Serija HP LaserJet P2015 Uputstvo za upotrebu

Similar documents
Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Podešavanje za eduroam ios

Otpremanje video snimka na YouTube

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

Korisnički vodiče NPD SR

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

1. Instalacija programske podrške

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

HP LaserJet M1120 serije MFP Korisnički priručnik

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

za STB GO4TV in alliance with GSS media

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Korisnički priručnik

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

4 Rad s jednostraničnim

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

LaserJet Pro M402, M403

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Korisnički priručnik

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0)

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

Umrežavanje. Za funkcionisanje najprostije mreže od 2 i više računara je potrebno:

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Skener ScanMate i1150wn i Skener i1190wn

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.

INFORMATIKA II AutoCAD 9. deo. Rudarsko-geološki fakultet Rudarski odsek

Lexmark E360d i E360dn Series

Za opise sa ( ) znakom, pogledajte Lista dostupnih funkcija i opreme na strani 3 za dostupnost.

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

Pokretanje (startovanje) programa Microsoft Word

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

Color LaserJet Pro MFP M477

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik

UPUTSTVO za rad sa programom za evidentiranje godišnjeg prometa lijekova

PowerPoint deo Umetanje oblika (shapes)

2008 Medtronic MiniMed. Sva prava zadržana.

12.1 Print servis WEB servis 12.3 Terminal servis

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

HP Deskjet D2600 Printer series. Pomoć za Windows

Mogudnosti za prilagođavanje

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

PROJEKTNI PRORAČUN 1

EUnet dial-up konfigurator

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

HP Deskjet 1510 series

Beograd, Srbija, Vojvode Bogdana 34 Secamcctv Corporation DOO. program za evidenciju radnog vremena I prisustva na radu 2011g

PLAN RADA. 1. Počnimo sa primerom! 2. Kako i zašto? 3. Pejzaž višestruke upotrebe softvera 4. Frameworks 5. Proizvodne linije softvera 6.

OFFICEJET Korisnički priručnik E809

Microsoft Excel 2010 PRVI DEO

Port Community System

Upotreba selektora. June 04

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi

BENCHMARKING HOSTELA

- Vežba 2 - OPTIMIZACIJA GRAFIKE ZA WEB UPOTREBA ALATKE SLICE TOOL IZRADA WEB GALERIJE

Direktan link ka kursu:

Panasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija

2013 SMAJO MEKIĆ SMAYSON

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Nejednakosti s faktorijelima

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

DZM Aplikacija za servise

Microsoft Office PowerPoint 2007 korak po korak

Windows Easy Transfer

MICROSOFT WORD. Word pokrećete iz START - PROGRAMS menija ili klikom na prečicu na desktopu. Ruler / Lenjir. Tekstualni kursor.

STRUKTURNO KABLIRANJE

Korisnički priručnik

LS-20M DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU LINEARNI PCM DIKTAFON. Linearni PCM diktafon

Univerzitet u Zenici UN I V E R Z I T E T U Z E N IC I U N I V E R S I TA S I C A E N S I S Z E N S T U D I O R U M

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

OSNOVE PREZENTACIJA ČOVEK UPAMTI

Transcription:

Serija HP LaserJet P2015 Uputstvo za upotrebu

Serija HP LaserJet P2015 Uputstvo za upotrebu

Informacije o autorskim pravima 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zabranjuje se reprodukcija, adaptacija ili prevod bez prethodne pismene dozvole, osim ako su zakonom odobreni. Broj dela: CB366-90970 Edition 1, 09/2006 Ovde sadržane informacije podležu promenama bez prethodne najave. Jedina garancija HP proizvoda i usluga navedena je u garantnoj izjavi koja dolazi uz određene proizvode i usluge. Ništa od ovde navedenog ne sme da se shvati kao dodatna garancija. HP nije odgovoran za ovde moguće tehničke ili uredničke greške ili propuste. Zaštitni znaci Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD. PostScript je registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated. Energy Star i Energy Star oznaka su registrovane oznake Agencije za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Američkih Država u SAD.

Sadržaj 1 Informacije o proizvodu Funkcije proizvoda... 2 Štampač HP LaserJet P2015... 2 Štampač HP LaserJet P2015d... 2 Štampač HP LaserJet P2015n... 3 Štampač HP LaserJet P2015dn... 3 Štampač HP LaserJet P2015x... 3 Identifikovanje delova proizvoda... 4 2 Kontrolna tabla 3 Softver proizvoda Podržani operativni sistemi... 10 Priključci štampača... 11 USB priključci... 11 Mrežni priključci... 11 Povezivanje štampača na mrežu... 11 Instaliranje softvera za mrežni štampač... 12 Softver za Windows... 13 Windows drajveri za štampač... 13 Vrste Windows drajvera... 13 Instaliranje Windows softvera za štampač... 13 Za instaliranje softvera štampača za Windows XP (64-bitni) i Windows Server 2003... 13 Za instaliranje softvera štampača za Windows 98 (samo drajver), Me (samo drajver), 2000, i XP (32-bitni)... 13 Podešavanje Windows drajvera za štampač... 13 HP ToolboxFX... 14 Ugrađeni Web server... 14 Softver za Macintosh... 15 Macintosh drajveri za štampač... 15 Instaliranje Macintosh drajvera za štampač... 15 Podešavanje Macintosh drajvera za štampač... 15 Datoteke PostScript Printer Description (PPD)... 16 4 Podržani papir i druge vrste medija Poboljšavanje kvaliteta štampanja za razne vrste medija... 18 Smernice za upotrebu medija... 19 HP mediji... 19 SRWW iii

Mediji koje treba izbegavati... 19 Mediji koji mogu oštetiti štampač... 19 Papir... 20 Nalepnice... 20 Struktura nalepnica... 20 Folije... 20 Koverte... 20 Struktura koverte... 20 Koverte sa dvostranim rubovima... 21 Koverte sa lepljivim trakama ili preklopima... 21 Skladištenje koverte... 21 Tvrdi papir i teški mediji... 21 Struktura tvrdog papira... 22 Smernice za tvrdi papir... 22 Memorandumi i odštampani obrasci... 22 5 Zadaci štampanja Umetanje medija... 24 Fioka 1... 24 Fioka 2 i opciona fioka 3... 25 Pravolinijska izlazna putanja... 25 Ručno umetanje... 25 Postavke kvaliteta štampanja... 27 Štampanje na posebnim medijima... 28 Štampanje na koverti... 28 Štampanje na folijama ili nalepnicama... 29 Štampanje na memorandumima i odštampanim obrascima... 30 Štampanje na medijima standardnog formata i tvrdom papiru... 31 Štampanje na obe strane papira (dupleks)... 33 Ručno dvostrano štampanje... 33 Ručno dvostrano štampanje korišćenjem gornje izlazne korpe... 33 Ručno dvostrano štampanje korišćenjem vratanca pravolinijskog izlaza... 36 Automatsko dvostrano štampanje... 39 Štampanje više stranica na jednom listu papira (N-up štampanje)... 41 Štampanje brošura... 42 Štampanje vodenih žigova... 43 Otkazivanje zadatka štampanja... 44 6 Rukovanje i održavanje Stranice sa osnovnim podacima o štampaču... 46 Probna stranica... 46 Stranica sa podešavanjima... 46 Stranica sa stanjem potrošnog materijala... 46 Stranica sa mrežnim podešavanjima... 46 HP ToolboxFX... 47 Prikazivanje programa HP ToolboxFX... 47 Stanje... 48 Upozorenja... 49 Postavljanje upozorenja o stanju štampača... 49 Postavljanje e-poruka upozorenja... 49 iv SRWW

Pomoć... 49 Postavke uređaja... 50 Podaci o uređaju... 50 Rad sa papirom... 51 Kvalitet štampanja... 51 Vrste papira... 51 Podešavanje sistema... 52 Servisiranje... 52 Postavke za štampanje... 52 Štampanje... 52 PCL 5e... 52 PCL 6... 52 PostScript... 53 Mrežna podešavanja... 53 Ugrađeni Web server... 54 Otvaranje ugrađenog Web servera... 54 Kartica Status (Stanje)... 55 Kartica Settings (Postavke)... 55 Kartica Networking (Umrežavanje)... 56 Veze... 56 Zamena kasete s tonerom... 57 Ponovno raspoređivanje tonera... 59 Čišćenje štampača... 60 Čišćenje mesta gde se nalazi kaseta s tonerom... 60 Čišćenje putanje kojom se kreću mediji u štampaču... 61 Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 1)... 63 Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 2)... 67 EconoMode... 73 7 Rešavanje problema Nalaženje rešenja... 76 1. korak: Da li je štampač dobro podešen?... 76 2. korak: Da li je lampica Spreman uključena?... 76 3. korak: Da li možete da odštampate probnu stranicu?... 77 4. korak: Da li je kvalitet štampanja prihvatljiv?... 77 5. korak: Da li štampač komunicira sa računarom?... 77 6. korak: Da li odštampana stranica izgleda onako kako ste očekivali?... 78 Kontaktiranje HP podrške... 78 Način rada statusnih lampica... 79 Uobičajeni problemi kod Macintosh računara... 86 Greške u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation... 89 Rešavanje problema sa medijima... 90 Odštampana stranica izgleda drugačije nego na ekranu... 92 Nečitak, netačan ili nepotpun tekst... 92 Grafika ili tekst koji nedostaju ili prazne stranice... 92 Format stranice je drugačiji nego na drugom HP LaserJet štampaču... 93 Kvalitet grafike... 93 Problemi sa softverom za štampač... 94 Poboljšanje kvaliteta štampanja... 95 Svetao ili izbledeli otisak prilikom štampanja... 95 SRWW v

Mrlje od tonera... 95 Isprekidano štampanje... 95 Vertikalne linije... 96 Siva pozadina... 96 Zamrljano štampanje... 96 Ispušteni toner... 97 Vertikalne smetnje koje se ponavljaju... 97 Izobličeni znakovi... 97 Iskošen tekst... 98 Iskrivljeni ili talasasti tekst... 98 Gužvanje ili nabori... 98 Toner oko znakova... 99 Uklanjanje zaglavljenog papira... 100 Oblast za kasetu s tonerom... 100 Ulazne fioke... 102 Izlazna korpa... 105 Pravolinijska izlazna putanja... 106 Putanja za automatsko dvostrano štampanje... 107 Rešavanje problema u vezi sa mrežnim podešavanjima... 112 Dodatak A Dodatak o dodatnoj opremi/potrošnom materijalu Poručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme... 114 Mrežni serveri za štampanje 10/100... 115 HP kasete s tonerom... 116 Politika kompanije HP u vezi sa kasetama s tonerom drugih proizvođača... 116 Čuvanje kaseta s tonerom... 116 Očekivani vek trajanja kasete s tonerom... 116 Štednja tonera... 116 DIMM moduli (memorija ili font)... 117 Instaliranje DIMM memorije... 117 Testiranje instalacije DIMM modula... 119 Uklanjanje DIMM modula... 119 Dodatak B Servisiranje i podrška Servisiranje hardvera... 124 Produžena garancija... 124 Uputstvo za ponovno pakovanje štampača... 125 Kako da kontaktirate HP... 125 Dodatak C Specifikacije štampača Specifikacije o životnoj sredini... 128 Emisije zvukova... 128 Električne specifikacije... 129 Fizičke specifikacije... 131 Kapaciteti štampača i nominalne vrednosti... 132 Specifikacije memorije... 133 Dostupnost priključaka... 133 vi SRWW

