Mundu bat denontzatat

Similar documents
BARNE KOORDINAZIOKO PROTOKOLOA, SUSPERTZEKO ETA GOGOETA EGITEKO ALDIAN LAGUNTZEKOA

PROGRAMAZIOAREN METODOLOGIA 1. GAIA: SARRERA

Ikasten duen hezkuntza-komunitatea PRESTAKUNTZA PLANA HEZKUNTZA SAILBURUORDETZA

Hiri Hezitzailea, kontzeptua eta ideia-gakoak

Aurrera! 25. zk. AURKIBIDEA

International Civil Aviation Organization HIGH-LEVEL CONFERENCE ON AVIATION SECURITY (HLCAS) Montréal, 12 to 14 September 2012

Bosques gestionados de forma sostenible

AKKPA/HACCP sistemaren ezarpena Euskadin. AKKPA/HACCP sisteman oinarritutako elikagai enpresetako autokontrol sistemen erreferentzi estandarra

GIPUZKOAKO INGENIARITZA ESKOLAKO GRADUAK

0 Guia de Apoyo (E) 30/3/05 16:33 Página 1

Datuak eta bilakaera gizartearekiko konpromisoa erakundeak

SEZONA 2017/18 SUPERLIGA I 1. LIGA SENIORI SUPERLIGA I 1. LIGA SENIORKE OSTALA DOMAĆA NATJECANJA EUROPSKA KUP NATJECANJA REPREZENTACIJA HRVATSKE

KOMUNIKAZIOAREN ERAGINKORTASUNA HAUR OSPITALERATUEN ESTRESA MURRIZTEKO

\TJKATAN PENINTSUIA ETA MATEN ZIBILIZAZIOA

Lizitazio Elektronikoaren Sistema (4.02)

/

Espezializatu al daiteke lankidetza deszentralizatua deszentralizaziorako laguntzan?

MINBIZIAREN INMUNOLOGIA

Medieval Barcelona. Advanced Level. Work Booklet. Camp d Aprenentatge de Barcelona Name:

Sare sozial birtualak: kalean bezala sarean!

AD Table 1.--Goodrich Evacuation Systems Installed on Certain Boeing Model Airplanes. Having any serial number (S/N) -

European Aviation Safety Agency

ELIKADURA ETA HEZKUNTZA GLOBALA HEZKUNTZA FORMALEAN

SHARK ROUTE Learning about sharks and ours oceans

GENERAL INFORMATION NOTE

GENERAL INFORMATION NOTE

VITORIA-GASTEIZKO INGENIARITZAKO UNIBERTSITATE ESKOLAREN BULETINA

1. PRAKTIKA GNU/Linux Zerbitzariak Kudeatzea

Bilbao-Bizkaia, elkarrekin gehiago egiteko gai gara

Demokrazia eta Platonen proposamen politikoaren oinarri teorikoak

9. Gaia: Irabazi asmorik gabeko erakundeen marketina eta marketin soziala

HARAGITARAKO BEHIAK LARREEN BIDEZ GIZENTZEKO PROPOSAMENA... presentado por. OSKIA GOROSTIAGA SAN SEBASTIAN...(e)k. aurkeztua

INFEKZIO NOSOKOMIALA KONTROLATZEKO ARAUEN ESKULIBURUA URTEA I. ERANSKINA INOZ BATZORDEA

APIRILAREN. ean. Ikertzaile gazteen Euskal Herriko zientzia-azoka

The Provincial Highway Designation Regulations, 1990

Deliverable 6-8EN: Minutes of the launching event of the project ISWM-TINOS

DETERMINATION OF MERGER NOTIFICATION M/18/34 - BIG BUS TOURS (EXPONENT) / IRISH CITY TOURS

GOVERNMENT OF INDIA AERONAUTICAL INFORMATION SERVICES DIRECTOR GENERAL OF CIVIL AVIATION OPPOSITE SAFDARJUNG AIRPORT NEW DELHI

National Register of Historic Places Multiple Property Documentation Form

ZUJI Online Travel Report Online hotel and flight booking trends

UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION

2 Department of MBA, Kalasalingam University,

Prezio- -egonkortasuna: zergatik da garrantzitsua zuretzat? Irakaslearentzako liburua

Environmental Assessment. Application

Table of Contents. Foreword... Summary of Changes...

