PRVI ČIN. Prizor 1: Chicago / Bom ont, u crkvi GLAZBA 1: FOOTLOOSE / NEDJELJA

Similar documents
SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

Podešavanje za eduroam ios

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

Nejednakosti s faktorijelima

SADRŽAJ, OD NAJSTARIJIH PREMA NAJNOVIJIM BLOGOVIMA

Drama u dva čina LICA

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

Summi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1.

Schedule ZAGREB AIRPORT => ZAGREB (TERMINAL MAIN BUS STATION) 7:00 8:00 8:30 9:00 9:30 10:30 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00

Dodir ljubavi. Dodir ljubavi Tom Wells


A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

FRANCESCA BROWN ANĐELI KOJI MI ŠAPĆU

BalkanDownload. Jojo Moyes. S engleskog prevela Mihaela Velina

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

NEALE DONALD WALSCH. CONVERSATIONS WITH GOD - an uncommon dialogue - book 1. RAZGOVORI SA BOGOM - jedan neuobičajen dijalog - knjiga 1

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Copyright za hrvatsko i bosansko izdanje: VB.Z. d.o.o. Zagreb.

INTERVJU SA NIKOLA JOVANOVIĆ

CRNA GORA

Otpremanje video snimka na YouTube

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

Naoki Higashida - Razlog zbog kojeg skačem

David Torkington PUSTINJAK. Perast, 2002.

Port Community System

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

Thomas Tallis Mass for 4 voices

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

Ključ neposrednog prosvjetljenja izvadak iz kolekcije predavanja besplatnini primjerak

IDEŠ LI? ALI GLEDAMO GA VEĆ TREĆI PUT! SETILA SAM SE JEDNOG SNA.

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

PROJEKTNI PRORAČUN 1

2012 PUBLIC EXAMINATION. Croatian. Continuers Level. Section 1: Listening and Responding. Transcript

Val serija poglavlje 08

DOBAR DEČAK Milan Marković

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

PRIČE IZ VREMENSKE OMČE

BILA SAM IZA TEBE. Nikola Farg. Prevela sa francuskog Anđa Petrović

Val serija 8. dio. Mnogi ljudi su pisali i pitali o "želji za znanjem." Njima se čini da je sticanje i prikupljanje znanja jedna OPS aktivnost.

Johann Wolfgang von Goethe. Patnje mladoga Werthera

Windows Easy Transfer

Probudi. nadu u sebi. Joyce Meyer. Svaki dan očekuj da će ti se dogoditi nešto dobro

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

KAUBOJ U CRVENOM GOLFU

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ

Uvod u relacione baze podataka

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

KRIST i BUDDHA C. JINARAJADASA I DRUGE KRATKE PRIČE ZA DJECU. THE THEOSOPHICAL PUBLISHING HOUSE Adyar, Madras, India Wheaton, Ill.

Kapitalizam i otpor u 21. veku

Cheesecake sa dvije vrste?okolade

VRIJEME KOJE NAM JE POJEO PAC-MAN ZORAN ŽMIRIĆ

Ecce dies venit desideratus

Dario Džamonja PRIČE

Senad i Radmila Četić. Sandrovi i Tinovi Biseri

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ


Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

UMIROVITE SE MLADI I BOGATI. Kako se brzo obogatiti i ostati zauvijek bogat

1. Instalacija programske podrške

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

BUSINESS EDITION BUSINESS EDITION BUSINESS EDITION. Planeta Kultura Svijet Knjiga - Naklada by Goran Vrbesic.

Naslov originala: Prevod: Distribucija:

PSIHOPATOLOGIJA. Autor: Dr Radojka Praštalo. Psihopatologija

DELA RADOMIRA KONSTANTINOVIĆA RADOMIR KONSTANTINOVIĆ ČISTI I PRLJAVI NOLIT BEOGRAD.

PUTOVANJE U STAR WARS: SILA SE BUDI IZGUBLJENE ZVIJEZDE. Zagreb, 2016.

24th International FIG Congress

Alma Nemes. Transcribed from several period publications. - ma Ne - mes. w œ w. Ne - mes. w w w w. - mes, quae di - ce - re Cy - pris

101 najčešće pitanje o homoseksualnosti

KOLORKA. Leo. Aldebaran.

C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M P A T R I C I A V A N N E S S

Halina, Hesus. (Advent) œ N œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. œ œ. C F G7sus4. œ. # œ œ J œ œ œ J. œ œ. J œ. # œ. # œ œ œ

IDI, POSTAVI STRAŽARA

Naslov originala: Paulo Coelho, O VENCEDOR ESTA SO.

ALEKS - TRAVEL Rakovac - Bujanovac

MOJ NE TAKO SAVRŠENI ŽIVOT

Zagreb ima isti pozivni

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

U ŠTO SE ZALJUBLJUJEMO ROMAN SIMIĆ

Uredništvo: Jakov Bajić, Sara Kopeczky, Luka Krstulović, Ivana Šeput, Mia Elez, Ana Zorica, Kristina Kodžoman

MOZAIKOVA ZABAVNA BIBLIOTEKA

LJEPOTA LJUDSKE DUŠE

Svijet progonjen demonima

KAIN ILI NJEGOV BRAT. domoljubna burleska (allegro con brio) DAMIR ŠODAN

Istina o Bogu. Izneseno od strane. Isusa (AJ Miller) zdano od strane. Divine Truth, Australija, Smashwords elektronsko izdanje

sadrzaj 2 preventeen IMPRESUM kontaktirajte nas:

OSHO VJEČNO HODOČAŠĆE IZABRANE PJESME. Izbor i prijevod Slobodan Vučković

Dragi naši prijatelji, učenici OŠ Sveta Nedelja, mi smo učenici četvrtog b razreda. Od ove školske godine uređujemo zidne novine naziva

OSHO KNJIGA O EGU OSLOBOĐENI ILUZIJE. Zagreb Biblioteka OSHO

Scenarij Komunizam (Nebo) Aleksandar Šarović

Giovanni Gabrieli (c ) Ego dixi, Domine. à 7. Transcribed and edited by Lewis Jones

Prolegomena 7 (2) 2008: Filozofska matineja NEVEN SESARDIĆ

Transcription:

PRVI ČIN Prizor 1: Chicago / Bom ont, u crkvi GLAZBA 1: FOOTLOOSE / NEDJELJA (MLADI LJUDI ulaze, spremaju se za izlazak. Osim A i ETHEL, svi koji se pojavljuju u ovom broju su Chicago ansambl. Navedena imena su njihovi Bomontski likovi.) JA RINTAM, K'O PAS TKO ČUJE MOJ GLAS ZA KOGA, ZA ŠTO I ČEMU SADA TO? JA RINTAM, K'O PAS TKO ČUJE MOJ GLAS ZA KOGA, ZA ŠTO? CHUCK, LYLE & TRAVIS ZBOR ZA ŠTO? ZA ŠTO? ZA ŠTO? ZA ŠTO? ZA ŠTO JA RINTAM KAO PAS TKO MOJ ĆE ČUTI GLAS ZA KOGA ŠLJAKAM K'O ROB I ČEMU SADA TO? WENDY JO ZBOR I JEDVA DIŠEM JER NAPRIJED NE MOGU POĆ' & URLEEN I JEDVA DIŠEM, NAPRIJED NE MOGU POĆ' ZBOR I VEĆ SE NJIŠEM I TONEM DUBLJE U NOĆ I MORAM PLESAT FOOTLOOSE, FOOTLOOSE KORAK JE LAK FOOTLOOSE SVE ĆU DAT' CIJELI TRESE SE GRAD ZNAŠ I SAM PLESAT ĆU NOĆ I DAN PUSTI BLUZ KORAK MOJ JE LAK FOOTLOOSE a 2 111

( se izdvaja iz grupe. Okružen je s par prijatelja) Ren! Ren, hej, Ren, čujem da se seliš. DEČKO 1 (prema DEČKU1 i 3) Ren se seli? (prema U) Odlaziš iz Chicaga? DEČKO 2 Istina je! Mijenjam vas klaunove za široka prostranstva. BOY 3 Želi reći da se seli u neki mali grad za koji nitko nije čuo. Hej! Čuli su ljudi za njega. O, da? Kako se zove? BOY 1 Naći čete ga na svakoj karti. Kako se zove? BOY 3 Ljudi se slijevaju tamo sa svih strana. Kako se zove?! BOY 1, 2, 3 Bomont! Bomont! Gdje je, molim te, Bomont? SVI FER IGRAŠ, PA DA SVA SLIJEDIŠ PRAVILA AL' TU U SRCU SVOM, WENDY JO & URLEEN a 3 111

TI LUDIŠ, ŽUDIŠ, TREBAŠ DA NETKO TI KAŽE DA VRIJEDAN ŽIVOT JE TVOJ ZBOR VRIJEDAN ŽIVOT JE MOJ, WENDY JO & URLEEN I SADA TI KAŽEM U RUKE UZMI ŽIVOT SVOJ ZBOR ZATO DAJ MI FOOTLOOSE DAJ FOOTLOOSE DAJ FOOTLOOSE DAJ FOOTLOOSE ZBOR ( se izdvaja iz slike i prilazi majci, ETHEL MCCORMACK, koja se pakira kod kuće. U kasnim tridesetima, jos uvijek privlačna, ali trenutno nervozna) Mama! Gdje ćes s tim? Stražnje sjedalo je natrpano. Ne mogu zatvoriti prtljažnik... Ren, ne počinji! Ni ja se ne želim seliti. ETHEL Pa nemojmo onda. ETHEL Gledaj! I ja bih voljela da tvoj otac nije otišao. I ja bih voljela da je sve kao prije. Okej, okej... Prizor 1B: U Crkvi (Pojavljuju se crkveni zbor i klupe.) AH... ZBOR a 4 111