Dodatak D Informacije o propisima Usklađenost sa propisima američke Federalne komisije za komunikacije (FCC)... 136 Izjave Deklaracije o usklađenosti... 137 Izjave o propisima... 138 Izjava o bezbednosti lasera... 138 Kanadski DOC propisi... 138 Korejska EMI izjava... 138 Izjava o laserima za Finsku... 139 Program upravljanja prirodnim resursima... 140 Zaštita životne sredine... 140 Proizvodnja ozona... 140 Potrošnja struje... 140 Potrošnja tonera... 140 Upotreba papira... 140 Plastika... 140 Potrošni materijal za HP LaserJet... 140 Informacije o HP programu za vraćanje i recikliranje potrošnog materijala... 141 Papir... 141 Ograničenja materijala... 141 Uklanjanje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u Evropskoj uniji... 142 Lista bezbednosnih podataka o materijalima... 142 Za više informacija... 142 Dodatak E Garancija i licence Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard... 144 Ugovor o licenciranju Hewlett-Packard softvera... 145 Ograničena garancija za vek trajanja kasete sa tonerom... 146 Dodatni pregled sadržaja... 147 SRWW vii

viii SRWW

1 Informacije o proizvodu Ovo poglavlje pruža informacije o sledećim temama: Funkcije proizvoda Identifikovanje delova proizvoda SRWW 1

Funkcije proizvoda Sledeći podaci predstavljaju standardna podešavanja za štampače serije HP LaserJet P2015. Štampač HP LaserJet P2015 27 str/min (format Letter), 26 str/min (format A4) Prva stranica izlazi za samo 8,5 sekundi ProRes 1200 (pruža fine detalje pri rezoluciji od 1200 x 1200 tačaka po inču) 600 tačaka po inču (pruža izlaz rezolucije 600 x 600 tačaka po inču pomoću tehnologije poboljšanja rezolucije (REt, Resolution Enhancement Technology) za bolji kvalitet teksta) Višenamenska fioka za 50 listova (fioka 1) Zatvorena ulazna fioka za 250 listova (fioka 2) Opciona ulazna fioka za 250 listova (fioka 3) EconoMode Štampanje vodenih žigova, brošura, više strana na jednom listu (N-up) i prve strane na drugačijem papiru od ostatka dokumenta 32 MB RAM Memorija se može nadograditi do 288 MB Kaseta s tonerom za štampanje 3.000 ili 7.000 stranica PCL 6, PCL 5e i HP PostScript Level 3 Emulation (štampač automatski određuje jezik i prebacuje se na odgovarajući) Kompatibilan sa specifikacijama za USB 2.0 Podržava ga Windows 98 (samo drajver štampača), Me (samo drajver štampača), 2000, Server 2003 (samo drajver štampača), XP 32-bitni, XP 64-bitni (samo drajver štampača) Podržava ga Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3 Prekidač za uključivanje/isključivanje HP ToolboxFX (pruža informacije o stanju štampača, informacije o rešavanju problema i informacije o podešavanju štampača) Ugrađeni Web server (EWS) sa unutrašnjim stranama lokalizovanim na 16 jezika 46 HP fontova 35 HP PostScript Level 3 Emulation fontova Štampač HP LaserJet P2015d Štampač HP LaserJet P2015d obuhvata sve funkcije štampača HP LaserJet P2015, a pored toga i automatsko dvostrano (dupleks) štampanje. 2 Odlomak 1 Informacije o proizvodu SRWW

Štampač HP LaserJet P2015n Štampač HP LaserJet P2015n obuhvata sve funkcije štampača HP LaserJet P2015, a pored toga i HP interni mrežni priključak. Štampač HP LaserJet P2015dn Štampač HP LaserJet P2015dn obuhvata sve funkcije štampača HP LaserJet P2015d, a pored toga i HP interni mrežni priključak. Štampač HP LaserJet P2015x Štampač HP LaserJet P2015x obuhvata sve funkcije štampača HP LaserJet P2015dn, a pored toga i dodatnu ulaznu fioku za 250 listova (fioka 3). SRWW Funkcije proizvoda 3

Identifikovanje delova proizvoda Sledeće ilustracije identifikuju delove štampača serije HP LaserJet P2015. Prikazan je model HP LaserJet P2015dn. Slika 1-1 HP LaserJet P2015dn, prikaz sa prednje strane 1 Izlazna korpa 2 Vratanca za kasetu s tonerom 3 Fioka 1 (višenamenska fioka za 50 listova) 4 Broj modela 5 Fioka 2 (zatvorena ulazna fioka za 250 listova) 6 Prekidač za uključivanje/isključivanje 7 Dugme na vratancima za kasetu s tonerom 8 Kontrolna tabla Slika 1-2 HP LaserJet P2015dn, prikaz sa zadnje strane 1 Vratanca pravolinijskog izlaza 2 Priključak za napajanje 4 Odlomak 1 Informacije o proizvodu SRWW

3 Automatski birač formata papira za dvostrano štampanje (samo dupleks modeli) 4 HP interni mrežni priključak (samo za modele sa mrežom) 5 USB priključak 6 Vratanca putanje za automatsko dvostrano štampanje sa zadnje strane štampača (samo dupleks modeli) 7 Poluge za uklanjanje zaglavljenog papira 8 Serijski broj SRWW Identifikovanje delova proizvoda 5

6 Odlomak 1 Informacije o proizvodu SRWW

2 Kontrolna tabla Kontrolna tabla štampača ima šest lampica i dva dugmeta. Način rada lampica pokazuje stanje štampača. 1 Lampica Zastoj : Ukazuje da je došlo do zaglavljivanja papira u štampaču. 2 Lampica Toner : Kada je količina tonera u kaseti s tonerom pri dnu, lampica Toner se pali. Kada je kaseta s tonerom van štampača, lampica Toner treperi. 3 Lampica Nema papira : Ukazuje da u štampaču nema papira. 4 Lampica Pažnja : Ukazuje da su vratanca kasete s tonerom otvorena ili da postoje druge greške. 5 Lampica Spreman : Ukazuje da je štampač spreman za štampanje. 6 Dugme i lampica Kreni. 7 Dugme Otkaži: Da biste otkazali zadatak štampanja koji je u toku, pritisnite dugme Otkaži. NAPOMENA Za opis načina rada lampica pogledajte odeljak Način rada statusnih lampica. SRWW 7

8 Odlomak 2 Kontrolna tabla SRWW

3 Softver proizvoda Za lakše podešavanje štampača i pristup svim funkcijama štampača HP preporučuje da obavezno instalirate softver koji je dostavljen uz štampač. Sledeći odeljci opisuju softver koji je priložen uz štampače serije HP LaserJet P2015: Podržani operativni sistemi Priključci štampača Softver za Windows Softver za Macintosh SRWW 9

Podržani operativni sistemi Štampač se prodaje uz softver za sledeće operativne sisteme: Windows 98 (samo drajver za štampač) Windows Me (samo drajver za štampač) Windows 2000 Windows Server 2003 (samo drajver za štampač) Za dodatne informacije o nadogradnji sa operativnog sistema Windows 2000 Server na Windows Server 2003; o upotrebi usluge Point and Print operativnog sistema Windows Server 2003; ili upotrebi usluge Terminal Services and Printing sistema Windows Server 2003 posetite http://www.microsoft.com/. Windows XP (32-bitni) Windows XP (64-bitni) (samo drajver za štampač) Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3 10 Odlomak 3 Softver proizvoda SRWW

Priključci štampača Ovaj odeljak vam pokazuje kako da povežete štampač na računar ili mrežu pomoću USB ili mrežnog priključka. USB priključci Svi štampači serije HP LaserJet P2015 podržavaju USB priključke. 1. Stavite CD za instaliranje softvera u CD-ROM jedinicu računara. 2. Ako se instalacioni program ne pokrene automatski, pretražite sadržaj CD-a i pokrenite datoteku SETUP.EXE. 3. Pratite uputstva na ekranu. Mrežni priključci Štampači HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn i HP LaserJet P2015x mogu se povezati na mrežu preko HP internog mrežnog priključka. Spoljašnji mrežni serveri za štampanje su dostupni za štampače HP LaserJet P2015 i HP LaserJet P2015d. Sledeća tabela pokazuje šta je potrebno da bi se dodala mogućnost umrežavanja bilo kom štampaču serije HP LaserJet P2015. Tabela 3-1 Opcije umrežavanja Model HP LaserJet P2015 i P2015d 10/100Base-TX HP Jetdirect 175x HP Jetdirect en3700 P2015n, P2015dn, P2015x Obuhvata Da biste naručili server za štampanje, pogledajte odeljak Mrežni serveri za štampanje 10/100. Povezivanje štampača na mrežu Za povezivanje štampača serije HP LaserJet P2015 sa omogućenim umrežavanjem na mrežu potrebno vam je sledeće: Funkcionalna žičana mreža CAT-5 Ethernet kabl Da biste povezali štampač na mrežu, pratite sledeće korake: 1. Povežite CAT-5 Ethernet kabl na slobodan priključak Ethernet čvorišta ili usmerivača (rutera). SRWW Priključci štampača 11

2. Povežite Ethernet kabl na Ethernet priključak koji se nalazi na zadnjoj strani štampača. 3. Uverite se da jedna od lampica za mrežu (10 ili 100) svetli na mrežnom priključku koji se nalazi na zadnjoj strani štampača. 4. Odštampajte Stranicu sa mrežnim podešavanjima: Kada je štampač u stanju Spreman, pritisnite i držite dugme Kreni 5 sekundi. Stranica sa mrežnim podešavanjima biće automatski odštampana sa Stranicom sa podešavanjima. NAPOMENA Da biste razrešili probleme u vezi sa mrežnim povezivanjima, pogledajte odeljak Rešavanje problema u vezi sa mrežnim podešavanjima. Instaliranje softvera za mrežni štampač Da biste koristili štampač na mreži, instalirajte softver za štampač na računaru koji je povezan na mrežu. Za informacije o instaliranju softvera za štampač pogledajte odeljak Softver za Windows ili Softver za Macintosh. 12 Odlomak 3 Softver proizvoda SRWW

Softver za Windows Sledeći odeljci opisuju Windows softver koji je dostupan za štampače serije HP LaserJet P2015. Windows drajveri za štampač Drajver za štampač je softver koji pruža pristup funkcijama štampača i omogućava da se preko računara vrši štampanje na štampaču. Vrste Windows drajvera Dostupna su tri Windows drajvera za štampač: PCL 5e, PCL 6 i HP PostScript Level 3 Emulation. Izaberite drajver za štampač na osnovu načina na koji koristite štampač. Koristite upravljački program PCL 5e za brže performanse štampača i brzo štampanje prve strane sa kvalitetom štampanja od 600 tačaka po inču. Koristite upravljački program za štampač PCL 6 za poboljšani kvalitet štampanja. Upravljački program PCL 6 omogućava vam da iskoristite tehnologije ProRes 1200 i FastRes 1200 kompanije HP. Performanse štampača i izlazak prve strane mogu biti sporiji sa ovim upravljačkim programom. Koristite drajver za HP PostScript Level 3 Emulation za emulaciju HP PostScript Level 3 štampača. Određene funkcije štampača nisu dostupne u ovom drajveru za štampač. Štampač se automatski prebacuje između jezika HP PostScript Level 3 Emulation i PCL u zavisnosti od drajvera koji ste izabrali. Instaliranje Windows softvera za štampač Sledeći odeljci pružaju uputstva za instaliranje drajvera za štampač na Windows operativnim sistemima. Za instaliranje softvera štampača za Windows XP (64-bitni) i Windows Server 2003 Pogledajte dokumentaciju operativnog sistema za uputstva o instaliranju drajvera za štampač. Za instaliranje softvera štampača za Windows 98 (samo drajver), Me (samo drajver), 2000, i XP (32-bitni) Stavite CD sa softverom koji ste dobili uz štampač u CD-ROM jedinicu računara. Pratite uputstva za instalaciju na ekranu. NAPOMENA Ako se stranica dobrodošlice ne pojavi, na traci sa zadacima operativnog sistema Windows kliknite na meni Start, zatim izaberite stavku Run (Pokreni), otkucajte Z:\setup (gde je Z slovo CD jedinice) i kliknite na dugme OK (U redu). Podešavanje Windows drajvera za štampač Koristite jednu od sledećih metoda da biste otvorili Windows drajver za štampač sa računara: SRWW Softver za Windows 13