03/2012 4º Fórum Internacional de las Industrias Creativas Sormen Industrien Nazioarteko 4. foruma 4 International Forum

1. Name: Dr Ravindra K Pande. 2. Designation: Professor of Geography. 5. Research field: Geomorphology, Disaster Management, RS & GIS

Savigny eta Iheringen artean (Ez duzu Savignyren izena ahotan alferrik hartuko)

SAN JUAN UNIFIED SCHOOL DISTRICT C A D E T S U M M E R C A M P. June, 1962

Aurkibidea. Indice. 1. Aurkezpena Presentación Kluster Elkartea - HEGAN 6 Elkartea 6 Bazkideak 8

BY-LAWS OF THE «FUNDACIÓN DEL MUSEO GUGGENHEIM BILBAO» TITLE I GENERAL PROVISIONS

Raft Island Gig Harbor, Washington

Mesedez, irakur ezazu hau jarraitu aurretik

CAA NZ CAR 121 Subpart K 30-Oct-2017 CAR 125 Subpart K 30-Oct-2017 CAR 135 Subpart K 30-Oct-2017 AC Oct-2006 AC Aug-2011 Fatigue of

Tegea II. of Athena Alea and 2004

2017 PACIFIC EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT CONFERENCE Moving Forward with SDGs for Early Childhood September, 2017 Denarau Island Nadi, Fiji.

Bizikidetza eta gizarte parte-hartzerako guneak. Espacios de convivencia y participación social. Spaces for co-existence and social participation.

ESPAZIOEN ALOKAIRUA ALQUILER DE ESPACIOS RENTING SPACES

Table of Contents. Acknowledgements. Executive Summary. Introduction Scope of the Study. 1 Introduction to Russia

(a) This airworthiness directive (AD) is effective April 28, 2008.

LIST OF REPORTS. European War. (Omitted) Pacific War OFFICE OF THE CHAIRMAN

IV Euro-Mediterranean Ministerial Conference on Water

International Conference on Promoting Sustainable Tourism, a tool for inclusive growth and community engagement in Africa

SOT Prospecció Arqueològica. Prospekzio geofisikoa Arkeologia /Ingeniaritza/Arkitektura/Zaharberrikuntza

EAEko ospitale barruko eta ospitalez kanpoko eremuan traumatismo kranioentzefalikoa maneiatzeko Praktika klinikoari buruzko gida

CERTIFICATE OF AIRWORTHINESS ISSUE

CITY OF WESTMINSTER. 2. The general effects of the Orders, in relation to the implementation of Phase 2 of the Piccadilly 2 Way Scheme, would be in:

EGITARAUA PROGRAMA PROGRAMME EU / ES / EN _ AZA- NOVIEMBRE / NOVEMBER _ 2015 _. Donostia / San Sebastián.

Attachment 001 to Appendix R: Airport Security audit Report Checklist. Airport Security audit Report Checklist

Pousada Suites Motel Redevelopment

ATTACHMENTS : LANDSCAPE MAPS AND PHOTO ESSAY

Guide Touristique Berlin

CONTENTS. Preface... 5

MINUTES of the Quarterly Meeting of the Association held on Friday 18 th January 2019 at

MEDICAL EXAMINATIONS FOR CIVIL AIRCREW - Assessment and Appeal system in DGCA

CITY COMMISSION MEETING

For personal use only

CITY COMMISSION MEETING

Marseille-Provence 2013

METAFISIKA Agustin Arrieta Urtizberea Logika eta Zientziaren Filosofia Saila (EHU) ILCLI

Lurralde-eremu jakin batera joateko helmuga duten barne-migrazioen eta eremu horretan jatorria duten barne-migrazioen arteko diferentzia.

