година. Напомена: Радни списак је смерница за лакше повезивање акцизних прописа са Номенклатуром ЦТ и подложан је усклађивању

Similar documents
година. Напомена: Радни списак је смерница за лакше повезивање акцизних прописа са Номенклатуром ЦТ и подложан је усклађивању

ПРЕГЛЕД ОБРАЧУНА ПДВ ЗА ПОРЕСКИ ПЕРИОД ОД ДО 20. ГОДИНЕ

ПРАВИЛНИК О РОКОВИМА, САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ДОСТАВЉАЊА ПОДАТАКА О НАБАВЦИ И ПРОДАЈИ НАФТЕ, ДЕРИВАТА НАФТЕ, БИОГОРИВА И КОМПРИМОВАНОГ ПРИРОДНОГ ГАСА

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018

Правилник о претходно упакованим производима ( Сл.гласник РС, бр.43/2013)

Члан 2. Поједини изрази употребљени у овом правилнику имају следеће значење: 1) акутна референтна доза (у даљем тексту: ARD) јесте процењена

Шљивовица производња, квалитет, прописи Др Бранко Поповић, Институт за воћарство Чачак

ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING

Tel (0) ; Fax: + 381(0) ; web: ;

Б И Л А Н С Н А Ф Т Е И Д Е Р И В А Т А Н А Ф Т Е BALANCE OF OIL AND PETROLEUM PRODUCTS

БИЛАНС НАФТЕ И ДЕРИВАТА НАФТЕ BALANCE OF OIL AND PETROLEUM PRODUCTS

TРЖИШТЕ ЕЛЕКТРОНСКИХ КОМУНИКАЦИЈА У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ У ГОДИНИ

Критеријуми за друштвене науке

О Д Л У К У о додели уговора

БИЛТЕН БР. 3 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY

Достава захтева и пријава М-4 за годину преко електронског сервиса Фонда ПИО. е-м4. Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање

Биланс на приходи и расходи

Биланс на приходи и расходи

О Д Л У К У о додели уговора

ZAJEDNIČKA POLITIKA RIBARSTVA. EU Kontrolni sistem ribarstva Poglavlje 13

АКРЕДИТАЦИОНО ТЕЛО СРБИЈЕ

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу:

ЦАРИНСКА ТАРИФА за годину

ИНДУСТРИЈСКА ПРОИЗВОДЊА INDUSTRIAL PRODUCTION - PRODCOM-

О Д Л У К У о додели уговора

Основна школа Краљ Петар Први Краља Петра 7 Београд Број Датум

МОДЕЛ ЗА ОПТИМИРАЊЕ ПРОИЗВОДЊЕ ВОЋНИХ СОКОВА 1

Студија изводљивости изградње постројења на биомасу као базног извора даљинског система грејања Новог Сада

Бруто домаћи производ Gross domestic product

ЦАРИНСКА ПИТАЊА ЕВРОПСКЕ УНИЈЕ И СРБИЈЕ: ЦАРИНСКА ОСНОВИЦА 1

INSTRUCTIONS. To fill in anonymous questionnaires. Table 1 Minimum number of vessels to be filled out questionnaires

МИ КРО БИ О ЛО ШКИ КРИ ТЕ РИ ЈУ МИ ЗА ХРА НУ

О Д Л У К У о додели уговора

Конкурсна документација Т - 44 / 2013

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УРЕДБУ. Језик српског народа. Понедјељак, 30. март године БАЊА ЛУКА

О Д Л У К У. ЈН бр. 3-2/16

GYTS ПРЕДГОВОР. Институт за јавно здравље Србије Др Милан Јовановић Батут 3

РЕГИСТАР УДРУЖЕЊА, ДРУШТАВА И САВЕЗА У ОБЛАСТИ СПОРТА

5. Усвајање обавештења Ане Анђелковић о научном скупу "7th ESENIAS Workshop" (предмет број 670 од године).

О Д Л У К У о додели уговора за ЈН 03/2016

О Д Л У К У о додели уговора

- обавештење о примени -

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

ПРАВНИ ОКВИР ЗАШТИТЕ БИЉА ЕВРОПСКЕ УНИЈЕ

1/2015 МЕСЕЧНИ СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН MONTHLY STATISTICAL BULLETIN. Година / Year LIX ISSN РЕПУБЛИКА СРБИЈА - РЕПУБЛИЧКИ ЗАВОД ЗА СТАТИСТИКУ

Ц А Р И Н А Р Н И Ц И (н/р управнику царинарнице)

О Д Л У К У О ДОДЕЛИ УГОВОРА

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ДРЖАВНА РЕВИЗОРСКА ИНСТИТУЦИЈА

Ц А Р И Н А Р Н И Ц И (н/р управнику царинарнице)

О Д Л У К У о додели уговора за ЈН 23/2015

На основу члана 7a став 4. Закона о пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, бр. 41/09, 10/13 др. закон и 101/16),

О б р а з л о ж е њ е

САОПШТЕЊЕ 7 РЕГИОНАЛНА ЛИГА ДЕЧАЦИ МК 2017/2018

З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМА ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ОРГАНИЗАЦИЈЕ НАТО ЗА ПОДРШКУ И НАБАВКУ (NSPO) О САРАДЊИ У ОБЛАСТИ ЛОГИСТИЧКЕ ПОДРШКЕ

О Д Л У К У о додели уговора. О б р а з л о ж е њ е

Мeтодологија одређивања граница релевантног тржишта

НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ПОЉОПРИВРЕДНОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

