EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 38 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

Similar documents
3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 50 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 48 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 39 ISSN árgangur ESB-STOFNANIR

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 38 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi EB

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 3 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

2013/EES/22/01 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

2014/EES/60/04 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7319 KKR/Allianz/Selecta)... 6

Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M M Company/ Scott Safety)... 1

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 41 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 5 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 18 ISSN árgangur EB-STOFNANIR

3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin

3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin

2018/EES/48/01 Ríkisaðstoð Ákvörðun um að hreyfa ekki andmælum Ákvörðun 043/18/COL... 1

2018/EES/2/01 Tilkynning um fyrirhugaðan samruna fyrirtækja (mál M.8694 Hochtief/Abertis)... 1

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 68 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR. 1.

Afturköllun tilkynningar um fyrirhugaðan samruna fyrirtækja (mál M.8858 Boeing/ Safran/JV (Auxiliary Power Units))... 1

3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 53 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

Úrskurður dómstólsins frá 15. nóvember 2016 í máli E-7/16 Míla ehf. gegn Eftirlitsstofnun EFTA... 3

Tilkynning um fyrirhugaðan samruna fyrirtækja (mál M.8744 Daimler/BMW/Car Sharing JV)... 1

Ráðstöfun ekki ríkisaðstoð í skilningi 1. mgr. 61. gr. EES-samningsins Ákvörðun 072/18/COL... 1

3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin. Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál nr. COMP/M.3333 Sony/BMG)... 1

FRAMKVÆMDARREGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR (ESB) nr. 489/2012. frá 8. júní 2012

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 36 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR

2018/EES/62/01 Ríkisaðstoð Ákvörðun um að hreyfa ekki andmælum Ákvörðun 061/18/COL... 1

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi EB. Nr. 47 I EES-STOFNANIR EFTA-STOFNANIR EB-STOFNANIR. 4. árgangur

Ný tilskipun um persónuverndarlög

3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin. Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (Mál nr. IV/M Bertelsmann/Mondadori)...

Part 66. Requirements for exercising privileges Highlights of New Part 66 rule

Nr. 63/1846 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins FRAMKVÆMDARREGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR. (ESB) nr. 1035/2011.

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi EB. Nr. 3 I EES-STOFNANIR EFTA-STOFNANIR EB-STOFNANIR. 6. árgangur

3. Sam eigin lega EES-þingmannanefndin

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. FRAMKVÆMDARREGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR (ESB) nr. 669/2014. frá 18.

Orðsending frá 8. júlí 1994 um gildistöku ákvarðana sameiginlegu EES-nefndarinnar nr. 2/94, 3/94, 4/94, 5/94 og 7/

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Nr. 46 ISSN árgangur I EES-STOFNANIR. 1.

Ritstuldarvarnir. Sigurður Jónsson

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi EB. Nr. 27 I EES-STOFNANIR EFTA-STOFNANIR EB-STOFNANIR. 4. árgangur

3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi EB. Nr. 33 I EES-STOFNANIR EFTA-STOFNANIR. 5. árgangur EES-ráðið

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 67/493 REGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR (ESB) 2017/839. frá 17.

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi EB. Nr. 4 I EES-STOFNANIR EFTA-STOFNANIR EB-STOFNANIR. 6. árgangur

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi EB. Nr. 19 I EES-STOFNANIR EFTA-STOFNANIR EB-STOFNANIR. 3. árgangur

EES-viðbætir. ÍSLENSK útgáfa. við Stjórnartíðindi EB. Nr. 8 I EES-STOFNANIR EFTA-STOFNANIR EB-STOFNANIR. 3. árgangur

3. Sameiginlega EES-þingmannanefndin

SNERTIFLETIR ÍSLANDSSTOFU VIÐ FLUGREKENDUR

Tilraunahúsið Úrræði fyrir raungreinakennslu

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi EB

Nr mars 2006 AUGLÝSING

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 63/203

Samanburður vindmæla. Samanburðarmælingar í mastri LV v/búrfell 15. ágúst 30.sept 2011

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 24/392. FRAMKVÆMDARREGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR (ESB) nr.

Leiðbeiningar um notkun XML-þjónustu Veðurstofu Íslands fyrir norðurljós

Horizon 2020 á Íslandi:

Möguleg útbreiðsla trjátegunda með hækkandi hitastigi á Íslandi

Viðhorf erlendra söluaðila. Spurningakönnun framkvæmd í desember 2016 á meðal erlendra söluaðila á póstlista Íslandsstofu sem telur 4500 aðila.

3. Sam eigin lega EES-þingmannanefndin. Til kynn ing um fyrirhugaða sam fylk ingu fyrir tækja (mál COMP/M.5170 E.ON/

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins

Ný persónuverndarlöggjöf 259 dagar til stefnu Alma Tryggvadóttir

Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (Mál nr. COMP/M.3108 Office Depot/Guilbert)... 1

2013/EES/68/03 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál COMP/M.7018 Telefónica Deutschland/E-Plus)... 38

Stóra myndin. Uppbygging þekkingarsamfélags. Kristrún Frostadóttir, hagfræðingur Viðskiptaráðs Aðalfundur SFS 19. maí 2017

OPEN DAYS 2011 LOCAL EVENTS COUNTRY LEAFLET. East Iceland / Austurlands ICELAND / ÍSLAND

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. FRAMSELD REGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR (ESB) nr. 44/2014. frá 21.

TRS II tekur við af TRS. Kynningarfundur, 30. maí 2017

Power Engineering - Egill Benedikt Hreinsson. Lecture 25. Examples 2. Sýnidæmi 2

EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. REGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR (EB) nr. 2074/2005. frá 5.

Nr. 54/34 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 209/2013. frá 11.

Samantekt á atriðum sem framleiðendur snyrtivara þurfa að uppfylla

Fóðurrannsóknir og hagnýting

IS Stjórnartíðindi EB

3. Sam eigin lega EES-þingmannanefndin. Ákvörð un Eftir lits stofn un ar EFTA 167/08/COL frá 12. mars 2008 um meinta

Mikilvægi samræmdrar svæðisbundinar kortlagningar Hvað fangar hug og hjarta ferðamannsins

Nr desember 2014 REGLUGERÐ. um skjölun og milliverðlagningu í viðskiptum tengdra lögaðila.