Autobide bat entxufearen atzean Una autopista detrás del enchufe A highway behind the wall socket

1. CANADA DAY 2012 PARKING LOT PARTIES IN THE BYWARD MARKET FÊTE DU CANADA 2012 CÉLÉBRATIONS TENUES DANS LE PARC DE STATIONNEMENT DU MARCHÉ BY

PUBLIC V E R S I O N. Air Traffic Control Officer Long-Term Planning USTDA Activity Number A. Prepared for: The Airports Authority of India

Africa Regional Joint Preparatory Meeting for CITES CoP 17 and CBD COP 13, COP/MOP 8 and COP/MOP 2

Table 1 to Paragraph (c) of This AD--Affected Airplane Models

Partner Organizations Community support

NEAR EAST FORESTRY AND RANGE COMMISSION

HERNE BAY Bandstand Public Toilets (Inner) Opening times (summer) (20.00) Opening times (winter)

Intro. Sarrera SARRERA INTRO INTRO Omar Berrada Víctor Iriarte - ERAKUSKETAREN PLANOA PLANO DE LA EXPOSICIÓN 16-18

SIKORSKY AIRCRAFT CORPORATION

Burlington Railroad Strike

VICTORIAN BASKETBALL REFEREES ASSOCIATION - KILSYTH BRANCH. Technical Officials Committee. Constitution. September 2013

LIST OF NBA HOTEL PARTNERS & RATES

TAMPERE SIGHTS IN TAMPERE AND HOURS WHEN THEY ARE OPEN. OBSERVATION TOWERS: Observation Toon Pyynikki Ridge, open 9 21 every day.

2 de Julio 2nd of July INAUGURATION PARTY FIESTADE INAUGURACION. LUNCH/We all eat, andwe eat well COMIDA / Todos comemos y comemos bien

AGENDA BILL. David Wilbrecht, Town Manager Stuart Brown, Recreation Manager

No ARGENTINA and PARAGUAY. Treaty of Yacyretâ. Signed at Asuncion on 3 December ARGENTINE et PARAGUAY

AIR TRANSPORT AND THE GATS

Aurkibidea. Aingeru, Marina, Eder eta Eneko. Kaixo!!!! Gu Aingeru, Eder, Marina eta Eneko gara. Noticias Argazkitik Testura Report Gurutzegrama

Transcription:

Mundu bat denontzatat Destinations pour tous» munduko Goi-bileran egindako adierazpena, Montréal, 2014 Kanadako Montreal hirian, 2014ko urriaren 19tik 22arte, «Destinations pour tous» munduko Goi-bileran bildu garenok, munduko hainbat herri eta eskualdetik etorritako emakume eta gizonok, profesionalek, GKE eta jendarte zibileko hainbat sektoretako ordezkariek, unibertsitarioek, gobernu, nazioarte eta erakunde multilateraletako enplegatuek, adierazpen hau adostu dugu : Turismo inklusiboaren eta denon (pertsona elbarritu eta adinduak, familiak eta beste bidaiari) eskura jarritako bidai helmugen garapena eta sustapenari egindako ekarpen garrantzitsuak kontutan harturik, neurri horien lehen onuradunak bertako herritarrak direla jakinik, aipatu ekarpenak izanik : Pertsona elbarrituaren eskubideen adierazpena (ONU, 1975) i ; Design Universel-en oinarriak (The Center for Universal Design, 1997) ii ; Turismoari dagokion etikaren mundu kodea (OMT, 1999) iii ; 2010, Europa eskuragarri bat denontzat (Europako Komisioa, 2003) iv ; Rio de Janeiron sinatutako Garapen iraunkor eta inklusiboaren aldeko Diseinu unibertsalari buruzko Gutuna (2004) v ; Pertsona elbarrituen eskubideei buruzko Hitzarmena (ONU, 2006) vi ; Asia-Ozeano Bareako erkidegoen garapenari buruzko Takaymako Adierazpena (UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, ESCAP, 2009) vii ; ISO 21542 Araua, Etxegintza ingurumen eraikira iristeko eta berau erabiltzeko erraztasuna, eraikinen diseinurako eta azpiegitura turistikoentzako eredua delarik (2011) viii ; Turismo eskuragarria sustatzeko Manifestu italiarra (2011) ix ; Elbarritasunari buruzko mundu Txostena, zeinen arabera, munduan mila milioitik gora pertsona elbarritu dago (OMS, 2011) x ; Responsible Tourism in Destinations addressing Access to All (ICRT, Canada, 2011) xi izeneko 5. nazioarteko biltzarra; Nazioarteko hegazkintza zibilari buruzko Hitzarmenaren 9. eranskinean aholkatzen diren arauak eta praktikak (Chicago Convention, 1944), eta OACIren gidaliburuan pertsona elbarrituei aireko garraioa errazteko azaltzen diren gomendioak (Manuel sur l accès des personnes handicapées au transport aérien (OACI, 2013) xii ; Un monde pour tous, Déclaration du Sommet mondial Destinations pour tous 2014 1

