Travel Getting Around

Similar documents
Travel Getting Around

Travel Getting Around

Chapter 12 Phone Reservations Dialogue

Survival guide FROM 26/07 TO 01/08

La nostra azienda. Our Company. by EXERGETICA srl. Since 1974, Elektrosuisse has specialised in absorption technology refrigerators.

AT THE AIRPORT (ET DI EIRPORT) ALL AEROPORTO

COME RAGGIUNGERCI HOW TO REACH US. Stazione / Railway station Km 0,3 Autostrada / Highway Km 25 Aeroporto / Airport Fiumicino Km 35

SINGING IN SIENA 2017

Logistics for Conference Attendees

From San Basilio to B&B Sandra

Ask Manu Italiano [Ep.011] What's the difference between CITTÀ, PAESE, VILLAGGIO?

cammino FA4C3DD42DB4793F5826DD8277E4AB56 Cammino 1 / 6

Guida per visitare la terra dei nostri antenati

QUESTIONARIO / QUESTIONNAIRE. Italian English

By Train. From the city centre. From the airport HOW TO REACH THE HOTEL

Accessori / Accessories

INTERNATIONAL STUDENTS PRE-ARRIVAL INFORMATION

Quadra Island - Cortes Island (June 25th, September 1st, 2014)

Denman Island - Hornby Island (September 4th, March 31st, 2013)

Il Tavolo Italiano. Write the plural of each noun in the space provided. studentessa - student. Definite Articles and Demonstratives

Metro Vancouver - Vancouver Island (April 1st, June 26th, 2012)

Metro Vancouver - Vancouver Island (June 26th, 2013 to September 2nd, 2013)

STAFF REPORT ACTION REQUIRED

PRACTICAL INFORMATION

ENGLISH LANGUAGE 05. GRAMMAR FILE: THE FUTURE

Denman Island - Hornby Island (September 3rd, March 31st, 2014)

Sunshine Coast & Powell River (June 27th, September 3rd, 2012)

DEPARTURE NEWSLETTER

STUDENT ARRIVAL KIT.

INFORMATION: CLA ITALY/LA LINGUA DELLA LIRICA 2018

Travel safe. A guide about community safety

EC New York: 92Y Residence

Directions to The Leadership Center. From Tegucigalpa To Zambrano

Travel Accommodations

Tacchini Review Milan Design Week Tacchini. Review

10 Good reasons. to choose Ca Sagredo

Conegliano Mini Guide - English

PROGRAMMA / TIMETABLE MERCOLEDI 15 FEBBRAIO / WEDNESDAY 15 FEBRUARY

North & Central Coast (April 1st, June 25th, 2013)

North & Central Coast (April 1st, June 26th, 2012)

Air Ticket Port Sick. Pocket Tax Bus Airport. Departure Driver Fare Station. Terminal Boarding Card Student. Passport Case Landing Charge(s)

visit GOA Casa Tota Assagao Goa For all enquires please Antonia Graham 200 Mazal Vaddo Bardez, Goa, India

Le Favolose Bahama. By BUTTAFAVA Marina -

WARNING Due to Extensive Beetle Kill Trees, Trails are Subject to Closure or Rerouting. Please be Advised and Pay attention to On Ground Signage.

How to reach Mandali Retreat Center

How survive in Italy and. the Italians A practical handbook for tourists in Italy

Net4Mobility. NCP Training Best Practice Seminar November 2017 Rome, Italy

11-13 May Abu Dhabi National Exhibition Center GENERAL INFORMATION

EVENTS IN THE MONTH OF APRIL

Use this option if you plan to arrive to the Rose Bowl anytime after 10:00 am

Fare Guide. YRT/Viva Pay app and PRESTO

Getting to The Juilliard School

Grüezi and welcome to Swissôtel Nankai Osaka!

Travel Information for BAFI 2015 Participants

CAMPIONATO ITALIANO JUNIORES 2017 FISW SURFING. - Point Break Trophy Junior Cup 20 maggio Quiksilver Junior Cup 7 giugno 2017

Find the Polo Sant Anna Valdera on Google Maps:

Pre- Sessional English 6 weeks Accommodation Guide

Ala-Kul trekking guide.