Operativni sistem Za promenu postavki za sve poslove štampanja dok je softver zatvoren Za promenu podrazumevanih postavki za zadatke štampanja (na primer, uključivanje opcije Print on Both Sides (Štampaj na obe strane) kao podrazumevane). Za promenu postavki podešavanja (na primer, dodavanje fioke ili omogućavanje/ onemogućavanje opcije Manual Duplexing (Ručni dupleks)) Windows 98, Me, 2000, XP (32-bitni i 64-bitni) i Server 2003 1. U meniju File (Datoteka) u softveru izaberite stavku Print (Štampanje). 2. Izaberite ime štampača, a zatim kliknite na Properties (Svojstva) ili Preferences (Prioritetne postavke). Neki koraci se mogu razlikovati; ova procedura je najčešća. 1. Kliknite na meni Start, izaberite stavku Settings (Postavke), a zatim izaberite stavku Printers (Štampači) ili Printers and Faxes (Štampači i faksovi). 2. Kliknite desnim dugmetom miša na ikonu štampača, a zatim izaberite stavku Printing Preferences (Izbori pri štampanju). 1. Kliknite na meni Start, izaberite stavku Settings (Postavke), a zatim izaberite stavku Printers (Štampači) ili Printers and Faxes (Štampači i faksovi). 2. Kliknite desnim dugmetom miša na ikonu štampača, a zatim izaberite stavku Properties (Svojstva). 3. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja). HP ToolboxFX HP ToolboxFX je softver koji možete koristiti za vršenje sledećih zadataka: Provera stanja štampača. Podešavanje postavki štampača. Pregled informacija o rešavanju problema. Pregled dokumentacije na mreži. Za više informacija pogledajte odeljak HP ToolboxFX. Ugrađeni Web server Možete koristiti ugrađeni Web server za podešavanje štampača, pregled informacija o stanju i dobijanje informacija o rešavanju problema. Za više informacija pogledajte odeljak Ugrađeni Web server. 14 Odlomak 3 Softver proizvoda SRWW

Softver za Macintosh Sledeći odeljci opisuju Macintosh softver koji je dostupan za štampače serije HP LaserJet P2015. Macintosh drajveri za štampač Drajver za štampač je softverska komponenta koja pruža pristup funkcijama štampača i omogućava komunikaciju između računara i štampača. Instaliranje Macintosh drajvera za štampač Ovaj odeljak objašnjava kako da instalirate softver za štampač za Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3. NAPOMENA USB redovi se automatski kreiraju kada je štampač povezan na računar. Međutim, red će koristiti generički PPD ako niste pokrenuli instalacionu datoteku pre nego što ste povezali USB kabl. Da biste promenili PPD tog reda, otvorite program Print Center (Centar za štampanje) ili Print Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampanja), izaberite ispravni red štampača, a zatim kliknite na Show Info (Prikaži informacije) da biste otvorili okvir za dijalog Printer Info (Informacije o štampaču). U iskačućem meniju izaberite stavku Printer Model (Model štampača), a zatim, u iskačućem meniju u kome je izabrana opcija Generic (Generički), izaberite ispravni PPD za štampač. Koristite sledeću proceduru da biste instalirali Macintosh drajver za štampač: 1. Stavite CD štampača u CD-ROM jedinicu i pokrenite instalacionu datoteku. 2. Dvaput kliknite na ikonu CD-a na radnoj površini 3. Dvaput kliknite na ikonu Installer (Instalacione datoteke). 4. Pratite uputstva na ekranu računara. 5. Odštampajte probnu stranicu ili stranicu iz bilo kog programa kako biste se uverili da je softver za štampač ispravno instaliran. Ako instalacija nije uspela, ponovo instalirajte softver. Ako i to ne uspe, pogledajte odeljak Late- Breaking Information (Najnovije informacije) u dokumentu Install Notes (Napomene za instalaciju). Dokument Install Notes se nalazi na CD-u štampača ili na Web lokaciji za podršku (pogledajte odeljak Kako da kontaktirate HP za adresu Web lokacije). Podešavanje Macintosh drajvera za štampač Koristite jednu od sledećih metoda za otvaranje Macintosh drajvera za štampač sa računara: SRWW Softver za Macintosh 15

Operativni sistem Za promenu postavki za sve poslove štampanja dok je softver zatvoren Za promenu podrazumevanih postavki za zadatke štampanja (na primer, uključivanje opcije Print on Both Sides (Štampaj na obe strane) kao podrazumevane). Za promenu postavki podešavanja (na primer, dodavanje fioke ili omogućavanje/ onemogućavanje opcije Manual Duplexing (Ručni dupleks)) Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3 1. U meniju File (Datoteka) izaberite stavku Print (Štampaj). 2. Promenite željene postavke u različitim iskačućim menijima. 1. U meniju File (Datoteka) izaberite stavku Print (Štampaj). 2. Promenite željene postavke u različitim iskačućim menijima. 3. U iskačućem meniju Presets (Početne postavke), izaberite stavku Save as (Sačuvaj kao) i otkucajte ime za početnu postavku. Ove postavke će biti sačuvane u meniju Presets (Početne postavke). Da biste koristili nove postavke, morate izabrati sačuvanu unapred određenu opciju svaki put kada otvorite program i onda štampati. 1. Otvorite program Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača) tako što ćete izabrati čvrsti disk, zatim kliknuti na Applications (Aplikacije), onda Utilities (Pomoćni programi), a zatim dvaput kliknuti na Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača). 2. Kliknite na red za štampanje. 3. U meniju Printers (Štampači) izaberite stavku Show Info (Prikaži informacije). 4. Kliknite na meni Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati). Datoteke PostScript Printer Description (PPD) PPD datoteke, u kombinaciji sa HP PostScript Level 3 Emulation drajverom, pristupaju funkcijama štampača i omogućavaju računaru da komunicira sa štampačem. Instalacioni program za PPD datoteke se nalazi na CD-u štampača serije HP LaserJet P2015. 16 Odlomak 3 Softver proizvoda SRWW

4 Podržani papir i druge vrste medija Štampač serije HP LaserJet P2015 može da koristi razne vrste papira i druge medije za štampanje u skladu sa smernicama u ovom Uputstvu za korisnike. Mediji koji nisu u skladu sa tim smernicama mogu izazvati sledeće probleme: Slab kvalitet štampanja Često zaglavljivanje Prerano habanje štampača koje zahteva popravku Za najbolje rezultate koristite samo originalni HP papir i medije za štampanje. Hewlett-Packard Company ne može preporučiti upotrebu drugih marki papira. Pošto to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može uticati na njihov kvalitet niti ga kontrolisati. Moguće je da mediji ispune sve smernice u ovom uputstvu za upotrebu, a da ne budete zadovoljni rezultatima. To može biti rezultat neispravnog rukovanja, neprihvatljive temperature i nivoa vlažnosti ili drugih promenljivih uslova nad kojima kompanija Hewlett-Packard nema nikakvu kontrolu. Pre nego što kupite veliku količinu nekog medija, prvo ispitajte medije i uverite se da ispunjavaju sve smernice navedene u ovom uputstvu za upotrebu i u dokumentu HP LaserJet printer family media guide (Uputstvo za medije HP LaserJet porodice štampača). Ove smernice se mogu preuzeti sa Web lokacije http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ ili možete pogledati odeljak Poručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme za dodatne informacije o naručivanju smernica. OPREZ Upotreba medija koji ne ispunjavaju specifikacije kompanije Hewlett-Packard može izazvati probleme sa štampačem koji zahtevaju popravku. Tu popravku ne pokriva garancija ili sporazum o servisiranju kompanije Hewlett-Packard. SRWW 17

Poboljšavanje kvaliteta štampanja za razne vrste medija Štampači serije HP LaserJet P2015 pružaju veći broj režima štampanja koji omogućavaju uređaju da se prilagodi raznim vrstama medija. Možete promeniti režime štampanja na kartici Paper (Papir) u drajveru za štampač, u programu HP ToolboxFX ili ugrađenom Web serveru. NAPOMENA Kada koristite režime CARDSTOCK (tvrdi), ENVELOPE (koverta), LABEL (nalepnica) i ROUGH (grubi), štampač zastaje između stranica i broj stranica u minutu se smanjuje. Tabela 4-1 Režimi štampanja drajvera Režim Vrsta medija PLAIN (obični) 75 do 104 g/m 2 LIGHT (laki) Manje od 75 g/m 2 HEAVY (teški) 90 do 105 g/m 2 CARDSTOCK (tvrdi) TRANSPARENCY (folije) ENVELOPE (koverta) LABEL (nalepnica) BOND (čvrsti) ROUGH (grubi) Tvrdi papir ili mediji veće debljine Monohromatske folije za grafoskop debljine 0,1 mm Standardne HP LaserJet koverte Standardne HP LaserJet nalepnice Čvrsti papir Grubi papir 18 Odlomak 4 Podržani papir i druge vrste medija SRWW

Smernice za upotrebu medija Možete štampati na raznim vrstama medija, poput papira (uključujući i papir od 100% recikliranih vlakana), koverti, nalepnica, folija i medija prilagodljive veličine. Slede podržani formati medija: Minimum: 76 x 127 mm Maksimum: 216 x 356 mm Svojstva poput težine, zrnaste strukture i sadržaja vlage su važni činioci koji utiču na performanse i kvalitet štampača. Da biste postigli najbolji mogući kvalitet štampanja, koristite samo kvalitetne medije koji su napravljeni za laserske štampače. NAPOMENA Uvek ispitajte uzorak medija pre nego što kupite veće količine. HP mediji HP preporučuje razne vrste medija. Za kompletnu listu pogledajte HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (http://www.hp.com/support/ljpaperguide/). Mediji koje treba izbegavati Mediji koji ne ispunjavaju specifikacije štampača narušiće kvalitet štampanja i povećati broj zaglavljivanja. Ne koristite papir koji je previše grub. Ne koristite papir koji je isečen ili izbušen, osim standardnog papira sa 3 rupe. Ne koristite obrasce iz više delova ili sa više stranica. Ne koristite papir sa vodenim žigom ako štampate čvrste oblike. Mediji koji mogu oštetiti štampač Izbegavajte da koristite medije koji mogu oštetiti štampač. Ne koristite medije sa pričvršćenim spajalicama. Ne koristite folije koje su napravljene za inkjet štampače ili druge štampače koji se mnogo ne zagrevaju. Koristite isključivo folije za koje je navedeno da ih možete koristiti u HP LaserJet štampačima. Ne koristite papir za fotografije namenjen za inkjet štampače. Ne koristite reljefni ili premazani papir koji nije napravljen za temperature mehanizama za topljenje štampača. Izaberite medije koji mogu izdržati temperature od 200 C tokom 0,1 sekundi. HP proizvodi veći izbor medija koji su napravljeni za štampače serije HP LaserJet P2015. Ne koristite memorandume sa bojilom za niske temperature ili termografijom. Prethodno odštampani obrasci ili memorandumi moraju koristiti mastila koja mogu izdržati temperature od 200 C tokom 0,1 sekundi. Ne koristite medije koji prave opasna isparenja ili koji se tope, pomeraju ili gube boju kada su izloženi temperaturi od 200 C tokom 0,1 sekundi. SRWW Smernice za upotrebu medija 19