Denontzako eskuragarria den turismo baten aldeko OMTeren gomendioak, ONCE Fundazioa eta ENATen laguntzarekin eguneratutakoak (OMT, 2013) xiii ; ONCE Fundazioak sustatuta, 2004, 2007, 2010 eta 2013an Espainian egindako nazioarteko Kongresuak Denontzako turismoari buruz xiv ; Bartzelonako Adierazpena (2013): The Catalunya 2020 Vision for Responsible) xv ; 2005, 2007, 2009, 2011n eta 2014ko abenduan Asiako Hego-Ekialdean, turismo eskuragarriari buruz egindako nazioarteko Kongresuak xvi ; Itsuen Elkarte Europarrak (EBU) egindako txostena eta ekimenerako deia Access to Culture 2012 izenburupean xvii ; Gorren Nazioarteko Elkartearen 2011-2015 ekimen plana, Way Forward xviii ; Garraio araubideaz arduratzen direnen nazioarteko Elkarteak (IATR, 2014) aurkeztu elbarrituentzat egokitutako taxiak erabiltzeko araubide eredua xix ; Lan Talde irekiak Garapen iraunkorraren helburuei buruz eginiko Proposamena eta NBEko Batzar Nagusiko 13. bileran aurkeztua, zeinaren xedea da: hiriak eta jendeestablezimenduak denentzat irekiak, seguruak, hauskaitzak eta iraunkorrak izan daitezen (OWG, 2014ko abuztua) xx ; Honako nazioarteko erakundeek OMT, ENAT, OITS, ONCE Fundazioa, le Centre mondial d Excellence des destinations (CED), Kéroul eta «Destinations pour tous» munduko Goi-bilerako parte-hartzaile zenbaitek egindako ahaleginak nazioarteko erkidegoaren alde garatutako jakinduria eta esperientzia amankomunean ezartzeko; Gu, Montrealeko Goi-bileran parte hartu dugunok, adierazi nahi dugu aurrerantzean elkar lanean segituko dugula, nazioartean zein gure herrialde bakoitzean OMTek denentzako eskuragarria den turismo baten alde egindako Gomendioak gauzatzeko. Helburu hori izaki, honako neurriak aholkatzen eta sustengatzen ditugu : Turismo, bidai eta garraio antolatzaileei zuzendua: 1. Kontuan har dezaten euren produktu eta zerbitzuak BISITARI DENEI eskainiz, merkatua garatzeko aukera paregabea dutela. Bisitari DENEI diogunean, elbarritasun motaren bat edo nonbaitera iristeko arazoak dituen pertsona oroz ari gara, halaber adinari lotutako zailtasunak dituzten pertsonez, baita haur txikiak dituen familiez ere. 2. Ikusmolde unibertsalaren printzipioak aplika dezaten eta tokietan erraz sartze eta iristeko ahalbideratzen duten gomendioak bete ditzaten, bisitariei zuzendutako informazioa eta promozioari dagokionez (Interneteko atariak barne), hala nola bisitariei eskainitako garraio zerbitzu, instalazio eta hornidurari dagokionez. 3. Arduradunak eta langileak lagundu elbarrituen beharrei dagozkien, eta sartze eta iriste erraztasunarekin zerikusia duten gaietan prestatzeko eta sentsibilizatzeko aukerak emanez. Un monde pour tous, Déclaration du Sommet mondial Destinations pour tous 2014 2