Paseo del Arbor y el Proyecto Central

Driving Directions from San Jose Airport to Villa Roselare

Luggage store: This will be available on both days if you need it, please ask.

Buying a recreational vehicle

How to arrive at Hotel Curious?

Ground Transportation Guide from Portland International Airport (PDX) to the DoubleTree Hilton by Light Rail Step-By-Step

1022 Morrissey Boulevard, Boston, MA Tell: (617) Fax: (617)

ATTACHMENT B. Seventh ICAO Collaborative Arrangement for the Prevention and Management of Public Health Events

MARCH 2018 CHANGES TO TRAVEL REQUIREMENTS FOR UNIVERSITY EMPLOYEES

Schloss Krickenbeck. the snug library-lounge, for your cosy breaks and aperitifs.

Joining instructions. Women s Conference th - 30 th March St Johns Hotel, Solihull

601 Gateway Boulevard South San Francisco, CA

Local Arrangements for the meeting of Q11/17-Q12/17-Q13/17 in Ottawa, Canada

NOTICE TO PROSPECTIVE RESIDENTS (RESEARCHERS)

Europe: La Russia Come Frontiera (I Nodi) (Italian Edition) [Kindle Edition] By Vittorio Strada READ ONLINE

GENERAL INFORMATION. 1. Event Venue and Dates

YOUR GUIDE IN COMO TAXI & PUBLIC SERVICE UPON ARRIVAL AND DEPARTURE

SOME ECONOMIC FORECASTS: A COMPARATIVE ANALYSIS ALCUNE PREVISIONI ECONOMICHE: UN ANALISI COMPARATIVA

About the Conference Location and Accommodation

The city of Tortoli is located in the region Sardinia of Italy. Stands out for its entertainment attractions, and its natural landscapes.

Berowra Waters to Cowan Station

"lago Di Como ; Lago Di Lugano" By Chartech READ ONLINE

Grüezi and welcome to Swissôtel Nankai Osaka!

Survival Kit. from Incheon Airport to SKKU (Destination: I-House)

CS3: AVENIDA DE AMERICA INTERCHANGE

Dorset House. Poole, Dorset SLEEPS 26

Master of Science program in Architecture heritage preservation and enhancement

Implementation of Next Gen. Voice Over IP Comm systems, functionality and features over an Air Traffic Service Ground Network

Lonely Planet San Francisco By Alison Bing, John Vlahides

WELCOME INFORMATION PACKET

Georgian House. Chepstow SLEEPS 24-26

La Paz Visitor s Guide

COMMISSION ON GENETIC RESOURCES

Keep Safe. A guide to personal safety

Survival Guide Transportation: Fast and Future BEST Torino s Spring Course 2017 May 5 th to May 17 th Turin, Italy

TRAVEL POLICY FOR THE U.S. SCIENCE SUPPORT PROGRAM OFFICE (USSSP)

International Youth Football tournament

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

International Exchange Students Arrival Guide : For ON-CAMPUS and OFF-CAMPUS STUDENTS

South Terminal - Departure lounge, lower level

New York, New York in collaborazione con Brand USA

Conference contact for MSIF World Conference 2018

Transcription:

- Location Mi sono perso. Not knowing where you are Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Asking for a specific location on a map Dove posso trovare? Asking for a specific I am lost. Can you show me where it is on the map? Where can I find?... un bagno?... a bathroom?... una banca/sportello di cambio... a bank/an exchange office?... un albergo?... a hotel?... un benzinaio?... a gas station?... un ospedale?... a hospital?... una farmacia?... a pharmacy?... un grande magazzino?... a department store?... un supermercato?... a supermarket?... la fermata dell'autobus?... the bus stop? Page 1 06.12.2017