(Ulaze ŽUPLJANI i sjedaju na klupe. Ulaze i ETHEL. ih pozdravlja) Dobro došli u Bomont! Dobro jutro! (Dođe do govornice.) Dobro jutro, Velečasni! ŽUPLJANI Hodao sam jutros dužim putem do crkve, pored starog potoka. Čuo sam ptice kako pjevaju i upjevavanje našeg zbora u daljini. Sjetio sam se jednog stiha našeg velikog pjesnika, Walt Whitmana, koji kaže: Čujem Ameriku kako pjeva. I pomislio sam: Nismo li mi pjesma koju pjevamo? Zar ne puštamo svoje glasove kako bismo rekli svijetu tko smo. I u što vjerujemo? I zato vas pitam danas - koju pjesmu pjevate? (Okrene se u klupi.) TEK DVA SMO DANA OVDJE, A VEĆ NAMA CHICAGO TAKO DALEK JE I STRAN AL' NISMO MOGLI ŽIVJET' LAKO TEŠKO JE PREŽIVJET' TAKO TREBA BEZ MOG OCA PLAĆAT' STAN TU POSAO BI MOGLA NAĆI MAMA NAD GLAVOM OVDJE BAREM IMAM KROV I MOŽDA SVE ĆE BRZO PROĆ' BEZ TATE ĆU IZDURAT MOĆ' I ŽIVOT MOŽDA ZAPOČETI NOV POČETʼ ŽIVOT NOV ZBOR Ali da je Walt Whitman danas živ, koju bi pjesmu čuo da Amerika pjeva? Kada upalim televiziju, sve što čujem je melodija opuštenog morala. Čujem rockʼnʼroll i neprestano skandiranje pornografije. I pitam se: Zašto naš Gospodin to dopušta? Znamo da Bog ima moć da svu tu glazbu, knjige, filmove pretvori u jednu veliku užarenu hrpu pepela.. (pljesne dlanove zajedno ispred DJEČAKA koji spava)...ovako! (DJEČAK se naglo probudi) Ali On to ne čini. Zašto? Zato što nas ispituje. Promatra nas da vidi da li ćemo izabrati njegov put. I zato, svaki dan, moramo se pitati: Je li ovo pravi korak? a 5 111

TEŽAK TO JE KORAK OSTAVITI SAV PROŠLI ŽIVOT SVOJ POMALO GORAK TEŽAK TO KORAK ZBOR ETHEL& I KORAK PO KORAK BEZ GRIJEHA TU JE SPAS I KORAK PO KORAK ILI SI S NAMA IL' PROTIV NAS Dvije nove duše danas primaju našu dobrodošlicu, netom su stigli iz Chicaga, Ethel McCormack i njezin sin... Ron, točno? (Promrmlja.) Ren. Ha? Glasnije! Neka ti Bog čuje glas! Ren. Ren! (Ustane. Glasnije:) (Rugajući se.) (Ostala DJECA se smiju.) CHUCK (Ignorira zadirkivanje.) Ren McCormack. Ren. Zanimljivo ime. To je skraćenica? Nije. (Naglo sjedne.) KLINCI VEĆ GOVORI SAV GRAD O DEČKU NOVOM OD GLASINA RADOZNALI SU SVI JER STRANAC SVAKI ČINI NAM SE GLUP ILI PAK OPASAN AL' PROMJENI VESELIMO SE MI a 6 111

Pozivam vas sada da se pridruzite mojoj ženi Vi i kćerci Ariel u današnjem sazivu. ( i VI stanu pored A. Pjevaju iz misala.) BOG JE PUT SLIJEDI GA U SRCU SVOM, VI, a 7 111

I U NOĆI ZVIJEZDE SVUD VODIT ĆE TE K DOMU TVOM Svi zajedno! (Župljanima.) TEK DVA SMO DANA OVDJE, A VEĆ NAMA CHICAGO TAKO DALEK JE I STRAN AL' NISMO MOGLI ŽIVJET' LAKO TEŠKO JE PREŽIVJET' TAKO TREBA BEZ MOG OCA PLAĆAT' STAN TU POSAO BI MOGLA NAĆI MAMA NAD GLAVOM OVDJE BAREM IMAM KROV I MOŽDA SVE ĆE BRZO PROĆ' BEZ TATE ĆU IZDURAT MOĆ' I ŽIVOT MOŽDA ZAPOČETI NOV I KORAK PO KORAK BEZ GRIJEHA TU JE SPAS I KORAK PO KORAK ILI SI S NAMA IL' PROTIV NAS I KORAK PO KORAK S NAMA PO KORAK KORAK DAJ PO KORAK ODRASLI KLINCI VEĆ GOVORI SAV GRAD O DEČKU NOVOM OD GLASINA RADOZNALI SU SVI VESELIMO SE IPAK MI AL PROMJENI VESELIMO SE MI I ZATO NEDJELJA ĆE SPOJIT NAS SKLADNO KAD PJEVAMO SVI U GLAS SVUD SE ŠIRI BOŽJI SJAJ SPREMA NAS ZA PUT U RAJ ZEMALJSKIM MUKAMA KAD DOĐE KRAJ TADA SPAS NAM DAJ. ZBOR Pođite u miru! a 8 111

Prizor 2: Dvoriš te Crkve (Župljani se okupljaju u manjim grupama ispred crkve. U jednoj grupi su, VI,, ETHEL i njezina sestra i šogor LULU i WES WARNIKER.) Gospođo McCormack, vaša sestra je uistinu uzbuđena što se selite k njima. Lulu i Wes su mi velika podrška. ETHEL LULU Oh, nikakav problem. Ethel se uselila u sobu za goste. A gdje je tvoj ujak tebe smjestio, Ren? WES Sjećaš li se moje stare alatnice iznad garaže? Wes, to je prljava rupa. VI Pa nije više. LULU WES Zamislite ovo: plavkaste tapete, tepih boje čokolade. O ne. VI O da. (Sa strane prema VI) (VI se nasmije. Okrene se prema ETHEL) Kada će nam se pridružiti gospodin McCormack? VI Gospodin McCormack nam se neće pridružiti. ETHEL a 9 111

Moj suprug i ja smo razdvojeni. Otišao je kako bi našao sebe. Ren, molim te... ETHEL (TER ROGER DUNBAR i njegova žena ELEANOR pridruže se grupi.) ELEANOR Vi, Vi, ispekla sam svoje Toll House kekse. Lulu, kad ih probaš, spalit ćeš sve recepte u svojoj kolekciji. (gura LULU offstage. Dok odlazi:) VI Pridružite nam se, gospođo McCormack! Eleanor želi da probamo kakvog je okusa nebo. Zovite me Ethel, molim vas. ETHEL Samo ako ćes ti mene zvati Vi. VI (Izađu.) (prema ETHEL dok ona odlazi) Sačuvaj mi jedan keks, Ethel! (ETHEL uzvrati pogledom koji kaže Molim te, budi pristojan! ) I, Ren, jesi li spreman za školu sutra? WES Već smo ga upisali prošli tjedan. Trener nam je pomogao. TER Velečasni, jeste li čuli da novi učitelj Engleskog planira uvesti neku vulgarnu modernu knjigu u našu lektiru? Klaonica Pet. Da, Treneru, primio sam par poziva. a 10 111

Klaonica Pet? (Prema WESU i TERU.) Kul knjiga, od prve do zadnje stranice! (Prema U.) Totalno mrak priča. (Zastane.) Klaonica Pet, da? Da. Klasika. Ti puno čitaš? TER WES Pa, Treneru, možda je to klasika u nekom drugom gradu. U bilo kojem gradu, ujače Wes. Tom Sawyer je klasik. TER ( i njezina prijateljica dotrče) Tata, ispričavam se, Rusty i cure idu večeras u Burger Blast na hamburger. Mogu li i ja? Sutra imaš školu ujutro. Ali, Tatice..! Pitaj mamu. (uvijek priča sto na sat) Već jesmo, velečasni Moore, i rekla nam je da je okej ako je vama okej, pa je li vama okej? Do deset sati. Do deset sati. a 11 111

Divna propovijed, Velečasni. Hvali ti, Rusty. E, da, ono što ste rekli o Walt Whitmanu i rockʼnʼrollu i ono slušajte muziku svoje duše i sve to, mislim, ja sam bila, onako, Tko bi rekao? Veliki kompliment, zaista. (prema TERU i WESU) Gospodo. (Oni izađu) A ja sam pak mislila da mi tata nikada neće začepiti. (Počne skidati gornji sloj odjeće, pristojni. Ispod nosi nešto više seksi.) Pa onda, Ariel, zašto ne pričas s njim. Zašto? Nikad me ne sluša. Uostalom, ja... (primjeti A koji ju gleda i stane na trenutak) Dobro došao u Bomont. (Pauza.) (Kaubojski.) Howdy. (Na njegov pokušaj šale nema reakcije; posramljen, okrene se da ode, ali ga zaustave URLEEN i WENDY JO koje ulaze) Uf! Ti si sladak. Wendy Jo, što nije sladak? URLEEN a 12 111

A-ha. WENDY JO URLEEN Kladim se i da zna da je sladak, što mislis, Wendy Jo? A-ha. WENDY JO (Ren ode.) URLEEN & WENDY JO (Viču za njim) Jao, mali! Imaš to nešto slatko..! (itd.) (Prekine ih.) Hej! Vratite si te jezike u usta i idemo odavde. (DJEVOJKE krenu u jednom pravcu, a u drugom) Vidimo se! A kamo ćeš ti? URLEEN A što misliš? (Znaju.) Uuuuuu. WENDY JO & URLEEN I ako pitaju za mene, bila sam s vama cijelu vecer, okej? Tražiš od nas da lažemo za tebe? WENDY JO Da! Okej!, URLEEN & WENDY JO a 13 111

(Svi izađu, DJEVOJKE u jednom smjeru, Ariel u drugom.) GLAZBA 2: TA M ALA JE M RAK (Zvuk električne gitare prati ulazak CHUCKA CRANSTONA i njegovih prjatelja TRAVISA i LYLEA.) Prizor 3: Iza be nziske pum pe (Ulazi Ariel.) Hej, seksi. (Poljube se.) Jesam li ti nedostajao? CHUCK Sanjaj! Hej, Ariel. TRAVIS Šta ima? LYLE Hej, Travis. Lyle. (Uzdahne, okrene se prema CHUCKU) O, Bože, jesam li ja to prekinula vaše tjedno okupljanje ljubitelja poezije? Jako smješno. (Mazi ju.) Nego, tko je bio onaj novi u crkvi? CHUCK Koji..? A, on. Novi dečko u školi. (Zaigrano.) Transplantiran iz Chicaga zajedno sa svim šarmom i sofisticiranošću nekoga tko živi u metropolisu. Da budem ljubomoran? CHUCK Računam na to. a 14 111

