Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

Similar documents
Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Condens 7000 WT. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje ZWSB 24/28-3 E...

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

Upotreba selektora. June 04

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Podešavanje za eduroam ios

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

GAZ 3000 W OW/OS 23-1 LH KE 23/31. Upute za instaliranje i održavanje (2009/07) HR

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

1. Instalacija programske podrške

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

PROJEKTNI PRORAČUN 1

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW

Synco living Upute za rukovanje. Building Technologies

Akcijski cjenik 2011

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

FW 200. Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom. za grejne uređaje sa BUS kompatibilnim Heatronic 3

BioTec-L TURBT-L v2.42L-hr

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

Otpremanje video snimka na YouTube

actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK

UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA

INSTALLATIONS MURALES POWER GREEN 50

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

CRNA GORA

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Zidni gasni kondenzacioni kotao

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

Wilo-Control SC-Fire Diesel

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Prirucnik za ugradnju i korišcenje GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/ (2017/09) RS

CentroPelet ZVB 15,20,24,30

HTD 8xx. Upute za rad Regloskop za podešavanje farova

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN

Wilo-Control MS-L 1x4kW

Centrometal d.o.o. - Glavna 12, Macinec, Croatia, tel: , fax:

BENCHMARKING HOSTELA

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat.

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

Port Community System

Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć

ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

Cirkulacijske grupe za solarne sisteme, s regulatorom solar DeltaSol C+ PRIRUČNIK ZA UGRADNJU I PUŠTANJE U POGON SADRŽAJ

JUNIOR GREEN C.S.I. MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO

Always here to help you. Register your product and get support at SCF870. Korisničkipriručnik

Windows Easy Transfer

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw P 20 P 12 SLIM P 12 SN-HR-8/16

Uputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E

broj korisničke podrške

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU

TTK 71E. TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Tel.: Fax:

Synco living Ugradnja i puštanje u rad

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

BioTec-L TEHNIKA GRIJANJA. Tehničke upute. za ugradnju toplovodnog kotla te ugradnju dodatne opreme

Iskoristite akcijske pogodnosti. Bosch i Buderus uređaji za grijanje i pripremu tople vode

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

Mobile Navigation TravelPilot 200

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

Nejednakosti s faktorijelima

Upute za uporabu i ugradnju Hladnjak sa zamrzivačem i odjeljkom BioFresh

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

Bear management in Croatia

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

hr Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57. Upute za pogon

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje

UPUTE ZA UPORABU Type HD HD HD HD8978

EKM51351OX. HR Štednjak Upute za uporabu 2 SL Štedilnik Navodila za uporabo 33

za STB GO4TV in alliance with GSS media

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA

Transcription:

70 4 7-00-O Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje Condens 7000 WT ZWS 4/8-3 A... HR Upute za rukovanje

Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje simbola........... 3. Objašnjenje simbola......................... 3. Upute za siguran rad......................... 5 Otvaranje zaslona............................... 7 3 Pregled poslužnih elemenata...................... 8 4 Puštanje u pogon............................... 0 5 Rukovanje.................................... 4 5. Uključivanje/isključivanje uređaja.............. 5 5. Uključivanje grijanja........................ 5.3 Regulacija grijanja.......................... 8 5.4 Namještanje temperature tople vode........... 0 5.5 Ljetni pogon (nema grijanja, samo priprema tople vode)........................ 5. Zaštita od smrzavanja....................... 3 5.7 lokada tipki.............................. 4 5.8 Smetnje u radu............................ 5 5.9 Termička dezinfekcija....................... 5.0 Prikazi na displeju.......................... 8 Upute za uštedu energije......................... 9 7 Općenito...................................... 3 8 Kratke upute za rukovanje....................... 33

Upute za siguran rad i objašnjenje simbola 3 Upute za siguran rad i objašnjenje simbola. Objašnjenje simbola Upute upozorenja Upute za sigurnost u tekstu označene su trokutom sa sivom pozadinom. Ukoliko se pojavi opasnost od struje se na mjestu uskličnika u trokutu upozorenja pojavljuje simbol munje. Signalne riječi na početku sigurnosne napomene označavaju način i težinu posljedica koje prijete ukoliko se ne primjenjuju mjere za spriječavanje opasnosti. NAPOMENA znači da se mogu pojaviti manje materijalne štete. OPREZ znači da se mogu pojaviti manje do srednje ozljede. UPOZORENJE znači da se mogu pojaviti teške ozljede. OPASNOST znači da se mogu pojaviti teške ozljede.