Ég vil læra íslensku

Rannsóknarskýrsla í sálfræði 103 á vorönn 2008 um. viðhorf nemenda til nokkurra þátta í skólastarfi ME.

Reglugerð. um flugumferðarþjónustu

Viðauki 2e Tæknikröfur um búnað við fullan aðgang

Sveiflur og breyttar göngur deilistofna. norðaustanverðu Atlantshafi

Hvað er núll - slysastefna. Kristinn Tómasson, yfirlæknir Vinnueftirlitsins

Rannsóknamiðstöð Íslands - Rannís. Nýsköpunarvogin Nýsköpunarvirkni íslenskra fyrirtækja

Brú II Venture Capital Fund S.C.A., SICAR

Notkun merkis Veðurstofu Íslands. Veðurstofa Íslands Bústaðavegur Reykjavík

REGLUGERÐ. Reglugerð nr. 400/2008 um skírteini útgefin af Flugmálastjórn Íslands, með áorðnum breytingum.

ANNUAL SAFETY REVIEW. Þróunar og greiningarstofa Division of Development and Analysis

Til að forritið vinni með Word þarf að hlaða niður á tölvuna forritsstubbnum Cite While You Write

Leiðbeiningar. Aukefni. Reglur og eftirlit - Desember 2016


Mánudaga - föstudaga KEF - Airport» Reykjanesbær» Keilir» Fjörður» Reykjavík/HÍ

Viðhorfskönnun meðal erlendra söluaðila um íslenska ferðaþjónustu. September 2018

Snælandsskóli Haustönn 2017 Námsgrein Enska Bekkur 10. bekkur Kennari: Hafdís Ágúst ágúst

Rekstur og efnahagur fyrirtækja 2015 Financial statements of Icelandic companies 2015

Akureyrarbær Starfsmannakönnun 2015

Örnámskeið Ský Hagnýting Opins Hugbúnaðar. Ólafur Garðarsson ÍKON ehf 19. febrúar. 2009

Schengen samstarfið Handbók Innanríkisráðuneytið 2011 Skrifstofa almannaöryggis

Hvers urðum við vísari og hvað gætum við tileinkað okkur?

Skráningarreglur framtíðarinnar (RDA)

BS ritgerð. Fjárfestingar í hlutdeildarfélögum og reikningsskilareglur þeirra

Transcription:

ÍSLENSK útgáfa EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins I EES-STOFNANIR 1. Sameiginlega EES-nefndin II EFTA-STOFNANIR 1. Fastanefnd EFTA-ríkjanna 2. Eftirlitsstofnun EFTA ISSN 1022-9337 Nr. 38 21. árgangur 26.6.2014 2014/EES/38/01 Ríkisaðstoð Ákvörðun um að hreyfa ekki andmælum Ákvörðun 90/14/COL... 1 2014/EES/38/02 2014/EES/38/03 Upplýsingar frá EFTA-ríkjunum um ríkisaðstoð sem veitt hefur verið í samræmi við gerðina sem um getur í lið 1j í XV. viðauka við EES-samninginn (reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 800/2008 þar sem tilgreindir eru tilteknir flokkar aðstoðar sem samrýmast sameiginlega markaðnum til beitingar 87. og 88. gr. sáttmálans (reglugerð um almenna hópundanþágu)) GBER 2/2014/R&D... 2 Upplýsingar frá EFTA-ríkjunum um ríkisaðstoð sem veitt hefur verið í samræmi við gerðina sem um getur í lið 1j í XV. viðauka við EES-samninginn (reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 800/2008 þar sem tilgreindir eru tilteknir flokkar aðstoðar sem samrýmast sameiginlega markaðnum til beitingar 87. og 88. gr. sáttmálans (reglugerð um almenna hópundanþágu)) GBER 3/2014/TRA.... 3 3. EFTA-dómstóllinn III ESB-STOFNANIR 1. Framkvæmdastjórnin 2014/EES/38/04 2014/EES/38/05 2014/EES/38/06 2014/EES/38/07 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7181 BNP Paribas Fortis/Bank Gospodarki Żywnościowej) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð... 4 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7222 Enercon Independent Power Producer/Gothaer Leben Renewables/Skogberget Vind) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð... 5 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7255 BSPIH/KFG/Flint) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð.... 6 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7267 Sopra Group/ Groupe Steria) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð.... 7

2014/EES/38/08 2014/EES/38/09 2014/EES/38/10 2014/EES/38/11 2014/EES/38/12 2014/EES/38/13 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7271 Russian Machines/ Fritzmeier/JV) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð.... 8 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7279 Apollo/Endemol) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð.... 9 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja (mál M.7289 Golden Agri-Resources/Ccepsa Quimica/JV) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð... 10 Tilkynning stjórnvalda í Bretlandi með hliðsjón af tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 94/22/EB um skilyrði fyrir veitingu og notkun leyfa til að leita að, rannsaka og vinna kolvatnsefni Tilkynning um 14. leyfisveitingalotu breskra stjórnvalda vegna olíu- og gasvinnslu á landi Ráðuneyti orku og loftslagsbreytinga Lög um olíuvinnslu 1998 Leyfisveitingalota vegna vinnslu á landi... 11 Ákvarðanir í sambandi við eftirlit með framkvæmd ákvarðana sem varða aðstoð vegna endurskipulagningar og slita fjármálastofnana... 11 Orðsending framkvæmdastjórnarinnar í tengslum við framkvæmd tilskipunar Evrópuþingsins og ráðsins 2009/48/EB frá 18. júní 2009 um öryggi leikfanga (Birting á heitum og tilvísunarnúmerum samhæfðra staðla samkvæmt samhæfingarlöggjöf Sambandsins)... 12