(Zgrabe se i poljube.) LYLE Hej, Cranston, što to radiš sa župnikovom kćeri? ŠTO GOD POŽELIM JA O, da? A što ona dobiva od tebe? CHUCK TRAVIS ŠTO GOD TREBA, BAŠ SVE CHUCK (Ariel odjednom pristojna) Baš ti znaš. CHUCK ZNAM DA MISLE O NJOJ DA JE PRESLATKI CVIJET JER JE NEVINA SVA, NIJE VIDJELA SVIJET NJEZIN OSMIJEH JE PLAH, KAO ANĐEO JE BLAG AL' JA DOBRO JE ZNAM, SLIJEDIM NJEN SVAKI MIG TO VRUĆ' JE KOMAD, SVAKI POZNA TRIK I VEĆ SUMNJAM I JA DA JE PRERUŠENI VRAG TA MALA JE MRAK I SVE DOBRO ZNA CHUCK, TRAVIS, LYLE HA! TRAVIS & LYLE CHUCK ŠTO TREBA SAM JA VEČERAS ĆU DAT' JA OD SEBE SVE TRAVIS&LYLE AAAA O, DA OD SEBE SVE NEK' SE PODIGNE TLAK CHUCK, TRAVIS & LYLE CHUCK TA MALA JE MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK OH, DA, TA MALA JE MRAK a 15 111

Ariel, kunem se, Bog će te udariti munjom. TRAVIS Bez brige, neće Ona meni ništa. Ona? LYLE Guba! TRAVIS (TRAVISU i LYLEU) ZNAM DA PRAVI SE ON KAKO FRAJER JE LIJEP AL' NE ZNA BROJAT' DO DESET, KAD SPRIJEČI GA DŽEP BEZ BRIGE DRAGI, JA SMIČAK ĆU POVUĆ' (gesta zatvaranja usta ciferšlusom)... Znamo! TRAVIS & LYLE I TAJ BAJKERSKI ĐIR, KAO PRAVI KRETEN ALI TREBAM GA JA JER KAD JE KUŠNJE T JA IMAM MOTOR, ON IMA KLJUČ! TA MALA JE MRAK CHUCK, TRAVIS & LYLE I SVE DOBRO ZNA CHUCK HA! SVE DOBRO ZNA! TRAVIS&LYLE I TREBAM JOJ JA CHUCK&LYLE JE, JE, JE, JE TRAVIS &LYLE VEČERAS ĆU DAT' CHUCK a 16 111

MOŽDA ĆU DAT' TEBI ĆU DAT' TRAVIS &LYLE JA OD SEBE SVE NEK SE PODIGNE TLAK TA MALA JE MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK TA MALA JE MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK OH, DA, TA MALA JE MRAK ( skoči CHUCKU u naručje. ulazi) Ariel? (Svi se ukoče. CHUCK pusti.) Večer, Velečasni. CHUCK (prema ) Otišao sam do Burger Blasta. Tvoje prijateljice su mi rekle da bi te mogao naci ovdje. Baš smo mislili krenuti. (Upravo smo kretali.) CHUCK ( kimne, neuvjeren, pruži pulover Tvoja majka se bojala da će ti biti hladno. (Neugodna stanka. uzme pulover. izađe. TRAVIS i LYLE viknu za njim.) Večer, Velečasni. TRAVIS & LYLE ( više nije dobro raspoložena; dok odlazi, DEČKI je zadirkuju sa:) GLAZBA 2A: NAKON M ALE a 17 111

CHUCK, TRAVIS & LYLE TA MALA JE MRAK I SVE DOBRO ZNA I TREBAM JOJ JA VEČERAS ĆU DAT TA MALA JE MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK I MRAK OH, DA, TA MALA JE MRAK Prizor 4: Š kolski Hodnik GLAZBA 3: NEM IR M OJ (Red ormarića preko cijele širine pozornice. UČENICI prolaze na putu do učionica. priđe koja je s ) Hej! Ariel? Točno? Točno. I? Ja sam Ren. Ren McCormack? Upoznali smo se ispred crkve. Mali svijet, ha? U istom smo razredu. (Pauza.) (Imitirajući ga.) Howdy! Dušo, daj ga pusti na miru! (One odlaze, priključe se putem WENDY JO i URLEEN. se okrene da ode i sudari se s OM, dečkom sa sela koji nosi šešir.) Hej, gospon! Gurnuo si me! Oprosti. Nikad ne gledaš kamo ideš? a 18 111

Rekao sam Oprosti.. Hej! Ti si onaj novi dečko iz Chicaga, jel? Možda. Pametnjaković, ha? Slušaj, dečko, kod nas kad nekoga gurneš, taj gurne nazad. I prije nego što se snađeš, imaš... (Zbunjen, nastavlja dalje)...dvojicu koji se guraju. Jasno? Jasno. Nego da te pitam nešto. Prodaje li se i muška odjeća tamo gdje si kupio taj šešir? (Stanka.) (Sumnjičavo.) Što je to, neka glupa šala? Ne. To je stvarno dobra šala. Dosta, stari. Ubit ću te! (Digne šake u zrak, se baci na njih.) O, molim te! Ubij me! (Odmakne se, začuđen) Ha? Ubij me! UBIJ ME! To je najuzbudljivije što sam čuo otkad sam se doselio. (Pruži ruku.) Ren McCormack. A ti si...? a 19 111

(Oprezno.) Willard. Willard Hewitt. Willard, kako se vi ovdje zabavljate? ( oklijeva, pa napravi vulgarnu gestu.) Dobro. A osim toga. Ima li kakvih klubova? Ne. A neki šoping centar? Ne A da li imate... Ne. Ne. I ne. (Stanka.) Imamo kuglanu dolje kod autoputa. Uf. Stvarno vam se divim. Ja ne bih nikada mogao raditi to što vi radite. Da? A što mi to radimo? (Pukne.) Ništa! JOŠ KAD SAM BIO SASVIM MLAD BRZINI JA SAM BIO SKLON SVI GOVORILI SU TAD MORAŠ RADITI NA TOM USPORI BOLJE TAJ NEMIR SVOJ To vidim. a 20 111

( pokuša otići; mu ne da) I MOJ JE DOKTOR REK'O LIJEK TI NEĆEŠ NAĆI BOLJCI TOJ TEBI KRETANJE JE SPAS ZATO SLUŠAJ SAVJET MOJ SVOJ SLIJEDI PUT I NEMIR SVOJ Mi u ovom gradu hodamo. JER KAD SE BRIJE DOSADNO NIJE U MOJ TREBAŠ DOĆI GRAD O, PREKRASAN BIO JE SVIJET KAKO STAT'? PRAVI RAJ SJEDNI SAD POGLEDAJ! (Otpleše par koraka.) Nećeš ti još dugo potrajati u ovom gradu. O, DALEKO SAD SAM OD TOG TKO JE MOGAO ZNAT' EVO VIDI ME SAD ŽELIM OBUZDAT' NAGON TAJ NOGE SPUSTITI NA TLO SVAKU PROMISLITI RIJEČ. A ONDA KAŽEM: ČEMU TO? STAT' NEĆU DOK SJEĆAM SE TOG KAKO PLESATI CIJELI JE DAN STOG PRESTATI NE MOGU NIKAKO SAM NEK CURI ZNOJ TAJ NE. a 21 111

(A la James Brown) NE, NE, NE,NE NE, NE, NE, NE NE, NE, NE, NE Ne, ne, ne, ne..! Ubij me onda jer- TAJ NE- -MIR MOJ. No! No! NO! (Pred kraj broja ulazi TER ROGER DUNBAR.) Mladiću! Mladiću! Što to radiš? TER Samo sam pričao Willardu o Chicagu. (RAVNATELJ ne reagira) Da, ono,... (Zapjeva.)...Chicago, that toddlin town! Nije tako izgledalo TER (Ostali UČENICI se pojavljuju i promatraju situaciju) Što? Aha, to! Pokazivao sam mu samo neke korake. Onako kako mi plešemo po klubovima. Nemoj... Nemoj! Što? Nemoj što? Misliš ovo? (otpleše par namjerno smješnih pokreta) Gospodine McCormack! TER a 22 111

(za sebe) O, sranje! Plesanje ovdje nije dozvoljeno. TER Molim? Poslušaj ga. Aha. Okej, Ups. Školski teritorij. Nema partijanja. TER Takva primjedba možda prođe kao inteligentna u Chicagu, ali mi se ovdje jednostavnije izražavamo. Objasnit ću ti najjednostavnije što mogu. Bilo kakva vrsta plesa, bilo kada i bilo gdje absolutno je zabranjena u gradu Bomont. ( kao da će reći nešto) Ikada! ( se smije. Svi ostali su ozbiljni) Ne, ozbiljno? (Prema UČENICIMA) On se šali, jelda? (Nitko ne reagira) Dobro. Shvaćam. Šala na račun novog klinca. Ha ha! (U) TER Gospodine Hewitt! Hoćete li objasniti svom prijatelju? Protuzakonito je. Plesanje? Ma daj! Ma daj šuti! (RAVNATELJU) a 23 111

