Субота, 17. септембар од 18:00 Салон Музеја савремене уметности

Similar documents
SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Podešavanje za eduroam ios

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Otpremanje video snimka na YouTube

УМЕТНИК КАО ПУБЛИКА Форум:: публика о радовима визуелне уметности

Uvod u relacione baze podataka

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

PROJEKTNI PRORAČUN 1

ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

BENCHMARKING HOSTELA

Критеријуми за друштвене науке

ПРЕГЛЕД ОБРАЧУНА ПДВ ЗА ПОРЕСКИ ПЕРИОД ОД ДО 20. ГОДИНЕ

По мери помери. Данијела Анђелковић

Tel (0) ; Fax: + 381(0) ; web: ;

Nejednakosti s faktorijelima

Port Community System

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

Креирање апликација-калкулатор

SKINUTO SA SAJTA Besplatan download radova

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

РЕГИСТАР УДРУЖЕЊА, ДРУШТАВА И САВЕЗА У ОБЛАСТИ СПОРТА

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

БИЛТЕН БР. 51 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ

Члан 2. Поједини изрази употребљени у овом правилнику имају следеће значење: 1) акутна референтна доза (у даљем тексту: ARD) јесте процењена

1. Instalacija programske podrške

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

О Д Л У К У о додели уговора

ЛАБОРАТОРИЈА ЕНЕРГИЈЕ ЗНАЊА

Достава захтева и пријава М-4 за годину преко електронског сервиса Фонда ПИО. е-м4. Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање

Васкрсло време тродимензионална пројекција. ликовног дела

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

CRNA GORA

КОНФЕРЕНЦИЈА MUSEUMS AND COMMUNITY / OUTREACH WORK, БЕОГРАД, КУЛТУРНИ ЦЕНТАР REX, СЕПТЕМБАР 2011.

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

RASPRAVA O PRINCIPIMA LJUDSKOG SAZNANJA

НАУЧНО ВЕЋЕ АСТРОНОМСКЕ ОПСЕРВАТОРИЈЕ БИЛТЕН РЕФЕРАТА. за избор у научна звања и избор и реизбор на одговарајуца радна места

Kapitalizam i otpor u 21. veku

УНИВЕРЗИТЕТ УМЕТНОСТИ У БЕОГРАДУ ФАКУЛТЕТ ЛИКОВНИХ УМЕТНОСТИ Докторске уметничке студије. Докторски уметнички пројекат КЉУЧНА РЕЧ УМЕТНОСТ

Golden autumn at Airport City. City within a city. Airport City Belgrade newsletter. December / 2017 n 22

Јун ГАЛЕРИJСКЕ ВЕСТИ

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

NEALE DONALD WALSCH. CONVERSATIONS WITH GOD - an uncommon dialogue - book 1. RAZGOVORI SA BOGOM - jedan neuobičajen dijalog - knjiga 1

Windows Easy Transfer

БИЛТЕН БР. 3 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

Prvi koraci u razvoju bankarskog on-line sistema u Japanu napravljeni su sredinom 60-tih godina prošlog veka i to najpre za on-line, real-time obradu

Март Opinion research & Communications

6 th INTERNATIONAL CONFERENCE

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Издавачи Галерија Матице српске, Нови Сад, Трг галерија 1 Музеј историје Југославије, Београд, Ботићева 6

Конкурсна документација Т - 44 / 2013

ЛИСТА НА ЛЕКОВИ КОИ ПАЃААТ НА ТОВАР НА ФОНДОТ ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ

О Д Л У К У о додели уговора

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ

З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМА ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ОРГАНИЗАЦИЈЕ НАТО ЗА ПОДРШКУ И НАБАВКУ (NSPO) О САРАДЊИ У ОБЛАСТИ ЛОГИСТИЧКЕ ПОДРШКЕ

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

STABLA ODLUČIVANJA. Jelena Jovanovic. Web:

ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ АКАДЕМИЈА КЛАСИЧНОГ СЛИКАРСТВА КЊИГА НАСТАВНИКА

INDEKSIRANI ČASOPISI NA UNIVERZITETU U SARAJEVU

Priručnik šesto izdanje

Мастер студије Смер: Рачуноводство и ревизија

Понуда уџбеника за школску 201 4/2015. годину

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

МИ КРО БИ О ЛО ШКИ КРИ ТЕ РИ ЈУ МИ ЗА ХРА НУ

consultancy final presentation conceptual presentation of proposals projects Feasibility Cost Study for converting space