26.6.2014 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 38/1 EFTA-STOFNANIR EFTIRLITSSTOFNUN EFTA Ríkisaðstoð Ákvörðun um að hreyfa ekki andmælum 2014/EES/38/01 Eftirlitsstofnun EFTA hreyfir ekki andmælum við eftirgreindri ríkisaðstoðarráðstöfun: Dagsetning ákvörðunar: 26. febrúar 2014 Málsnúmer: 73992 Ákvörðunarnúmer: 90/14/COL EFTA-ríki: Ísland Fyrirsögn (og/eða heiti styrkþega): Hafnarsjóður Norðurþings Lagaheimild: Ákvæði c-liðar 3. mgr. 61. gr. EES-samningsins Tegund aðstoðar: Aðstoð við einstakt fyrirtæki Markmið: Fjármögnun uppbyggingar innviða vegna byggðaþróunar Aðstoðarform: Eigið fé, lán frá sveitarfélaginu og víkjandi lán Fjárveiting: 969 milljónir ISK Gildistími: 15 ár að því er varðar lán frá sveitarfélaginu og 25 ár að því er varðar víkjandi lán Atvinnugreinar: Hafnarmannvirki Heiti og póstfang stofnunarinnar sem veitir aðstoð: Ríkissjóður, Atvinnuvega- og nýsköpunarráðuneytið, Skúlagötu 4, IS-150 Reykjavík, og Norðurþing, Ketilsbraut 7 9, IS-640 Húsavík Fullgildan texta ákvörðunarinnar, að trúnaðarupplýsingum slepptum, er að finna á vefsetri Eftirlitsstofnunar EFTA: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.

Nr. 38/2 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 26.6.2014 Upplýsingar frá EFTA-ríkjunum um ríkisaðstoð sem veitt hefur verið í samræmi við gerðina sem um getur í lið 1j í XV. viðauka við EES-samninginn (reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 800/2008 þar sem tilgreindir eru tilteknir flokkar aðstoðar sem samrýmast sameiginlega markaðnum til beitingar 87. og 88. gr. sáttmálans (reglugerð um almenna hópundanþágu)) 2014/EES/38/02 Tilvísunarnúmer aðstoðar EFTA-ríki Hérað I. HLUTI GBER 2/2014/R&D Noregur Ósló og Akershús Stofnun sem veitir aðstoð Heiti Óslóborg Póstfang Rådhuset NO-0037 Oslo Norge Vefsetur www.oslo.kommune.no Fyrirsögn aðstoðarráðstöfunar Regionalt innovasjonsprogram 2014 (Áætlun um nýsköpun í héraði 2014) Innlend lagaákvæði Prop. 1 S (2012 2013) (tilvísun til opinberrar útgáfu lagaákvæðanna) Vefslóð að heildartexta aðstoðarákvæðanna http://www.regjeringen.no/nb/dep/fin/dok/regpubl/prop/2012-2013/prop- 1-s-20122013--20122013.html?id=703367 http://www.akershus.no/ansvarsomrader/neringsutvikling/innovasjon%20 og%20nettverk/regionalt-innovasjonsprogram/ Tegund aðstoðar Aðstoðarkerfi Já Gildistími Aðstoðarkerfi 1.1.2014 til 31.12.2014 Hlutgengar atvinnugreinar Allar atvinnugreinar sem eiga Allar atvinnugreinar rétt á aðstoð Tegund viðtakanda Lítil og meðalstór fyrirtæki Já Stórfyrirtæki Já Fjárveiting Fyrirhuguð árleg heildarfjárveiting til kerfisins Heildarfjárhæð (2014) 1 351 250 EUR Aðstoðarform (5. gr.) Styrkur Já II. HLUTI Almenn markmið (upptalning) Markmið (upptalning) Hámarksaðstoðarhlutfall í % eða hámarksaðstoðarfjárhæð Lítil og meðalstór fyrirtæki viðbótaraðstoð í % Aðstoð vegna kaupa á ráðgjöf fyrir lítil og meðalstór fyrirtæki og þátttöku lítilla og meðalstórra fyrirtækja í kaupstefnum (26. 27. gr.) Aðstoð vegna kaupa á ráðgjöf fyrir lítil og meðalstór fyrirtæki (26. gr.) 50% Aðstoð vegna rannsókna, þróunar og nýsköpunar (30. 37. gr.) Aðstoð við ung sprotafyrirtæki (35. gr.) 1 milljón EUR Aðstoð til kaupa á ráðgjafarþjónustu og stoðþjónustu á sviði nýsköpunar (36. gr.) 200 000 EUR á hvern aðstoðarþega á þriggja ára tímabili Fræðslustarf (38. 39. gr.) Sértækt fræðslustarf (1. mgr. 38. gr.) 25% Almennt fræðslustarf: (2. mgr. 38. gr.) 60%

(Footnotes) 26.6.2014 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 38/3 Upplýsingar frá EFTA-ríkjunum um ríkisaðstoð sem veitt hefur verið í samræmi við gerðina sem um getur í lið 1j í XV. viðauka við EES-samninginn (reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 800/2008 þar sem tilgreindir eru tilteknir flokkar aðstoðar sem samrýmast sameiginlega markaðnum til beitingar 87. og 88. gr. sáttmálans (reglugerð um almenna hópundanþágu)) 2014/EES/38/03 Tilvísunarnúmer aðstoðar EFTA-ríki GBER 3/2014/TRA Noregur I. HLUTI Stofnun sem veitir aðstoð Heiti Innovasjon Norge Póstfang Postboks 448 Sentrum NO-0104 Oslo Norge Fyrirsögn aðstoðarráðstöfunar Innlend lagaákvæði Vefsetur www.innovationnorway.com Bioenergiprogrammet (Áætlun um orkuvinnslu úr lífrænu efni) Fjárlög ríkisins, grænbók 1 S (2013 2014) tillaga til Stórþingsins (tillaga að þingsályktun) kafli 1150 liður 50, bls. 115, og kafli 1149 liður 73, bls. 110 ( 1 ). (tilvísun til opinberrar útgáfu lagaákvæðanna) Vefslóð að heildartexta aðstoðarákvæðanna http://www.regjeringen.no/pages/38489957/pdfs/ PRP201320140001LMDDDDPDFS.pdf http://www.innovasjonnorge.no/landbruk/tjenester/bioenergi/ Bioenergiprogrammet/ Tegund aðstoðar Aðstoðarkerfi Já Breyting á gildandi aðstoðarákvæðum Tilgreind áætlun fellur úr gildi GBER 3/2009/TRA féll úr gildi 1.1.2014 Gildistími Aðstoðarkerfi 1.2.2014 31.12.2014 Hlutgengar atvinnugreinar Allar atvinnugreinar sem eiga rétt á aðstoð Já Tegund viðtakanda Lítil og meðalstór fyrirtæki Já Stórfyrirtæki Já Fjárveiting Fyrirhuguð árleg heildarfjárveiting til 2 milljónir NOK á ári kerfisins Aðstoðarform (5. gr.) Styrkur Já ( 1 ) Prop. 1 S (2013 2014) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak) Kap. 1150 post 50, side 115 og Kap 1149 post 73, side 110. II. HLUTI Almenn markmið (upptalning) Markmið (upptalning) Hámarksaðstoðarhlutfall í % eða hámarksaðstoðarfjárhæð í NOK Lítil og meðalstór fyrirtæki viðbótaraðstoð í % Fræðslustarf (38. 39. gr.) Sértækt fræðslustarf (1. mgr. 38. gr.) 25% Almennt fræðslustarf: (2. mgr. 38. gr.) 60%