Gospodine Clark, Renu je jako žao. Nije upućen u naše lokalne zakone i ja ću mu objasniti koliko je neupućen. TER A ja ću vas obojicu vidjeti kod ravnatelja u uredu nakon nastave. (Zazvoni zvono. Nitko se ne miče) Siguran sam da svi moramo negdje biti. (UČENICI se raziđu. TER izađe. zgrabi A) O moj Bože! Willard, kako si ti upravo razgovarao s Trenerom. Vau, to je, ono, najduža rečenica koju si ikada složio! (na način Ma nije to ništa! :) Pfft! ( se posrami, izađe. prođe pored A, zaigrano ga lupne pod bradu i imitira Trenera.) Glavu gore... Gospodine McCormack. (Nasmije se, izađe. URLEEN; WENDY JO i okruže A) URLEEN Totalno me napaljuju dečki koji se suprotstavljaju autoritetu. Tebe ne, Wendy Jo? A-ha. WENDY JO On to ozbiljno? Ozbiljno kao infarkt. WENDY JO Plesanje je protuzakonito? Već pet i pol godina. Od nesreće. Koje nesreće? a 24 111

(Iznenađeni da on ne zna) Nesreća na mostu Potawney!, WENDY JO & URLEEN ( slegne ramenima) WENDY JO Nikada nisi čuo za nesreću na mostu Potawney? Da jesam, da li bih ovako reagirao? (Ponovo slegne ramenima, ali pretjerano) Okej! Moje dame, mogu ja? Izvoli. WENDY JO Samo naprijed. URLEEN Četvoro ljudi s kojima smo svi odrastali vraćalo se s velikog plesnjaka u Okružju Baylor. E sad, možda zbog kiše te večeri, možda zbog njihove blage razuzdanosti, nekako su izgubili kontrolu nad autom. Proklizao je na mostu, probio ogradu i pao deset metara u rijeku Potawney. Uf. Da li je itko preživio? ( maše glavom ne ) O, Bože. Da. I kad je šerifov ured objavio rezultate autopsije, tvrdili su da je u njihovoj krvi bilo alkohola i marihuane. Dakle! Svi su se u gradu digli na noge. URLEEN I tada je Velečasni Moore postao takav pravednik. Počeo je kriviti sve i svašta - alkohol, drogu, rock and roll... I ples? URLEEN a 25 111

Ma bravo. Uvjerio je Gradsko Vijeće da je sve to grijeh i promijenili su zakon... (pukne prstima)...ovako! Čekaj. Velečasni Moore ima takvu moć? Velečasni Moore? On je moć. URLEEN On je zakon. WENDY JO Čovječe. Kako izdržite živjeti ovako. Vježba. Godine vježbe. URLEEN Nije kao u Chicagu. Mora da je tako kul živjeti u gradu gdje te na ulici moze opljačkati netko koga niti ne poznaješ. Da, nedostaje mi to. Mislio sam da će život u malom gradu biti savršen, kao jedna velika sretna obitelj. Daj da ja tebi nešto kažem o toj obitelji. (Pogleda iza sebe da se uvjeri da je nitko ne čuje) GLAZBA 4: VIDI S E S VE Ogovaraju te čim se pomakneš. Upiru prstom čim okreneš leđa. URLEEN a 26 111

Negoduju čim... (Prstima pokaže pod navodnicima.)... pretjeraš. WENDY JO I sve se vidi. BUDI OPREZAN OVDJE NISI SAM NISI NIKAD SAM SVAKI POKRET TVOJ URLEEN SVAKI POTEZ TVOJ OVDJE PRATE SVAKI DAN WENDY JO I SVAKI KORAK TVOJ JE DOBRO ZNAN A-HA URLEEN & WENDY JO I SVAKI PUT KAD MISLIŠ DA SI SAM NETKO TE STALNO GLEDA NETKO TE STALNO UHODI, PROMATRA URLEEN WENDY JO NETKO TE SLIJEDI, SVE O TEBI ZNA SVUD SU OČI ZLE I VIDI SE SVE, WENDY JO & URLEEN Hvala na savjetu. Ali neće to utjecati na mene. Utječe to na svakoga. URLEEN a 27 111

Ne znate vi mene. a 28 111

Ne znaš ti Bomont. a 29 111

(Kako se broj nastavlja, GRAĐANI dolaze na scenu i stvaraju slijedeće slike) SVI VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE, O-O VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE, O-O PAZI ŠTO ĆEŠ REĆ' ČUJU SVAKU RIJEČ PA PAZI ŠTO ĆEŠ REĆ' URLEEN MORAŠ PAŽLJIV BIT' SVOJE GNIJEZDO SVIT' WENDY JO (JER) OD NJIH NEĆEŠ SKRIT' NI SVOJE MISLI NETKO O TEBI SADA DONOSI SUD JU-HU URLEEN & WENDY JO PA SAGNI GLAVU, DEČKO, NEMOJ BITI LUD HU! URLEEN & WENDY JO, URLEEN & WENDY JO NETKO TE STALNO GLEDA SVUDA TE SLIJEDE POGLEDI, BILO GDJE NETKO TI TAJNE OTKRIT' MORA SVE POĐI BILO GDJE AL' VIDI SE SVE (TRAVIS I LYLE, u sportskim dresovima, guraju A pred TERA.) TRAVIS Treneru, Ren je pretvorio Va[ sat hrvanja u tučnjavu. Da! (TRAVISU) Da! a 30 111

L Y L E TRAVIS Aha, i moj nos je sam od sebe poletio na tvoju šaku! LYLE, TRAVIS & a 31 111

To je sranje!...ti si počeo!...ti si kriv!...hej! TER Hej! Dosta s tim! (Dečki se stišaju; U) Moji dečki znaju razliku između hrvanja i tučnjave. Stvarno, Treneru? Jer u hrvanju se obično igra jedan na jedan. TER Dosta smo čuli od tebe! Ovo je več treči put u tri tjedna da ti stvaraš nered. Izbacujem te iz hrvačkog tima. Do daljnjeg. SVI VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE, O-O VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE, O-O (Dom Warnickerovih. stoji pred WESOM, LULU i ETHEL) WES Znaš li ti koliko je teško bilo srediti ti taj posao u Dillinghamovom dućanu? Nije prošlo ni mjesec dana, a ti si dobio otkaz! LULU Svaki dan neka nova loša vijest o tebi. Svaki dan. Lulu, nemoj pretjerivati. ETHEL Ethel, sad šuti! Ne pomažeš tako. WES Ren? Što se točno desilo? ETHEL Ništa vrijedno otkaza. Willard je došao u dućan i htio razmijeniti dolar pa sam ja otvorio kasu. Kada je gospodin Dillingham to vidio, poludio je. Optužio me je da kradem. LULU To je zbog toga što su ljudi sumnjičavi prema svemu što radiš. Drogiraš li se? WES a 32 111

Ne, ali zašto me ne pretražiš. Sigurno si mi već cijelu sobu prevrnuo. Ren, ispričaj se ujaku. ETHEL WES Gledaj, mladiću, znam da ti ja nisam otac... Ma nemoj! Ma daj! (WES ošamari A.) Wes! ETHEL Nemoj ništa reći, Ethel! WES ETHEL Ne mogu ništa ne reći! Ne mogu ja to, Wes. Dušo, tiho, molim te. LULU ETHEL Wes, jasno mi je da smo gosti u tvojoj kući.. Ethel! (To ju zaustavi.) Sada, ni riječi od tebe WES SVAKI GLASAN SMIJEH MOŽDA SKRIVA GRIJEH URLEEN BUDI KAO SVI ILI PLATI CEH WENDY JO KOGA MUČI STRAH (IL') BILO KAKAV SRAM TAJ NE TREBA NI IZAĆ' VAN a 33 111

IZAĆ' VAN, URLEEN & WENDY JO NETKO TE STALNO GLEDA NETKO TE SLIJEDI POTAJNO, PRATI TRAG NEKOM SI MRZAK, NEKOM NISI DRAG UKRAST ĆE TI SNE URLEEN VIDI SE SVE URLEEN & POĐI BILO GDJE WENDY JO AL' VIDI SE SVE WENDY JO & URLEEN SVUD SU OČI ZLE I VIDI SE SVE, URLEEN & WENDY JO VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE ZBOR O-O, URLEEN & WENDY JO VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE ZBOR (Svi izađu. Ostaju samo...) O-OO., URLEEN & WENDY JO (Dok izlaze glazba se nastavlja u segue za promijenu scene:) (Ispred kuće Mooreovih, dotrči s CHUCKOM. On plazi po njoj, ona ga odgurne, smijući se) a 34 111

Chuck! Prestani! Ne želim zakasniti. Što je još par minuta? CHUCK O-OH, URLEEN & WENDY JO Mom tati baš nije drago što se viđam s tobom. Pa, reci mu da se navikne. CHUCK Ti mu reci! CHUCK (Zadirkivajući) I hoću! (Krene prema kući Mooreovih) Velečasni Moore... ( ga uhvati za ruku i povuče natrag.) Možda ne baš sada. Nisam raspoložena za jednu od njegovih propovjedi. (Poljubi CHUCKA.) Laku noć. ( potrči do ulaznih vrata, okrene se, CHUCK još uvijek stoji na istom mjestu, ona šapne:) Idi! Idi kući! (CHUCK odšeće frajerski.) O-OH, URLEEN & WENDY JO (One izlaze) Prizor 5: D om M oore ovih (Klasična muzika svira u pozadini. piše. VI sprema večeru. se sabere, uđe i poljubi A u obraz.) a 35 111

Bok, Tata. Mama. Jesi li gladna! VI Umirem od gladi. (Na trenutak posluša glazbu.) A-ha. Što je ovo? Nemojte mi reći - Haydn. Druga sonata? Četvrta. Broj četiri, točno. Pretpostavljam da je ovakva vrsta glazbe okej, ha, Tata? Što to znači? Ona se samo šali, Shaw. VI Svjestan sam toga, Vi. (Prema ) Ovakva vrsta glazbe je inspirirajuća. Ne zbunjuje um. Radiš na svojoj propovjedi? Da. Sjećaš se kad sam bila mala? Subotom bih sjedila u prvom redu u crkvi i slušala tebe kako vježbaš. Sto puta za redom. Sjećam se naravno. I onda bih ja zapljeskala. A ti bi se naklonio. Sjećaš se? a 36 111