Br. 19. Biblioteka SVEDO^ANSTVA. Živorad Kova~evi} Srbija i svet: Izme u arogancije i poniznosti. Srbija i svet: Između arogancije i poniznosti

Prolegomena 7 (2) 2008: Filozofska matineja NEVEN SESARDIĆ

Архитектура и организација рачунара 2

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies

24th International FIG Congress

ТРАНСФОРМАЦИЈА СТВАРНОСТИ У СЛИКУ

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу:

Investigation of Heteroptera fauna in Yugoslavia

ПРЕДЛОГ ПРОГРАМА РАДА И РАЗВОЈА

УМЕТНОСТ И ТЕОРИЈА ОДСЕК ЗА ТЕОРИЈУ УМЕТНОСТИ

PSIHOPATOLOGIJA. Autor: Dr Radojka Praštalo. Psihopatologija

ОЧУВАЊЕ АУТЕНТИЧНОСТИ У УРБАНИМ ЦЕЛИНАМА СРБИЈЕ

ОСНОВНА ШКОЛА МАРКО ОРЕШКОВИЋ УЏБЕНИЦИ ЗА ШКОЛСКУ 2018/ ГОДИНУ ПРВИ РАЗРЕД

Naslov originala: Paulo Coelho, O VENCEDOR ESTA SO.

Transcription:

УМЕТНИК као ПУБЛИКА ФОРУМ: ПУБЛИКА О РАДОВИМА ВИЗУЕЛНЕ УМЕТНОСТИ http://razgovori.wordpress.com Субота, 17. септембар 2011. од 18:00 Салон Музеја савремене уметности Париска 14, Београд Отворени разговор међу публиком о актуелним изложбама у Салону МСУ и Галерији Студентског културног центра под заједничким називом ПРОТИВ УМЕТНОСТИ Горан Ђорђевић: Копије 1979-1985. Иницијатор форума при програмима у Салону МСУ: Уна Поповић, кустос dez org Концепт и реализација пројекта Уметник као публика: Мг Боба Мирјана Стојадиновић Продукција пројекта: Удружење уметника ДЕЗ ОРГ Партнер пројекта: Културни центар РЕКС Пројекат подржава Фонд за отворено друштво, Србија