Nr. 38/4 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 26.6.2014 ESB-STOFNANIR FRAMKVÆMDASTJÓRNIN Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja 2014/EES/38/04 (mál M.7181 BNP Paribas Fortis/Bank Gospodarki Żywnościowej) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð 1. Framkvæmdastjórninni barst 16. júní 2014 tilkynning samkvæmt 4. gr. reglugerðar ráðsins (EB) nr. 139/2004 (1) um fyrirhugaða samfylkingu þar sem belgíska fyrirtækið BNP Paribas Fortis SA/NV ( BNPP Fortis ), sem lýtur endanlegum yfirráðum franska fyrirtækisins BNP Paribas SA ( BNPP ), öðlast með hlutafjárkaupum að fullu yfirráð, í skilningi stafliðar b) í 1. mgr. 3. gr. samrunareglugerðarinnar, í pólska fyrirtækinu Bank Gospodarki Żywnościowej S.A ( BGZ ). 2. Starfsemi hlutaðeigandi fyrirtækja er sem hér segir: BNP Paribas: almenn bankastarfsemi, fyrirtækja- og fjárfestingarbanki, fjármálaþjónusta fyrir fyrirtæki meðal viðskiptavina, opinber fyrirtæki og fjármálastofnanir um heim allan BGZ: pólskur banki sem er skráður á markað og veitir fjölbreytta banka- og fjármálaþjónustu. Bankinn sérhæfir sig í fjármögnun fyrirtækja á sviði landbúnaðar, matvælaframleiðslu og svæðisbundinna grunnvirkja, hann starfar eingöngu í Póllandi 3. Frumathugun framkvæmdastjórnarinnar hefur leitt í ljós að samfylkingin, sem tilkynnt hefur verið, geti fallið undir gildissvið samrunareglugerðarinnar. Fyrirvari er þó um endanlega ákvörðun. Hafa ber í huga að þetta mál kann að verða tekið fyrir samkvæmt málsmeðferðinni sem kveðið er á um í tilkynningu framkvæmdastjórnarinnar um einfaldaða málsmeðferð við meðhöndlun tiltekinna samfylkinga samkvæmt reglugerð ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Hagsmunaaðilar eru hvattir til að senda framkvæmdastjórninni athugasemdir sem þeir kunna að hafa fram að færa um hina fyrirhuguðu samfylkingu. Athugasemdir verða að berast framkvæmdastjórninni innan tíu daga frá því að tilkynning þessi birtist í Stjtíð. ESB (C 192, 21. júní 2014). Þær má senda með símbréfi (faxnr. +32 (0)22 96 43 01), með rafpósti á netfangið COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eða í pósti, með tilvísuninni M.7181 BNP Paribas Fortis/Bank Gospodarki Żywnościowej, á eftirfarandi póstfang: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Brussels ( 1 ) Stjtíð. ESB L 24, 29.1.2004, bls. 1 ( samrunareglugerðin ). ( 2 ) Stjtíð. ESB C 366, 14.12.2013, bls. 5.

26.6.2014 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 38/5 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja 2014/EES/38/05 (mál M.7222 Enercon Independent Power Producer/Gothaer Leben Renewables/ Skogberget Vind) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð 1. Framkvæmdastjórninni barst 13. júní 2014 tilkynning samkvæmt 4. gr. reglugerðar ráðsins (EB) nr. 139/2004 (1) um fyrirhugaða samfylkingu þar sem þýska fyrirtækið Enercon Independent Power Producer GmbH, sem tilheyrir þýsku samsteypunni Enercon, og þýska fyrirtækið Gothaer Leben Renewables GmbH, sem tilheyrir þýsku tryggingasamsteypunni Gothaer, öðlast með hlutafjárkaupum í sameiningu yfirráð, í skilningi stafliðar b) í 1. mgr. 3. gr. samrunareglugerðarinnar, í sænska fyrirtækinu Skogberget Vind AB ( Skogberget ). Skogberget laut þegar yfirráðum Enercon Independent Power Producer GmbH. 2. Starfsemi hlutaðeigandi fyrirtækja er sem hér segir: Enercon-samsteypan: framleiðir og selur vindhverfla Gothaer-tryggingasamsteypan: líf- og heilsutryggingar og aðrar vátryggingar Skogberget: framleiðir raforku með vindhverflum í norðanverðri Svíþjóð og selur á heildsölumarkaði 3. Frumathugun framkvæmdastjórnarinnar hefur leitt í ljós að samfylkingin, sem tilkynnt hefur verið, geti fallið undir gildissvið samrunareglugerðarinnar. Fyrirvari er þó um endanlega ákvörðun. Hafa ber í huga að þetta mál kann að verða tekið fyrir samkvæmt málsmeðferðinni sem kveðið er á um í tilkynningu framkvæmdastjórnarinnar um einfaldaða málsmeðferð við meðhöndlun tiltekinna samfylkinga samkvæmt reglugerð ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Hagsmunaaðilar eru hvattir til að senda framkvæmdastjórninni athugasemdir sem þeir kunna að hafa fram að færa um hina fyrirhuguðu samfylkingu. Athugasemdir verða að berast framkvæmdastjórninni innan tíu daga frá því að tilkynning þessi birtist í Stjtíð. ESB (C 192, 21. júní 2014). Þær má senda með símbréfi (faxnr. +32 (0)22 96 43 01), með rafpósti á netfangið COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eða í pósti, með tilvísuninni M.7222 Enercon Independent Power Producer/Gothaer Leben Renewables/Skogberget Vind, á eftirfarandi póstfang: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Brussels ( 1 ) Stjtíð. ESB L 24, 29.1.2004, bls. 1 ( samrunareglugerðin ). ( 2 ) Stjtíð. ESB C 366, 14.12.2013, bls. 5.