Pa, čini se da si prerasla sve to. Shaw! VI Što se upravo dogodilo? Jesam li nešto krivo rekla? Tvoj otac je imao težak dan. VI Vi, mogu govoriti za sebe. (prema ARIEl) Dušo, zašto ne postaviš stol? VI Nisam zapravo gladna. (Ona ode. VI pogleda A) Shaw, ako se ljutiš na Ariel, reci joj zašto, molim te. VI Ne ljutim se. Brinem se. Pa onda se izjasni. Vas dvoje razgovarate i ništa ne kažete. VI Jesi li ju vidjela s onim Chuckom Cranstonom? Zadnji puta kada sam ih uhvatio... Rekao si mi. VI Dečko ima dosje, Vi. I što se ti više protiviš, ona će biti više zainteresirana. VI Znači da šutim? a 37 111

Ja šutim. I molim se da će njezina zaluđenost Chuckom Cranstonom trajati jednako kratko kao moja Eliottom Criswellom. VI Elliot Criswell nije bio razdivljani delikvent. O, bio je i te kako! VI Nije smješno. Pokušavam podići raspoloženje. VI E pa ja ne mogu. Bojim se za nju, gdje je, što radi... Ne možes očekivati da sjedi doma s nama. VI Prekinimo razgovor ovdje. Razgovor? VI Vi... a 38 111

Kao da sam na jednoj od tvojih propovjedi. VI Molim te! Nemojmo reći nešto što ćemo zažaliti. (On izađe, VI ostane sama) GLAZBA 5A: PROMJENA U BURG ER BL AST Prizor 6: The Burge r Blast (, WENDY JO, i URLEEN sjede za stolom i pišu zadaću) Ariel, ova lektira ti je izvrsna! Skoro da mi je žao što nisam pročitala knjigu. Požuri, Rusty. I ja ju moram prepisati. URLEEN (Podigne papir) Kako se čita ova riječ? Camelot. Stvarno? URLEEN Znaš koji mi je dio super? WENDY JO Meni se sviđa kad se Kralj Artur i Lancelot bore za Genovevu. To je odmah nakon što se pojavio Mordred koji kaže : Ja sam kralj! Ja sam kralj! (Ona stane, primjeti da oni bulje.) Što? Ti si pročitala knjigu?! URLEEN WENDY JO Sažetak na kraju knjige. Trebalo mi je sto godina. a 39 111

Taj dio je još bolji u knjizi. Svi ti vitezovi koji se bore na konjima i jurišaju na dvorac. A sve što mi imamo su dečki u trapericama koji voze kamione. a 40 111

( uđe) Bok, Willard. WENDY JO Bok. Kako ste mi svi? O...Znaš...Okej...Dobro... SVI Hej, Rusty, Hej, Willard. (Duga stanka.) Okej. Vidimo se. (On ode do drugog stola i sjedne. DJEVOJKE se obrate ) Hej, Willard. To je to? URLEEN Vas dvoje ste jadni. WENDY JO Kada ćete vas dvoje imati neki normalni razgovor. O, Willard nije sposoban voditi normalan razgovor. (Kratka pauza.) To mi se sviđa kod dečka. ( uđe na koturaljkama u Burger Blast uniformi i kapi.) Hej, Ren, kako ti je na novom poslu? WENDY JO Pa, nisam dobio otkaz, a već mi je drugi dan. a 41 111

Možda si otkrio svoje buduće zanimanje. Možda. Što želite naručiti? Cola Light Cola Light URLEEN WENDY JO Jedan dupli Hula Hamburger sa ekstra sirom i majonezom i veliku porciju pomfrija. I Cola Light. I Ariel. Što bi ti željela. Nije na jelovniku. (DJEVOJKE reagiraju vriskom i high-five gestama, a odkotura do A. Svjetla se promijene.) Ako Chuck vidi kako se nabacujes Ariel, mrtav si. Ona me obično ne primjećuje. E pa u toj uniformi izgledaš kao totalni kreten, lakše te je primjetiti. Ti bi se uvijek svađao, ha? Moja Mama kaže da mi je to u krvi. Willard, zašuti i reci mi što znaš o Ariel. Pa, znam da su je mnogi ljubili. a 42 111

I..? I pali se na tebe kao svinja na napoj. Ma daj! Ariel voli frku. A ti si ovom gradu definitivno pokazao da si F-K-R... (Promijena svjetla, ponovo na DJEVOJKE) Daj! Samo sam ga zezala. To je više nego zezanje. Ren nije odavde i nemoj mi reći da te to ne privlači. WENDY JO Ti toliko jako želiš napustiti Bomont da si napamet naučila vozni red autobusa. URLEEN Rekla si nam da čitaš knjige samo da pobjegneš u drugi svijet. Istina! U knjigama, srećem dečke koji me fasciniraju. A Ren? WENDY JO Što s njim? On je nekako pametan. On je nekako visok. WENDY JO I ja mislim da je zgodan. URLEEN a 43 111

(slegne ramenima) Sladak, možda. WENDY JO Ali da li se može mjeriti s Chuckom Cranstonom, tim grubim, opasnim propalitetom povlaka dilerom droge kojeg su nedavno izbacili iz prikolice u kojoj je živio. Mislim da ne. (Svjetla ponovo na DEČKE) A što je s tobom i Rusty? Nemam pojma. Mislim da izgleda dobro i to. Ali nikada ne znam o čemu priča. Priča brže nego bilo koja cura koju poznam. To je zato što ju napaljuješ. (Drago mu je.) Misliš? (Svjetlo na DJEVOJKE) GLAZBA 6: TREBAM HEROJA Kada bi bar našla dečka koji bi napravio prvi korak. URLEEN Kada bi bar našla dečka koji bi, prije nego što me poljubi za laku noć, izvadio čačkalicu iz usta. Kada bi bar našla dečka. WENDY JO GDJE MUŠKARCI SAD SU SVI I MOJ SAD GDJE JE BOG RATNIK HRABAR, BORBEN, JAK ŠTO JAŠE BIJELCA SVOG O GDJE JE ON? CURE a 44 111

GDJE JE PRINC IZ BAJKE DA LJUBAV NJEMU DAM JA PO CIJELU VRTIM SE NOĆ JA VRTIM SE NOĆ UUU CURE UVIJEK SANJAM ISTI SAN TREBAM HEROJA KAD U NOĆNOJ TAMI SANJE VEZU POKROV SVOJ BUDNA LEŽIM, MAŠTAM TAD DA ZA MNOM ČEZNE ČOVJEK MOJ HU HU HU HU KAO UDAR GROMA KROZ PEPEO I DIM DOLETJET' MOJ ĆE SUPERMEN RADO JA ĆU POĆI S NJIM TREBAM HEROJA JER MOJ JE SVIJET BEZ HEROJA TAKO DALEK I TUĐ ON MORA BIT' JAK I ON MORA BIT' BRZ I OD BORBE JOŠ MORA BIT' VRUĆ TREBAM HEROJA JA ČEKAM SVOGA HEROJA SVE DOK NE SVANE DAN ON MORA BIT BLAG I ON MORA BIT ČVRST I ON MORA BIT LIJEP KAO SAN LIJEP KAO SAN LIJEP KAO SAN TU GDJE PLANINE LJUBE OBLAKA TRAG GDJE MUNJA PARA VAL PO VAL ZNAM DA NETKO PROMATRA KROZ HLADAN ZRAK KROZ OLUJU I KIŠU I LED I KROZ DAH VJETRA ZLOG ON ĆE DOĆI, A JA SVA VEĆ GORIM OD TOG SVA VEĆ GORIM OD TOG a 45 111

SVA VEĆ GORIM OD TOG SVA VEĆ GORIM OD TOG SVA VEĆ GORIM OD A-A TREBAM HEROJA JER MOJ JE SVIJET BEZ HEROJA TAKO DALEK I TUĐ ON MORA BIT' JAK I ON MORA BIT' BRZ I OD BORBE JOŠ MORA BIT' VRUĆ TREBAM HEROJA JA ČEKAM SVOGA HEROJA SVE DOK NE SVANE DAN ON MORA BIT BLAG I ON MORA BIT ČVRST I ON MORA BIT LIJEP KAO SAN LIJEP KAO SAN TREBAM HEROJA (Čuju se kočnice CHUCKOVOG kamioneta) O, ne. Koliko je sati? Pola osam, zašto? Bože! Kasnim. Chuck će podivljati. (CHUCK ulazi, bijesan.) CHUCK Ariel, što je s tobom? Imali smo dogovor prije pola sata. Chuck, oprosti. CHUCK Ne sviđa mi se kad od mene radiš budalu. Kad već sam dobro to radiš. a 46 111

Začepi, Rusty! CHUCK ( dokotura do CHUCKA) Hoćete li se pridružiti ovim damama za večeru? (CHUCK se okrene, odmjeri A od glave do pete i odgurne ga. se polako odkotira nazad. CHUCK zgrabi za ruku i odvede na stranu.) CHUCK Kada kažem Vidimo se u osam, što - pričam sam sa sobom? Ne. U pravu si. Smiri se, ljubavi. CHUCK Nemoj mi govoriti da se smirim! Nemoj mi nikada govoriti što da radim. Znam što tvoje prijateljice misle o meni. I to je sranje. Ja sam najbolji provod u ovom gradu, mala, i one tri guske bi trebale ostati iza kuće. Idemo! Ne. Idemo. CHUCK Ne! Molim? CHUCK Rekla sam Ne.. Koji dio toga ne razumiješ? CHUCK O, kad svećenikova kćerka kaže Ne, padam u trans. Reci to opet, mala. Ostavi me na miru, Chuck. Nemoj! ( dokotura.) a 47 111