4. Aintzakotzat hartu ENATeko jokaera oneko borondatezko Kodea 1, enpresa garatzeko aukeratzat eta bisitariekiko harremanak hobetzeko tresnatzat hartuz, bisitari denei turismo zerbitzu egoki, arduratsu eta kalitatezkoak eskaintzeko helburuarekin. 5. Kontsumitzaile erakundeekin lan egin, eta batez ere elbarrituak, pertsona adinduak, gazteak eta haur txikiak dituzten familiak ordezkatzen dituzten GKE-ekin, turismo zerbitzuetan dauden hutsuneri erreparatzeko eta haien kalitatea hobetzeko. 6. Parte hartu toki, nazio eta partaide anitzeko sareetan, gaitasunak elkar partekatzeko eta turismo mota honen emaitzak hobetzeko, bide batez, harrera egiten duen komunitatearen iraupena ziurtatuz euren ekarpen positiboari esker. Tokiko agintariei zuzendua : 7. Ikusmolde unibertsalaren eta garapen iraunkorraren printzipioen arabera, aurrerantzean, publikoari irekita den eraikin edo leku oro jaso edo berritu behar baldin badute, edo zerbitzu publiko berri bat instalatu edo garatu behar baldin badute, trabarik gabe eraiki. 8. Kaleak erraz zeharkatzeko, eta gune publiko, salmenta eremu eta parketan trabarik gabeko oinezko bideak antolatu. 9. Ahalmen fisiko murriztua duten bisitarientzat garraio publikoa egokitu. 10. Taxi edo limusina enpresei eskatu beste bezeroei eskaintzen dieten deien bidez zuzendutako garraio zerbitzu berbera eskaintzea elbarrituei ere. 11. Elbarrituentzako aparkalekuen erabilgarritasuna kontuan hartzen dituen politikak eratu. 12. Lakealdi edo kultur ekimenetan, edota garraio zerbitzuetan elbarrituak laguntzen dituzten pertsonak sustengatzeko neurriak hartu. 13. Sektore pribatuko arduradun eta langileei azaldu zein onuragarria izan daitekeen kokagune eta zerbitzu iriste errazak eskaintzea, eta edozein motako elbarria edo ezintasuna duen BISITARI ORO ongi errezibitzeko formazio programak sustatu langileen artean. 14. Turismo eskuragarri eta inklusiboari buruzko ezagupenak garatzeko eta hedatzeko baliabideak eskaini enpresei eta halaber, DENONTZAKO produktu eta zerbitzu turistikoak gauzatzeko eta hobetzeko tresnak. 15. Tokietan sartze eta bertara iristearekin zerikusia duten galderak pausatu bezeroei zuzendutako asetze-ebaluaketetan, era horretan xehekako turismo eta komertzio sektoreek ikasteko eta garatzeko tresna bat izan dezaten. 16. «Destinations pour TOUS» bezalako proiektuak sortu, bisitari oro oztoporik gabe bidaiatu dezan, izan dadila lan edo ikasketak egiteko, osasunbideren bat jasotzeko, boluntario lana burutzeko edota oporretaz gozatzeko. 17. Helmugari dagokion kudeaketa bateratua lortu, tokiko, udaletako eta eskualdetako egituretan, behar haina dirulaguntza eta baliabideak eskainiz tokian tokiko turismo iraunkor, eskuragarri eta inklusibo bat garatzeko eta sustatzeko, bide batez, sektore publiko zein pribatuko eragileekin elkarlana bultzatuz. 1 Ikus: http://www.accessibletourism.org/?i=enat.en.enat-code-of-good-conduct Un monde pour tous, Déclaration du Sommet mondial Destinations pour tous 2014 3