Za naručivanje HP LaserJet potrošnog materijala za štampanje idite na http://www.hp.com/go/ ljsupplies/ u SAD ili na http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ u drugim zemljama/regionima. Papir Za najbolje rezultate koristite standardni papir od 75 g/m 2. Uverite se da je papir dobrog kvaliteta i da nije isečen, zasečen, pocepan, zamrljan, sa olabavljenim delovima, prašnjav, izgužvan, probušen, sa uvijenim ili savijenim ivicama. Nalepnice Odštampajte nalepnice iz fioke 1 pomoću pravolinijskog izlaza. Za više informacija pogledajte odeljak Štampanje na folijama ili nalepnicama i Pravolinijska izlazna putanja. OPREZ Nemojte umetati list sa nalepnicama u štampač više nego jednom. Lepak propada i može oštetiti štampač. Struktura nalepnica Kada vršite izbor nalepnica, obratite pažnju na kvalitet sledećih komponenti: Lepak: Materijal za lepljenje bi trebalo da bude stabilan na najvišoj temperaturi štampača od 200 C. Raspored: Koristite samo nalepnice bez izloženog razmaka među njima. Nalepnice se mogu odlepiti sa listova koji imaju razmake između nalepnica i tako dovesti to ozbiljnih zaglavljivanja. Savijanje: Pre štampanja nalepnice moraju biti položene ravno bez više od 13 mm savijanja u bilo kom pravcu. Stanje: Ne koristite nalepnice sa naborima, mehurima ili drugim naznakama razlepljivanja. Folije Folije moraju biti u stanju da izdrže najvišu temperaturu štampača od 200 C. Koverte Odštampajte koverte iz fioke 1 pomoću pravolinijskog izlaza. Za više informacija pogledajte odeljke Štampanje na koverti i Pravolinijska izlazna putanja. Struktura koverte Struktura koverte je od najvećeg značaja. Linije presavijanja koverte mogu značajno varirati, ne samo između proizvođača već i u samoj kutiji od istog proizvođača. Kada birate koverte, uzmite u obzir sledeće komponente: Težina: Težina papira koverte ne sme premašiti 90 g/m 2 ili može doći do zaglavljivanja. Struktura: Pre štampanja koverte moraju biti položene ravno sa manje od 6 mm savijanja i u njima ne sme biti vazduha. Koverte koje sadrže vazduh mogu izazvati probleme. Ne koristite koverte koje sadrže spone, stege, vezice, prozore od celofana, rupe, perforacije, isečene delove, sintetičke materijale, pečate ili reljef. Ne koristite koverte sa lepkom kome nije potrebno ovlaživanje, već se lepljenje vrši pritiskom. 20 Odlomak 4 Podržani papir i druge vrste medija SRWW

Stanje: Uverite se da koverte nisu izgužvane, iscepane ili na neki drugi način oštećene. Uverite se da na kovertama lepak nije izložen. Dimenzije: Od 90 x 160 mm do 178 x 254 mm. Koverte sa dvostranim rubovima Koverta sa dvostranim rubovima ima vertikalne rubove sa obe strane koverte a ne samo dijagonalne rubove. Ova vrsta koverte se može lakše zgužvati. Proverite da se rub prostire sve do ugla koverte kao što je prikazano na sledećoj slici: 1 Prihvatljiva struktura koverte 2 Neprihvatljiva struktura koverte Koverte sa lepljivim trakama ili preklopima Koverte sa lepljivom trakom koja se skida ili sa više od jednim preklopom koji se savija i zatvara kovertu moraju koristiti lepak koji je kompatibilan sa toplotom i pritiskom u štampaču: 200 C. Dodatni preklopi ili trake mogu izazvati nabiranje, gužvanje ili zaglavljivanja. Skladištenje koverte Ispravno skladištenje koverata doprinosi dobrom kvalitetu štampanja. Trebalo bi da koverte skladištite u ravnom položaju. Ako se u koverti nalazi vazduh i pravi vazdušni mehur, koverta može da se zgužva u toku štampanja. Tvrdi papir i teški mediji Možete štampati na više vrsta tvrdog papira iz ulazne fioke za papir, uključujući indeks kartice i razglednice. Neke vrste tvrdog papira se štampaju bolje nego druge jer njegova struktura više odgovara prolasku kroz laserski štampač. Za najbolje performanse štampača ne koristite papir teži od 157 g/m 2. Papir koji je previše težak može izazvati pogrešno uvlačenje, probleme sa slaganjem, zaglavljivanje papira, slabo nanošenje tonera, loš kvalitet štampanja ili veliko mehaničko oštećenje. NAPOMENA Možda ćete moći da štampate na težem papiru ako ne napunite ulaznu fioku za papir do kraja i ako koristite papir sa stepenom glatkoće od 100-180 šefilda. SRWW Smernice za upotrebu medija 21

Struktura tvrdog papira Glatkoća: Tvrdi papir od 135-157 g/m 2 trebalo bi da ima oznaku glatkoće od 100-180 šefilda. Tvrdi papir od 60-135 g/m 2 trebalo bi da ima oznaku glatkoće od 100-250 šefilda. Struktura: Tvrdi papir bi trebalo da bude položen ravno sa manje od 5 mm savijanja. Stanje: Uverite se da tvrdi papir nije izgužvan, iscepan ili na neki drugi način oštećen. Dimenzije: Koristite samo tvrdi papir sa sledećim opsegom dimenzija: Minimum: 76 x 127 mm Maksimum: 216 x 356 mm Smernice za tvrdi papir Postavite margine bar 2 mm od ivica. Memorandumi i odštampani obrasci Mnogi proizvođači sada nude vrhunski papir koji se reklamira kao kompatibilan sa laserskim štampačima ili garantovano upotrebljiv na laserskim štampačima. Neke grublje površinske obrade, poput naborane i linijske strukture ili lanenih vlakana, mogu zahtevati specijalne režime mehanizma za topljenje koji su dostupni na nekim modelima štampača kako bi se postiglo odgovarajuće prijanjanje tonera. NAPOMENA Neke razlike od stranice do stranice su moguće kada se štampa sa laserskim štampačima. Ta razlika se ne može primetiti kada se štampa na običnom papiru. Međutim, ta razlika postaje očigledna kada se štampa na odštampanim obrascima jer su linije i polja već smeštena na stranici. Da biste izbegli probleme kada koristite odštampane obrasce, reljefni papir i memorandume, pogledajte sledeće smernice: Izbegavajte upotrebu mastila za niske temperature (ono koje se upotrebljava sa nekim vrstama termografije). Koristite odštampane obrasce i memorandume koji su odštampani pomoću ofset litografije ili reljefnog urezivanja. Koristite obrasce koji su napravljeni sa termootpornim mastilima koja se neće topiti i neće isparavati ili oslobađati nepoželjna isparenja ako se zagreju na 200 C tokom 0,1 sekundi. Obično, mastila sa podešenom oksidacijom ili mastila sa uljanom bazom ispunjavaju ovaj zahtev. Kada se obrazac odštampa, pazite da ne ovlažite papir i ne koristite materijale koji utiču na naelektrisanost ili rukovanje papirom. Stavite obrasce u omot protiv vlage kako biste sprečili promene vlažnosti u toku skladištenja. Izbegavajte obradu odštampanih obrazaca koji imaju završnu obradu ili premaz. Izbegavajte upotrebu jako reljefnih papira ili memoranduma sa uzdignutim zaglavljem. Izbegavajte korišćenje papira koji imaju površine sa gustom teksturom. Izbegavajte korišćenje ofset praškova i drugih materijala koji sprečavaju međusobno slepljivanje odštampanih obrazaca. 22 Odlomak 4 Podržani papir i druge vrste medija SRWW

5 Zadaci štampanja Ovo poglavlje pruža informacije o sledećim temama: Umetanje medija Postavke kvaliteta štampanja Štampanje na posebnim medijima Štampanje na obe strane papira (dupleks) Štampanje više stranica na jednom listu papira (N-up štampanje) Štampanje brošura Štampanje vodenih žigova Otkazivanje zadatka štampanja SRWW 23

Umetanje medija U sledećim odeljcima objašnjeno je kako se umeću mediji u različite ulazne fioke za papir. Fioka 1 OPREZ Ako pokušate da štampate na medijima koji su izgužvani, presavijeni ili oštećeni na bilo koji način, može doći do zaglavljivanja. Za više informacija pogledajte odeljak Uklanjanje zaglavljenog papira. Otvor fioke 1 je sa prednje strane štampača. Štampač štampa na papiru iz fioke 1 pre nego što pokuša da štampa na papiru iz drugih fioka. U fioku 1 može da stane do pedeset listova od 75 g/m 2 ili deset koverti, deset folija ili deset kartica. Fioku 1 možete koristiti za štampanje prve stranice na medijima koji se razlikuju od ostatka dokumenta. Vođice za medije služe da bi se osiguralo pravilno umetanje papira u štampač i da otisak ne bude iskošen (iskrivljen na mediju). Kada umećete medije, podesite vođice tako da se poklapaju sa širinom medija koje koristite. 24 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

Fioka 2 i opciona fioka 3 Fioka 2 i opciona fioka 3 mogu da drže do 250 stranica papira od 75 g/m 2, ili nešto manje stranica težih medija (visina štosa papira od 25 mm ili manje). Umetnite medij gornjom ivicom napred i onom stranom na kojoj se štampa okrenutom nadole. Vođice za medije služe da bi se osiguralo pravilno umetanje papira u štampač i da otisak ne bude iskošen. Fioka 2 ima bočne i zadnje vođice za medije. Kada umećete medije, podesite vođice tako da se poklapaju sa dužinom i širinom medija koje koristite. NAPOMENA Kada dodajete nove medije, proverite da li ste uklonili sve medije iz ulazne fioke i poravnajte ivice štosa novih medija. Na ovaj način se smanjuje zaglavljivanje medija tako što se sprečava da više listova uđe u štampač u isto vreme. Pravolinijska izlazna putanja Koristite pravolinijsku izlaznu putanju kada štampate koverte, folije, teške medije ili bilo koje medije koji mogu da se saviju kada se štampa na njima. Ako otvorite vratanca pravolinijske izlazne putanje pre štampanja medija iz fioke 1, fioke 2 ili opcione fioke 3, mediji će izaći iz štampača pravolinijskom izlaznom putanjom. NAPOMENA Odštampani mediji se ne slažu na gomilu kada koristite pravolinijsku izlaznu putanju. Mediji će pasti na površinu ispod ukoliko ne uklonite svaki list čim izađe iz štampača. Ručno umetanje Ručno umetanje možete koristiti kada štampate na različitim medijima. Na primer, možete koristiti ručno umetanje da odštampate kovertu, zatim pismo, pa opet kovertu i tako dalje. Koverte umetnite u fioku 1, a pisma u fioku 2. SRWW Umetanje medija 25

Da biste štampali koristeći ručno umetanje, otvorite Properties (Svojstva) štampača ili Printer Setup (Podešavanje štampača), zatim izaberite Manual Feed (tray 1) (Ručno umetanje - fioka 1) sa padajuće liste Source tray (Izvorna fioka). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. Nakon što omogućite opciju ručnog umetanja, pritisnite dugme Kreni za početak štampanja. 26 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

Postavke kvaliteta štampanja Postavke kvaliteta štampanja utiču na rezoluciju štampanja i potrošnju tonera. Postavke kvaliteta štampanja se menjaju po sledećoj proceduri: 1. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 2. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet) ili kartici Finishing (Fina obrada) (kartica Paper Type/ Quality (Tip/kvalitet papira) za Macintosh drajvere), izaberite postavku kvaliteta štampanja koju želite koristiti. Dostupne su sledeće opcije: 1200 dpi: Ova postavka koristi ProRes 1200 za pružanje finih detalja pri rezoluciji od 1200 x 1200 tačaka po inču. 1200 dpi effective output quality: Ova postavka pruža 1200 tačaka po inču efektivnog kvaliteta štampanja pomoću FastRes 1200. 600 dpi: Ova postavka pruža rezoluciju štampanja od 600 x 600 tačaka po inču pomoću tehnologije poboljšanja rezolucije (REt) za bolji kvalitet teksta. EconoMode: Tekst se štampa sa manje tonera. Ova postavka je korisna za štampanje nacrta. Ovu opciju možete uključiti nezavisno od drugih postavki kvaliteta štampanja. Za više informacija pogledajte odeljak EconoMode. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. SRWW Postavke kvaliteta štampanja 27