БИЛТЕН БР. 51 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ

Креирање апликација-калкулатор

НЕКИ ИНСТИТУТИ ЦАРИНСКОГ ПРАВА ЕВРОПСКЕ УНИЈЕ У СВЕТЛУ ПРАКСЕ ЕВРОПСКОГ СУДА ПРАВДЕ И ТЕЛА ЗА РЕШАВАЊЕ СПОРОВА СВЕТСКЕ ТРГОВИНСКЕ ОРГАНИЗАЦИЈЕ

Пословање туристичких агенција

Резултати Истраживања о ефектима и ставовима у вези са Законом о заштити становништва од изложености дуванском диму година

SPECIFICITY OF POPULATION TRENDS IN VOJVODINA THE 2011 CENSUS

ОБАВЕЗНО НУТРИТИВНО ОЗНАЧАВАЊЕ ПРОИЗВОДА У ЕВРОПСКОЈ УНИЈИ

ИЗВЕШТАЈ О РАДУ АПЕЛАЦИОНОГ СУДА У БЕОГРАДУ И ВИШИХ И ОСНОВНИХ СУДОВА СА ПОДРУЧЈА АПЕЛАЦИОНОГ СУДА У БЕОГРАДУ ЗА ГОДИНУ

ОБАВЕШТЕЊЕ О ЗАКЉУЧЕНОМ УГОВОРУ

На основу члана 34. Закона о уџбеницима ( Службени гласник РС број:27/2018.) Наставничко веће ОШ Иван Милутиновић доноси следећу О Д Л У К У

HOUSEHOLD BUDGET SURVEY

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА СРЕДСТВА ЗА ОДРЖАВАЊЕ ХИГИЈЕНЕ

С О Д Р Ж И Н А. Број 10 Год. LXV Петок, 23 јануари 2009 Цена на овој број е 270 денари. Стр.

Потврда из става 1. овог члана оверава се на Обрасцу ПОР-2 - Потврда о

О Д Л У К У о додели уговора

lvno type Бруто домаћи производ Gross domestic product

О Д Л У К У о додели уговора

ИЗВЕШТАЈ О СЕКТОРСКОЈ АНАЛИЗИ ТРЖИШТА ТРГОВИНЕ НА ВЕЛИКО И ТРГОВИНЕ НА МАЛО ДЕРИВАТИМА НАФТЕ У ГОДИНИ

We wish you a pleasant stay in our country! Customs Administration of the Republic of Serbia

STATE OF TOBACCO PRODUCTION IN THE REPUBLIC OF MACEDONIA. Abstract

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УКАЗ О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О ХРАНИ ЗАКОН О ХРАНИ. Језик српског народа

ГЕОГРАФСКE ОЗНАКЕ ПОРЕКЛА ПОЉОПРИВРЕДНИХ И ПРЕХРАМБЕНИХ ПРОИЗВОДА 1

Ф а б р и ч е н п л и н с к и у р е д

THE THEATRE IN PARTHICOPOLIS: A POSSIBLE RECONSTRUCTION

ЗАШТИТА СТАНОВНИШТВА ОД ИЗЛОЖЕНОСТИ ДУВАНСКОМ ДИМУ

СРЕДЊЕ ОБРАЗОВАЊЕ ШКОЛСКА 2015/2016. ГОДИНА SECONDARY EDUCATION SCHOOL YEAR 2015/2016

КАНАЛИ МАРКЕТИНГА ПОЉОПРИВРЕДНИХ ПРОИЗВОДА

ПРЕДАВАЧИ ПО ПОЗИВУ Проф. др Војко Ђукић Редовни Професор и Шеф Катедре за оториноларингологију Медицинског факултета у Београду Директор Клинике за о

ОБАВЈЕШТЕЊЕ О НАБАВЦИ /17

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТAЦИЈА

ИН ДЕКС. цр ве ни муљ из про из вод ње алу ми ни ју ма дру га чи ји од оног на ве де ног у

З А П И С Н И К. У раду седнице учествовали су телефонским путем сходно члану 37. Став 2 Пословника о раду Савета РЕМ, следећи чланови Савета:

Март Opinion research & Communications

Специфичности и карактеристике производног програма у прехрамбеној процесној производњи

Р Е Ш Е Њ Е. Број: / У Нишу, године ГРАДСКО ВЕЋЕ ГРАДА НИША ПРЕДСЕДАВАЈУЋИ ЗАМЕНИК ГРАДОНАЧЕЛНИКА. Проф.

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА за јавну набавку мале вредности добара, јн број 22/16 набавка робе за даљу продају, набавка алкохолног и без алкохолног пића

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ

ПОТВРДА О УСАГЛАШЕНОСТИ бр. v N r д p [ J 1 y A n n~ y

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласник РС, број 124/2012, 124/2012, 14/2015, 68/2015), доносим

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ Др Зорана Ђинђића 1, Нови Сад.