Gobernu eta nazio agintariei zuzendua: 18. Lehentasuna eman diezaioten turismo eskuragarri eta inklusiboaren aldeko politikei nazio erakundeen turismo sustapen eta garapenen mailan. 19. Hezkuntzarekin lotutako erakundeak, BISITARI OROren harrera eta eraikinetan erraz sartzeko baliabideri buruzko prestakuntza ikastaldietan parte hartzera bultzatu. 20. Elbarritasunen bat nozitzen duten bezeroen harrerari buruzko formazioa sustatu bidaia sektorean zuzenean lan egiten dutenengan. 21. Produktu eta zerbitzuak, garraioarenak barne, eskaintzen dituzten establezimenduei aholkua eman euren bezero elbarritu eta ezinduentzat dituzten sarbidea eta zerbitzuak ikusta ditzaten, oztopo fisiko denak kentzeko eta bezero horientzat zerbitzu bereziak antolatzeko. 22. Neurri fiskalak hartu jadanik eraikitako establezimenduen jabeak eta garraio enpresa pribatuak laguntzeko, euren establezimendu eta zerbitzuetako sarrerak eta iriste bideak elbarrituentzat egoki ditzaten. 23. Etxegintza eskuragarritasuna eta ingurumen eraikia erraz erabiltzeko neurriei dagokion ISO 21542 Araua aplikatu gutxieneko estandar gisa eraikin berriak jasotzeko orduan (nazio arau altuagorik egon ezean), eta ahal den neurrian delako araua gainditu. 24. Turismo eta kultur establezimenduetan eta hauen inguruan sartze eta iriste erraztasunari dagozkion ziurtagiriak lortzeko, nazioarteko erkidegoak ezarritako gutxieneko aginduak bete. 25. Turismo zerbitzuei buruzko informazioari dagokionez, ikusmolde unibertsala kontuan hartzen dituen ildo nagusiak sustatu. 26. Interneten gune publiko bat sortzerakoan, sarean azaltzen diren hurbilerraztasunari buruzko zuzentarauak onartu (WCAG 2.0 bertsioa aholkatzen da), eta turismo operadore eta bitartekariak aipatu gunea erabiltzea bultzatu, bisitari denak sareko informazioa jaso dezaten, ezintasun fisikoa zein zentzumenena dutenek ere bai. 27. Ondasun eta zerbitzu eskaintza deialdietan, eta garraio zein establezimendu publikoko kudeaketan, hurbilerraztasunari buruzko baldintzak kontuan hartzea bultzatu. 28. Egiaztatze mekanismoak era eraginkorrean finkatu, turismo zerbitzu hornitzaileek hurbilerraztasun baldintzak ongi betetzen dituztela ziurtarazteko, nazio zein nazioarteko mailan. 29. Elbarritu eta ezinduei zuzendutako turismo alorrean, enplegua eta enpresen sorrera sustatu. Nazioarteko mailan : 30. Eskualde eta nazioarteko erakundeak bultzatu euren turismo produktu eta zerbitzu denak hurbilerraztasun estandarrak errespeta ditzaten, turismo industriako partaide denekin elkarlanean arituz, eta horien artean, elbarritu eta ezinduetaz arduratzen diren erakundeekin ere bai. Un monde pour tous, Déclaration du Sommet mondial Destinations pour tous 2014 4