4 Upute za siguran rad i objašnjenje simbola Važne informacije Važne se informacije, koje ne znače opasnost za ljude ili stvari, označavaju simbolom koji je prikazan u nastavku teksta. One su ograničene linijama, iznad i ispod teksta. Daljnji simboli Simbol Značenje Korak radnje Uputnica na druga mjesta u dokumentu ili na druge dokumente. Nabrajanje/Upis iz liste tab. Nabrajanje/Upis iz liste (. razina)

Upute za siguran rad i objašnjenje simbola 5. Upute za siguran rad U slučaju mirisa plina Zatvorite plinsku slavinu ( str. 0). Otvoriti prozore. Ne uključivati električne prekidače. Ugasiti otvoreni plamen. Po potrebi obavijestiti distributera plina i ovlaštenog servisera. U slučaju mirisa dimnih plinova Isključite uređaj ( stranica 5). Otvoriti prozore i vrata. Obavijestiti ovlaštenog servisera. Postavljanje, preinaka Postavljanje ili preinaku uređaja prepustiti samo ovlaštenom serviseru. Nemojte mijenjati dijelove koji služe za odvod dimnih plinova. Kod pogona ovisnog o zraku iz prostora: ne zatvarati niti smanjivati otvore za ventilaciju i provjetravanje, u vratima, prozorima i zidovima. Ako su ugrađeni nepropusni prozori, osigurati opskrbu zrakom za izgaranje. Termička dezinfekcija Opasnost od opeklina! Obavezan je nadzor nad pogonom s temperaturama višima od 0 C.

Upute za siguran rad i objašnjenje simbola Štete nastale pogrešnim rukovanjem Greške u posluživanju mogu dovesti do ozljeda osoba i/ili oštećenja instalacije. Osigurajte se da se djeca ne služe ili igraju uređajem bez nadzora. Pazite da uređaju imaju pristup samo one osobe, koje znaju njime pravilno posluživati. Pregled / održavanje Preporuke za kupca: S ovlaštenim serviserom sklopite ugovor o pregledu / održavanju koji obvezuje na godišnji pregled i održavanje po potrebi. Korisnik je sam odgovoran za sigurnost uređaja za grijanje i njegovu sukladnost s ekološkim propisima (savezni Zakon o zaštiti od emisije). Koristiti samo originalne rezervne dijelove! Eksplozivni i lako zapaljivi materijali Lako zapaljive materijale (papir, razrjeđivač, boje, itd.) ne koristiti ili spremati u blizini uređaja. Zrak za izgaranje/zrak u prostoriji Zrak za izgaranje/zrak u prostoriji treba biti bez agresivnih tvari (npr. halogeni ugljikovodici koji sadrže spojeve klora ili fluora). Na taj će se način izbjeći korozija.

Otvaranje zaslona 7 Otvaranje zaslona 70 4 8-0. Sl.

8 Pregled poslužnih elemenata 3 Pregled poslužnih elemenata 5 7 8 4 3 reset 9 eco 0 3 9 8 7 5 4 70 4 0-0.O Sl.

Pregled poslužnih elemenata 9 Regulator temperature polaznog voda Tipka za dimnjačara za stručnjaka (vidi upute za ugradnju) 3 Servisna tipka za stručnjaka (vidi upute za ugradnju) 4 Kontrolna lampica pogon plamenika 5 Glavni prekidač Ovdje se može ugraditi regulator vođen vremenskim prilikama ili uklopni sat (pribor) 7 Displej 8 Manometar 9 Tipka reset 0 eco-tipka lokada tipki Regulator temperature tople vode 3 Crijevo sigurnosnog ventila 4 Ljevkasti sifon (pribor) 5 Ventil za povratni vod grijanja Ventil za hladnu vodu 7 Plinska slavina (zatvorena) (pribor) 8 Slavina za dopunjavanje 9 Ventil za polazni vod grijanja

0 Puštanje u pogon 4 Puštanje u pogon Otvoriti ventil (pribor) Pritisnuti ručku i okrenuti je u lijevo do graničnika (ručka u smjeru strujanja = otvoreno). 70 4 0-0.O Sl. 3

Puštanje u pogon Otvoriti ventile Četverobridni vijak ključem okrenuti dok urez ne pokazuje u smjeru protoka. Urez okomit na smjer protoka = zatvoreno. 70 4 0-03.O Sl. 4

Puštanje u pogon Kontrolirati tlak vode za grijanje Radni tlak iznosi u normalnom slučaju do bar. Ukoliko je potrebna viša namještena vrijednost, o tome će vas savjetovati vaš serviser. 0 4 bar 3 70 4 0-04.O Sl. 5

Puštanje u pogon 3 Dopunjavanje ogrjevne vode Dopunjavanje tople vode razlikuje se kod svakog uređaja. Neka vam stručnjak pokaže kako se to radi. 70 4 0-05.O Sl. NAPOMENA: Uređaj se može oštetiti. Dopunjavanje ogrjevne vode samo kad je uređaj hladan. Maksimalan tlak od 3 bar se kod najviše temperature tople vode ne smije prekoračiti (otvara se sigurnosni ventil).

