UDHËZIM ADMINISTRATIV Nr.24/2011 MPB PËR REGJISTRIMIN E AUTOMJETEVE ME TARGA KS

Similar documents
Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

RREGULLORE (MAP ) NR. 01/2015 PËR SHENJAT UNIKE TË KLASIFIKIMIT TË DOKUMENTEVE DHE AFATET E RUAJTJES SË TYRE

UNMIK PISG QEVERIA E KOSOVËS VLADA KOSOVA GOVERNMENT OF KOSOVA MINISTRIA E SHËRBIMEVE PUBLIKE MINISTARSTVO JAVNIH SLUZBI MINISTRY OF PUBLIC SERVICES

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo

Status with Nature Protected Areas Management and Inspection (legislation in place, enforcement) in Kosovo

EUROPEAN ROAD SAFETY CAMPAIGNS CONFERENCE

Podešavanje za eduroam ios

Republika e Kosovës Republika Kosova - Republic of Kosovo Qeveria - Vlada - Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government UDHËZIM ADMINISTRATIV NR.07/2011 PËR REGJISTRIN E FERMEREVE

Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Qeveria Vlada Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Commission for the Verification of Degrees Issued by the University of Mitrovica/Mitrovicë

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveri-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo

Republika e Kosovës Republika Kosova Republic of Kosovo Qeveria Vlada Government

Republika e Kosovës Republika Kosova - Republic of Kosovo Qeveria Vlada - Government

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

Ligji Nr. 2004/1 PËR TRANSPORTIN RRUGOR

UNMIK RREGULLORE NR. 2003/4 PËR SHPALLJEN E LIGJIT TË MIRATUAR NGA KUVENDI I KOSOVËS MBI INSPEKTORATIN E PUNËS SË KOSOVËS

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government Zyra e Kryeministrit-Ured Premijera-Office of the Prime Minister

CAUSES OF DEATH IN KOSOVO 2008 AND 2009

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

PËR DIZAJNIN INDUSTRIAL

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT

EVALUATE LEASE AGREEMENT

që përfundon me 31 dhjetor 2015, Burimi: 2 Fondi Monetar Ndërkombëtar, Kosovo: Concluding Statement of the 2015 Article IV

Raport vjetor mbi instrumentet e pagesave Kosova në krahasim me vendet e Evropës Qendrore dhe Juglindore

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

PËR TRANSPORTIN E MALLRAVE TË RREZIKSHME

Republika e Kosovës Republika Kosova - Republic of Kosovo Qeveria - Vlada - Government

Analizë politikash 05/2016

The DAAO Inspectors should be thoroughly familiar with the regulatory and advisory references when using these instructions.

SUPREME COURT OF KOSOVO GJYKATA SUPREME E KOSOVËS VRHOVNI SUD KOSOVA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

PËR PËRDORIMIN E GJUHËVE

PLATFORM OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOSOVO ON AN INTER-STATE TECHNICAL DIALOGUE BETWEEN THE REPUBLIC OF KOSOVO AND REPUBLIC OF SERBIA

Papunësia. Unemployment. Copyright c 2004 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.

Në pajtim me nenin 25, paragrafi 4, të Ligjit për Energji Nr. 2004/8;

PROJEKTLIGJI PËR SHTETËSINË E KOSOVËS

PËR PRODUKTET E NDËRTIMIT

Faksi:

UNMIK RREGULLORE NR. 2003/41

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

kundër. E paditura XX, NSH, XX, Përfaqësuar nga Agjencia e Privatizimit e Kosovës, rr.ilir Konushevci, No. 8, Prishtinë

SUPREME COURT OF KOSOVO GJYKATA SUPREME E KOSOVËS VRHOVNI SUD KOSOVA

Sigurimi i Cilësisë Mjet për Ngritjen e Besueshmërisë së Pasqyrave Financiare

SUPREME COURT OF KOSOVO GJYKATA SUPREME E KOSOVËS VRHOVNI SUD KOSOVA

Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Qeveria Vlada Government

K O N K U R S për pranimin e studentëve në studimet e doktoratës për vitin akademik 2017/18