Против уметности Горан Ђорђевић: копије 1979-1985. Кустоси: Бранислав Димитријевић Дејан Сретеновић Јелена Весић Салон Музеја савремене уметности Париска 14, Београд Изложба ће бити отворена до 23. октобра 2011. Радно време Салона: од 12 до 20 часова. Уторком затворено. Галерија Студентског културног центра Краља Милана 48, Београд Изложба ће бити отворена до 24. септембра 2011. Радно време Галерије: од 12 до 18 часова. Недељом затворено. Уметничко дело, поред осталог, изражава и неки став о уметности. Радови приказани на овој изложби нису уметничка дела. То су само ставови о уметности. Боље речено, то су ставови против уметности. Мислим да је крајње време да се са уметности једном одлучно стргне напудерисана маска слободе и хуманизма и открије њено право лице, лице верне и понизне слушкиње. Горан Ђорђевић, Против Уметности, 1980. Текст са позивнице за изложбу у Галерији СКЦ 1980. Горан Ђорђевић је на уметничкој сцени активан од раних седамдесетих као један од протагониста тзв. аналитичке линије београдског концептуализма. Од 1979. године се у потпуности окреће пројектима копирања које изводи све до 1985, када престаје са ауторским радом у пољу уметности. Иако су многи радови из Ђорђевићевог копистичког опуса излагани на самосталним и групним изложбама у земљи и иностранству они, уз неколико изузетака, нису привлачили пажњу локалних критичара, нити су уврштани у историјске прегледе уметности тога времена. Разлози за неприхватање овог опуса су бројни и треба их тражити у очувању базичних постулата уметничког деловања и смисла уметности. Производња копија иконичких оригинала модерне уметности, умножавање безвредних аматерских слика или усликавање копија на кич-репродукцијама, не може се лако објаснити у традиционалним параметрима уметничке креативности везане за појмове оригиналности, уникатности, изражајности и ауторства. С друге стране, Ђорђевићев уметнички гест није било могуће сврстати нити у једну од трендовских одредница с краја седамдесетих и почетка осамдесетих година којима је оперисала тадашња ликовна критика (нпр. нова уметничка пракса, сликарство нове представе итд). Из данашње перспективе, јасно је да се ради о пројекту који се кретао линијом мишљења која се може упоредити са њујоршким копистичким апропријационизмом који се симултано појавио, а чији су главни протагонисти били Шери Ливајн, Мајк Бајдло, Ричард Принс и други. Међутим, Ђорђевић је у односу на овај тренд самосвојан по томе што је копију прогласио значајнијом од оригинала и што је копирање схватио као став против уметности став који институцију уметности анархистички утерује у бесмисао, укључујући и властиту говорну позицију уметника који делује унутар система уметности. Ђорђевићев копизам је категорију копије еманципаторски проширио изван свих дотад освојених граница и придодао јој моћ да приповеда неку другу причу у односу на ону коју приповеда сам оригинал. Изложба Против уметности. Горан Ђорђевић: копије 1979-1985 заједнички је пројекат Горана Ђорђевића и кустоског тима који радове из овог опуса представљају кроз два различита изложбена формата: реконструкцију и савремену инсталацију. Другим речима, сама поставка изложбе осмишљена је као комбинација принципа реконструкције оригиналних поставки (тј. аранжмана објеката) и принципа савремене инсталације која подразумева промену контекста и значења, стварајући нове аранжмане и нове односе. Изложба Против уметности. Горан Ђорђевић: копије 1979-1985 блиска је логици ретроспективе као метатекстуалне равни погледа уназад аналогне ретроспекцији коју Ђорђевићеви радови заузимају у односу на приповест уметности. Поред поставке у Салону Музеја савремене уметности, у Галерији СКЦ-а је реконструисана прва самостална изложба Ђорђевићевих копија која је 1980. одржана у истом простору под истакнутим називом Против уметности, а која у целини ретроспективног погледа на Ђорђевићев копизам функционише као изложба-артефакт и реприза оригиналне поставке. Текст из најаве изложбе Против уметности. Горан Ђорђевић: копије 1979-1985. у Салону Музеја савремене уметности, 2011.

Биографија Горан Ђорђевић је рођен 1950. у Југославији. Самосталне изложбе (1980-1985.): Против уметности, Галерија СКЦ, Београд, 1980. Гласници апокалипсе, оригинал и копије, III булевар 106/15, Београд, 1980. The Harbingers of Apocalypse, original & copies, Museum fur (-Sub)Kultur, Берлин, 1980. Гласници апокалипсе, копије, Галерија ПМ, Загреб, 1981. Гласници апокалипсе, копије, Галерија ШКУЦ, Љубљана, 1981. Копије/ Copies, Галерија Срећна нова уметност, СКЦ, Београд, 1981. Копије / Copies, Студентски центар, Осијек, 1981. Copies, Museum fur Kultur, Хамбург, 1982. Копије, Галерија Студентског центра, Загреб, 1982. Bider uber Bilder, Kunstmuseum Hannover mit Sammlung Sprengel, Хановер, 1982. Како копирати Мондријана, Народни музеј, Београд, 1983. Bilder uber Bilder, Wilhelm-Hack-Museum, Ludwigshafen am Rhein, 1984. Копије, Галерија ПМ, Загреб, 1984. Копије, Галерија ШКУЦ, Љубљана, 1984. Призори модерне уметности, Галерија Срећна нова уметност, Београд, 1985. Призори модерне уметности, Галерија ШКУЦ, Љубљана, 1985. Групне изложбе (1980-1985.): Нова уметничка пракса, Галерија СКЦ, Београд, 1981. The Second International Drawing Triennale, Muzeum Architektury/Muzeum Historyczne, Вроцлав, 1981-1982. Arteder 82, Muestra Internacional de Obra Grafica, Билбао, 1982. Поново у Априлу, ул. Светозара Марковића 57, Београд, 1982. The Ritz, WPA & Collab Projects NY, The Ritz Hotel, Вашингтон, 1983. Пејзаж, Салон МСУ, Београд, 1984. Artists Call, Judson Memorial Church, Њјујорк, 1984.

Против уметности Горан Ђорђевић: копије 1979-1985. Документације из Галерије Студентског културног центра, 2011. Реконструкција изложбе одржане на истом месту 1980.