Čini mi se da je dama rekla Ne. A meni se čini da se tebe to uopće ne tiče. CHUCK Ren, nemoj... Ariel, tko je pozvao ovog klauna! CHUCK O, ispričavam se! Nikad se nismo službeno upoznali. (Ispruži ruku u ravnini s CHUCKOVIM očima.) Ren McCormack. CHUCK Miči mi tu ruku s face. I miči mi tu facu odavde. (CHUCK mlatne OVU ruku u stranu; skoči na noge.) Hej, Chuck! Hoćeš se tućʼ? Nek tulum počne! Willard! Willard, nemoj da sad zbog tebe dobijem otkaz...! O, čovječe, daj da ga sredim! Sredit ću ga..! (CHUCK i se nadglašavaju, ih pokušava smiriti. Ostali se pridruže. BETTY BLAST, vlasnica dajnera, dokotura oprezno, u Burger Blast uniformi.) Hej...hej... HEJ! (Svi stanu.) Imamo nekakav problem ovdje? BETTY Nemamo, gospođo. Dečki i ja smo upravo diskutirali o udobnosti i sigurnosti jedne Vaše mušterije. ( i DJEVOJKE se nasmiju. CHUCK se okrene prema ) Što? Tebi je to smiješno? CHUCK a 48 111

BETTY Cranstone! Kamionet ti je parkiran na mjestu za invalide, a taj obično čuvamo za one s fizičkim, a ne emocionalnim invaliditetom. (CHUCK, ponižen, nema druge nego da ode.) Srest cemo se mi još, McCormack. CHUCK (Udari A ramenom pri odlasku.) Mogu li ga, molim te, prebiti? BETTY Willarde! Što ono kaže tvoja mama? Prije nego stisneš šaku, budi siguran da te se tiče. Da, gospođo. BETTY E pa ovo te se ne tiče. A vi ostali, ne biste li već trebali biti kod kuće? (Čuje se zvuk CHUCKOVOG kamioneta kako odlazi dok se grupa razilazi. ostaje.) I McCormack? Znam, gospođo. Predat ću vam koturaljke. BETTY Slušaj me. Vidimo se sutra ovdje nakon nastave. Stvarno? Znači nisam dobio otkaz? Još ne. Nego, dušo, daj me gurni. BETTY Da, gospođo. (Ona se pogne u blagi čučanj, ruke ispružene naprijed. ju gurne i BETTY otkotura sa scene) BETTY a 49 111

Hvala ti! ( i ostanu sami.) Ti ili si hrabar ili totalno glup. Što ti misliš da sam? Nisam još odlučila. Hoćeš da ti pokažem nešto? Nemaš li ti neku vremensku granicu kad moraš biti kod kuće? Ooo, imaš pravo! (Podsmijeh.) Daj. Moj tata je izmislio vremensku granicu. Ali zar ne misliš da su pravila stvorena kako bi ih prekršili? Dođi. (ZVUČNI EFEKT: ZVIŽDUK VLAKA koji se približava i onda polako nestaje dok vuče A na koturaljkama.) Prizor 7: Polja Bom onta (Na noćnom nebu je polumjesec (mjesečev srp). Kako zvižduk postaje sve glasniji, vikne, dugačak i glasan zvuk, pridružujući se zvuku vlaka koji brzo prolazi i polako nestaje) Aaaaaaaaaaaa!! Što to radiš? Javljam se vlaku. Kažem, Jedva čekam dan kada ću se ukrcati i napustiti Bomont! Probaj. Ne, hvala. Malo prije sam večerao. Ti si stvarno nešto posebno. Kako to misliš? a 50 111

Mislim, cijeli paket. Župnikova kći, cura Chucka Cranstona. Kriva sam. Djevojka koja ide u crkvu u opako crvenim kaubojskim čizmama. Tata mrzi te čizme. ( sjedne na pod. na kraju sjedne pored njega) A tebi je to super, ha? Suprotstavljati mu se? Tako će onda primjetiti kada odem. A kamo ćeš otići? Pa prvo na faks. Prijavila sam se na par fakulteta za koje moj otac niti ne zna. Želim naučiti pet jezika i vidjeti svijet. On želi da ostanem u okružju Baylor i da predajem englesku književnost. (Stanka.) A u okružju Baylor skoro da ni ne govore engleski. Ne mogu te zamisliti kao učiteljicu. Hvala ti. Ne mogu ni ja. To prepuštam tati. On je propovjednik, nije učitelj. Kada si dobar propovjednik, dođe ti na isto. A on je nekad bio stvarno dobar. Što se promijenilo? Njegov um. Zatvorio ga je. a 51 111

Primjetio sam. Bio je tako otvoren, tako inspirativan. Znao je ljudima vratiti nadu kada nade više nije bilo. Vidjela sam kako mijenja živote. Ako ga toliko voliš, zašto ga želiš razljutiti? Nisam rekla da ga volim. Čovječe, znam o čemu pričaš. Moj tata... (Zatrese glavom.) Da, što je tu bilo? Otišao je. Jednog dana je jednostavno otišao. Bez pozdrava. Ništa. Kladim se da mu imaš puno toga za reći. Puno toga. Kao na primjer. (Pauza.) Ne, ne mogu... Reci vlaku. Ja to radim. ( razmisli o njezinom prijedlogu. Onda, imitirajući njezin prijašnji povik, zabaci glavu nazad, prateći nepostojeći vlak i vikne.) Aaaaaaaaaa! Kako si mogao biti takav idot i ostaviti nas! Ja... te... mrzim! a 52 111

(Potrošen, spusti se na pod pored nje; obadvoje šute.) GLAZBA 7: POLJA BOMONTA Jesi bolje? Nisam siguran. (Pauza. Lica su im blizu.) Želiš li me poljubiti? (Iznenađen, drago mu je.) Jednog dana. Jednog dana. Kako misliš, Jednog dana.? Imam osjećaj da su te mnogi ljubili. Bojim se usporedbe. Nemaš baš dobro mišljenje o meni, ha? Ah, bolje nego što sam očekivao (Pauza.) Dođi. Odpratit ću te doma. GLAZBA 7A: PROMIJENA PRIZORA ( VIDI S E S VE ) (CHUCK ulazi i potajno prati A i dok hodaju., WENDY JO i URLEEN ulaze s druge strane.), WENDY JO & URLEEN NETKO TE STALNO GLEDA NETKO TE SLIJEDI POTAJNO, PRATI TRAG NEKOM SI MRZAK, NEKOM NISI DRAG (DJEVOJKE izađu.) Prizor 8: D om M oore ovih a 53 111

(VI, ELEANOR i TER DUNBAR sjede za kuhinjskim stolom i kartaju se. gleda kroz prozor.) TER Okej, da vidimo... Harry, ti duguješ Eleanor... ELEANOR...sedamdeset i pet centi. (U.) I, Velečasni, Vi mi dugujete dolar i dvadeset pet centi. (Okreće se od prozora.) Eleanor, čini mi se da su jedino kod kartanja moje molitve uzaludne, (SVI se nasmiju.) (Još uvijek pred vratima, se odupire dok ga vuče u kuću.) Ne, daj! Pozdravi se sa svima. ( i uđu. ODRASLI svi stanu.) Bok! Svi znate Rena Mc Cormacka. (Upoznaje ih.) Tata - Ren. Hej! Velečasni Moore! Kako je? - Treneru Dunbar! Večer, gospođo Dunbar. Gospođo Moore. Dobro došao, Ren. VI Joj! Večer pokera. Mrak! TER Ariel! Cijelo vrijeme mislimo da si ti gore u svojoj sobi i da pišeš zadaću. a 54 111

Da, teško je potaknuti uvođenje reda kod mladih ljudi ovoga grada, kada to ne mogu provesti ni u vlastitoj kući. Pa da, kao što se kaže... Postolareva dijeca uvijek hodaju bosa. (Nitko se ne nasmije. ELEANOR uzdahne i pogleda na sat) Jao, vidi koliko je sati! ELEANOR (TER i ELEANOR se naglo ustanu i odlaze. VI ih isprati. ostane sa i ) Čovječe, stvarno znam isprazniti sobu. Rijedak talent. Shvatit ću to kao kompliment. (Sa smješkom) Da? Vjeruj mi, nije bilo tako namijenjeno. ( odglumi kao da ga je pogodila strijela.) Hhhvup! (Vadi strijelu.) Aaaah! (Pruža U.) Mislim da je ovo vaše. (U to nije zabavno.) Ren! Hvala ti što si... znaš... Pratio te doma? Da. I za to. i A a 54 111

(Pri odlasku se okrene prema U.) Pa, Velečasni. Ovo je bilo zabavno, zar ne? ( samo gleda. Nakon neugodne stanke, ode.) MUS IC 7B: VIDI S E S VE (REPRIZA) (, WENDY JO i URLEEN uđu.) NETKO TE STALNO UHODI, PROMATRA, URLEEN & WENDY JO ( se pridruži VI koja je ispred kuće.) Čovječe, stvarno sam zabrljao malo prije. (Sa smješkom.) Da. Jesi. VI Uplašim se, poludim, i na kraju uvijek kažem nešto što ne bih trebao. Tvoja majka mi je rekla da ti to dobro ide, ali nisam baš znala da ti toliko dobro ide. VI (Nasmiju se.) Laku noć, gospođo Moore. Laku noć. VI ( otrči. VI se vrati u kuću.) VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE, URLEEN & WENDY JO (TRAVIS, LYLE i CHUCK uđu, prate A kako odlazi.) CHUCK, TRAVIS & LYLE i A a 55 111

O-OH! PREBIT ĆU TE, GLE VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE, VIDI SE SVE (Stave maske za skijanje na lice i otrče za OM.) O-OH!, URLEEN & WENDY JO (One izađu dok VI promatra A i.) Ne želim da se više viđas s njim. Rena? Zašto? Samo zato što nije živio cijeli život u ovom gradu? Ne zbog toga. Ali, očito, dečko ne poštuje autoritet. I svi mi kažu da je problematičan. Tko su to svi? Klub kartaša? Daj molim te! Ariel! Što da ja radim s tobom? Sa mnom? Tata, u zadnje vrijeme samo tražiš ono najgore u ljudima, i naravno da onda samo to i nadješ. Otkuda ti sada to? Od tebe, tata! Današnja propovijed je: Svijet je prepun zla i Ariel mora biti zaključana u nekom tornju. Ne misliš li da je to malo melodramatično? Ne, nije. Tata, zbog tebe se osjećam kao da sam u zatvoru. I mrzim to. Mrzim to! ( izađe; primjeti VI koja je promatrala sve do sada.) i A a 56 111