4 Rukovanje 5 Rukovanje Ove upute za rukovanje odnose se samo na uređaj. Ovisno o korištenom regulatoru grijanja neke se funkcije rukovanja uređajem razlikuju. Moguće su sljedeće mogućnosti primjene regulatora grijanja: ugrađen regulator vođen vremenskim prilikama, str. 8, poz.. ugrađen je vanjski regulator vođen vremenskim prilikama regulator sobne temperature Stoga se pridržavajte odgovarajućih uputa o upotrebi regulatora grijanja.

Rukovanje 5 5. Uključivanje/isključivanje uređaja Uključivanje Uređaj uključiti na glavnom prekidaču. Displej pokazuje polaznu temperaturu ogrjevne vode. 5 70 3 89-05.O Sl. 7 Kada se na zaslonu naizmjenično pojavljuje temperatura polaznog voda, radi i funkcija programa za punjenje sifona. Program za punjenje sifona jamči napunjeni sifona za kondenzat nakon instalacije uređaja i nakon dužeg vremena izvan pogona. Zato uređaj ostaje 5 minuta na najnižem učinku grijanja. Isključivanje Uređaj isključiti na glavnom prekidaču. Displej se isključuje. Ako uređaj dulje vremena treba biti izvan pogona: Pazite na zaštitu od oštećenja uslijed smrzavanja ( Poglavlje 5.).

Rukovanje 5. Uključivanje grijanja Maksimalna polazna temperatura može se podesiti između 35 C i cca. 90 C. Kod podnih grijanja pridržavati se. dopuštenih temperatura polaznog voda. Prilagodite maksimalnu polaznu temperaturu instalaciji grijanja pomoću regulatora polazne temperature : Podno grijanje: npr. položaj 3 (cca. 50 C) Grijanje niskim temperaturama: pozicija (cca. 75 C) Grijanje za temperature polaznog voda do cca. 90 C: položaj. reset eco 5 e min 70 5 05-.O Sl. 8 Kada je plamenik uključen, kontrolna lampica svijetli zeleno.

Rukovanje 7 položaj polazna temperatura cca. 35 C cca. 43 C 3 cca. 50 C 4 cca. 0 C 5 cca. 7 C cca. 75 C cca. 90 C tab.

8 Rukovanje 5.3 Regulacija grijanja Pridržavajte se uputa o upotrebi regulatora grijanja. U njima vam je pokazano, na koji ćete način podesiti način rada i razinu temperature kod regulatora koji reagiraju na vremenske uvjete kako ćete podesiti temperaturu prostorije kako ekonomično grijati i štedjeti energiju.

Rukovanje 9 9 h 5 8 3 4 h 70 0-07.O Sl. 9

0 Rukovanje 5.4 Namještanje temperature tople vode Podesite temperaturu tople vode na regulatoru za temperaturu tople vode. Na zaslonu 30 sekundi svijetli odabrana temperatura tople vode. reset eco 5 e 70 4 5-.O Sl. 0 UPOZORENJE: Opasnost od opeklina! Temperaturu u normalnom području ne namjestiti više od 0 C. Podesite temperature do 70 C samo za termičku dezinfekciju

Rukovanje Regulator temperature tople vode temperatura tople vode min cca. 5 C (zaštita od smrzavanja) e cca. 50 C cca. 70 C tab. 3 Za sprečavanje pojave kamenca preporučamo kod ukupne tvrdoće preko 5 dh (stupanj tvrdoće III) namjestiti temperaturu spremnika na manje od 55 C. eco-tipka Pritiskom na eco-tipku dok svijetli možete odabrati između komfornog i štednog pogona. Komforni pogon, eco-tipka ne svijetli (osnovna postavka) U pogonu komfora spremnik za slojevito punjenje ostaje konstantno na podešenoj temperaturi. Time se jamči maksimalan komfor tople vode. Štedni pogon, eco-tipka svijetli U štednom pogonu spremnik slojevitog punjenja se dopunjuje samo ako je izašla veća količina vode. Rjeđim punjenjem spremnika štedi se energija.