Против уметности Горан Ђорђевић: копије 1979-1985. Документације из Галерије Студентског културног центра, 2011. Реконструкција изложбе одржане на истом месту 1980.

Против уметности Горан Ђорђевић: копије 1979-1985. Документације из Салона МСУ, 2011.

Против уметности Горан Ђорђевић: копије 1979-1985. Документације из Салона МСУ, 2011.

Против уметности Горан Ђорђевић: копије 1979-1985. Документације из Салона МСУ, 2011.

Goran Đorđević ORIGINAL I KOPIJA Slobodan Mijušković: Krajem sedamdesetih godina počeo si da kopiraš dela drugih umetnika i sve do danas tvoj rad je na različite načine vezan za temu kopije. Rad na kopijama za tebe je istovremeno značio početak korišćenja medija crteža i slike, pri čemu treba reći da nemaš akademsko slikarsko obrazovanje i da si četkom i bojom počeo da radiš nakon iskustava sa drugim medijima. Kako je došlo do te promene? Goran Đorđević: I pored toga što je u umetnosti prethodne decenije dominirala upotreba netradicionalnih umetničkih sredstava ( novi mediji ), slika i slikarstvo nisu bili u potpunosti potisnuti sa umetničke scene. Tu, pre svega, mislim na hiper-realizam i primarno slikarstvo. Mene hiper-realizam nije privlačio, verovatno zbog izraženog perfekcionizma, pošto smatram da zanatska virtuoznost i vrednost dela nemaju puno zajedničkog. Po duhu i ideji mnogo bliže mi je bilo primarno slikarstvo, gde je sam postupak slikanja istovremeno i ekskluzivni sadržaj slike. Međutim, ni tada a ni kasnije nisam pomišljao da i sam počnem da slikam. U to vreme slikarstvo mi je zaista bilo daleko. Još uvek sam bio uveren u konačnu pobedu tadašnje Nove umetnosti nad Tradicijom, Akademijom, Institucijom, Estetikom. Vremenom je postajalo jasno da sama upotreba novih medija ne garantuje imunitet od gluposti. Bilo je dovoljno da neko napravi bilo kakav performans, snimi video ili seriju fotografija, nacrta nekakve dijagrame koji izgledaju egzaktno, pa da to bude novo i avangardno. Dešavalo se da su termin konceptualna umetnost sa pozitivnim predznakom počeli da koriste i ljudi sa kojima nisam želeo da imam bilo šta zajedničko. Jednostavno, osećao sam kako su razlike između Tradicije i Avangarde postale minimalne. Tada sam počeo da razmišljam o radovima koji bi bili realizovani u tradicionalnim materijalima. Naravno, nisam ni pomišljao da ih koristim na tradicionalan način. Mislim da je prvi takav rad bio Autoportret sa modelom. Ako se sećaš, to je paralelopiped na koji sam prilepio kič reprodukciju sa umetnikom koji slika jednu damu, okruženu pratiljama, u vrtu punom cveća i zelenila. Jako mi se dopao ovaj prizor koji na jednostavan i istinit način govori o umetniku, a bilo je i nečeg perverznog u ideji da se takva slika sjedini sa čistom minimalističkom formom. Ali formalna dijametralnost minimalističkog predmeta i šarene kič reprodukcije ne implicira automatski i njihovu suprotnost na nivou značenja. Smatram da i jedina svedena minimalistička forma može biti izraz krajnjeg oportunizma kao i bilo koji ortodoksni kič. Sledeći rad, iz tog vremena, o kome bih govorio jeste serija crteža rađenih olovkom koju sam nazvao Kratka istorija umetnosti. Crteži predstavljaju radove iz istorije umetnosti svedene na isti format i istu tehniku, i to su prve kopije koje sam uradio. Posebno mi je bilo zanimljivo kopiranje radova iz moderne umetnosti (Maljevič, Duchamp, Manzoni, Beuys, Smithson...). Dopala mi se apsurdnost ideje Goran Đorđević, Kopiranje Mondrijana u Narodnom muzeju u Beogradu, 1983. Umetnik u prvom licu 9 precrtavanja Kosuthovih definicija. Tada sam osetio da kopiranje može biti zanimljivo. Ako postoje neki atributi karakteristični za modernu umetnost onda su to novo, originalno, autentično, maštovito. A kopiranje je upravo suprotno od toga. Ono ponavlja, reprodukuje, neoriginalno je, imitativno, sterilno i nemaštovito. Mislim da me je zato i privuklo. Treći rad koji bih spomenuo odnosi se na moju sliku iz mladosti Glasnici Apokalipse. Ova izrazito ružna, neukusna i iznad svega diletantska slika, koje sam se kasnije godinama stideo, predstavlja moj prvi ozbiljniji slikarski pokušaj. Deset godina nakon nastanka ove slike odlučio sam da napravim nekoliko skica koje kao da predstavljaju pripremu za njenu realizaciju, verovatno zato što mi je bilo poznato da mnogim značajnim slikama iz istorije umetnosti prethode brojni crteži, skice i studije. Odlučio sam da Glasnici Apokalipse postanu značajno umetničko delo. Ova tri rada, koja sam prvi put izložio januara 1980. u Galeriji SKC-a, smatram važnim za razumevanje radova koje sam kasnije realizovao. S.M.: Očigledno je da ti ne praviš slike zbog toga da bi, savlađuajući postepeno umeće slikanja, konačno postao dobar slikar, već si se tom mediju okrenuo u trenutku kada ti se on učinio pogodnim za realizaciju određenih zamisli drugačije prirode, naime zamisli koje se ne mogu dokučiti iz svojstava imanentnih mediju koji su posredovane. Čini mi se da praviš slike kojima ne bi trebalo pristupati kao slikama. koji su posredovane. Čini mi se da praviš slike kojima ne bi trebalo pristupati kao slikama.