Nr. 38/6 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 26.6.2014 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja 2014/EES/38/06 (mál M.7255 BSPIH/KFG/Flint) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð 1. Framkvæmdastjórninni barst 19. júní 2014 tilkynning samkvæmt 4. gr. reglugerðar ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 1 ) um fyrirhugaða samfylkingu þar sem bandaríska fyrirtækið Broad Street Principal Investments Holdings, L.P. ( BSPIH ), sem lýtur endalegum yfirráðum hins bandaríska Goldman Sachs Group, Inc. ( Goldman Sachs ), og bandaríska fyrirtækið KFG Investment, L.L.C. ( KFG ), fjárfestingarfyrirtæki sem lýtur endanlegum yfirráðum hins bandaríska Koch Industries, Inc. ( Koch Industries ), öðlast með hlutafjárkaupum í sameiningu yfirráð, í skilningi stafliðar b) í 1. mgr. 3. gr. samrunareglugerðarinnar, í þýska fyrirtækinu Flint Group GmbH ( Flint ). 2. Starfsemi hlutaðeigandi fyrirtækja er sem hér segir: Goldman Sachs: fjárfestingarbankastarfsemi, verðbréf og fjárfestingaumsýsla um heim allan Koch Industries: framleiðsla, viðskipti og þjónusta í margvíslegum atvinnugreinum, t.d. framleiðsla eldsneytis, jarðolíuefna og malbiks, rekstur leiðslna og viðskipti með olíu og aðrar hrávörur, framleiðsla pappírsmauks, pappírs og umbúða, byggingarvörur og íðefni, milliefni, fjölliður og trefjar, áburður, búnaður og tækni vegna vinnsluferla og mengunareftirlits, og landbúnaðarframleiðsla Flint: framleiðir og selur prentblek og aðrar prentaravörur um heim allan 3. Frumathugun framkvæmdastjórnarinnar hefur leitt í ljós að samfylkingin, sem tilkynnt hefur verið, geti fallið undir gildissvið samrunareglugerðarinnar. Fyrirvari er þó um endanlega ákvörðun. Hafa ber í huga að þetta mál kann að verða tekið fyrir samkvæmt málsmeðferðinni sem kveðið er á um í tilkynningu framkvæmdastjórnarinnar um einfaldaða málsmeðferð við meðhöndlun tiltekinna samfylkinga samkvæmt reglugerð ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Hagsmunaaðilar eru hvattir til að senda framkvæmdastjórninni athugasemdir sem þeir kunna að hafa fram að færa um hina fyrirhuguðu samfylkingu. Athugasemdir verða að berast framkvæmdastjórninni innan tíu daga frá því að tilkynning þessi birtist í Stjtíð. ESB (C 200, 28. júní 2014). Þær má senda með símbréfi (faxnr. +32 (0)22 96 43 01), með rafpósti á netfangið COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eða í pósti, með tilvísuninni M.7255 BSPIH/KFG/Flint, á eftirfarandi póstfang: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Brussels ( 1 ) Stjtíð. ESB L 24, 29.1.2004, bls. 1 ( samrunareglugerðin ). ( 2 ) Stjtíð. ESB C 366, 14.12.2013, bls. 5.

26.6.2014 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 38/7 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja 2014/EES/38/07 (mál M.7267 Sopra Group/Groupe Steria) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð 1. Framkvæmdastjórninni barst 16. júní 2014 tilkynning samkvæmt 4. gr. reglugerðar ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 1 ) um fyrirhugaða samfylkingu þar sem franska fyrirtækið Sopra Group ( Sopra Group ) öðlast að fullu yfirráð, í skilningi stafliðar b) í 1. mgr. 3. gr. samrunareglugerðarinnar, í franska fyrirtækinu Groupe Steria SCA ( Groupe Steria ) með yfirtökutilboði sem var skráð 10. júní 2014. 2. Starfsemi hlutaðeigandi fyrirtækja er sem hér segir: Sopra Group: upplýsingatækniþjónusta og útgáfa hugbúnaðar Groupe Steria: umbreyting upplýsingatæknikerfa og umsýsluþjónusta og þjónusta á sviði umbreytingar viðskiptaferla 3. Frumathugun framkvæmdastjórnarinnar hefur leitt í ljós að samfylkingin, sem tilkynnt hefur verið, geti fallið undir gildissvið samrunareglugerðarinnar. Fyrirvari er þó um endanlega ákvörðun. Hafa ber í huga að þetta mál kann að verða tekið fyrir samkvæmt málsmeðferðinni sem kveðið er á um í tilkynningu framkvæmdastjórnarinnar um einfaldaða málsmeðferð við meðhöndlun tiltekinna samfylkinga samkvæmt reglugerð ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Hagsmunaaðilar eru hvattir til að senda framkvæmdastjórninni athugasemdir sem þeir kunna að hafa fram að færa um hina fyrirhuguðu samfylkingu. Athugasemdir verða að berast framkvæmdastjórninni innan tíu daga frá því að tilkynning þessi birtist í Stjtíð. ESB (C 194, 24. júní 2014). Þær má senda með símbréfi (faxnr. +32 (0)22 96 43 01), með rafpósti á netfangið COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eða í pósti, með tilvísuninni M.7267 Sopra Group/Groupe Steria, á eftirfarandi póstfang: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Brussels ( 1 ) Stjtíð. ESB L 24, 29.1.2004, bls. 1 ( samrunareglugerðin ). ( 2 ) Stjtíð. ESB C 366, 14.12.2013, bls. 5.