Rukovanje 5.5 Ljetni pogon (nema grijanja, samo priprema tople vode) Zabilježite poziciju regulatora temperature polaznog voda. Regulator polazne temperature okrenite potuno u lijevo. Isključena je pumpa grijanja, a time i grijanje. Zadržava se mogućnost pripreme tople vode, te električni napon potreban za regulator grijanja i uključno-isključni sat. reset eco 3 5 e min 70 5 05-3.O Sl. NAPOMENA: Opasnost od smrzavanja instalacije grijanja. Daljnje upute mogu se naći u uputama za rukovanje regulatora grijanja.

Rukovanje 3 5. Zaštita od smrzavanja Zaštita od smrzavanja za pogon grijanja: Ostavite uređaj uključenim, regulator temperature polaznog voda najmanje na poziciji. reset eco 3 5 e min 70 5 05-4.O Sl. Za vrijeme dok je uređaj isključen umiješajte sredstvo za zaštitu od smrzavanja u toplu vodu, vidi uputstvo za instaliranje te ispraznite sustav tople vode. Daljnje upute mogu se naći u uputama za rukovanje regulatora grijanja.

4 Rukovanje 5.7 lokada tipki lokada tipki djeluje na regulator polazne temperature, regulator temperature tople vode i na sve druge tipke osim na glavni prekidač i tipku za dimnjačara. Uključivanje blokade tipki: Stisnite tipke dok se na zaslonu ne prikazuje reset eco 5 e min Sl. 3 Isključivanje blokade tipki: Pritisnite tipku dok se na zaslonu ne prikaže samo polazna temperatura grijanja.

Rukovanje 5 5.8 Smetnje u radu Heatronic nadgleda sve sigurnosne, regulacijske i upravljačke elemente. Ukoliko za vrijeme pogona dođe do smetnje, čuje se zvučni signal. Ako stisnete neku tipku, zvučni se signal gasi. Zaslon prikazuje smetnju i reset-tipka može zasvijetliti. U slučaju kada treperi reset tipka: pritisnite reset tipku i zadržite je dok se na displeju ne pojavi. Uređaj se ponovno pušta u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda. U slučaju kada ne treperi reset tipka: Uređaj isključiti i ponovno uključiti. Uređaj se ponovno pušta u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda. Ako se smetnja u radu ne može otkloniti: Nazovite ovlaštenog servisera i priopćite mu vrstu smetnje kao i podatke o uređaju ( stranica 3). Pregled prikaza na zaslonu možete naći na str. 8.

Rukovanje 5.9 Termička dezinfekcija Kod nekih se regulatora grijanja može programirati toplinska dezinfekcija na određeno vrijeme, vidi upute regulatora grijanja. Toplinska dezinfekcija obuhvaća cjelokupan sustav tople vode uključujući svih mjesta crpljenja. UPOZORENJE: Opasnost od opeklina! Vruća voda može izazvati teške opekline. Termičku dezinfekciju provodite samo izvan normalnih vremena pogona. Zatvorite crpna mjesta tople vode. Uputite stanovnike na opasnost od opeklina. Mog. postojeću cirkulacijsku pumpu podesite na stalni rad. Tipku za dimnjačara i blokadu tipki stisnite istovremeno i držite dok god se ne pojavi na zaslonu. reset eco 5 e min Sl. 4 70 4 7-.O Čekajte, dok se ne dostigne maksimalna temperatura.

Rukovanje 7 Crpite vodu po redu od najbližeg mjesta crpljenja tople vode do najudaljenijeg, dok god u trajanju od 3 minute ne izlazi vruća voda od 70 C. Mog. postojeću cirkulacijsku pumpu ponovno podesite na normalan rad. Nakon što je voda 35 minuta bila na 75 C, toplinska je dezinfekcija završena. Ukoliko želite prekinuti termalnu dezinfekciju: Uređaj isključiti i ponovno uključiti. Uređaj se ponovno pušta u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda. UPOZORENJE: Opasnost od opeklina! Vruća voda može izazvati teške opekline. Sadržaj spremnika će se za vrijeme dezinfekcije zbog termičkih gubitaka ohladiti na podešenu temperaturu tople vode. Zbog toga je moguće da je temperatura tople vode na kratko vrijeme viša od podešene temperature.