31. Turismo arloan, ISO 21542 Arauaren aplikapena sustatu, instalazio turistikoen gutxieneko hurbilerraztasuna bermatzeko asmoz. 32. Nazioarteko agintari eskudunen ardurapean egiaztatzeko mekanismo bat onartu nazioarte mailan, turismo arloko industria eta elbarrituak ordezkatzen dituzten erakunde ororekin elkarlanean, instalazio turistikoen hurbilerraztasuna egiaztatu ahal izateko. 33. Turismo eta kultur establezimenduen hurbilerraztasuna neurtu eta egiaztatuko duten tokiko edo nazioko erakundeak baimendu, nazioarteko egiaztapen irizpideetan oinarrituta. 34. Normalizaziorako nazioarteko Erakundea (ISO) bultzatu ISO 21542 Araua dohain izan dadila lor dezan, aipatu arauaren hedapena eta erabilpena errazteko, kontuan izaki zein garrantzitsuak diren estandar horiek elbarritu eta ezinduen gizarteratze prozesuan. 35. Aire garraioari buruzko Chicagoko Hitzarmenetik eratorritako «Facilitation Panel»-eko Estatu kideak bultzatu OACIren gomendioak errespeta ditzatela, elbarrituen mugikortasunari dagokionez, batez ere hegazkinen kabinetan eta komunetan. 36. Jardunbide egokiei buruzko informazioa eta turismo eskuragarriari buruzko dokumentuak Interneteko Sarean eskegi. 37. Munduko Turismo Erakundeari eskatu aipatu gomendioak jaso ditzala eta munduko turismo etika-batzordeari jakinarazi diezazkiola, delako batzordea munduko turismo etika Kodearen aplikazioaz arduratzen den erakunde independentea izaki. Erakunde honek gomendio horien baliagarritasuna neur dezan eta behar bada OMTeko Batzar nagusian aurkez ditzan. Azkenik, «Destinations pour tous» munduko Goi-bileran parte hartu dugunok: 38. Enpresa, tokiko agintari, nazio organo eta nazioarteko elkarteri eskatzen diegu eman dezatela elbarritu eta ezinduei eskaintzen dizkien zerbitzuei buruzko politika eta estrategien berri, aldaketaren aldeko giro berria sor dadin. 39. European Network for Accessible Tourism (ENAT) erakundeari gomendatzen diogu koordina eta presta dezala mundu mailako sare bat edo turismo eskuragarri baten aldeko mundu elkarte bat eratuko lukeen proposamena, non arlo honekin zerikusia duten partaide denak bat egingo luketen, Adierazpen honek aldarrikatzen dituen helburuak lortzeko asmoz. Nazioarteko erakunde honek honako eginkizunak izango lituzke: a. Denei zuzendutako turismo zerbitzu eta ingurumenean, berrikuntzak bultzatu, bisitarien segurtasuna eta erosotasuna bermatzeko behar diren goi kalitateko neurriak lortzeko; b. Partaideen helburuak kontuan izan eta adierazi; c. Merkatal eta arauzko ingurumen baikor bat helburutzat hartu; d. Mundu mailako erreferentzi moduan lan egin Turismo Eskuragarri, Inklusibo bat eta jende ororentzako bidai Helmugak sustatzeko. Un monde pour tous, Déclaration du Sommet mondial Destinations pour tous 2014 5

40. Zera aitortzen dugu, aurrerapen asko egin dela hurbilerraztasunari dagokionez, baina halere, ahalegin gehiago egin behar dela denon artean denentzako Mundu bat sortzeko. Adierazpen honen aurretiko testua "Destinations pour tous munduko Goi-bileran parte hartzaile guziak jaso dute eta, lantaldeetan aztertu eta eztabaidatu ondoren, osoko bileran onartua izan da. Sinadurak : Sinadurak webgunean ikus daitezke eta, nahi ezkero, Adierazpena sina daiteke bertan : http://www.destinationspourtous2014.com/fr/declaration. Oharra : Ingelesezko bertsioa da behin-betikotzat onartu den testu ofiziala Goi-bileran. Adierazpen honen itzulpena frantsesetik euskarara Edurne Alegria Aierdik egin du. Un monde pour tous, Déclaration du Sommet mondial Destinations pour tous 2014 6