Nr. 38/8 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 26.6.2014 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja 2014/EES/38/08 (mál M.7271 Russian Machines/Fritzmeier/JV) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð 1. Framkvæmdastjórninni barst 17. júní 2014 tilkynning samkvæmt 4. gr. reglugerðar ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 1 ) um fyrirhugaða samfylkingu þar sem rússneska fyrirtækið Russian Machines RM ( Russian Machines ), sem lýtur endanlegum yfirráðum rússneska fyrirtækisins Basic Element, og þýska fyrirtækið Fritzmeier Auslandsholding GmbH & Co. KG ( Fritzmeier ), sem lýtur endanlegum yfirráðum þýsku Fritzmeier-samsteypunnar, öðlast í sameiningu yfirráð, í skilningi stafliðar b) í 1. mgr. 3. gr. samrunareglugerðarinnar, í nýstofnuðu, sameiginlegu rússnesku fyrirtæki ( JV ). 2. Starfsemi hlutaðeigandi fyrirtækja er sem hér segir: Russian Machines: framleiðir fjölbreytilegar vélar og búnað til borgaralegra nota í Rússlandi Fritzmeier: framleiðsla um heim allan á stýrishúsum vélknúinna ökutækja, kerfishlutum og íhlutum fyrir bifreiðaframleiðendur og til nota í landbúnaði JV: mun starfa í Rússlandi og hugsanlega öðrum ríkjum Samveldis sjálfstæðra ríkja að hönnun, tæknivinnu, prófun, framleiðslu, samsetningu, markaðssetningu og sölu á stýrishúsum til nota í byggingartækjum, landbúnaðarvélum, gaffallyfturum og öðrum vélknúnum ökutækjum 3. Frumathugun framkvæmdastjórnarinnar hefur leitt í ljós að samfylkingin, sem tilkynnt hefur verið, geti fallið undir gildissvið samrunareglugerðarinnar. Fyrirvari er þó um endanlega ákvörðun. Hafa ber í huga að þetta mál kann að verða tekið fyrir samkvæmt málsmeðferðinni sem kveðið er á um í tilkynningu framkvæmdastjórnarinnar um einfaldaða málsmeðferð við meðhöndlun tiltekinna samfylkinga samkvæmt reglugerð ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Hagsmunaaðilar eru hvattir til að senda framkvæmdastjórninni athugasemdir sem þeir kunna að hafa fram að færa um hina fyrirhuguðu samfylkingu. Athugasemdir verða að berast framkvæmdastjórninni innan tíu daga frá því að tilkynning þessi birtist í Stjtíð. ESB (C 194, 24. júní 2014). Þær má senda með símbréfi (faxnr. +32 (0)22 96 43 01), með rafpósti á netfangið COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eða í pósti, með tilvísuninni M.7271 Russian Machines/Fritzmeier/JV, á eftirfarandi póstfang: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Brussels ( 1 ) Stjtíð. ESB L 24, 29.1.2004, bls. 1 ( samrunareglugerðin ). ( 2 ) Stjtíð. ESB C 366, 14.12.2013, bls. 5.

26.6.2014 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 38/9 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja 2014/EES/38/09 (mál M.7279 Apollo/Endemol) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð 1. Framkvæmdastjórninni barst 17. júní 2014 tilkynning samkvæmt 4. gr. reglugerðar ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 1 ) um fyrirhugaða samfylkingu þar sem bandaríska fyrirtækið Apollo Management L.P. ( Apollo ) öðlast með hlutafjárkaupum að fullu yfirráð, í skilningi stafliðar b) í 1. mgr. 3. gr. samrunareglugerðarinnar, í hollenska fyrirtækinu Endemol Holding BV ( Endemol ). 2. Starfsemi hlutaðeigandi fyrirtækja er sem hér segir: Apollo: fjárfestingar í eignasöfnum Endemol: framleiðsla og dreifing sjónvarpsefnis 3. Frumathugun framkvæmdastjórnarinnar hefur leitt í ljós að samfylkingin, sem tilkynnt hefur verið, geti fallið undir gildissvið samrunareglugerðarinnar. Fyrirvari er þó um endanlega ákvörðun. Hafa ber í huga að þetta mál kann að verða tekið fyrir samkvæmt málsmeðferðinni sem kveðið er á um í tilkynningu framkvæmdastjórnarinnar um einfaldaða málsmeðferð við meðhöndlun tiltekinna samfylkinga samkvæmt reglugerð ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Hagsmunaaðilar eru hvattir til að senda framkvæmdastjórninni athugasemdir sem þeir kunna að hafa fram að færa um hina fyrirhuguðu samfylkingu. Athugasemdir verða að berast framkvæmdastjórninni innan tíu daga frá því að tilkynning þessi birtist í Stjtíð. ESB (C 195, 25. júní 2014). Þær má senda með símbréfi (faxnr. +32 (0)22 96 43 01), með rafpósti á netfangið COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eða í pósti, með tilvísuninni M.7279 Apollo/Endemol, á eftirfarandi póstfang: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Brussels ( 1 ) Stjtíð. ESB L 24, 29.1.2004, bls. 1 ( samrunareglugerðin ). ( 2 ) Stjtíð. ESB C 366, 14.12.2013, bls. 5.