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT

VENDIM Nr.443, datë

Regjistrimi i pronësisë dhe te drejtave tjera sendore në Kosovë: Vështrim kritik në perspektive krahasimore

DEPERAMENTI PËR INTEGRIME EVROPIANE DHE KOORDINIM TË POLITIKAVE - DIEKP

1. Kushtet e përgjithshme për regjistrimin e nxënësve të rregullt

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

(Japanese Note) Excellency,

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republic of Kosovo - Republika Kosova Qeveria- Government -Vlada

STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 855 of 2004 IRISH AVIATION AUTHORITY (AIR TRAFFIC SERVICE SYSTEMS) ORDER, 2004

dhjetor 2017 Indeksi i transparencës buxhetore të Komunave

PËRGJEGJËSIA JURIDIKE-CIVILE E SIGURUESIT NË MBULIMIN E DISA RREZIQEVE PËRKITAZI ME JETËN DHE AKSIDENTET PERSONALE

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

GAP INDEKSI I TRANSPARENCËS

Regjistrimi i faktit të lindjes në Kosovë unite for children

ANALIZË E SHKURTËR MBI SINDIKATAT

Republika e Kosovës Republic of Kosovo - Republika Kosova Qeveria - Government- Vlada

Reforma në Menaxhim të Mbeturinave

UNMIK RREGULLORE NR. 2003/20 PËR SHPALLJEN E LIGJIT TË MIRATUAR NGA KUVENDI I KOSOVËS MBI MATERIALIN ARKIVOR DHE ARKIVIN

PROCESI I AKREDITIMIT

Analizë e Ligjit të Prokurimit Publik

Series 2: Agriculture and Environment Statistics Waste Treatment Survey 2015

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

1. Citation, commencement and interpretation

EU- Beautiful Kosovo Programme Renovation of Arberia Park in Prishtinë/Priština

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

PËR KËRKESAT TEKNIKE PËR PRODUKTE DHE VLERËSIM TË KONFORMITETIT. Në bazë të nenit 65 (1) të Kushtetutës së Republikës së Kosovës,

PËR VEPRIMTARINË PRIVATE NË SHËNDETËSI

-COURTESY TRANSLATION-

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada - Government Kryeministri Premijer -The Prime Minister

PЁR SIGURINË NË KOMUNIKACIONIN RRUGOR

Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Qeveria Vlada Government

CIVIL AVIATION REQUIREMENT SECTION 3 AIR TRANSPORT SERIES C PART I ISSUE IV, 24 th March 2017 EFFECTIVE: FORTHWITH

NJOFTIM PËR KONTRATË FURNIZIM

UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS: THE CASE OF KOSOVA

Staff Instruction. SI Air Operator Certificate, Operating Certificate and Operations Specifications

Republika e Kosovës Republika Kosovo-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

PROJEKT-VENDIM MBI GRUMBULLIMIN E DIFERENCUAR TË MBETJEVE NË BURIM. Draft 1. Version Tetor 2012

Transcription:

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government Ministria e Punëve të Brendshme-Ministarstvo Unutrasnjih Poslova-Ministry of internal Affairs UDHËZIM ADMINISTRATIV Nr.24/2011 MPB PËR REGJISTRIMIN E AUTOMJETEVE ME TARGA KS ADMINISTRATIVE INSTRUCTION No.24 /2011 MIA ON THE REGISTRATION OF VEHICLES WITH KS REGISTRATION PLATES ADMINISTRATIVNO UPUTSTVO Br. 24/2011 MPB ZA VOZILA REGISTARSKIH TABLICAMA KS