Štampanje na posebnim medijima U sledećim odeljcima je objašnjeno kako se štampa na različitim medijima. Štampanje na koverti Koristite samo koverte koje se preporučuju za laserske štampače. Za više informacija pogledajte odeljak Smernice za upotrebu medija. 1. Otvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 2. Otvorite fioku 1 i podesite vođice za medije prema širini koverte. 28 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

3. Postavite kovertu stranom na kojoj se štampa okrenutom nagore i gornjom ivicom uz levu vođicu za medije. NAPOMENA štampač. Ako se preklop koverte nalazi na kraćoj ivici, umetnite prvo tu ivicu u 4. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 5. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet) ili kartici Paper (Papir) (kartica Paper Type/Quality (Tip/ kvalitet papira) za Macintosh drajvere), izaberite ispravan tip medija. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. 6. Odštampajte dokument. Za štampanje uz ručno umetanje medija pogledajte odeljak Ručno umetanje. Štampanje na folijama ili nalepnicama Koristite folije i nalepnice koje se preporučuju za upotrebu na laserskim štampačima. Za više informacija pogledajte odeljak Smernice za upotrebu medija. OPREZ Proverite da li je odgovarajući tip medija izabran u postavkama štampača kao što je navedeno niže. Štampač podešava temperaturu fjuzera prema postavci tipa medija. Kada štampate na posebnim medijima kao što su folije ili nalepnice, ovo podešavanje sprečava da fjuzer ošteti medij dok prolazi kroz štampač. OPREZ Proverite medij kako biste se uverili da nije izgužvan ili uvijen i da mu nisu pocepane ivice ili da mu ne fale nalepnice. 1. Otvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 2. Otvorite fioku 1 i podesite vođice za medije prema širini medija. 3. Umetnite medij u fioku 1. Proverite da li je gornja ivica napred, a strana na kojoj se štampa (gruba strana) okrenuta nagore. SRWW Štampanje na posebnim medijima 29

NAPOMENA Folije se mogu štampati iz fioke 2, ali je brzina štampanja manja. Folije ne treba štampati iz opcione fioke 3. 4. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 5. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet) ili kartici Paper (Papir) (kartica Paper Type/Quality (Tip/ kvalitet papira) za Macintosh drajvere), izaberite ispravan tip medija. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. 6. Odštampajte dokument. Uklanjajte medije koji izlaze sa zadnje strane štampača kako biste sprečili da se zalepe, a odštampane stranice postavite na ravnu površinu. Štampanje na memorandumima i odštampanim obrascima Za specifikacije medija pogledajte odeljak Smernice za upotrebu medija. 1. Otvorite fioku 1 i podesite vođice za medije prema širini medija. 30 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

2. Umetnite medij gornjom ivicom napred i stranom na kojoj se štampa okrenutom nagore. 3. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 4. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet) ili kartici Paper (Papir) (kartica Paper Type/Quality (Tip/ kvalitet papira) za Macintosh drajvere), izaberite ispravan tip medija. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. 5. Odštampajte dokument. Za štampanje uz ručno umetanje medija pogledajte odeljak Ručno umetanje. NAPOMENA Da biste odštampali propratno pismo od jedne stranice na memorandumu, a zatim dokument od više strana, umetnite memorandum licem nagore u fioku 1 i umetnite papir za ostale stranice u fioku 2. Štampač automatski štampa prvo iz fioke 1. Štampanje na medijima standardnog formata i tvrdom papiru Za specifikacije medija pogledajte odeljak Smernice za upotrebu medija. OPREZ Proverite da listovi nisu slepljeni pre nego što ih umetnete. 1. Otvorite vratanca pravolinijskog izlaza. SRWW Štampanje na posebnim medijima 31

2. Otvorite fioku 1 i podesite vođice za medije prema širini medija. 3. Umetnite medije u fioku 1 uskom ivicom napred i stanom na kojoj se štampa okrenutom nagore. 4. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 5. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet) ili kartici Paper (Papir) (kartica Paper Type/Quality (Tip/ kvalitet papira) za Macintosh drajvere), izaberite opciju Custom size (Prilagođeni format). Odredite dimenzije medija prilagođenog formata. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. 6. Odštampajte dokument. Za štampanje uz ručno umetanje medija pogledajte odeljak Ručno umetanje. 32 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

Štampanje na obe strane papira (dupleks) U ovom odeljku su objašnjene metode ručnog i automatskog štampanja na obe strane papira. Ručno dvostrano štampanje Da biste ručno štampali na obe strane papira, morate dvaput da provučete papir kroz štampač. Možete da štampate koristeći bilo koju od ove dve opcije: Gornja izlazna korpa (za lak papir) Vratanca pravolinijskog izlaza (za teške medije ili medije koji se savijaju) NAPOMENA Ručno dvostrano štampanje može da dovede do prljanja štampača, što snižava kvalitet štampanja. Za uputstva ako se štampač uprlja pogledajte odeljak Čišćenje štampača. Ručno dvostrano štampanje korišćenjem gornje izlazne korpe U sledećim odeljcima nalaze se uputstva za različite operativne sisteme. Windows 1. Zatvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 2. Sa radne površine sistema Windows, kliknite na meni Start, izaberite stavku Settings (Postavke), a zatim Printers (Štampači) (ili Printers and Faxes (Štampači i faksovi) na nekim verzijama sistema Windows). 3. Kliknite desnim tasterom miša na štampač serije HP LaserJet P2015 i izaberite stavku Properties (Svojstva). 4. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja). SRWW Štampanje na obe strane papira (dupleks) 33

5. U odeljku Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati), izaberite stavku Not Installed (Nije instalirano) sa padajuće liste Duplex Unit (for 2 Sided Printing) (Dupleks jedinica - za dvostrano štampanje). 6. Kliknite na OK (U redu). 7. Otvorite dijalog Print (Štampanje) u programu koji koristite za štampanje. U većini programa to se radi klikom na meni File (Datoteka) i biranjem stavke Print (Štampaj). 8. Izaberite štampač serije HP LaserJet P2015. 9. Kliknite na Properties (Svojstva) ili Preferences (Prioriteti). Tačno ime opcije zavisi od programa koji koristite za štampanje. 10. Kliknite na karticu Finishing (Fina obrada). 11. Opozovite izbor Correct Order for Straight Paper Path (Ispravan red za pravolinijsku putanju papira). 12. Potvrdite izbor Print On Both Sides (Dvostrano štampanje). 13. Kliknite na OK (U redu). 34 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

14. Odštampajte jednu stranu dokumenta pomoću fioke 1. 15. Nakon što je jedna strana odštampana, uklonite preostali papir iz fioke 1 i odložite ga sa strane dok ne završite ručno dvostrano štampanje. 16. Sakupite odštampane stranice i poravnajte štos. i n v e n t 17. Vratite štos u fioku 1 sa odštampanom stranom okrenutom nadole i gornjom ivicom okrenutom ka štampaču. 18. Pritisnite dugme Kreni da biste odštampali drugu stranu. SRWW Štampanje na obe strane papira (dupleks) 35

Mac OS X 1. Zatvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 2. Ako se opcija Manual Duplex (Ručni dupleks) ne pojavi među opcijama štampača, uradite sledeće: a. Proverite da li je opcija HP Manual Duplex&Booklet (Classic) (HP ručni dupleks) bila izabrana prilikom instalacije drajvera sa opcijom Custom Install (Prilagođena instalacija). b. Kliknite na File-Print (Datoteka-Štampaj), izaberite Plug-In Preferences (Prioriteti dodatne komponente) i kliknite na strelicu usmerenu nadesno. Strelica usmerena nadesno sada je usmerena nadole i prikazuje se funkcija HP Manual Duplex&Booklet (HP ručni dupleks). c. Izaberite Print Time Filters (Filteri za vreme štampanja), zatim HP Manual Duplex&Booklet (HP ručni dupleks) i kliknite na Save Settings (Sačuvaj postavke). d. Izaberite Manual Duplex (Ručni dupleks) i izaberite opciju Print on Both Sides (Dvostrano štampanje). 3. Odštampajte dokument. 4. Nakon što je jedna strana odštampana, uklonite preostali papir iz fioke 1 i odložite ga sa strane dok ne završite ručno dvostrano štampanje. 5. Sakupite odštampane stranice i poravnajte štos. 6. Vratite štos u fioku 1 sa odštampanom stranom okrenutom nadole i gornjom ivicom okrenutom ka štampaču. 7. Pritisnite dugme Kreni na kontrolnoj tabli da biste odštampali drugu stranu. Ručno dvostrano štampanje korišćenjem vratanca pravolinijskog izlaza U sledećim odeljcima nalaze se uputstva za različite operativne sisteme. Windows 1. Otvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 2. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač. 36 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

3. Na kartici Finishing (Fina obrada) potvrdite izbor Correct Order for Straight Paper Path (Ispravan red za pravolinijsku putanju papira). NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. 4. Na kartici Finishing (Fina obrada) potvrdite izbor Print On Both Sides (Manually) (Dvostrano štampanje (ručno)). 5. Kliknite na OK (U redu). 6. Odštampajte jednu stranu dokumenta iz fioke 1. 7. Sakupite odštampane stranice i poravnajte štos. SRWW Štampanje na obe strane papira (dupleks) 37

8. Vratite štos u fioku 1 sa odštampanom stranom okrenutom nadole i gornjom ivicom okrenutom ka štampaču. 9. Pritisnite dugme Kreni da biste odštampali drugu stranu. Mac OS X 1. Otvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 2. Ako se opcija Manual Duplex (Ručni dupleks) ne pojavi među opcijama štampača, uradite sledeće: a. Proverite da li je opcija HP Manual Duplex&Booklet (Classic) (HP ručni dupleks) bila izabrana prilikom instalacije drajvera sa opcijom Custom Install (Prilagođena instalacija). b. Kliknite na File-Print (Datoteka-Štampaj), izaberite Plug-In Preferences (Prioriteti dodatne komponente) i kliknite na strelicu usmerenu nadesno. Strelica usmerena nadesno sada je usmerena nadole i prikazuje se funkcija HP Manual Duplex&Booklet (HP ručni dupleks). c. Izaberite Print Time Filters (Filteri za vreme štampanja), zatim HP Manual Duplex&Booklet (HP ručni dupleks) i kliknite na Save Settings (Sačuvaj postavke). d. Izaberite Manual Duplex (Ručni dupleks) i izaberite opciju Print on Both Sides (Dvostrano štampanje). e. Izaberite opciju Alternate output bin is open (straight through paper path) (Rezervna izlazna korpa je otvorena (pravolinijska putanja papira)). 3. Odštampajte jednu stranu dokumenta iz fioke 1. 38 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

4. Sakupite odštampane stranice i poravnajte štos. 5. Vratite štos u fioku 2 sa odštampanom stranom okrenutom nadole i gornjom ivicom okrenutom ka štampaču. 6. Pritisnite dugme Kreni da biste odštampali drugu stranu. Automatsko dvostrano štampanje Automatsko dvostrano štampanje je dostupno na modelima štampača HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dn i HP LaserJet P2015x. Automatsko dvostrano štampanje podržava sledeće formate medija: A4 Letter Legal U sledećim odeljcima nalaze se uputstva za različite operativne sisteme. Windows 1. Zatvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 2. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač. 3. Na kartici Finishing (Fina obrada) opozovite izbor Correct Order for Straight Paper Path (Ispravan red za pravolinijsku putanju papira). 4. Potvrdite izbor Print On Both Sides (Dvostrano štampanje). SRWW Štampanje na obe strane papira (dupleks) 39