Netko mora stati ovome na kraj. O, DAJ MI i A a 111

Ja nisam ništa rekla. VI (Ona ode. Frustriran i ljut, ostane sam:) GLAZBA 8A: NEDJELJA - MARŠ Prizor 9: D vorana za Tje le sni/ Crkva (Spuste se koševi za košarku i užad za penjanje. U toku je sat tjelesnog. i ulaze s OM; on ima flaster iznad oka i modricu i ruka mu je previjena.) (Puhne u zviždaljku.) Mc Cormack. Ti i tvoji prijatelji kasnite. TER Treneru, Ren je povrijeđen. Gledajte mu oko! (Podigne OVU ruku.) I ruku! Sav je prebijen. Ma to je ništa. Samo sam... TER Molim te! Ne da mi se slušati još jedan od tvojih jadnih izgovora. Nije izgovor! Nakon što me je noćas dopratio kući, napali su ga neki dečki. Totalno su se iživljavali nad njim. Bilo ih je, ono, šestoro! Willard! Willard, bila su trojica. Neki koje poznaješ? TER Pa, nisam im baš zapisao imena, ako na to mislite. TER McCormack, čini se da i kada ne stvaraš probleme, oni te svejedno nađu. (Prema Ariel.) i A a 58 111

I Ariel, preporučio bih ti da se kloniš ovog dečka. Zamolili su me da pripazim na... i A a 59 111

O, moj otac Vas je nazvao. Baš čudno! TER...i ako budeš surađivala, svima će nam život biti lakši. Ma daj, znači ako Vas nazove i moj otac, skinut ćete mi se s vrata? TER Zbog tog tvog bezobraznog jezika je vjerojatno tvoj tata i otišao. ( skoči prema TERU; prije nego što stigne, ga uhvati) Broji do deset, stari! Mama kaže samo broji do deset. A mama zna! ( se prestane odupirati.) Bilo bi ti pametno da poslušaš prijatelja. (Okrene se.) Ariel, vrati se na sat. (U.) TER I McCormack. Na pod i daj mi trideset sklekova. (Digne ranjenu ruku.) Šalite se! TER Da, šalim se. Mislio sam zapravo reći pedeset. (Par KLINACA primjeti što se dešava.) Treneru, on se ne pretvara. Stvarno je povrijeđen. TER Hvala Vam na dijagnozi, Dr, WIllard. I Vi ćete mi sada dati pedeset komada. (Par KLINACA se nasmije; SVIMA:) Zapravo, svi mi možete dati pedeset sklekova. Zahvalite gospodinu McCormacku. (SVI nelagoduju.) Idemo! (SVI se spuste u pozicije i počnu raditi sklekove dok TER broji.) i A a 60 111

I jedan, dva,... da vas čujem! Tri, četiri... SVI Samo još četrdeset šest. TER (On izađe; SVI nastave dalje.) Pet, šest... SVI Je li otišao? Sedam, osam... DEČKO 2 SVI (DEČKO 1 provjerava da li je trener otišao.) Da. (Svi se bace na pod.) Hej, Ren, baš ti hvala. DEČKO 1 Sori, ljudi, ali ovaj cijeli prokleti grad je baš napet. Amen! Nemate nigdje nikakav ispušni ventil. Imaš pravo! DEČKO 2 U Chicagu smo barem imali klubove. Hej! A možda bi mogli odvesti Trenera negdje na ples. (Smije se.) Willard, ti si tako... i A a 61 111

(Nešto mu padne na pamet; primjeti.) GLAZBA 9: S LOBODA/DAJ M I S NAGE Što je? O čemu razmišljaš? To je to! Što? Organizirat ćemo plesnjak! Organizirat ćemo mrak tulum koji će totalno zadrmati ovaj grad. (Skeptična reakcija od svih.) Ti samo želiš još frke. WENDY JO Pa neka bude! URLEEN I spreman si suprotstaviti se Velečasnom? Suprotstaviti ću se svakome! I Gradskom Vijeću? I njima! Ako se za išta vrijedi boriti, onda je to sloboda! (U) OČIMA VAM JE STRAH, AL' ON JE DAR (JER) ZA BORBU JE SPREMNOST JAKO VRIJEDNA STVAR NEĆE ME SVEZAT', ZNAM NI MOJ PROMIJENIT' PLAN JA PRELAZIM CILJ, PRESKAČEM RED NAPUŠTAM SVE, IZMIJENIT ĆU SVIJET i A a 62 111

BLAGO ONOM TKO SVOJ SVLADA STRAH SVAKI DAN ME ČEKA NOVI PRAG NEBOM LETIM ILI PADAM TU AL' OD SADA ZNAM DA IMAM NJU SLOBODA Ren, to nije sloboda- to je idiotizam! Znaš da postoji zakon. E pa, možda se taj zakon treba promijeniti. Halo? Bomont nikada neće dopustiti da zaboravimo nesreću na mostu. Koliko dugo morate živjeti u toj sjeni? Moramo se maknuti od svega toga. A to se jedino može vlakom! Ne! Slušaj - SLOBODAN NISI TI AKO JE BIJEG JEDINI ZA TEBE PUT, TVOJ PRVI STIJEG ČVRST NAŠ SE DIŽE GLAS VEZAT NEĆE NAS I PUSTIMO SAD PROŠLOSTI MIT SPAJA NAS SVE NAJJAČA NIT BLAGO ONOM TKO SVOJ SVLADA STRAH SVAKI KRIK JE VAŽAN,SVAKI DAH DIGNI GLAVU JER JE VRIJEME VEĆ SVE ĆEŠ MOĆI SAMO RECI RIJEČ SLOBODA! Hajde! Probajte vi! (Oklijevajući.) SLOBODA! SVI (Imitirajući A, glasno.) Glasnije! Neka vam Bog čuje glas! i A a 63 111

SLOBODA! SVI To! I PUSTIMO SAD PROŠLOSTI MIT SPAJA NAS SVE NAJJAČA NIT SLOBODA! SVI BLAGO ONOM TKO SVOJ SVLADA STRAH SVAKI KRIK JE VAŽAN, SVAKI DAH BOK UZ BOK SAD KAO ZBOR SMO SVI KAD SMO SKUPA TAD SMO JAKI MI SLOBODA! (Grupa se razdvaja i otkriva A i crkveni ZBOR. Propovijed je u toku.) I sada do mene stiže vijest da neki mlađi članovi naše zajednice žele promijeniti naš zakon i organizirati ples. Podsjetimo se jutros da taj zakon nema veze s plesanjem. Taj zakon je počast - počast četvorici mladih ljudi koji su u sebi nosili obećanje najsvjetlije budućnosti ovoga grada... BLAGO ONOM TKO DJECA OOHH ZBOR...I zajedno mi čuvamo sjećanje na njih. DIGNI GLAVU TI DJECA (, DJECA, i ZBOR pjevaju slijedeće dijelove u isto vrijeme.) SKUPA MI SMO DIŽEMO GLAVU VISOKO GORE VODI NAS RIJEČ TADA SPAS NAM DAJ ZBOR i A a 64 111

SLOBODA! SADA, OVDJE VRIJEME JE VEĆ VODI NAS RIJEČ BLAGO ONOM TKO BLAGO ONOM TKO BLAGO ONOM TKO BLAGO ONOM TKO SLOBODA! DJECA DAJ MI SNAGE! NETKO MORA BLIŽNJEM POMOĆ' DAJ MI SNAGE, OH, DAJ MI SNAGE OH, SNAGE SAD MI DAJ KRAJ PRVOG ČINA i A a 65 111

DRUGI ČIN GLAZBA 9A: ENTRʼACTE GLAZBA 10: JO Š DRM AM (,, i utrčavaju, uzbudjeni i znatiželjni. Iznad njih je znak THE BAR-B-QUE! MUSIC! DANCING!) Ren! Gdje si nas to doveo? Zove se Bar-B-Que! Plakati kažu da je to najbolja mala palača plesa u sva tri okružja. Neka vam dođe kao istraživanje. Pa onda što čekamo? (Svi krenu; vuče A.) O, moj Bože! Prizor 1: The Bar-B-Que, Country-Weste rn Ple saonica (Diže se zavjesa. More kaubojskih šešira. PAROVI plešu TWO-STEP, BEND svira, pjevač COWBOY BOB pjeva.) JUTROM TRLJAM OČI NE SJEĆAM SE NOĆI ALI NISAM BIO SAM JA BANČIO SAM LUDO DA SAM TU JE ČUDO NETKO ME DONIO, ZNAM COWBOY BOB ONDA SAVLADAM SAN IZJURIM VAN POSAO ČEKA MOJ ALI NOGE NEKUD BJEŽE HU! S MENE CURI ZNOJ MJESTA DAJ, JER SE (,, and ulaze, prolaze kroz GOMILU koja pleše) i A a 66 111

JOŠ DRMAM JOŠ DRMAM JOŠ SAM JAK JOŠ IMAM ŽAR RITAM JE TU TO JE DOBRA STVAR BOŽE MOJ JA SE KOTRLJAM JOŠ DRMAM SVAKI DAN JOŠ ĆU SE TREST ŠIRIT ĆU VIJEST TO JE DOBRA STVAR Gledajte ovo! Zašto se Bomont toliko protivi plesu? Zar se ne vrijedi za ovakvo nešto boriti. Wow! Tko bi rekao da samo stotinjak kilometara od Bomonta ima toliko kulture. I toliko zabave. Dođi, idemo kršiti zakon! (Primi za ruku i oni odu plesati.) Willard! Hoćeš plesati? Idem samo prvo naći negdje gdje ćemo sjediti! (Ode. je razočarana.) VRELO MI JE ČELO DRHTI CIJELO TIJELO KAO I PROŠLI PUT COWBOY BOB TEŠKO MI JE SJESTI PLEŠEM I NA CESTI LJUDI MISLE, STVARNO SAM i A a 111