Republika e Kosovës Qeveria Ministria e Punëve të Brendshme Ministri i Punëve të Brendshme Në mbështetje të nenit 301 dhe 303, të paragrafit 4, të Ligjit për Sigurinë në Komunikacionin Rrugor nr. 02/L-70, si dhe nenit 38, paragrafi 6, të Rregullores së Punës së Qeverisë nr. 09/2011, ministri i Punëve të Brendshme nxjerr këtë: UDHËZIM ADMINISTRATIV Nr.24/2011 MPB PËR REGJISTRIMIN E AUTOMJETEVE ME TARGA KS Neni 1 Qëllimi Ky udhëzim administrativ ka për qëllim rregullimin e kushteve dhe mënyrave të regjistrimit të mjeteve motorike dhe mjeteve tjera bashkëngjitëse me targa të regjistrimit (KS). Republic of Kosovo Government Ministry of Internal Affairs The Minister of Internal Affairs Based on Article 301 and 303 of paragraph 4 of the Law on Road Traffic Safety no. 02/L- 70, and Article 38 paragraph 6 of the Government Rules of Procedures no.09/2011 the Minister of Internal Affairs issues the following: ADMINISTRATIVE INSTRUCTION No.24/2011- MIA ON THE REGISTRATION OF VEHICLES WITH KS REGISTRATION PLATES Article 1 Purpose This administrative instruction is to regulate the conditions and manners of registering motor vehicles and other subjoined vehicles with (KS). Republike Kosova Vlada Ministarstvo Unutrašnjih Poslova Ministar Unutrašnjih Poslova Shodno Članu 301 i 303 stava 4 Zakona o bezbednosti u drumskom saobraćaju br. 02/L- 70, i člana 38. stava 6. Poslovnika o radu Vlade br. 09/2011, ADMINISTRATIVNO UPOSTVO Br.24/2011 MUP ZA VOZILA REGISTARSKIH TABLICAMA KS Član 1 Svrha Ovo administrativno regulisanje ima za cilj da uslove za registraciju motornih vozila i drugih sredstava u kombinaciji sa registarskim tablicama ( KS ). 1

Neni 2 1. Të gjitha automjetet të cilat janë regjistruar në Kosovë dhe kanë marrë targa KS, mund ta vazhdojnë regjistrimin e automjetit me targa KS ose RKS, si në vijim: 1.1 për vazhdimin e regjistrimit të këtyre automjeteve zbatohet neni 10 i Udhëzimit Administrativ për Regjistrimin e Automjeteve nr. 01/2011; 1.2. përjashtimisht nga dispozitat e Udhëzimit Administrativ nr. 01/2011, lejohen edhe dokumentet e identifikimit të personave, të cilat mund të jenë edhe nga shteti i Serbisë ose dokumentet e UNMIKut; 1.3 me rastin e vazhdimit të regjistrimit të automjeteve që posedojnë targa KS,QKRAja do të lëshoj certifikatën e re, për të cilën pronari duhet të paguaj shumën e përcaktuar me vendimin mbi tarifat. Article 2 1. All vehicles registered in Kosovo and which have obtained KS registration plates, may extend the registration of vehicle with KS or RKS registration plates as follows. 1.1. To extend the registration of these vehicles Article 10 of Administrative Instruction on Vehicle Registration No.01/2011 shall be applied. 1.2 Exceptionally from the provisions of Administrative Instruction no. 01/2011, identification documents of persons which can be also of the state of Serbia or UNMIK documents are allowed. 1.3 Upon extension of registration of vehicles in possession of KS registration plates MVRC shall issue a new certificate, for which the owner shall pay the amount as specified with the decision on tariffs. Član 2 1 Sva vozila koja su registrovana na Kosovu i imaju KS tablice mogu produžiti registraciju vozila sa registarskim tablicama KS ili RKS, kako sledi: 1.1 Za produženje registracije ovih vozila primeni se član 10 Administrativnog upustva za registraciju vozila nr.01/2011. 1.2.Isključivo od odredaba Administrativnog uputstva br. 01/2011, dozvoljeno je i identifikacioni dokumenat lica, koja mogu biti i iz države Srbije ili dokumenata UNMIK-a 1.3 U slučaju produženja registracije vozila koja imaju tablice KS, OCRV-a će izdati novi sertifikat, za koju vlasnik mora platiti utvrđeni iznos po odluci o tarifi. Neni 3 1 Të gjithë pronarët e automjeteve që posedojnë targa të ish RFJ-së, të regjistruara në Kosovë para 10 qershorit 1999, mund t i regjistrojnë Article 3 1. All owners of the vehicles that possess former FRY registration plates registered in Kosovo before 10 th of June 1999, may register Član 3 1 Svi vlasnici vozila koja poseduju tablice bivše RFJ, registrovanih pre 10 juna 1999 na Kosovu, mogu da registruju svoja vozila sa 2