... la fermata della metro?... the subway station?... un ufficio di informazione turistica?... a tourist information office?... un bancomat/sportello bancario automatico?... an ATM/a cash machine? Come si arriva? Asking for directions to a specific How do I get to?... al centro?... the downtown area? specific... alla stazione del treno?... the train station? specific... all'aeroporto?... the airport? specific... alla centrale di polizia?... the police station? specific... all'ambasciata di [paese]?... the embassy of [country]? the embassy of a specific country Ci può consigliare un buon? Asking for recommendations of a specific Can you recommend any good?... bar?... bars?... caffé?... cafes?... ristorante?... restaurants? Page 2 06.12.2017

... night club?... night clubs?... albergo?... hotels?... attrazione turistica?... tourist attractions?... sito storico?... historic sites?... museo?... museums? - Directions Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Vai verso. Vai oltre. Turn left. Turn right. Go straight ahead. Go back. Stop. Go towards the. Go past the. Page 3 06.12.2017

Cerca il/la. in discesa in salita incrocio Common reference point when giving directions semafori Common reference point when giving directions parco Common reference point when giving directions - Bus/Train Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Asking for a ticket office Vorrei comprare un per [destinazione]. Buying a ticket to a specific location Watch for the. downhill uphill intersection traffic lights park Where can I buy a bus/train ticket? I would like to buy a to [location] please.... biglietto solo andata...... single ticket... one-way ticket... andata e ritorno...... return ticket... two-way ticket... biglietto di prima/seconda classe...... first class/second class ticket... ticket for the first class/second class... biglietto giornaliero...... day pass... a ticket you can use the entire day Page 4 06.12.2017

... un abbonamento settimanale...... weekly pass... a ticket you can use for a whole week... un abbonamento mensile...... monthly pass... a ticket you can use for one month Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Enquiring about the ticket price to a certain location Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Reserving a specific seat How much is a ticket to [location]? I'd like to reserve a seat (by the window). Si ferma a [luogo]? Does this bus/train stop at [location]? Asking if the bus or train goes to a certain location Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? How long to get to [location]? Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Asking when a certain bus/train leaves the station È occupato questo posto? Enquiring whether the seat is still free When does the bus/train bound for [location] leave? Is this seat taken? Questo è il mio posto. That is my seat. Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat - Signs aperto A store is open chiuso A store is closed open closed Page 5 06.12.2017

entrata Sign to enter uscita Sign to leave spingere entrance exit push tirare pull uomini Bathroom for men donne Bathroom for women pieno/occupato Hotel is full/bathroom is occupied libero Hotel rooms available/bathroom is empty men women occupied vacant - Taxi Sa il numero per chiamare un taxi? Do you know the number to call a taxi? Asking for the telephone number of the taxi company Devo andare a [destinazione]. Telling the taxi driver where you want to go Quanto costa andare a [destinazione]? Enquiring the taxi fare to a certain location I need to go to [location]. How much to go to [location]? Può aspettare qui un momento? Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand Can you wait here for a moment? Page 6 06.12.2017

Segua quella macchina! Used if you are a secret agent - Car rental Dov'è il noleggio auto? Asking where you can rent a car Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Specifying what kind of car you want to rent Follow that car! Where is the car rental? I'd like to rent a small car/large car/van.... per un giorno/una settimana.... for one day/one week. Specifying for how long you want to rent it Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Getting the maximum insurance possible Non ho bisogno di assicurazione. Getting no insurance at all I want full coverage insurance. I do not need insurance. Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Asking if you need to fill the car up with gas before returning it Should I bring the car back with a full tank? Dov'è il prossimo benzinaio? Asking where you can find the nearest gas station Where is the next gas station? Vorrei includere un secondo guidatore. Asking to include another driver to the rental agreement I would like to include a second driver. Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Enquiring about the speed limits in the region Non c'è il pieno. Complaining that the car is not filled up 100% What is the speed limit in cities/on highways? The tank is not full. Page 7 06.12.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Travel Il motore fa uno strano rumore. Complaining that there is a problem with the engine of the car The engine makes a strange noise. L'auto è danneggiata. Complaining that the car is damaged The car is damaged. Page 8 06.12.2017