Umetnik u prvom licu 10 G.Đ.: Nakon spomenute izložbe počeo sam da slikam kopije Glasnika Apokalipse, a istovremeno sam nastavio da kopiram i radove modernih umetnika (Mondrian, Maljevič, Lichtenstein...). Tačno je da moje kopije nisu rezultat namere da postepeno savladam umeće slikanja, i pored toga što sam se ponekad i trudio da napravim dobru kopiju. Mislim da i sam izbor radova govori tome u prilog. Ne znam kome bi palo na pamet da usavršava veštinu slikanja kopirajući Mondrianove kompozicije ili Maljevičeve suprematističke slike. Kopiranje je konceptualno krajnje jednostavan postupak. Odabere se neki rad koji se nazove originalom i onda se pokušavaju da ponove njegove formalne osobine. Rezultat takvog postupka je kopija, koja se u slučaju dosledno izvedenog postupka skoro ne razlikuje od originala. Na primer, između Mondianove kompozicije i kopije koju sam napravio skoro da i nema razlike. Međutim, slika koju je Mondrian radio verovatno je rezultat njegovog interesovanja za odnose između površina i boja, dok je njena kapija rezultat mog interesovanja za sam problem kopiranja. Možemo zaključiti da se ove dve slike, koje su formalno iste, potpuno razlikuju na semantičkom planu. I to nije sve. Dok se predmet Mondrianovog interesovanja može čitati sa same slike, to se ne bi moglo reći za njenu kopiju. Kopija je slika po svim slikarskim parametrima, a ipak se njena ideja nalazi izvan same slike. S.M.: Glasnike Apokalipse naslikao si još kao gimnazijalac 1969. godine, dakle u vreme kad, ako je tako ispravno reći, još nisi bio umetnik. Kao slikarsko delo, taj školski rad, kako sam kažeš, smatraš potpuno bezvrednim, što on doista i jeste. Zar svaki normalan umetnik ne nastoji da svoje početničke, neuspele pokušaje uništi ili makar svesno prikriva? Ili ti, možda, misliš da se kopiranjem jedne loše slike može napraviti više dobrih? G.Đ.: Bez obzira na motive, teško je pretpostaviti da bi neko kopirao sliku za koju unapred zna da je bezvredna, a pogotovo je nezamislivo kopirati sopstveni neuspeo rad. Zato je kopiranje ove slike neobično. Pored toga, ne radi se o jednoj kopiji, nego o pedesetak koje sam do sada napravio, a nameravam i da nastavim. Ako je original bezvredan, da li to implicira i bezvrednost njegove kopije? Na osnovu ovog primera izgleda da ne mora uvek biti tako. Smatram da su kopije Glasnika... značajnije od originala, bez obzira što se oni međusobno skoro uopšte ne razlikuju. S.M.: Rekao bih da značenje ovog tvog rada nije u onome šta je slikano, niti u onome kako je slikano, već bi ga trebalo tražiti u odgovoru zašto je slikano. Dakako, do ovog pitanja dospeva se tek preko prethodna dva, nakon što se uvidi da odogovori na njih ne otkrivaju tvoju intenciju. G.Đ.: Mislim da je to tačno. Ideja kopiranja Glasnika... je nastala pre svega zato što mi se to učinilo krajnje besmislenim. Ovaj utisak postaje intenzivniji sa svakom novom kopijom pošto se radi o kopiranju jedne iste slike. Tako sve slike liče jedna na drugu. Ako vidimo sliku od pre četiri godine i neku koju sam uradio ovih dana, tu nema nikakve razlike. Ista slika i ista ideja. Nema promene. Na neki način to je anti-istorijski rad. Mislim da bi na sličan način bilo zbunjujuće kada bi u nekom muzeju videli Mondrijanovu sliku, a zatim, nekoliko prostorija dalje kopiju te iste slike smeštenu u jedan drugi istorijski kontekst. S.M.: Tvoje kopije se mogu posmatrati sa stanovišta interpretacija predložaka koje koristiš. Ti su predlošci već i samim ponavljanjem preneseni iz njihovog prvobitnog konteksta u jedan drugi, što dovodi do promene značenja. Na primer, u jednom broju radova ti uslikavaš Mondriana, Andrea i Burena u sladunjave prizore kič reprodukcija, čime njihov rad uvodiš u ikonički kontekst koji već nosi određena značenja. Slično je kod radova u kojima umesto reprodukcija koristiš različite predmete malih dimenzija na kojima slikaš takođe Mondriana, Maljeviča ili Stellu. Kopije koje radiš na lesonitu ili drvenim pločama, dakle na neutralnim podlogama, ne uvode se u značenjski kontekst ikoničnih prizora, a njihovo čitanje sada u najvećoj meri zavisi od različitih svojstava same podloge i načina na koji ih postavljaš u datu plohu. Goran Đorđević, Glasnici Apokalipse, kopija, 1980.