automjetet e tyre me targa KS ose RKS bazuar në paragrafin 6, të nenit 4 të Udhëzimit Administrativ nr. 01/2011. 2. Autometet e regjistruara para datës 10 qershor 1999, duhet të konsiderohen si riregjistrim dhe pagesat e këtyre regjistrimeve duhet të jenë konform vendimit mbi tarifat, duke përfshirë targat, certifikatat, taksat komunale, administrative dhe rrugore. 3. Përjashtimisht nga dispozitat e Udhëzimit Administrativ nr. 01/2011, lejohen edhe dokumentet e identifikimit të personave, të cilat mund të jenë edhe nga shteti i Serbisë ose dokumentet e UNMIK-ut. Neni 4 Nuk lejohet të regjistrohen automjetet të cilat janë regjistruar pas datës 31 tetor 2011 në strukturat paralele. Neni 5 1. Për regjistrimin e automjeteve me targa KS apo RKS, për pronarët e automjeteve që posedojnë targa të ish RFJ-së, pas datës 10 qershor 1999 deri më 31 tetor 2011, kërkohen dokumentet si në vijim: their vehicles with KS or RKS registration plates based on paragraph 6 Article 4 of the Administrative Instruction No. 01/2011. 2. Vehicles registered before 10 th of June 1999 shall be considered as re-registration and payments for these registrations should be according to the decision on tariffs, plates, certificate, municipal, administrative and road taxes. 3. Exceptionally from the provisions of Administrative Instruction no. 01/2011, identification documents of persons which can be also of the state of Serbia or UNMIK documents are allowed. Article 4 Those vehicles that are registered after 31 st of October 2011 with parallel structures are not allowed to be registered. Article 5 1. Vehicle registration plates with KS or RKS owners who licenses plates of the former FRY,after June 10,1999 until October 31.2011 requested the following documents : tablicama KS ili RKS na osnovu stava 6. člana 4 Administrativnog upustva br.01/2011. 2. Vozila registrovani pre 10 juna 1999 smatraju se kao ponovna registracija, a uplate te registracije treba da budu u skladu sa odlukom o tarifi, ukjljučujući tablice, sertifikat, opštinske, administrativne i putne takse. 3.Isključivo od odredaba Administrativnog uputstva br. 01/2011, dozvoljeno je i identifikacioni dokumenat lica, koja mogu biti iz države Srbije ili dokumenata UNMIKa Član 4 Nije dozvoljeno da se registruju ta vozila koja su registrovana posle 31. oktobra, 2011 u paralelnim strukturama. Član 5 1. Za registraciju vozila sa tablicama KS ili RKS, za vlasnike vozila koje poseduju tablice bivše FRJ-a posle 10 juna 1999 do 31 oktobra 2011 potrebna je sledeća dokumentacija 3