5. Kliknite na OK (U redu). 6. Odštampajte dokument. Mac OS X 1. Kliknite na File-Print (Datoteka-Štampaj), izaberite Duplex (Dupleks) i potom Print on Both Sides (Dvostrano štampanje). 2. Ako se polje za potvrdu Print on Both Sides (Dvostrano štampanje) ne pojavi, uradite sledeće: a. U programu Print Center (Printer Setup Utility kod sistema Mac OS X v10.3), kliknite na opciju Printer queue (Redosled štampača). b. Na traci Menu (Meni) izaberite Printers-Show Info (Štampači-Prikaži informacije). c. U meniju Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati), potvrdite Duplex Unit (Dupleks jedinica). d. Kliknite na dugme Apply Changes (Primeni promene). e. Zatvorite meni. 40 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

Štampanje više stranica na jednom listu papira (N-up štampanje) Koristite N-Up štampanje da biste smestili više stranica dokumenta na jednu odštampanu stranicu. 1. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 2. Na kartici Finishing (Fina obrada)(kartica Layout (Raspored) kod nekih Macintosh drajvera) odaberite željeni broj stranica po listu. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. 3. Ako želite, upotrebite polja za potvrde za okvire stranica i padajući meni da biste naveli redosled stranica koje se štampaju na listu. SRWW Štampanje više stranica na jednom listu papira (N-up štampanje) 41

Štampanje brošura Brošure možete štampati na papiru formata A4, Letter ili Legal. NAPOMENA Ova funkcija nije dostupna na svim verzijama sistema Macintosh OS X. 1. Umetnite papir u fioku 1. 2. Zatvorite vratanca pravolinijskog izlaza. 3. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač. 4. Na kartici Finishing (Fina obrada) (kartica Paper Type/Quality (Tip/kvalitet papira) kod nekih Macintosh drajvera), opozovite izbor za Correct Order for Straight Paper Path (Ispravan red za pravolinijsku putanju papira). 5. Potvrdite izbor Print On Both Sides (Dvostrano štampanje). 6. Izaberite Left Edge Binding (Povezivanje po levoj ivici) ili Right Edge Binding (Povezivanje po desnoj ivici) sa padajuće liste Booklet Layout (Izgled brošure). 7. Podesite broj stranica po listu na 2. 8. Kliknite na OK (U redu). 9. Odštampajte dokument. 10. Presavijte i spojite listove spajalicama. 42 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

Štampanje vodenih žigova Možete koristiti opciju vodenog žiga za štampanje teksta ispod (u pozadini) postojećeg dokumenta. Na primer, možete da otkucate velika siva slova sa informacijom Draft (Nacrt) ili Confidential (Poverljivo) odštampanom dijagonalno preko prve stranice ili svih stranica dokumenta. 1. Otvorite Properties (Svojstva) štampača (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) kod operativnih sistema Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 2. Na kartici Effects (Efekti) (kartica Watermark/Overlay (Vodeni žig/preklapanje) kod nekih Macintosh drajvera), izaberite vodeni žig koji želite da koristite. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. SRWW Štampanje vodenih žigova 43

Otkazivanje zadatka štampanja Možete da otkažete zadatak štampanja sa sledećih lokacija: Kontrolna tabla štampača: Za otkazivanje zadatka štampanja pritisnite i pustite dugme Otkaži na kontrolnoj tabli štampača. Softverska aplikacija: Uglavnom se okvir za dijalog nakratko pojavljuje na ekranu, omogućavajući vam da otkažete zadatak štampanja. Red zadataka štampanja u sistemu Windows: Ako se zadatak štampanja nalazi u redu za štampanje (u memoriji računara) ili spuleru štampača, zadatak obrišite tamo. Da biste otvorili prikaz Printer (Štampač) u sistemu Windows 98, Me, 2000 ili XP, kliknite na meni Start, izaberite stavku Settings (Postavke) i Printers (Štampači). Dvaput kliknite na ikonu HP LaserJet P2015 da biste otvorili prozor, izaberite zadatak štampanja i kliknite na Delete (Obriši). Red zadataka štampanja na radnoj površini (Mac OS): Za sistem Mac OS X, otvorite Print Center (ili Printer Setup Utility za V10.3.9), dvaput kliknite na ime štampača, izaberite zadatak štampanja i kliknite na Delete (Obriši). HP ToolboxFX: Otvorite HP ToolboxFX, idite do stranice Device Status (Stanje uređaja) i kliknite na Cancel Job (Otkaži zadatak). Za više informacija pogledajte odeljak HP ToolboxFX. Ugrađeni Web server: Otvorite stranicu ugrađenog Web servera štampača i kliknite na Cancel Job (Otkaži zadatak). Za više informacija pogledajte odeljak Ugrađeni Web server. Ako statusne lampice na kontrolnoj tabli štampača nastave da trepere nakon što ste otkazali zadatak štampanja, računar još uvek šalje zadatak štampaču. Možete obrisati zadatak iz reda za štampanje ili sačekati da računar završi slanje podataka. Štampač će se vratiti u stanje Spreman. 44 Odlomak 5 Zadaci štampanja SRWW

6 Rukovanje i održavanje Ovo poglavlje pruža podatke o sledećim temama: Stranice sa osnovnim podacima o štampaču HP ToolboxFX Ugrađeni Web server Zamena kasete s tonerom Ponovno raspoređivanje tonera Čišćenje štampača Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 1) Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 2) EconoMode SRWW 45

Stranice sa osnovnim podacima o štampaču Možete odštampati sledeće stranice sa osnovnim podacima. Probna stranica Probna stranica sadrži tekstualne i grafičke primere. Za štampanje probne stranice pritisnite dugme Kreni u trenutku kada lampica Spreman svetli na štampaču i ništa drugo se ne štampa. Stranica sa podešavanjima Stranica sa podešavanjima prikazuje trenutne postavke i svojstva štampača. Takođe, ovde se nalazi i izveštaj o radu štampača. Možete odštampati Stranicu sa podešavanjima sa sledećih lokacija: Kontrolna tabla štampača. Pritisnite i držite dugme Kreni u trajanju od pet sekundi dok je na štampaču istovremeno uključena lampica Spreman i kada se ništa drugo ne štampa. Ugrađeni Web server HP ToolboxFX NAPOMENA Takođe, podatke koje sadrži Dnevnik događaja i Stranica sa podešavanjima možete dobiti pomoću programa HP ToolboxFX bez štampanja stranica. Za više informacija pogledajte odeljak HP ToolboxFX. Stranica sa stanjem potrošnog materijala Stranica sa stanjem potrošnog materijala se automatski štampa prilikom štampanja Stranice sa podešavanjima sa kontrolne table. Stranica sa stanjem potrošnog materijala pruža sledeće podatke: Približni procenat preostale količine preostalog tonera u kaseti s tonerom Broj stranica i broj izvršenih zadataka štampanja Informacije o poručivanju i recikliranju Stranica sa mrežnim podešavanjima NAPOMENA Stranica sa mrežnim podešavanjima je na raspolaganju isključivo za štampače koji u unutrašnjosti uređaja imaju ugrađen HP interni mrežni priključak. Stranica sa mrežnim podešavanjima se automatski štampa prilikom štampanja Stranice sa podešavanjima sa kontrolne table. Stranica sa mrežnim podešavanjima pruža sledeće podatke o mrežnim podešavanjima štampača: IP adresa Verzija firmvera Mrežna statistika Podaci o protokolu 46 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

HP ToolboxFX HP ToolboxFX je softver koji možete koristiti za vršenje sledećih zadataka: Provera stanja štampača. Podešavanje postavki štampača. Pregled informacija o rešavanju problema. Pregled dokumentacije na mreži. Možete videti program HP ToolboxFX kada je štampač direktno povezan sa računarom ili kada je povezan na mrežu. Morate izvršiti tipičnu instalaciju softvera da biste instalirali program HP ToolboxFX. NAPOMENA Program HP ToolboxFX ne podržavaju operativni sistemi Windows 98 SE, Windows Me, Windows Server 2003 ili Macintosh. NAPOMENA Nije vam potreban pristup Internetu radi otvaranja i korišćenja programa HP ToolboxFX. Prikazivanje programa HP ToolboxFX Otvorite HP ToolboxFX na bilo koji od sledećih načina: Na sistemskoj paleti operativnog sistema Windows ili na radnoj površini dva puta kliknite na ikonu programa HP ToolboxFX. U Windows meniju Start, izaberite stavku Programs (Programi)(ili All Programs (Svi programi) za Windows XP), kliknite na HP, kliknite na HP LaserJet 2015 Series, a onda kliknite na program HP ToolboxFX. Program HP ToolboxFX sadrži sledeće odeljke: Stanje Upozorenja Pomoć Postavke uređaja Postavke za štampanje Mrežna podešavanja SRWW HP ToolboxFX 47

Stanje Fascikla HP ToolboxFX Status (Stanje) sadrži veze za sledeće glavne stranice: Device Status (Stanje uređaja). Pregled informacija o stanju štampača. Ova stranica označava stanje štampača kao što su zaglavljivanje ili prazna fioka za papir. Nakon što ispravite problem kod štampača, kliknite na Refresh (Osveži) da biste dobili ažurirano stanje štampača. Supplies Status (Stanje potrošnog materijala). Pogledajte detaljno stanje potrošnog materijala, kao što je procenat preostalog tonera u kaseti s tonerom, kao i broj stranica koje su odštampane postojećom kasetom s tonerom. Ova stranica sadrži i veze za naručivanje potrošnog materijala i pronalaženje informacija o recikliranju. Device Configuration (Podešavanje uređaja). Pogledajte detaljan opis postojećih postavki štampača, uključujući količinu instalirane memorije, kao i da li su ugrađene dodatne fioke za papir. Network Configuration (Mrežna podešavanja). Pogledajte detaljan opis postojećih mrežnih podešavanja štampača, uključujući IP adresu i stanje mreže. Print Info Pages (Štampanje stranica sa informacijama). Odštampajte Stranicu sa podešavanjima i mnoge druge stranice koje su na raspolaganju za štampač, kao što je Stranica sa stanjem potrošnog materijala ili probna stranica. Event Log (Dnevnik događaja). Pogledajte tabelu sa četiri kolone koja sadrži događaje u vezi sa štampačem i šifre grešaka. Broj u koloni Page Count (Broj strana) označava ukupan broj stranica koje je štampač odštampao kada se desila greška. Dnevnik događaja takođe sadrži kratak opis greške. 48 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