Transcription:

1 ТАБЕЛАРНИ ПРЕГЛЕД ПОВЕЗИВАЊА АКЦИЗНИХ ШИФАРА СА ЦАРИНСКОМ ТАРИФОМ ДЕРИВАТИ НАФТЕ ОЛОВНИ БЕНЗИН 2181 БЕЗОЛОВНИ БЕНЗИН 2182 ГАСНА УЉА 2183 Mоторни бензин, са садржајем олова 2710 12 51 00 преко 0,013 г по литру, октанског броја (RON), мање од 98 Mоторни бензин, са садржајем олова 56,71 дин/l 2710 12 59 00 преко 0,013 г по литру, октанског броја (RON) 98, или више Моторни бензин, са садржајем олова не 2710 12 41 00 преко 0,013 г по литру, октанског броја (RON), мање од 95 Моторни бензин, са садржајем олова не 2710 12 45 00 преко 0,013 г по литру, октанског броја (RON)95 или више, али мање од 98 Mоторни бензин, са садржајем олова не 53,34 дин/l 2710 12 49 00 преко 0,013 г по литру, октанског броја (RON)98 или више Моторни бензин, осим авио бензина,са 2710 20 90 11 садржајем олова не преко 0,013 г по литру 2710 19 43 00 Гасна уља, са садржајем сумпора не преко 0,001% по маси Гасна уља, са садржајем сумпора преко 2710 19 46 00 0,001% по маси, али не преко 0,002% по маси 54,86 дин/l Гасна уља, са садржајем сумпора преко 2710 19 47 00 0,002% по маси, али не преко 0,1% по маси

2 ГАСНА УЉА 2183 КЕРОЗИН 2184 ТЕЧНИ НАФТНИ ГАС 2185 2710 19 48 00 Гасна уља, са садржајем сумпора преко 0,1% по маси 2710 20 11 00 Гасна уља, са садржајем сумпора не преко 0,001% по маси Гасна уља, са садржајем сумпора преко 2710 20 15 00 0,001% по маси, али не преко 0,002% по маси 54,86 дин/l Гасна уља, са садржајем сумпора преко 2710 20 17 00 0,002% по маси, али не преко 0,1% по маси 2710 20 19 00 Гасна уља, са садржајем сумпора преко 0,1% по маси 2710 19 21 00 Средња уља, за остале сврхе, керозин (петролеј), гориво за млазне моторе 2710 19 25 00 Средња уља, за остале сврхе, керозин (петролеј), остало 63,93 дин/kg 2711 12 11 00 Течни пропан чистоће не мање од 99%, за погонско гориво или за грајање 2711 12 19 00 Течни пропан чистоће не мање од 99%, за остале сврхе 2711 12 91 00 Течни пропан чистоће мање од 99%, за прераду у специфичним процесима Течни пропан чистоће мање од 99%, за 2711 12 93 00 подвргавање хемијској преради у процесима, осим оних наведених у 41,65 дин/kg тар.подброју 2711 12 91 2711 12 94 00 Течни пропан чистоће преко 90%, али мање од 99%, за остале сврхе 2711 12 97 00 Течни пропан чистоће мање од 99%, за остале сврхе, остало 2711 13 10 00 Течни бутан, за прераду у специфичним процесима

3 ТЕЧНИ НАФТНИ ГАС 2185 ОСТАЛИ ДЕРИВАТИ НАФТЕ КОЈИ СЕ ДОБИЈАЈУ ОД ФРАКЦИЈА НАФТЕ КОЈИ ИМАЈУ РАСПОН ДЕСТИЛАЦИЈЕ ДО 380 о C 2189 Течни бутан за подвргавање хемијској 2711 13 30 00 преради у процесима, осим оних наведених у тар.подброју 2711 13 10 2711 13 91 00 Течни бутан за остале сврхе, чистоће преко 90%, али мање од 95% 41,65 дин/kg 2711 13 97 00 Течни бутан за остале сврхе, остало 2711 14 00 00 Течни етилен, пропилен, бутилен, и бутадиен 2711 19 00 00 Течни нафтни гас, остало 2710 12 11 00 Лака уља и производи, за прераду у специфичним процесима Лака уља и производи, за подвргавање 2710 12 15 00 хемијској преради у процесима, осим оних наведених у тар. подброју 2710 12 11 2710 12 21 00 Лака уља и производи, за остале сврхе, специјални бензини, вајт шпирит 2710 12 25 00 Лака уља и производи, за остале сврхе, специјални бензини, остало 2710 12 90 00 Лака уља и производи, за остале сврхе, остало, остала лака уља 63,93 дин/kg 2710 19 11 00 Средња уља, за прераду у специфичним процесима Средња уља, за подвргавање хемијској 2710 19 15 00 преради у процесима, осим оних наведених у тар. подброју 2710 19 11 2710 19 29 00 Средња уља, за остале сврхе, остало 2710 19 31 00 Гасна уља, за прераду у специфичним процесима Гасна уља, за подвргавање хемијској 2710 19 35 00 преради у процесима, осим оних наведених у тар. подброју 2710 19 31

4 ОСТАЛИ ДЕРИВАТИ НАФТЕ КОЈИ СЕ ДОБИЈАЈУ ОД ФРАКCИЈА НАФТЕ КОЈИ ИМАЈУ РАСПОН ДЕСТИЛАCИЈЕ ДО 380 о C 2189 АДИТИВИ И ЕКСТЕНДЕРИ ЗА ГАСНА УЉА 2193 АДИТИВИ И ЕКСТЕНДЕРИ ЗА КЕРОЗИН 2194 АДИТИВИ И ЕКСТЕНДЕРИ ЗА ТЕЧНИ НАФТНИ ГАС 2195 Тешка уља, остала уља за подмазивање и остала уља,остали деривати нафте који се добијају од 2710 19 99 00 01 фракција нафте које имају крај дестилације до 380 о C (укључујући и 380 о C) 63,93 дин/kg 2710 20 90 19 Остала лака уља Уља за подмазивање,остала,остали деривати нафте који се добијају од 2710 20 90 99 01 фракција нафте које имају крај дестилације до 380 о C (укључујући и 380 о C) Адитиви односно екстендери за гасна уља - за нискотемпературне 3811 90 00 00 01 карактеристике и за мазивост са 54,86 дин/l антистатиком Адитиви односно екстендери за гасна 3204 19 00 00 01 уља - боја са маркером 3811 90 00 00 02 2905 11 00 00 01 2930 90 98 90 01 3403 99 00 00 01 Адитиви односно екстендери за керозин - антистатик и антиоксиданс Адитиви односно екстендери за течни нафтни гас - за спречавање смрзавања воде у резервоарима метанол Адитиви односно екстендери за течни нафтни гас - одорант етил меркаптан Адитиви односно екстендери за течни нафтни гас антикорозивни 63,93 дин/kg 41,65 дин/kg