AL' JEDNOM SAM MLAD TKO ZNA DO KAD ŽIVJET ĆU S LUDIM SNOM AKO ITKO ZA ME PITA RECI IM DA FURAM PO SVOM (Dok BEND dalje svira, COWBOY BOB siđe s pozornice, povuče na plesni podij i zavrti ju. vidi sve to.) JOŠ DRMAM JOŠ DRMAM JOŠ SAM JAK JOŠ IMAM ŽAR RITAM JE TU TO JE DOBRA STVAR COWBOY BOB & BEND BOŽE MOJ JA SE KOTRLJAM JOŠ DRMAM SVAKI DAN JOŠ ĆU SE TREST' ŠIRIT ĆU VIJEST TO JE PREDOBRA STVAR (Prema.) Hej, dobro ti ide! (Odgleda ju od glave do pete.) A i dobra si cijela! COWBOY BOB Ovo je nevjerojatno! Nisam ovako plesala već godinama. Ma da, a gdje onda živiš? U Bomontu? COWBOY BOB Da. COWBOY BOB Sereš! E pa, draga, nije ni čudo da toliko jako želiš cupkati. (Uzme mikrofon i zapleše s dok pjeva) i A a 67 111

DEČKI BOŽE MOJ JA SE KOTRLJAM JOŠ DRMAM SVAKI DAN JOŠ ĆU SE TREST ŠIRIT ĆU VIJEST TO JE PREDOBRA STVAR KAUBOJ BOB JA SE JOŠ DRMAM SVAKI DAN ŠIRIT ĆU VIJEST TO JE PREDOBRA STVAR (Pjesma završi. Svi plješću; BEND zasvira sentiš i COWBOY BOB povuče k sebi za ples) GLAZBA 10A: UNDERS CORE Dakle, gdje smo stali? COWBOY BOB (Oni zaplešu sentiš; gleda još kratko prije nego ljutito priđe.) Hej! Ona je samnom, kauboju. Da? A čuj, svi ponekad griješe. COWBOY BOB I što bi to trebalo značiti? Willard! On je samo bio ljubazan! O, da? (Sa stisnutim šakama, krene prema COWBOYU BOBU, koji ga smireno zaustavi.) COWBOY BOB Gle, sine, malo je još prerano da tu tvoju prekrasnu košuljicu zaprljamo krvlju. (Prema.) I gospodična? Moje saučešće. (Pozdravi ju šeširom i odgega se.) i A a 68 111

(Prema.) Što je time mislio reći? (Vikne za njim.) Hej!...Hej! Imaš nešto za reći? ( i primjete metež i dotrče do A i.) Willard! Hej, Willard! Znam s kim sam ovdje. Okej? O, okej. Dođi. Idemo plesati. A... Mislim da ću si otići po pivo... O, Bože! Ren, hoćeš pivo? Čekaj! Tko će voziti? Ja ću voziti. Može. Onda ću i ja pivo. Okej. Dva piva onda. A ja bih plesala! Plesala! Imam samo dve ruke! Ren, možeš li mi pomoći? (Prema.) Ispričavam se, mlada damo. i A a 69 111

( ode s OM. u očaju:) Ah! Daj da pogodim. Willard se opet ponaša čudno. Znači, nisam samo ja primjetila? Rusty, kad ste zajedno, ti i Willard se ponašate čudno još od vrtića. Ali večeras je drugačije. Ovo je prvi puta da smo zajedno negdje izvan Bomonta. (Kao da je iznenada shvatila nešto.) Možda ne funkcioniramo dobro kad putujemo. Rusty, sat i pol s autom! (Frenetično.) Ali, vidiš, to nam dođe kao prvi izlazak zajedno. Joj, trebala sam primjetiti sve te znakove na početku. Cijelo vrijeme dok smo se vozili, ja sam morala biti ta koja vodi razgovor. On bi samo rekao: Aha, mhm, aha. Ti znaš što znači. Mali mi se uspaničario. Daj sad, nemoj samu sebe izluđivati. Dođi. Ja ću s tobom plesati. (Pridruže se plesačima na plesnom podiju; svjetla na A i A.) Si ti dobro? Nekako si mi napet. Zato mi i treba pivo. Mama uvijek kaže da mogu popiti jedno pivo ili popušiti jednu cigaretu, ali ako popijem pivo i popušim cigaretu, onda neka se ne vraćam doma. Willard, daj. Što ti je? Napokon si izašao s Rusty... i A a 70 111

Čekaj, čekaj! Ovo nam je izlazak? Ti si me pitao da li se želim s tobom malo provozati. Rekao si Ariel da pozove Rusty. Više kao da sam izašao s tobom. Da, i baš si mi zgodan večeras. A to? Da, jasno. Ali problem je u tome... Da? Među nama? Aha. (Teško.) Ja ne mogu - to. O! To? ( kimne glavom.) Ne možeš to? Ne. Pa, to je okej, Willard, ovo je tek prvi izlazak. Točno. Ne moraš raditi to kod prvog izlaska. Čak i u Chicagu neki to ne rade odmah kod prvog izlaska. Stvarno? Kunem se. i A a 71 111

E pa, onda se već bolje osjećam. (Krene prema plesnom podiju.) Super! Ajmo plesati onda! Plesati? Plesati?! O čemu si ti, molim te, mislio da ja pričam? Kad si rekao da ne možeš to, mislio sam da misliš na... Što? (Shvati.) A, to?! Daj, svaka budala može to! (Prstom prema plesnom podiju.) Ja ne mogu to! Ja ne mogu plesati! (Svi se okrenu prema U i stanu; s drugog kraja plesnog podija čujemo :) Štoooo?! (KAUBOJKE ju okruže; KAUBOJI se skupe oko A.) (Prema.) Nisi čula? Dečko ti kaže da ne zna plesati! COWBOY BOB (Reakcije od SVIH; pokušava smiriti gomilu.) Joj, ljudi! Pustite dečka na miru. Ali to nije prirodno. COWBOY BOB To je kao voziti bicikl. KAUBOJ 1 Ili pasti s balvana. KAUBOJ 2 i A a 72 111

Lagano kao naučiti plivati. COWBOY BOB Ja ne znam plivati. COWBOY BOB Hej, dečki! A da mi njega bacimo u bazen! GLAZBA 11: TO JE DRAGI M OJ (KAUBOJI i povuku A u grupu; svjetla se stišaju nad njima, dok se fokus seli na DJEVOJKE. KAUBOJKA ispituje.) KAUBOJKA Draga, dušo, dečko ti ima dvije lijeve i ti nisi imala pojma? Nisam. KAUBOJKA Što te nikada nije primio i zaplesao s tobom. Još nije. I nikada ti nije slatko šaputao u uho? KAUBOJKA Nije! Ali Willard i ja nismo takav par. (KAUBOJKE sve reagiraju Ma daj! ) Ne, stvarno! Willard ima puno skrivenih talenata. Mislim, samo ga pogledajte. (Okrenu se da gledaju kako se otvara krug KAUBOJA u kojem pokazuje U neki osnovni korak. U taj korak uopće ne ide; glazba prestane. povuče A natrag u krug. Svjetla se gase nad njima. DJEVOJKE se okrenu prema.) I tako... o čemu si ono pričala? KAUBOJKA ( se nasmije, a onda zapjeva:) MOJ DRAGI JE ŠUTLJIV TIP i A a 73 111

ON PRIČI NIJE SKLON AL' ME LJUBI, LJUBI, LJUBI JA ZNAM DA ME IPAK LJUBI ON (Ponovo, vidimo A koji pokušava ponoviti OVE plesne korake, ali padne. KAUBOJI ga podignu, dok pjeva:) ZA MODOM ON NIJE LUD AL' BRIGA ME ZA TO JER KAD ME TAKNE ISTI ČAS ŽELIM REĆ' NA GLAS DA, TO JE DRAGI MOJ O, ZAR NIJE SUPER ON ZAR NIJE PRAVI FRAJER JA VOLIM SVE NA DEČKU TOM O, ZNAM DA NIJE ROMEO AL' S NOGU ME JE POMEO VOU, VOU, VOU, VOU DA, TO JE DRAGI MOJ (Za vrijeme broja postaje sve bolji u koracima koje mu pokazuju KAUBOJI. Mozda nema stila, ali je prepun entuzijazma kojeg potiče :) MOJ DRAGI JE ŠTEDLJIV TIP SIROMAŠAN, A FIN ON ME LJUBI, LJUBI, LJUBI I UVIJEK MI JE LIJEPO S NJIM NI PJEVATI NE ZNA ON AL' NE MARIM ZA TO JER TO ŠTO RADI DOBRO ZNA I ZATO KAŽEM JA DA, TO JE DRAGI MOJ O, ZAR NIJE SUPER ON ZAR NIJE PRAVI FRAJER JA VOLIM SVE NA DEČKU TOM ZNAM DA NIJE ROMEO AL' S NOGU ME JE POMEO VOU, VOU, VOU, VOU DA, TO JE DRAGI MOJ i A a 74 111

ZNAM DA NIJE KAZANOVA AL' JE HEROJ MOJIH SNOVA DA, TO JE DRAGI MOJ O, ZAR NIJE SUPER ON ZAR NIJE PRAVI FRAJER JA VOLIM SVE NA DEČKU TOM O,ZNAM DA IMA SVOJE MANE AL' JE PONOS SVOJE MAME O, O, O, DA, TO JE DRAGI MOJ (Play-off glazba.) Prizor 2: D om M oore ovih (CHUCK je pred kućom, glasno šapuće prema prozoru INE sobe.) Pssst! Ariel! Ariel! CHUCK (VI, u kućnom ogrtaču, izađe iz kuće i dođe do njega.) Chuck, nije kod kuće. VI (Zaciče, iznenađen) O, gospođo Moore. CHUCK Uplašila sam te? VI (Laže.) CHUCK Ne. Naravno da ne. Jeste li rekli Ariel da sam.. Da, Chuck, rekla sam joj svaki puta kada si zvao. VI Hvala. Valjda je zauzeta i to. CHUCK Mhmm. Otišla je s djevojkama kod Wendy Jo pisati zadaću. VI i A a 75 111