Nr. 38/10 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 26.6.2014 Tilkynning um fyrirhugaða samfylkingu fyrirtækja 2014/EES/38/10 (mál M.7289 Golden Agri-Resources/Ccepsa Quimica/JV) Mál sem kann að verða tekið fyrir samkvæmt einfaldaðri málsmeðferð 1. Framkvæmdastjórninni barst 13. júní 2014 tilkynning samkvæmt 4. gr. reglugerðar ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 1 ) um fyrirhugaða samfylkingu þar sem spænska fyrirtækið Cepsa Química S.A. ( Cespa CQ ), sem tilheyrir IPIC-samsteypunni frá Abú Dabí, og singapúrska fyrirtækið Golden Agri-Resources Ltd ( GAR ) öðlast með hlutafjárkaupum í sameiningu yfirráð, í skilningi stafliðar b) í 1. mgr. 3. gr. samrunareglugerðarinnar, í singapúrska fyrirtækinu Sinarmas Cepsa Pte ( JV ), dótturfélags í einkaeigu GAR. 2. Starfsemi hlutaðeigandi fyrirtækja er sem hér segir: Cepsa CQ: framleiðsla og sala á hrávörum til að búa til þvottaefni og fyrir framleiðendur pólýesters, svo og á kúmóli, fenóli og asetoni til resínframleiðslu, hátækniplasti, gerviþráðum, lyfjum og mörgu öðru IPIC: fjárfestingar í orkugeiranum GAR: sjálfbær pálmaolíuframleiðsla í Indónesíu, viðskipti með og hreinsun á hrárri pálmaolíu til að gera úr henni vörur á borð við olíu til matargerðar, smjörlíki og feiti í bakstur JV: þróun, lögun, framleiðsla, markaðssetning og dreifing á fitualkóhóli á heimsvísu 3. Frumathugun framkvæmdastjórnarinnar hefur leitt í ljós að samfylkingin, sem tilkynnt hefur verið, geti fallið undir gildissvið samrunareglugerðarinnar. Fyrirvari er þó um endanlega ákvörðun. Hafa ber í huga að þetta mál kann að verða tekið fyrir samkvæmt málsmeðferðinni sem kveðið er á um í tilkynningu framkvæmdastjórnarinnar um einfaldaða málsmeðferð við meðhöndlun tiltekinna samfylkinga samkvæmt reglugerð ráðsins (EB) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Hagsmunaaðilar eru hvattir til að senda framkvæmdastjórninni athugasemdir sem þeir kunna að hafa fram að færa um hina fyrirhuguðu samfylkingu. Athugasemdir verða að berast framkvæmdastjórninni innan tíu daga frá því að tilkynning þessi birtist í Stjtíð. ESB (C 195, 25. júní 2014). Þær má senda með símbréfi (faxnr. +32 (0)22 96 43 01), með rafpósti á netfangið COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eða í pósti, með tilvísuninni M.7289 Golden Agri-Resources/Ccepsa Quimica/JV, á eftirfarandi póstfang: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Brussels ( 1 ) Stjtíð. ESB L 24, 29.1.2004, bls. 1 ( samrunareglugerðin ). ( 2 ) Stjtíð. ESB C 366, 14.12.2013, bls. 5.

26.6.2014 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 38/11 Tilkynning stjórnvalda í Bretlandi með hliðsjón af tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 94/22/EB um skilyrði fyrir veitingu og notkun leyfa til að leita að, rannsaka og vinna kolvatnsefni 2014/EES/38/11 Tilkynning um 14. leyfisveitingalotu breskra stjórnvalda vegna olíu- og gasvinnslu á landi Ráðuneyti orku og loftslagsbreytinga Lög um olíuvinnslu 1998 Leyfisveitingalota vegna vinnslu á landi Ráðherra orku og loftslagsbreytinga auglýsir eftir umsóknum hagsmunaaðila um leyfi vegna olíuvinnslu og þróunar á tilteknum svæðum á meginlandi Stóra-Bretlands. Þetta er 14. lota leyfisveitinga til vinnslu á landi. Nánari upplýsingar er að finna í Stjórnartíðindum Evrópusambandsins C 188, 20.6.2014, bls. 14. Ítarlegar upplýsingar um útboðið, meðal annars kort yfir svæði sem eru í boði og leiðbeiningar um leyfi, skilmála sem gilda um slík leyfi og hvernig standa skal að umsóknum, er að finna á vefsetri stjórnvalda í Bretlandi: https://www.gov.uk/oil-and-gas-licensing-rounds. Allar umsóknir verða metnar í samræmi við ákvæði reglugerðar sem sett var á grundvelli kolvetnisvinnslutilskipunarinnar 1995 (S.I. 1995 nr. 1434) og með hliðsjón af þeirri viðvarandi nauðsyn að stuðla að skilvirkri, yfirgripsmikilli, árangursríkri og öruggri starfsemi á sviði olíu- og gasleitar á meginlandi Stóra-Bretlands, að teknu tilliti til umhverfisins. Ákvarðanir í sambandi við eftirlit með framkvæmd ákvarðana sem varða aðstoð vegna endurskipulagningar og slita fjármálastofnana 2014/EES/38/12 Málsnúmer Aðildarríki Fyrirsögn (og/eða heiti styrkþega) Upplýsingarnar birtust í SA.29832 (2013/N-3) Holland ING IABF Termination Stjtíð. ESB C 117, 16.4.2014, bls. 92.