5 БИОГОРИВА И БИОТЕЧНОСТИ 2196 Моно - алкил естри масних киселина 3826 00 10 00 који садрже по запремини 96,5% или више естара (FAMAE) 53,59 дин/l 3826 00 90 00 Остало ДУВАНСКЕ ПРЕРАЂЕВИНЕ ЦИГАРЕТЕ ИЗ УВОЗА 2210 ЦИГАРЕ И ЦИГАРИЛОСИ 2240 РЕЗАНИ ДУВАН, ДУВАН ЗА ЛУЛУ И ЖВАКАЊЕ И БУРМУТ 2250 2402 20 10 00 Цигарете које садрже дуван, са садржајем каранфилића 2402 20 90 00 Цигарете које садрже дуван, без садржаја каранфилића 2402 10 00 00 Цигаре и цигарилоси који садрже дуван 2403 11 00 00 80 Дуван за пушење са додатком или без додатака замене дувана у било ком односу - дуван за водене луле, наведен у Напомени уз тарифни подброј 1. уз Главу 24, остало (67,00 дин/паклици + 33% од малопродајне цене /паклици) х број паклица* 22,58 дин/ком 43% од малопродајне цене/kg дувана за пушење и осталих дуванских прерађевина, сразмерно проценту садржине дувана у овом производу *

6 РЕЗАНИ ДУВАН, ДУВАН ЗА ЛУЛУ И ЖВАКАЊЕ И БУРМУТ 2250 ДУВАНСКЕ ПРАРАЂЕВИНЕ КОЈЕ СЕ ПРИ УПОТРЕБИ ГРЕЈУ АЛИ НЕ САГОРЕВАЈУ НЕСАГОРЕВАЈУЋИ ДУВАН 2290 Дуван за пушење са додатком или без 2403 19 10 00 додатака замене дувана у било ком односу, остали, у непосредном паковању нето - масе не преко 500 г Дуван за пушење са додатком или без 2403 19 90 00 80 додатака замене дувана у било ком односу, остали, остало 2403 99 10 00 Дуван за жвакање и дуван за шмркање 2403 99 90 00 01 Дуван за пушење са додатком или без додатака замене дувана у било ком односу, остали, остало, дуванске прерађевине које се при употреби греју али не сагоревају (несагоревајући дуван) 43% од малопродајне цене/kg * Акциза се плаћа по килограму дуванске смесе, а у износу од 40% минималне акцизе на 1.000 комада утврђене за категорију просечне пондерисане малопродајне цене цигарета 2.808,00 дин/ kg * ОБРАЧУНАТА АКCИЗА СЕ ПОРЕДИ СА ЗАКОНОМ УТВРЂЕНОМ МИНИМАЛНОМ АКCИЗОМ И АКО ЈЕ ОБРАЧУНАТА МАЊА ОД МИНИМАЛНЕ ПЛАЋА СЕ МИНИМАЛНА АКCИЗА

7 ТЕЧНОСТИ ЗА ПУЊЕЊЕ ЕЛЕКТРОНСКИХ ЦИГАРЕТА ТЕЧНОСТИ ЗА ПУЊЕЊЕ ЕЛЕКТРОНСКИХ ЦИГАРЕТА 2280 ТЕЧНОСТИ ЗА ПУЊЕЊЕ ЕЛЕКТРОНСКИХ ЦИГАРЕТА 2280 3824 99 56 00 00 3824 99 57 00 00 8543 70 70 00 01 Кетриџи и патроне, напуњени, за електронске цигарете; препарати за употребу у кетриџима и патронама за електронске цигарете, које садрже производе из тарифног подброја 2939 79 10 (течности које садрже никотин или његове соли, етре, естре или остале његове деривате) Кетриџи и патроне, напуњени, за електронске цигарете; препарати за употребу у кетриџима и патронама за електронске цигарете, остало (течности које не садрже никотин или његове соли, етре, естре или остале његове деривате) Сет припремљен за продају на мало који садржи течности за пуњење електронских цигарета која садржи производе из тарифног подброја 2939 79 10 (никотин или његове соли, етре, естре или остале његове деривате) 4,12 дин/ml 4,12 дин/ml 4,12 дин/ml 8543 70 70 00 02 Сет припремљен за продају на мало који садржи течности за пуњење електронских цигарета али која не садржи производе из тарифног подброја 2939 79 10 (никотин или његове соли, етре, естре или остале његове деривате) 4,12 дин/ml