ERREFERENTZIAK i La Déclaration des droits de la personne handicapée (ONU, 1975) : http://www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/rightsofdisabledpersons.aspx ii The Principles of Universal Design, Version 2.0. Raleigh, NC: North Carolina State University, The Center for Universal Design (1997) : http://www.ncsu.edu/ncsu/design/cud/about_ud/udprinciples.htm iii Le Code mondial d éthique du tourisme (OMT, 1999) : http://ethics.unwto.org/fr/content/le-code-mondial-d-ethique-du-tourisme iv 2010, Une Europe accessible à tous (Commission européenne, 2003) : http://www.accessibletourism.org/resources/final_report_ega_fr.pdf v La Charte de Rio sur le Design universel pour le développement durable et inclusif (2004) : http://siteresources.worldbank.org/disability/resources/280658-1172672474385/riocharteruniveng.doc vi La Convention relative aux droits des personnes handicapées (ONU, 2006) : http://www.ohchr.org/fr/professionalinterest/pages/conventionrightspersonswithdisabilities.aspx vii La Déclaration de Takayama sur le développement des communautés de l Asie-Pacifique (UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, ESCAP, 2009) : http://www.accessibletourism.org/resources/takayama_declaration_top-e-fin_171209.pdf viii La Norme ISO 21542, Construction immobilière - Accessibilité et facilité d'utilisation de l'environnement bâti (2011) : http://www.iso.org/iso/fr/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=50498 ix Le Manifeste italien pour la promotion du tourisme accessible (2011) : http://www.accessibletourism.org/resources/il-manifesto-en-2.pdf x Le Rapport mondial sur le handicap (OMS, 2011) : http://www.who.int/disabilities/world_report/2011/fr/ xi 5 th International Conference on Responsible Tourism in Destinations addressing Access to All (ICRT, Canada, 2011); http://www.keroul.qc.ca/data/pratiquedocument/43_fr.pdf xii Le Manuel sur l accès des personnes handicapées au transport aérien (OACI, 2013) : http://store1.icao.int/index.php/manual-on-access-to-air-transport-by-persons-with-disabilities-doc-9984- french-printed.html xiii Les Recommandations de l OMT en faveur d un tourisme accessible à tous (OMT, 2014) : http://dtxtq4w60xqpw.cloudfront.net/sites/all/files/docpdf/accesibilityfracc.pdf xiv Les Congrès internationaux sur le tourisme pour tous tenus en Espagne à l instigation de la Fondation ONCE : http://www.fundaciononce.es/es/noticia/avila-acogera-el-iv-congreso-internacional-de-turismopara-todos xv The Catalunya 2020 Vision for Responsible Tourism: the Barcelona Declaration (2013) : http://rtd7.org/home/declaration xvi ICAT Conferences: http://icat2014.beautifulgate.org.my/ xvii Access to Culture 2012 Report: http://www.euroblind.org/working-areas/access-to-culture/nr/1315 xviii Way Forward, World Federation of the Deaf: Vision & Action Plan 2011-2015: http://www.wfdeaf.org/wpcontent/uploads/2011/09/wfd-action-plan-2011-2015.pdf xix The Proposed Model Regulations for Accessible Taxicabs and For-Hire Vehicles (International Association of Transportation Regulators, 2014) : http://www.iatr.org/ xx Proposition du Groupe de travail ouvert concernant les objectifs de développement durable (OWG, août, 2014) : http://www.fao.org/post-2015-mdg/news/detail-news/fr/c/239304/ Un monde pour tous, Déclaration du Sommet mondial Destinations pour tous 2014 7