8 Rukovanje 5.0 Prikazi na displeju prikaz opis Potrebna inspekcija Aktivna blokada tipki Program za punjenje sifona je aktivan Funkcija za odrzačivanje aktivna Nedopušten brzi porast temperature polaznog voda (nadzor gradijenta) Pogon grijanja prekida se na dvije minute. Funkcija sušenja (dry function). U slučaju kada je na regulatoru koji reagira na vremenske uvjete aktivirano sušenje poda, pogledajte uputstvo za rukovanje regulatora. Početak toplinske dezinfekcije tab. 4

Upute za uštedu energije 9 Upute za uštedu energije Grijati štedljivo Uređaj je tako konstruiran da bude što manja potrošnja plina, zagađenje okoline, te ujedno ugodna toplina. Prema dotičnoj potrebi topline stana regulira se dotok plina do plamenika. Uređaj će raditi dalje s malim plamenom ako će potreba topline biti manja. Među stručnjacima se ovaj postupak naziva stalnom regulacijom. Zbog stalne regulacije su odstupanja temperature mala, a raspodjela topline u prostorijama će biti jednolična. Tako se može dogoditi da uređaj dulje vrijeme radi, ali ipak troši manje plina od uređaja koji se stalno uključuje i isključuje. Pregled / održavanje Kako bi potrošnja plina i opterećenje za okoliš što dulje vremena bili što je moguće niži, preporučamo da s ovlaštenim serviserom sklopite ugovor o pregledu/održavanju koji obvezuje na godišnji pregled i održavanje po potrebi. Reguliranje grijanja (Njemačka) Prema paragrafu Odredbe o štednji energije (EnEV) propisano je reguliranje grijanja s regulatorom temperature u prostoriji ili regulatorom upravljanim vremenom i termostatskih ventila grijaćeg tijela. Termostatski ventil Termostatski ventil je potpuno otvoren, kako bi se mogla postići sobna temperatura. Najprije, ako i nakon duljeg vremena nije postignuta temperatura, promijenite regulator na krivulji grijanja odn. željenu temperaturu.

30 Upute za uštedu energije Podno grijanje Ne podešavajte polaznu temperaturu na višu vrijednost od maksimalne polazne temperature koju preporuča proizvođač. Provjetravanje U svrhu provjetravanja prozore nemojte ostavljati otvorenima na nagib. U protivnom se na taj način iz prostorije neprestano izvlači toplina, a da se pritom zrak u prostoriji značajnije ne mijenja. olje bi bilo da na kraće vrijeme do kraja otvorite prozore. Tijekom provjetravanja zatvorite termostatske ventile. Topla voda Temperaturu tople vode uvijek postavite na najmanju moguću vrijednost. Niže namještanje na regulatoru temperature znači veću uštedu energije. Osim toga visoke temperature tople vode dovode do pojačanog stvaranja kamenca i smetaju time radu uređaja (npr. dulje vrijeme zagrijavanja ili ograničena količina izbacivanja). Cirkulacijska pumpa Prilagodite eventualno ugrađenu cirkulacijsku pumpu za toplu vodu putem vremenskog programa individualnim potrebama (npr. ujutro, u podne, navečer).

Općenito 3 7 Općenito Čišćenje oplate Oplatu oribajte vlažnom krpom. Nemojte koristiti jaka ili abrazivna sredstva za čišćenje. Sačuvajte ove Upute za rukovanje. Nakon čitanja kratke upute o rukovanju možete presaviti prema van ( poglavlje 8) te spremiti upute za rukovanje u zaslon uređaja. 5 Sl. 5

3 Općenito Podaci o uređaju Ukoliko zovete servisera, od prednosti je ako date točne podatke o Vašem uređaju. Podatke ćete naći na tipskoj pločici ili na naljepnici s podatkom o tipu uređaja na zaslonu. Condens 7000 WT (n. pr. ZWS 4/8-3 A...)... Datum proizvodnje (FD...)... Datum puštanja u pogon:... Postavljač uređaja:...

Kratke upute za rukovanje 33 8 Kratke upute za rukovanje Uključivanje 5 Uključivanje grijanja 70 3 89-05.O Temperatura tople vode UPOZORENJE: Opasnost od opeklina! Okrenite regulator topline na e maksimalno. reset eco 5 e reset eco min Regulacija grijanja Postavite regulator grijanja vođen vremenskim prilikama na odgovarajuću krivulju grijanja i na odgovarajući način rada, odn. postavite regulator sobne temperature na željenu temperaturu. lokada tipki 70 5 05-.O eco-tipka svijetli štedni pogon. eco-tipka ne svijetli komforni pogon. Zaštita od smrzavanja 5 e 70 0-8.O reset reset eco eco 5 e 5 e min min 70 5 05-7.O 70 0-3.R

34 ilješke

35 ilješke

Robert osch d.o.o. Ul. kneza ranimira 0040 Zagreb - Dubrava Hrvatska Tehn. slu¾ba: 0/95 80 85 Prodaja: 0/95 80 8 Fax: 0/95 80 80 www.bosch.hr