Upozorenja Fascikla HP ToolboxFX Alerts (Upozorenja) sadrži veze ka sledećim glavnim stranicama: Set up Status Alerts (Postavljanje upozorenja o stanju štampača). Podesite program HP ToolboxFX da vam šalje iskačuća upozorenja za određene događaje, kao što je nizak nivo tonera. Set up E-mail Alerts (Postavljanje e-poruka upozorenja). Podesite program HP ToolboxFX da vam šalje upozorenja e-poštom za određene događaje, kao što je nizak nivo tonera. Postavljanje upozorenja o stanju štampača HP ToolboxFX može da prikaže iskačuća upozorenja na vašem računaru prilikom određenih dešavanja. Događaji koji aktiviraju znake uzbune jesu zaglavljivanje papira, nizak nivo tonera u kaseti, upotreba kasete s tonerom koju nije proizveo HP, prazne fioke za papir i poruke o greškama. Znaci upozorenja se pojavljuju isključivo kada štampač obavlja štampanje sa računara na kojem ste podesili slanje upozorenja. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. Postavljanje e-poruka upozorenja Upotrebite program HP ToolboxFX da biste podesili najviše dve adrese e-pošte na koje će biti dostavljana upozorenja o događajima. Možete odrediti različite vrste događaja za svaku adresu e-pošte. Unesite podatke za server e-pošte sa kojeg će biti poslate upozoravajuće poruke e-pošte za štampač. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. Pomoć Fascikla HP ToolboxFX Help (Pomoć) sadrži veze ka sledećim glavnim stranama: Troubleshooting (Rešavanje problema). Odštampajte stranice za rešavanje problema i očistite štampač. How Do I? (Kako da?) Pogledajte pomoć Kako da? za pomoć sa određenim zadacima. Animated demonstrations (Animirane demonstracije) User Guide (Uputstvo za upotrebu). Pogledajte informacije o upotrebi štampača, garanciji, specifikacijama i podršci. Uputstvo za upotrebu je dostupno u formatima HTML i PDF. Readme (Pročitaj me) Pogledajte važne informacije u vezi sa štampačima koje nisu navedene u uputstvu za upotrebu. SRWW HP ToolboxFX 49

Postavke uređaja Fascikla HP ToolboxFX Device Settings (Postavke uređaja) sadrži veze ka sledećim stranicama: Device information (Informacije o uređaju). Pogledajte podatke o štampaču, kao što su opis štampača i osoba za kontakt. Paper Handling (Rad sa papirom). Promenite postavke štampača u vezi sa papirom, kao što su podrazumevani format i vrsta papira. Print Quality (Kvalitet štampanja). Promenite postavke u vezi sa kvalitetom štampanja. Paper types (Vrste papira). Promenite način rada štampača za svaku pojedinačnu vrstu medija, kao što je memorandum, izbušeni ili glatki papir. System Setup (Podešavanje sistema). Promenite sistemska podešavanja štampača, kao što su jezik štampača i uklanjanje zaglavljenih medija. Service (Servisiranje). Pristupite raznovrsnim postupcima neophodnim za održavanje štampača. Podaci o uređaju Podaci koje unesete u ova polja sastavni su deo Stranice sa podešavanjima. Pogledajte odeljak Stranica sa podešavanjima. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. 50 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

Rad sa papirom Upotrebite opcije rada sa papirom programa HP ToolboxFX za podešavanje sopstvenih podrazumevanih postavki. Kada uređaj ostane bez medija, na raspolaganju su tri opcije za izvršenje zadataka štampanja: Izaberite Wait for Paper To Be Loaded (Sačekaj umetanje papira). Izaberite Cancel (Otkaži) sa padajuće liste Paper out action (Radnje prilikom nestanka papira) da biste otkazali zadatak štampanja. Izaberite override (obustavi) sa padajuće liste Paper out time (Vreme primene radnji prilikom nestanka papira) da biste uputili zadatak štampanja u drugu fioku za papir. Polje Paper out time (Vreme primene radnji prilikom nestanka papira) označava koliko dugo štampač čeka pre nego što izvrši ono što ste zahtevali. Možete odrediti između 0 i 3.600 sekundi. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. Kvalitet štampanja Upotrebite opcije za kvalitet štampe programa HP ToolboxFX da biste poboljšali izgled odštampanog materijala. Resolution (Rezolucija). Odredite rezoluciju 600 za kvalitetno obavljanje zadataka štampanja i Fast Res 1200 za bolji kvalitet štampe. Izaberite ProRes 1200 za najviši kvalitet štampanog materijala (vreme potrebno za štampanje se povećava). REt. Aktivirajte REt da biste poboljšali kvalitet štampe. Print density (Gustina štampanja). Za veću gustinu štampanja izaberite veći broj. Za manju gustinu štampanja izaberite manji broj. EconoMode. Režim EconoMode omogućava štampaču da upotrebi manje tonera po stranici. Izbor ove opcije može produžiti vek trajanja kasete s tonerom i smanjiti troškove po stranici. Međutim, takođe će umanjiti i kvalitet štampe. Odštampani otisak je svetliji, ali je adekvatan za štampu nacrta ili ispravki. HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode. Za više informacija pogledajte odeljak EconoMode. NAPOMENA Morate da kliknete na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. Vrste papira Upotrebite ove opcije programa HP ToolboxFX Paper types (Vrste papira) da biste podesili način štampanja koji odgovara različitim vrstama medija. Kada izaberete RESTORE MODES (VRATI REŽIME RADA), svi režimi se vraćaju na fabričke postavke. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. SRWW HP ToolboxFX 51

Podešavanje sistema Koristite opcije za podešavanje sistema programa HP ToolboxFX radi podešavanje raznih postavki za štampu. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. Servisiranje U toku štampanja, papir, toner i čestice prašine mogu da se nakupe u unutrašnjosti štampača. Vremenom, ovi sastojci mogu da izazovu probleme u kvalitetu štampanja, kao što su tačkasta ili razmazana odštampana kopija. HP ToolboxFX pruža jednostavnu metodu za čišćenje putanje papira. Za više informacija pogledajte odeljak Čišćenje putanje kojom se kreću mediji u štampaču. Postavke za štampanje Kartica Print Settings (Postavke za štampanje) programa HP ToolboxFX sadrži veze ka sledećim glavnim stranicama: Printing (Štampanje). Promenite podrazumevane postavke za štampanje, kao što su broj kopija ili položaj papira. PCL 5e. Pregledajte i promenite podešavanja za PCL 5e. PCL 6.. Pregledajte i promenite podešavanja za PCL 6. PostScript. Pregledajte i promenite postavke za HP PostScript Level 3 Emulation. Štampanje Upotrebite opcije postavki za štampanje programa HP ToolboxFX da biste podesili postavke za sve funkcije štampanja. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. PCL 5e Koristite opcije PCL 5e da biste podesili postavke kada koristite profil štampanja PCL 5e. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. PCL 6 Koristite drajver za štampač PCL 6 da biste u potpunosti iskoristili sve funkcije štampača. Ukoliko potpuna kompatibilnost sa prethodnim PCL drajverom ili starijim drajverima nije neophodna, preporučuje se drajver PCL 6. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. 52 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

PostScript Koristite opciju Postscript kada za štampanje koristite profil štampanja HP PostScript Level 3 Emulation. Kada je uključena opcija Print PostScript Errors (Odštampaj PostScript greške), stranica sa greškama za HP PostScript Level 3 Emulation se automatski štampa kada dođe do greške u vezi sa drajverom za HP PostScript Level 3 Emulation. NAPOMENA Morate kliknuti na Apply (Primeni) da biste sačuvali svoje promene. Mrežna podešavanja Administrator mreže može da koristi fasciklu HP ToolboxFX Network Settings (Mrežne postavke) za kontrolisanje mrežnih postavki za štampač kada je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu. Dostupne su sledeće opcije: IP Configuration (Podešavanje IP adrese) Advanced (Napredne postavke) SNMP Network Summary (Pregled mreže) SRWW HP ToolboxFX 53

Ugrađeni Web server Ugrađeni Web server vam omogućava da pratite stanje štampača i mreže i da upravljate funkcijama za štampanje sa svog računara umesto sa kontrolne table štampača. Navedeni su primeri šta sve možete uraditi pomoću ugrađenog Web servera: Pregledati informacije o stanju štampača Pregledati i štampati unutrašnje stranice Odrediti vek trajanja potrošnog materijala i naručiti novi Odrediti format i vrstu medija koji se umeću u svaku fioku Pregledati i promeniti podešavanja fioka za papir Pregledati i promeniti podrazumevane postavke štampača Pregledati i menjati mrežna podešavanja Ugrađeni Web server pruža iste funkcije kao i odeljak Advanced Printer Settings (Napredne postavke za štampač) programa HP ToolboxFX. Glavne razlike između upotrebe ugrađenog Web servera i programa HP ToolboxFX su sledeće: Nije potrebno da instalirate bilo kakav softver na računar. Potrebno je samo da koristite jedan od ovih podržanih Web pregledača: Internet Explorer 6.0 (i novije verzije) Netscape Navigator 7.0 (i novije verzije) Firefox 1.0 (i novije verzije) Mozilla 1.6 (i novije verzije) Opera 7.0 (i novije verzije) Safari 1.2 (i novije verzije) Konqueror 3.2 (i novije verzije) Ugrađeni Web server je na raspolaganju na šesnaest jezika. Ugrađeni Web server ne pruža upozorenja e-poštom ili upozorenja o stanju štampača. Ugrađeni Web server radi kada je računar povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu. Ugrađeni Web server ne podržava povezivanja štampača zasnovana na IPX protokolu. NAPOMENA Nije potrebno da imate pristup Internetu da biste otvorili i koristili ugrađeni Web server. Međutim, ukoliko kliknete na vezu bilo koje stranice, morate imati pristup Internetu kako biste otišli na određenu stranicu. Otvaranje ugrađenog Web servera Da biste otvorili ugrađeni Web server, unesite IP adresu ili mrežni naziv štampača u polje za adresu podržanog Web pregledača. Da biste našli IP adresu, odštampajte stranicu sa podešavanjima tako što ćete pritisnuti i držati dugme Kreni 5 sekundi. 54 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

Savet Kada učitate stranicu, obeležite je da biste mogli da se brzo vratite u budućnosti. Ugrađeni Web server ima tri kartice koje sadrže postavke i informacije o štampaču: Kartica Status (Stanje), kartica Settings (Postavke) i kartica Networking (Umrežavanje). Kartica Status (Stanje) Grupa stranica sa stanjem štampača sastoji se iz sledećih stranica. Device Status (Stanje uređaja). Ova stranica pokazuje stanje štampača i HP potrošnog materijala. Device Configuration (Podešavanje uređaja). Ova stranica prikazuje informacije koje se mogu naći na stranici sa podešavanjima štampača. Supplies Status (Stanje potrošnog materijala). Ova stranica prikazuje stanje HP potrošnog materijala i obezbeđuje brojeve delova za potrošni materijal. Da biste poručili novi potrošni materijal, kliknite na Order Supplies (Naručivanje potrošnog materijala) u gornjem desnom delu prozora. Event Log (Dnevnik događaja). Ova stranica prikazuje listu svih događaja i grešaka u vezi sa štampačem. Print Info Pages (Štampanje stranica sa informacijama). Ova stranica sadrži veze koje vam omogućavaju da štampate razne stranice sa informacijama koje se nalaze u memoriji štampača. Network Summary (Pregled mreže). Ova stranica prikazuje informacije koje se nalaze na stranici sa pregledom mreže. Kartica Settings (Postavke) Ova kartica vam omogućava da podesite štampač sa svog računara. Ukoliko je ovaj štampač umrežen, uvek se posavetujte sa administratorom štampača pre nego što promenite postavke na ovoj kartici. Kartica Settings (Postavke) sadrži sledeće stranice: Device Information (Informacije o uređaju). Pregled i promena osnovnih informacija u vezi sa štampačem. Paper Handling (Rad sa papirom). Pregled i promena postavki za ulaznu fioku za papir štampača. Printing (Štampanje). Pregled i promena podrazumevanih postavki za zadatke štampanja. PCL 5e. Pregled i promena informacija o PCL fontovima. PostScript. Pregled i promena postavki za greške u vezi sa drajverom za HP PostScript Level 3 Emulation. Print Quality (Kvalitet štampe). Pregled i promena postavki za kvalitet štampe. Paper Types (Vrste papira). Pregled i promena režima štampanja za razne vrste medija. System Setup (Podešavanje sistema). Pregled i promena sistemskih podataka. Service (Servisiranje). Pokrenite režim za čišćenje. SRWW Ugrađeni Web server 55