8 АЛКОХОЛНА ПИЋА Пиво добијено од слада у судовима не преко 10 2203 00 01 00 лит, у боцама ПИВО 2421 2203 00 09 00 Пиво добијено од слада у судовима не преко 10 лит, остало 2203 00 10 00 Пиво добијено од слада, у судовима преко 10 лит 2206 00 39 00 01 Мешавине безалкохолних пића или воћних сокова са пивом 2206 00 59 00 02 Мешавине безалкохолних пића или воћних сокова са пивом Мешавине безалкохолних пића или воћних 2206 00 89 00 02 сокова са пивом 24,38 дин/l НИСКОАЛКОХОЛНА ПИЋА 2422 2206 00 39 00 02 2206 00 59 00 01 Мешавине безалкохолних пића или воћних сокова са алкохолним пићима добијених путем ферментације (вина, вина од јабуке cider, вина од крушке perry, и др) са садржајем алкохола од 1,2% до 15%, пенушави Мешавине безалкохолних пића или воћних сокова са алкохолним пићима добијених путем ферментације (вина, вина од јабуке cider, вина од крушке perry, и др) са садржајем алкохола од 1,2% до 15%, у судовима од 2 л или мање, непенушави 21,33 дин/l

9 НИСКОАЛКОХОЛНА ПИЋА 2422 Мешавине безалкохолних пића или воћних сокова са алкохолним пићима добијених путем 2206 00 89 00 01 ферментације (вина, вина од јабуке cider, вина од крушке perry, и др) са садржајем алкохола од 1,2% до 15%, у судовима већим од 2 л, непенушави Остала нискоалкохолна пића, са садржајем 2208 90 69 00 01 алкохола 1,2% -15% в/в, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ 21,33 дин/l Остала нискоалкохолна пића, са садржајем 2208 90 69 00 05 алкохола 1,2% -15% в/в, у судовима до 2 л, осим из EU/CH/LI 2208 90 69 00 70 Oстала нискоалкохолна пића, са садржајем алкохола 1,2% -15% в/в, у судовима до 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 90 78 00 01 Остала нискоалкохолна пића, са садржајем алкохола 1,2%-15% в/в, у судовима већим од 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ НИСКОАЛКОХОЛНА ПИЋА 2422 2208 90 78 00 05 2208 90 78 00 70 Остала нискоалкохолна пића, са садржајем алкохола 1,2% -15% в/в, у судовима већим од 2 л, осим из EU/CH/LI Остала нискоалкохолна пића, са садржајем алкохола 1,2%-15% в/в, у судовима већим од 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 21,33 дин/l

10 Коњак (Cognac), у судовима од 2 л или мање 2208 20 12 00 2208 20 14 00 Армањак (Armagnac), у судовима од 2 л или мање 2208 20 26 00 Грапа (Grappa), у судовима од 2 л или мање РАКИЈЕ ОД ВОЋА, ГРОЖЂА, ВИНА И ДРУГЕ ВОЋНЕ РАКИЈЕ СА ДОДАТКОМ ЕКСТРАКТА БИЉА, ДЕЛОВА БИЉА ИЛИ ПРОИЗВОДА 2431 2208 20 27 00 2208 20 29 00 2208 20 62 00 Бренди (brandy de Jerez), у судовима од 2 л или мање Ракије добијене дестилацијом вина, кљука или комине од грожђа, у судовима од 2 л или мање, остало Коњак (Cognac), у судовима већим од 2 л 125,98 дин/l 2208 20 64 00 Армањак (Armagnac), у судовима већим од 2 л 2208 20 86 00 Грапа (Grappa), у судовима већим од 2 л 2208 20 87 00 Бренди (брандy де Јерез), у судовима већим од 2 л

11 Ракије добијене дестилацијом вина, кљука или 2208 20 89 00 комине од грожђа,, у судовима већим од 2 л, остало 2208 90 33 00 01 Ракије од шљиве, крушке,трешње или вишње (искључујући ликере), у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ РАКИЈЕ ОД ВОЋА, ГРОЖЂА, ВИНА И ДРУГЕ ВОЋНЕ РАКИЈЕ СА ДОДАТКОМ ЕКСТРАКТА БИЉА, ДЕЛОВА БИЉА ИЛИ ПРОИЗВОДА 2431 2208 90 33 00 70 2208 90 33 00 80 2208 90 38 00 02 2208 90 38 00 71 2208 90 38 00 80 Ракије од шљиве, крушке,трешње или вишње (искључујући ликере), у судовима до 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице ЕFTA) Ракије од шљиве, крушке,трешње или вишње (искључујући ликере), у судовима до 2 л, осим из ЕУ Ракије од шљиве, крушке,трешње или вишње (искључујући ликере), у судовима преко 2 л, остало, за земље увоза и порекла из ЕУ Ракије од шљиве, крушке,трешње или вишње (искључујући ликере), у судовима преко 2 л, остало, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) Ракије од шљиве, крушке,трешње или вишње (искључујући ликере), у судовима преко 2 л, остало, осим из EU/CH/LI 125,98 дин/l 2208 90 41 00 01 Оузо, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ

12 Оузо, у судовима до 2 л, увоз уз EFPAF 2208 90 41 00 70 преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 90 41 00 80 Оузо, у судовима до 2 л, осим из ЕУ 2208 90 45 00 01 Kалвадос у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ 2208 90 45 00 70 Kалвадос у судовима до 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) РАКИЈЕ ОД ВОЋА, ГРОЖЂА, ВИНА И ДРУГЕ ВОЋНЕ РАКИЈЕ СА ДОДАТКОМ ЕКСТРАКТА БИЉА, ДЕЛОВА БИЉА ИЛИ ПРОИЗВОДА 2431 2208 90 45 00 80 2208 90 48 00 01 2208 90 48 00 70 2208 90 48 00 80 Kалвадос у судовима до 2 л, осим из ЕУ Остала алкохолна пића (искључујући ликере), добијене дестилацијом воћа у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Остала алкохолна пића (искључујући ликере), добијене дестилацијом воћа, у судовима до 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) Остала алкохолна пића добијене дестилацијом воћа, (искључујући ликере), у судовима до 2 л, осим из ЕУ 125,98 дин/l 2208 90 56 00 01 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ

13 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или 2208 90 56 00 03 пољопривредних производа, у судовима до 2 л, осим из ЕU/CH/LI РАКИЈЕ ОД ВОЋА, ГРОЖЂА, ВИНА И ДРУГЕ ВОЋНЕ РАКИЈЕ СА ДОДАТКОМ ЕКСТРАКТА БИЉА, ДЕЛОВА БИЉА ИЛИ ПРОИЗВОДА 2431 2208 90 56 00 70 2208 90 69 00 03 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима до 2 л, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ 125,98 дин/l 2208 90 69 00 07 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима до 2 л, осим из ЕU/CH/LI

14 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или 2208 90 69 00 72 пољопривредних производа, у судовима до 2 л, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 90 71 00 02 Остала алкохолна пића (искључујући ликере) добијене дестилацијом воћа, у судовима преко 2л, остало, за земље увоза и порекла из ЕУ РАКИЈЕ ОД ВОЋА, ГРОЖЂА, ВИНА И ДРУГЕ ВОЋНЕ РАКИЈЕ СА ДОДАТКОМ ЕКСТРАКТА БИЉА, ДЕЛОВА БИЉА ИЛИ ПРОИЗВОДА 2431 2208 90 71 00 71 2208 90 71 00 80 Остала алкохолна пића (искључујући ликере) добијене дестилацијом воћа, у судовима преко 2л, остало, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) Остала алкохолна пића (искључујући ликере) добијене дестилацијом воћа, у судовима преко 2л, остало, осим из EU/CH/LI 125,98 дин/l 2208 90 77 00 01 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима преко 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ

15 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или 2208 90 77 00 03 пољопривредних производа, у судовима преко 2 л, осим из EU/CH/LI РАКИЈЕ ОД ВОЋА, ГРОЖЂА, ВИНА И ДРУГЕ ВОЋНЕ РАКИЈЕ СА ДОДАТКОМ ЕКСТРАКТА БИЉА, ДЕЛОВА БИЉА ИЛИ ПРОИЗВОДА 2431 2208 90 77 00 70 2208 90 78 00 03 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима преко 2 л, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ 125,98 дин/l 2208 90 78 00 07 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима до 2 л, осим из ЕU/CH/LI

16 РАКИЈЕ ОД ВОЋА, ГРОЖЂА, ВИНА И ДРУГЕ ВОЋНЕ РАКИЈЕ СА ДОДАТКОМ ЕКСТРАКТА БИЉА, ДЕЛОВА БИЉА ИЛИ ПРОИЗВОДА 2431 РАКИЈЕ ОД ЖИТАРИЦА И ОСТАЛИХ СИРОВИНА 2432 Остала алкохолна пића добијена дестилацијом воћа, грожђа, вина и друге воћне ракије са додатком екстраката биља, делова биља или пољопривредних производа, у судовима до 2 л, 2208 90 78 00 72 увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 125,98 дин/l 2208 30 11 00 01 Bourbon виски, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ 2208 30 11 00 70 Bourbon виски, у судовима до 2 л, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 30 11 00 80 Bourbon виски, у судовима до 2 л, осим из ЕУ 2208 30 19 00 01 Bourbon виски, у судовима преко 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Bourbon виски, у судовима преко 2 л, увоз уз 2208 30 19 00 70 ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 30 19 00 80 Bourbon виски, у судовима преко 2 л, осим из ЕУ Шкотски виски од јечменог слада, немешани 2208 30 30 00 01 (single malt whisky), за земље увоза и порекла из ЕУ 321,05 дин/l 2208 30 30 00 70 Шкотски виски од јечменог слада, немешани (single malt whisky), увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA)

17 Шкотски виски од јечменог слада, 2208 30 30 00 80 немешани (single malt whisky), осим из ЕУ Шкотски виски од јечменог слада, 2208 30 41 00 01 мешани (blended malt whisky), у судовима не преко 2л, за земље увоза и порекла из ЕУ Шкотски виски од јечменог слада, мешани (blended malt whisky), у 2208 30 41 00 70 судовима не преко 2л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) РАКИЈЕ ОД ЖИТАРИЦА И ОСТАЛИХ СИРОВИНА 2432 2208 30 41 00 80 2208 30 49 00 01 Шкотски виски од јечменог слада, мешани (blended malt whisky), у судовима не преко 2л, осим из ЕУ Шкотски виски од јечменог слада, мешани (blended malt whisky), у судовима преко 2л, за земље увоза и порекла из ЕУ 321,05 дин/l 2208 30 49 00 70 Шкотски виски од јечменог слада, мешани (blended malt whisky), у судовима преко 2л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 30 49 00 80 Шкотски виски од јечменог слада, мешани (blended malt whisky), у судовима преко 2л, осим из ЕУ