Umetnik u prvom licu 11 Goran Đorđević, Autoportret sa modelom, 1979. G.Đ.: Verujem da ne bi bilo teško pokazati da su se radovi o kojima je reč formalno razvili superpozicijom Autoportreta sa modelom i Kratke istorije umetnosti. Radovi Bureana, Beuysa ili Andrea u kombinaciji sa kič reprodukcijama su, na primer, isti oni radovi sa kojima su ti autori predstavljeni u Istoriji. S druge strane, moglo bi se reći da su ovi radovi slični Autoportretu zbog neobične koegzistencije dva antagonistička pogleda na svet: kiča i avangarde. Tehnički posmatrano, to su samo kopije koje sam radio na neuobičajenoj podlozi, a njihova interpretacija u odnosu na širi ikonički kontekst uglavnom zavisi od posmatrača. Osoba koja ne poznaje modernu umetnost neće ni primetiti neku intervenciju, ili ako je i primeti neće je razumeti. Za takvog posmatrača to bi bio uobičajeni prizor koji bi ona prepoznao ili ne bi prepoznao kao kič reprodukciju. Mene jednostavno zabavlja da pravim ovakve slike, verovatno zbog neke ironičnosti i prema sopstvenom sistemu vrednosti i prema umetnosti. Hteo bih da podsetim i na nekoliko Lichtensteinovih radova koje sam kopirao na požutelom papiru i stavio u starinske ramove. Ovde dotrajali papir i stari ramovi menjaju istorijski kontekst unoseći šum u naše honološko lociranje poznatih ikona Pop- Arta. Na sličan način, i stari komadi lesonita na kojima sam radio kopije Maljeviča imaju sopstvenu vizuelnu i značenjsku vrednost (materijal, boja, faktura, oblik) koja neminovno utiče na promenu značenja poznatih suprematističkih formi. Ovo samo pokazuje da, u principu, ne postoji neka neutralna podloga, pošto celokupan materijal kojim je realizovan neki rad određuje njegov neposredni kontekst. S.M.: Od jednog broja kolor fotografija kopija slike Glasnici Apokalipse, sastavio si knjižicu kojoj si dao naslov Traktat o besmislu (filozofska sveska). Takav naslov očito upućuje na nameru da ovaj rad u formi artist s book na izvestan način uvedeš u filozofski kontekst. Postoji li, odista, mogućnost njegovog funkcionisanja u tom kontekstu i kako bi se takva mogućnost mogla braniti? G.Đ.: Traktat o besmislu nije artist s book. To je filozofska sveska u kojoj se raspravlja o odnosu smisla i besmisla. U suštini, sama sveska je jedan način materijalizacije ovog problema, prilagođen filozofskom kontekstu, dok je stvarni filozofski događaj samo kopiranje Glasnika.... Radi se samo o promeni načina materijalizacije ideje: dok se filozofi tradicionalno koriste rečima i rečenicama, ja sam ovde pokušao da to izvedem slikom. Mislim da su pitanja kao što je odnos između originala i kopije, istine i laži, smisla i besmisla, legitimni predmet filozofskog