Nr. 38/12 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 26.6.2014 Orðsending framkvæmdastjórnarinnar í tengslum við framkvæmd tilskipunar Evrópuþingsins og ráðsins 2009/48/EB frá 18. júní 2009 um öryggi leikfanga 2014/EES/38/13 (Birting á heitum og tilvísunarnúmerum samhæfðra staðla samkvæmt samhæfingarlöggjöf Sambandsins) Evrópsk staðlasamtök ( 1 ) Tilvísunarnúmer og heiti staðals (og tilvísunarskjal) Fyrsti birtingardagur í Stjtíð. ESB Tilvísunarnúmer staðalsins sem leystur er af hólmi Síðasti dagur ætlaðs samræmis staðalsins sem leystur er af hólmi Athugasemd 1 CEN EN 71-1:2011 + A3:2014 Öryggi leikfanga Hluti 1: Kraftrænir og efnislegir eiginleikar CEN EN 71-2:2011 + A1:2014 Öryggi leikfanga Hluti 2: Eldfimi CEN EN 71-3:2013 Öryggi leikfanga Hluti 3: Far tiltekinna frumefna CEN EN 71-4:2013 Öryggi leikfanga Hluti 4: Samstæður fyrir efnafræðitilraunir og ámóta tilraunir CEN EN 71-5:2013 Öryggi leikfanga Hluti 5: Efnafræðileikföng (samstæður), önnur en tilraunasamstæður CEN EN 71-7:2014 Öryggi leikfanga Hluti 7: Fingramálning Kröfur og prófunaraðferðir CEN EN 71-8:2011 Öryggi leikfanga Hluti 8: Leiktæki til heimilisnotkunar CEN EN 71-12:2013 Öryggi leikfanga Hluti 12: N-nítrósamín og N-nítrósamínmyndandi efni CEN EN 71-13:2014 Öryggi leikfanga Hluti 13: Lyktarskynsborðspil, bragðskynsborðspil, snyrtivörusett og bragskynsleikir CENELEC EN 62115:2005 Rafmagnsleikföng Öryggi IEC 62115:2003 (Breytt) + A1:2004 13.6.2014 EN 71-1:2011+A2:2013 Athugasemd 2.1 13.6.2014 EN 71-2:2011 29.6.2013 28.5.2013 29.6.2013 13.6.2014 19.10.2011 29.6.2013 13.6.2014 11.8.2011 30.9.2014 EN 62115:2005/A2:2011 IEC 62115:2003/A2:2010 (Breytt) 11.8.2011 Athugasemd 3 Liðinn (11.8.2011) EN 62115:2005/A11:2012 15.11.2012 Athugasemd 3 Liðinn (15.11.2012) EN 62115:2005/A2:2011/AC:2011 19.10.2011 ( 1 ) CEN: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles/Brussel, BELGIUM, sími +32 25500811, bréfasími +32 25500819 (http://www.cen.eu) CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles/Brussel, BELGIUM, sími +32 25196871, bréfasími +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, FRANCE, sími +33 492944200, bréfasími +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

26.6.2014 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr. 38/13 Athugasemd 1: Athugasemd 2.1: Athugasemd 2.2: Athugasemd 2.3: Athugasemd 3: Síðasti dagur ætlaðs samræmis er yfirleitt sami dagur og afturköllunardagurinn (date of withdrawal eða dow ) sem evrópsku staðlasamtökin ákveða, en athygli notenda þessara staðla skal vakin á að sérstakar undantekningar geta verið frá þessu. Nýi (eða breytti) staðallinn hefur sama gildissvið og sá sem leystur er af hólmi. Tilgreindan dag hættir staðallinn, sem leystur er af hólmi, að gilda sem grundvöllur ætlaðs samræmis við grunnkröfur eða aðrar kröfur viðeigandi Sambandslöggjafar. Nýi staðallinn hefur rýmra gildissvið en sá sem leystur er af hólmi. Tilgreindan dag hættir staðallinn, sem leystur er af hólmi, að gilda sem grundvöllur ætlaðs samræmis við grunnkröfur eða aðrar kröfur viðeigandi Sambandslöggjafar. Nýi staðallinn hefur þrengra gildissvið en sá sem leystur er af hólmi. Tilgreindan dag hættir staðallinn, sem leystur er af hólmi (að hluta), að gilda sem grundvöllur ætlaðs samræmis við grunnkröfur eða aðrar kröfur viðeigandi Sambandslöggjafar að því er varðar vörur eða þjónustu sem falla undir gildissvið nýja staðalsins. Ætlað samræmi við grunnkröfur eða aðrar kröfur viðeigandi Sambandslöggjafar gildir óbreytt að því er varðar vörur eða þjónustu sem falla áfram undir gildissvið staðalsins sem leystur er af hólmi (að hluta) en ekki undir gildissvið nýja staðalsins. Þegar breytingar eru gerðar er vísað til staðalsins með númerinu EN CCCCC:YYYY ásamt eldri breytingum, ef einhverjar eru, og nýju breytingunni. Staðallinn, sem leystur er af hólmi, er því EN CCCCC:YYYY ásamt áorðnum breytingum, ef einhverjar eru, en án nýju breytingarinnar. Tilgreindan dag hættir staðallinn, sem leystur er af hólmi, að gilda sem grundvöllur ætlaðs samræmis við grunnkröfur eða aðrar kröfur viðeigandi Sambandslöggjafar. Athugið: Upplýsingar um hvernig nálgast má staðlana fást hjá evrópsku staðlasamtökunum eða staðlastofnunum einstakra ríkja, en skrá yfir þær birtist í Stjórnartíðindum Evrópusambandsins samkvæmt 27. gr. reglugerðar (ESB) nr. 1025/2012 ( 1 ). Evrópsk staðlasamtök gefa samhæfða staðla út á ensku (Staðlasamtök Evrópu, CEN, og Rafstaðlasamtök Evrópu, CENELEC, gefa staðla sína einnig út á frönsku og þýsku). Heiti samhæfðra staðla eru síðan þýdd á öll önnur tilskilin opinber tungumál Evrópska efnahagssvæðisins og fer þýðingin fram á vegum staðlastofnunar hvers lands. Framkvæmdastjórn Evrópusambandsins og EFTA-skrifstofan ábyrgjast ekki að staðlaheiti, sem borist hafa til birtingar í Stjórnartíðindum Evrópusambandsins og EES-viðbæti við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins, séu rétt. Vísanir til leiðréttinga.../ac:yyyy eru eingöngu birtar í upplýsingaskyni. Með leiðréttingu eru ásláttarvillur, málvillur eða sambærilegar villur fjarlægðar úr texta staðals og kann hún að tengjast útgáfu staðals, sem evrópsk staðlasamtök hafa samþykkt, á einu eða fleiri tungumálum (ensku, frönsku og/eða þýsku). Þótt tilvísunarnúmer staðla séu birt í Stjórnartíðindum Evrópusambandsins og EES-viðbæti við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins merkir það ekki að þeir séu til á öllum tungumálum Evrópska efnahagssvæðisins. Þessi skrá kemur í stað annarra slíkra sem birst hafa í Stjórnartíðindum Evrópusambandsins og EES-viðbæti við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins. Framkvæmdastjórn Evrópusambandsins hefur uppfærslu hennar með höndum. Nánari upplýsingar um samhæfða staðla og aðra evrópska staðla er að finna á eftirfarandi vefslóð: http://ec.europa. eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm ( 1 ) Stjtíð. ESB L 316, 14.11.2012, bls.12