18 РАКИЈЕ ОД ЖИТАРИЦА И ОСТАЛИХ СИРОВИНА 2432 Виски од јечма и других житарица, немешани (single grain whisky), или 2208 30 61 00 01 виски од јечма и других житарица, мешани (blended grain whisky), у судовима не преко 2л, за земље увоза и порекла из ЕУ Виски од јечма и других житарица, немешани (single grain whisky), или виски од јечма и других житарица, 2208 30 61 00 70 мешани (blended grain whisky), у судовима не преко 2л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице ЕFТА) Виски од јечма и других житарица, немешани (single grain whisky), или 2208 30 61 00 80 виски од јечма и других житарица, мешани (blended grain whisky), у 321,05 дин/l судовима не преко 2л, осим из ЕУ Виски од јечма и других житарица, немешани (single grain whisky), или 2208 30 69 00 01 виски од јечма и других житарица, мешани (blended grain whisky), у судовима преко 2л, за земље увоза и порекла из ЕУ Виски од јечма и других житарица, немешани (single grain whisky), или виски од јечма и других житарица, 2208 30 69 00 70 мешани (blended grain whisky), у судовима преко 2л, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA)

19 РАКИЈЕ ОД ЖИТАРИЦА И ОСТАЛИХ СИРОВИНА 2432 Виски од јечма и других житарица, немешани (single grain whisky), или 2208 30 69 00 80 виски од јечма и других житарица, мешани (blended grain whisky), у судовима преко 2л, осим из ЕУ Остали виски, мешани (blended whisky), 2208 30 71 00 01 у судовима, не преко 2л, за земље увоза и порекла из ЕУ Остали виски, мешани (blended whisky), 2208 30 71 00 70 у судовима, не преко 2л, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 30 71 00 80 Остали виски, мешани (blended whisky), у судовима, не преко 2л, осим из ЕУ Остали виски, мешани (blended whisky), 2208 30 79 00 01 у судовима, преко 2л, за земље увоза и 321,05 дин/l порекла из ЕУ Остали виски, мешани (blended whisky), 2208 30 79 00 70 у судовима, преко 2л, увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 30 79 00 80 Остали виски, мешани (blended whisky), у судовима, преко 2л, осим из ЕУ 2208 30 82 00 01 Остали виски, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Остали виски, у судовима до 2 л, увоз 2208 30 82 00 70 уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 30 82 00 80 Остали виски, у судовима до 2 л, осим из ЕУ 2208 30 88 00 01 Остали виски, у судовима преко 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ

20 РАКИЈЕ ОД ЖИТАРИЦА И ОСТАЛИХ СИРОВИНА 2432 Остали виски, у судовима преко 2 л, 2208 30 88 00 70 увоз уз ЕFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 30 88 00 80 Остали виски, у судовима преко 2 л, осим из ЕУ Рум са садржајем испарљивих материја осим етил и метил алкохола од 225 г 2208 40 11 00 или више по хектолитру чистог алкохола (са толеранцијом од 10%), у судовима до 2 л Рум и друга алкохолна пића добијена дестилацијом ферментисаних 2208 40 31 00 производа од шећерне трске, у судовима до 2 л,остало, чија вредност прелази 7,9 по литру чистог алкохола 321,05 дин/l 2208 40 39 00 2208 40 51 00 Рум и друга алкохолна пића добијена дестилацијом ферментисаних производа од шећерне трске, у судовима до 2 л,остало, остало Рум са садржајем испарљивих материја осим етил и метил алкохола од 225 г или више по хектолитру чистог алкохола (са толеранцијом од 10%), у судовима преко 2 л 2208 40 91 00 Рум и друга алкохолна пића добијена дестилацијом ферментисаних производа од шећерне трске, у судовима преко 2 л, остало, чија вредност прелази 2 по литру чистог алкохола

21 РАКИЈЕ ОД ЖИТАРИЦА И ОСТАЛИХ СИРОВИНА 2432 Рум и друга алкохолна пића добијена 2208 40 99 00 дестилацијом ферментисаних производа од шећерне трске, у судовима преко 2 л, остало, остало 2208 90 11 00 01 Арак, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Арак, у судовима до 2 л, за увоза уз 2208 90 11 00 75 NO11F преференцијал (земља порекла NO) 2208 90 11 00 80 Арак, у судовима до 2 л, осим из ЕУ 2208 90 19 00 01 Арак, у судовима преко 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Арак, у судовима преко 2 л, за увоза уз 2208 90 19 00 75 NO11F преференцијал (земља порекла NO) 2208 90 19 00 80 Арак, у судовима преко 2 л, осим из ЕУ 321,05 дин/l Текила, у судовима до 2 л, за земље 2208 90 54 00 01 увоза и порекла из ЕУ Текила, у судовима до 2 л, увоз уз 2208 90 54 00 70 EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 90 54 00 80 Текила, у судовима до 2 л, осим из ЕУ Остала алкохолна пића од житарица и 2208 90 56 00 02 осталих пољопривредних сировина, у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Остала алкохолна пића од житарица и осталих пољопривредних сировина, у 2208 90 56 00 71 судовима до 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA)