1.1. certifikata e regjistrimit të automjetit origjinale; 1.2. certifikata e rregullsisë teknike; 1.3. polica e sigurimit; 1.4. kopja e dokumentit të identifikimit; 1.5. dëshmia mbi pagesat e taksave komunale, administrative dhe rrugore; 1.6. kopja e dokumentit unik doganor në qoftë se pronari e posedon, lejohet edhe nëse nuk e posedon. 2. Obligohet Agjencia për Regjistrim Civil që t i caktoj shifrat për kodet doganore që nuk janë të Republikës së Kosovës, në mënyrë që të dhënat e automjeteve me targa të ish RFJ-së të përfshihen në sistemin e regjistrimit të automjeteve. Neni 6 Me rastin e regjistrimit të automjetit me targa KS apo RKS nga targat e ish RFJ-së, pronari i automjetit obligohet që këto targa dhe certifikatën e regjistrimit të automjetit, t i dorëzojë në QKRA-në ku e bën regjistrimin. 1.1 Vehicle registration certificate- the original. 1.2. Certificate of Technical regularity 1.3 Insurance Policy. 1.4 Copy of identification document; 1.5 Proof of payment of municipal, administrative and road taxes. 1.6 Customs unique of the document if the owner has allowed even if they do not posses 2. Civil Registration Agency is obliged to assign codes for customs codes that are not of Republic of Kosovo in order for the data of vehicles with former FRY registration plates to be included in the vehicle registration system. Article 6 When registering vehicle plates, KS or RKS from plates of FRY the owner of vehicles is obligated to hand over these registration plates and the vehicle registration certificate to the MVRC where is registering the vehicle. 1.1Sertifikata registracije vozila - original; 1.2. Sertifikat tehničkih tačnostič 1.3.Polisa osiguranja; 1.4.Kopja identifikacionog dokumenta; 1.5. Dokaz o plaćanje opštinskih poreza, administrativnih i putnih; 1.6. Kopija Jedinstvenog carinskog dokumenta ako vlasnik poseduje, dozvoljeno je i ako ne poseduje. 2. Obavezuje se Agencija za građansku Registraciju da određuje cifre za carinske kodove koji nisu Republike Kosova, kako bi podatke vozila sa tablicama iz bivše RFJ-a uključene u sistemu za registraciju vozila.. Član 6 U slučaju registrovanja vozila sa tablicama KS ili RKS iz tablica bivše FRJ-a, vlasnik vozila je dužan da ove tablice i sertifikat za registraciju vozila preda u OCRV-a gde obavlja registraciju. 4

Neni 7 Nuk lejohet përdorimi i dy palë targave KS dhe RKS për të njëjtin automjet. Neni 8 1.Për ndërrimin e targave nga RKS në KS, regjistrimi vlenë deri në skadimin e afatit të regjistrimit me targa RKS. 2. Për ndërrimin e targave nga RKS në KS, pronari i automjetit do të paguaj ndërrimin e certifikatës së regjistrimit të automjetit dhe targat. 3. Me rastin e ndërrimit të targave nga RKS në KS, pronari i automjetit obligohet që numrin e targave ta ndërroj në policën e sigurimit që e posedon. 4. Në rast se pronari dëshiron ta regjistroj automjetin e tij nga targat e ish RFJ-së ( PZ,PR, GL etj.) në KS apo RKS, dhe nuk i posedon targat e RFJ-së ose certifikatën e RFJ-së, atëherë pronari është i detyruar ta sjell raportin policor. Article 7 The use of two pairs of registration plates KS and RKS for the same vehicle shall not be allowed. Article 8 1. For changing registration plates from RKS to KS, the registration shall be valid until the expiry of registration period with RKS registration plates. 2 For changing registration plates from RKS to KS the owner of the vehicle shall pay for changing the vehicle registration certificate and registration plates. 3. When changing registration plates from RKS to KS the owner of the vehicle is obliged to change the number of registration plates in the insurance policy he/she possesses. 4. If the owner wants to register his vehicle from former FRY registration plates (PZ, PR, GL etc.) to KS or RKS and is in no possession of FRY registration plates, or FRY certificate then the owner is required to bring a police report. Član 7 Ne dozvoljava se upotreba dve vrste tablica KS i RKS za isto vozilo. Član 8 1. Za izmenu tablica sa RKS u KS, registracija važi do isteka roka registarskih tablica RKS. 2. Za izmenu tablica sa RKS u KS, vlasnik vozila dužan je da plati izmenu sertifikata o registraciji vozila i tablica. 3. U slučaju izmene tablica sa RKS u KS, vlasnik vozila dužan je da broj tablica promeni u polisi osiguranja koju poseduje. 4. Ako vlasnik želi da registruje svoje vozilo sa tablice bivše RFJ-a ( PZ, PR, GL, itd.) u KS ili RKS ili ne poseduje tablice i sertfikat bivše RFJ, onda vlasnik je dužan da donese izveštaj policije. 5