razmatranja. Verujem da bi ovaj rad mogao da postavi pitanje ekskluzivnosti verbalnog jezika u filozofiji. S.M.: Rekao bih da je tvoj sadašnji rad dosta povezan sa onim što si radio tokom sedamdesetih godina. Možda je jedna od glavnih spona ono što bih nazvao stalnim kretanjem na rubu umetnosti : naime, tvoji radovi uvek na izvestan način dovode u pitanje vlastiti umetnički status. Pojednostavljeno rečeno, sedamdesetih godina radilo se o upotrebi neumetničkih medija, dok je osamdesetih reč o neumetničkoj upotrebi jednog tradicionalnog umetničkog medija. Čini mi se da tvoje sadašnje bavljenje slikanjem u biti ne znači prekid sa iskustvom i načinom mišljenja sedamdesetih godina. G.Đ.: Mislim da si u pravu i pored toga što bi se na prvi pogled, upoređujući moje radove iz sedamdesetih i ove sada, teško moglo doći do takvog zaključka. Ne smatram da je kontinuitet neka posebna vrlina, ali ako u ovom slučaju postoji neka spona, onda je to pre svega moj odnos prema umetnosti. I dalje verujem da umetnost treba koristiti jedino kao prostor za kulturnu diverziju, kao prostor u kome nema sakralnih vrednosti, u kome se sve može dovesti u pitanje. Ako se nekome ovakvi stavovi čine radikalnim, onda moram da kažem da su oni, pre svega, izraz simpatije prema intelektualnom anarhizmu koji, na žalost, nije daleko od utopije, s obzirom da je istinska moć Tradicije i Institucije nesrazmerno, gotovo obeshrabrujuće velika. Novembar 1984. Goran Đorđević je rođen 1950. godine u Dragašu. Diplomirao je na Elektrotehničkom fakultetu u Beogradu, a magistrirao na Massachusetts Institute of Technology u Kembridžu, na odseku za vizuelne studije. Sarađivao je u redakciji galerije SKC-a u Beogradu u periodu 1972-1976. godine. Samostalne izložbe: 1974. galerija SKC, Beograd 1980. galerija SKC, Beograd Museum fur (Sub) Kultur, Berlin 1981. galerija PM, Zagreb galerija ŠKUC, Ljubljana galerija Happy New Art, Beograd 1982. Museum fur Kultur, Hamburg Kunstmuseum, Hanover 1983. Kunstmuseum, Ludvigshafen 1984. galerija PM, Zagreb galerija ŠKUC, Ljubljana Kolektivne izložbe: 1973. II aprilski susreti, galerija SKC, Beograd 1975. IX pariski bijenale, Muzej moderne umetnosti, Pariz 1976. VI bijenale grafike, Krakov 1977. Radical Attitudes to the Gallery, Art Net Gallery, London 1978. Works and Words, De Appel, Amsterdam Filmovi umetnika, Stedijlik Museum, Amsterdam Nova umjetnička praksa, Galerija suvreme umjetnosti, Zagreb 1983. Pejzaž, Salon muzeja savremene umetnosti, Beograd Ritz Project, Artist s Colab, Vašington 1984. Artists Call, Njujork

Питања за учеснике / посетиоце: 1. 2. Да ли су радови на овој изложби уметничка дела или не (и зашто)? Да ли сте за или против уметности (и зашто)?