22 РАКИЈЕ ОД ЖИТАРИЦА И ОСТАЛИХ СИРОВИНА 2432 ОСТАЛА ЈАКА АЛКОХОЛНА ПИЋА 2441 Остала алкохолна пића од житарица и 2208 90 56 00 80 осталих пољопривредних сировина, у судовима до 2 л, осим из ЕU/CH/LI 2208 90 75 00 01 Текила, у судовима преко 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Текила, у судовима преко 2 л, увоз уз 2208 90 75 00 70 EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 90 75 00 80 Текила, у судовима преко 2 л, осим из ЕУ 321,05 дин/l Остала алкохолна пића од житарица и 2208 90 77 00 02 осталих пољопривредних сировина, у судовима преко 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ Остала алкохолна пића од житарица и осталих пољопривредних сировина, у 2208 90 77 00 71 судовима преко 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) Остала алкохолна пића од житарица и 2208 90 77 00 80 осталих пољопривредних сировина, у судовима преко 2 л, осим из ЕУ/CH/LI 2208 50 11 00 Џин (Gin), у судовима до 2 л 2208 50 19 00 Џин (Gin), у судовима преко 2 л 2208 50 91 00 (Генева) у судовима до 2 л 2208 50 99 00 (Генева) у судовима преко 2 л Водка са запреминском алкохолном 2208 60 11 00 јачином до 45,4% вол, у судовима до 2 206,24 дин/l л Водка са запреминском алкохолном 2208 60 19 00 јачином до 45,4% вол, у судовима преко 2 л

23 ОСТАЛА ЈАКА АЛКОХОЛНА ПИЋА 2441 2208 60 91 00 Водка са запреминском алкохолном јачином преко 45,4% вол, у судовима до 2 л 2208 60 99 00 Водка са запреминском алкохолном јачином преко 45,4% вол, у судовима преко 2 л 2208 70 10 00 Ликери, укључујући "cordials" у судовима до 2 л 2208 70 90 00 Ликери, укључујући "cordials" у судовима преко 2 л 2208 90 69 00 02 Остала јака алкохолна пића у судовима до 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ 2208 90 69 00 06 Остала јака алкохолна пића у судовима до 2 л, осим из EU/CH/LI 206,24 дин/l 2208 90 69 00 71 Остала јака алкохолна пића у судовима до 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA) 2208 90 78 00 02 Остала јака алкохолна пића у судовима преко 2 л, за земље увоза и порекла из ЕУ 2208 90 78 00 06 Остала јака алкохолна пића у судовима преко 2 л, осим из EU/CH/LI 2208 90 78 00 71 Остала јака алкохолна пића у судовима преко 2 л, увоз уз EFPAF преференцијал (земља порекла чланице EFTA)

24 КАФА КАФА НЕПРЖЕНА 2611 КАФА ПРЖЕНА 2612 ЉУСПИЦЕ И ОПНЕ ОД КАФЕ 2613 ЕКСТРАКТИ, ЕСЕНЦИЈЕ И КОНЦЕНТРАТИ КАФЕ 2614 КАФА ИЗ ЧЛАНА 14 СТАВ 1. ТАЧКЕ 5) ДО 8) ЗАКОНА О АКЦИЗАМА 2615 0901 11 00 00 Кафа, непржена, са кофеином 0901 12 00 00 Кафа, непржена, без кофеина 85,75 дин/kg 0901 21 00 00 Кафа пржена, са кофеином 0901 22 00 00 Кафа пржена, без кофеина 107,18 дин/kg 0901 90 10 00 Остало, љуспице и опне од кафе 117,89 дин/kg 2101 11 00 00 01 Екстракти, есенције и концентрати кафе 0901 90 90 00 Замене кафе које садрже кафу Мешавина екстраката, есенција и концентрата од кафе са прженом 2101 11 00 00 80 цикоријом и осталим заменама кафе или екстратима, есенцијама и концентратима тих производа 2101 12 92 00 Препарати на бази екстраката, есенција и концентрата од кафе 2101 12 98 00 Препарати на бази кафе 1806 90 70 00 01 Препарати који садрже кафу, екстракте, есенције и концентрате од кафе 2202 99 11 00 01 Напици и безалкохолна пића што садрже кафу, екстракте, есенције и концентрате кафе Напици и безалкохолна пића што 2202 99 15 00 01 садрже кафу, екстракте, есенције и концентрате кафе 2202 99 19 00 01 Напици и безалкохолна пића што садрже кафу, екстракте, есенције и концентрате кафе 160,78 дин/kg 321,55 дин/kg од нето масе кафе

25 КАФА ИЗ ЧЛАНА 14 СТАВ 1. ТАЧКЕ 5) ДО 8) ЗАКОНА О АКЦИЗАМА 2615 Напици и безалкохолна пића што 2202 99 91 00 02 садрже кафу, екстракте, есенције и концентрате кафе Напици и безалкохолна пића што 321,55 дин/kg 2202 99 95 00 02 садрже кафу, екстракте, есенције и од нето масе концентрате кафе кафе Напици и безалкохолна пића што 2202 99 99 00 02 садрже кафу, екстракте, есенције и концентрате кафе ТАБЕЛА 2. ЗАКОНСКИ ОСНОВ ЗА ОСЛОБОЂЕЊЕ ОД ПЛАЋАЊА АКCИЗЕ ШИФРА Члан 19. став 1. тачка 1) Закона о акцизама 1 Члан 19. став 1. тачка 2) подтачка (1) Закона о акцизама 21 Члан 19. став 1. тачка 2) подтачка (2) Закона о акцизама 22 Члан 19. став 1. тачка 2) подтачка (3) Закона о акцизама 23 Члан 19. став 1. тачка 2) подтачка (4) Закона о акцизама 24 Члан 19. став 1. тачка 3) Закона о акцизама 3 Члан 19. став 1. тачка 4) Закона о акцизама 4 Члан 19. став 1. тачка 6) Закона о акцизама 10 Члан 19. став 1. тачка 6а) Закона о акцизама 11 Члан 10. став 1. Закона о акцизама 12