Kartica Networking (Umrežavanje) Ova kartica omogućava administratoru mreže da kontroliše mrežna podešavanja za štampač kada je povezan na mrežu zasnovanu na IP adresi. Veze Veze se nalaze u gornjem desnom delu Stranica sa stanjem štampača. Morate imati pristup Internetu kako biste koristili bilo koju od ovih veza. Ukoliko koristite povezivanje preko direktne telefonske linije i niste se povezali kada ste prvi put otvorili ugrađeni Web server, morate se povezati na Internet da biste mogli posetiti Web lokacije. Povezivanje može zahtevati da zatvorite ugrađeni Web server i ponovo ga otvorite. Order Supplies (Naručivanje potrošnog materijala). Kliknite na ovu vezu da biste se povezali sa Web lokacijom Sure Supply i naručili originalne HP potrošne materijale od HP-a ili dobavljača po vašem izboru. Product Support (Podrška za proizvode). Vodi do stranice za podršku za štampače serije HP LaserJet P2015. Možete potražiti pomoć u vezi sa opštim temama. 56 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

Zamena kasete s tonerom 1. Pritisnite dugme na vratancima kasete s tonerom i zatim uklonite kasetu s tonerom iz štampača. Za informacije o recikliranju pogledajte unutrašnjost kutije kasete s tonerom. OPREZ papira. Da biste sprečili oštećenje, ne izlažite kasetu s tonerom svetlu. Prekrijte je listom 2. Izvadite novu kasetu s tonerom iz pakovanja. 3. Presavijte jezičak na levoj strani kasete dok se ne oslobodi. 4. Vucite jezičak sve dok traku u potpunosti ne izvadite iz kasete s tonerom. Vratite jezičak nazad u kutiju kasete s tonerom zbog recikliranja. SRWW Zamena kasete s tonerom 57

5. Nežno prodrmajte kasetu s tonerom od spreda ka pozadi da biste raspodelili toner podjednako u celoj kaseti. 6. Umetnite kasetu s tonerom u štampač i zatvorite vratanca kasete s tonerom. OPREZ Ukoliko odeću umažete tonerom, obrišite je suvom krpom i operite hladnom vodom. Vruća voda će trajno ostaviti toner u materijalu. 58 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

Ponovno raspoređivanje tonera Kada tonera ima malo, na odštampanim stranicama se javljaju bleda ili svetla polja. Moći ćete da privremeno popravite kvalitet štampanja ponovnim raspoređivanjem tonera. 1. Otvorite vratanca kasete s tonerom, a onda izvadite kasetu s tonerom iz štampača. OPREZ papirom. Da biste sprečili oštećenje, ne izlažite kasetu s tonerom svetlu. Prekrijte je 2. Da biste ponovo rasporedili toner, nežno protresite kasetu od spreda ka pozadi. OPREZ Ukoliko odeću umažete tonerom, obrišite je suvom krpom i operite hladnom vodom. Vruća voda će trajno ostaviti toner u materijalu. 3. Vratite kasetu s tonerom u štampač i zatvorite vratanca za kasetu s tonerom. Ukoliko je štampa i dalje svetla, postavite novu kasetu s tonerom. Za uputstva pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. SRWW Ponovno raspoređivanje tonera 59

Čišćenje štampača Očistite spoljašnjost štampača čistom, vlažnom krpom kada je potrebno. OPREZ Ne koristite sredstva na bazi amonijaka na štampaču ili oko štampača. U toku štampanja, papir, toner i čestice prašine mogu da se nakupe u unutrašnjosti štampača. Vremenom, ovi sastojci mogu da izazovu probleme u kvalitetu štampanja, kao što je tačkasta ili zamazana odštampana kopija. Da biste sprečili i ispravili ovakve probleme, možete da očistite mesto gde se nalazi kaseta s tonerom i putanju kojom se kreće papir u štampaču. Čišćenje mesta gde se nalazi kaseta s tonerom Ne treba često čistiti mesto gde se nalazi kaseta s tonerom. Međutim, čišćenje ovog mesta može unaprediti kvalitet odštampanih kopija. UPOZORENJE! Pre čišćenja štampača isključite ga iz struje (izvadite kabl za napajanje iz utičnice) i sačekajte da se štampač ohladi. 1. Pritisnite dugme na vratancima za kasetu s tonerom i zatim uklonite kasetu s tonerom iz štampača. OPREZ Ne dodirujte crni sunđerasti prenosni valjak u štampaču. Time možete da oštetite štampač. OPREZ papira. Da biste sprečili oštećenje, ne izlažite kasetu s tonerom svetlu. Prekrijte je listom 60 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

2. Suvom krpicom koja ne ostavlja dlačice obrišite prašinu sa putanje kojom se kreću mediji, kao i unutrašnjost prostora za kasetu s tonerom. 3. Zamenite kasetu s tonerom i zatvorite vratanca kasete s tonerom. 4. Ponovo priključite kabl za napajanje u štampač. Čišćenje putanje kojom se kreću mediji u štampaču Ako se na odštampanom materijalu javljaju tačkice ili fleke, očistite putanju medija u štampaču. U toku ovog procesa koristi se folija za uklanjanje prašine i tonera sa putanje kojom se kreću mediji u štampaču. Ne koristite čvrsti ili grubi papir. SRWW Čišćenje štampača 61

NAPOMENA Za najbolje rezultate koristite foliju. Ukoliko nemate folije, možete koristiti medije za kopiranje (70 do 90 g/m 2 ) sa glatkom površinom. 1. Uverite se da štampač ne radi i da je lampica Spreman upaljena. 2. Stavite foliju u fioku 1. 3. Odštampajte stranicu za čišćenje pomoću jedne od sledećih metoda: Otvorite program HP ToolboxFX. Za dodatna uputstva pogledajte odeljak HP ToolboxFX. Kliknite na karticu Troubleshooting (Rešavanje problema), a zatim kliknite na Print Quality Tools (Alati za kvalitet štampanja). Odaberite stranicu za čišćenje. Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite i držite dugme Kreni dok se lampice Pažnja, Spreman i Kreni ne upale (oko 10 sekundi). Kada se sve tri lampice upale, pustite dugme Kreni. NAPOMENA Proces čišćenja traje oko 2 minuta. Stranica za čišćenje će se periodično zaustavljati u toku čišćenja. Ne isključujte štampač dok se proces čišćenja ne završi. Možda ćete morati da ponovite proces nekoliko puta da biste detaljno očistili štampač. 62 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 1) Ako želite da očistite valjak za uvlačenje papira za fioku 1, pratite sledeća uputstva: 1. Isključite štampač iz struje i sačekajte da se ohladi. 2. Pritisnite dugme na vratancima za kasetu s tonerom i otvorite vratanca za kasetu. 3. Izvadite poklopac valjka za uvlačenje. SRWW Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 1) 63

4. Pritisnite dva crna zadržna jezička prema napolje da biste oslobodili valjak za uvlačenje papira iz ležišta. 5. Uklonite valjak za uvlačenje papira iz štampača. 6. Navlažite krpu koja ne ostavlja dlačice i obrišite valjak. 64 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

7. Upotrebite suvu krpicu koja ne ostavlja dlačice da obrišete valjak za uvlačenje papira i da uklonite omekšalu prljavštinu. 8. Pustite da se valjak za uvlačenje u potpunosti osuši. 9. Poravnajte crne zadržne jezičke u štampaču sa udubljenjima u valjku za uvlačenje papira, a zatim gurajte valjak u ležište dok jezičci ne škljocnu. SRWW Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 1) 65

10. Vratite poklopac valjka za uvlačenje na mesto. 11. Zatvorite vratanca za kasetu s tonerom. 66 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 2) Ako želite da očistite valjak za uvlačenje papira za fioku 2, pratite sledeća uputstva: 1. Isključite štampač iz struje i sačekajte da se ohladi. 2. Pritisnite dugme na vratancima za kasetu s tonerom i izvadite kasetu s tonerom iz štampača. 3. Izvadite fioku 2. SRWW Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 2) 67

4. Otvorite vratanca putanje za automatsko dvostrano štampanje na prednjoj strani štampača (samo za štampače HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dn i HP LaserJet P2015x). 5. Postavite štampač na radnu površinu sa prednjom stranom štampača okrenutom nagore. 6. Povucite bele jezičke prema napolje i okrenite ih naviše. 68 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

7. Povucite desni jezičak nadesno i ostavite ga u tom položaju u toku cele procedure. 8. Povucite sklop valjka za uvlačenje papira nadesno i uklonite kapicu levog kraja. SRWW Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 2) 69

9. Izvadite valjak za uvlačenje papira. 10. Navlažite krpu koja ne ostavlja dlačice i obrišite valjak. 11. Upotrebite suvu krpu koja ne ostavlja dlačice da obrišete valjak za uvlačenje papira i da uklonite oslobođenu prljavštinu. 12. Pustite da se valjak za uvlačenje u potpunosti osuši. 70 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

13. Ubacite levu stranu valjka za uvlačenje u levu šupljinu (1) a desnu stranu (koja ima žlebove) u desnu šupljinu (2). 14. Vratite kapicu na levi kraj valjka za uvlačenje, gurnite je nadesno i okrenite jezičak naniže u početni položaj. 15. Rotirajte osovinu dok se žlebovi ne nameste i osovina ne sklizne na svoje mesto. 16. Gurnite desni jezičak nalevo i okrenite jezičak naniže. 17. Postavite štampač na radnu površinu tako da gornja strana štampača gleda nagore. SRWW Čišćenje valjka za uvlačenje papira (fioka 2) 71

18. Zatvorite vratanca putanje za automatsko obostrano štampanje. 19. Ponovo postavite kasetu s tonerom i zatvorite njena vratanca. 20. Priključite kabl štampača da biste ga ponovo uključili. 72 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

EconoMode EconoMode je funkcija koja omogućava da štampač koristi manje tonera po stranici. Izbor ove opcije može da produži radni vek kasete s tonerom i smanji trošak po stranici. Međutim, to će takođe i smanjiti kvalitet štampanja. Odštampani otisak je svetliji, ali je adekvatan za štampu nacrta ili korektura. HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode. Ako se ovaj režim koristi stalno, prosečna pokrivenost tonerom je mnogo manja od 5% pa je moguće da će toner trajati duže od mehaničkih delova u kaseti s tonerom. Ukoliko kvalitet štampe počne da opada pod ovim okolnostima, morate postaviti novu kasetu čak i ako u njoj i dalje ima tonera. 1. Za upotrebu režima EconoMode otvorite opciju štampača Properties (Svojstva) (ili Printing Preferences (Izbori pri štampanju) (u operativnim sistemima Windows 2000 i XP). Za uputstva pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. 2. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili kartici Finishing (Fina obrada)(kartica Paper Type/ Quality (Tip/kvalitet papira) za neke Macintosh drajvere), stavite potvrdni znak u polje za potvrdu EconoMode. NAPOMENA Nisu sve funkcije štampača dostupne kod svih drajvera ili operativnih sistema. Pogledajte interaktivnu pomoć za Svojstva štampača (drajver) da biste utvrdili dostupnost funkcija za taj drajver. SRWW EconoMode 73

74 Odlomak 6 Rukovanje i održavanje SRWW

7 Rešavanje problema Ovo poglavlje pruža informacije o sledećim temama: Nalaženje rešenja Način rada statusnih lampica Uobičajeni problemi kod Macintosh računara Greške u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation Rešavanje problema sa medijima Odštampana stranica izgleda drugačije nego na ekranu Problemi sa softverom za štampač Poboljšanje kvaliteta štampanja Uklanjanje zaglavljenog papira Rešavanje problema u vezi sa mrežnim podešavanjima SRWW 75

Nalaženje rešenja U ovom odeljku možete naći rešenja za uobičajene probleme sa štampačem. 1. korak: Da li je štampač dobro podešen? Da li je štampač uključen u utičnicu za koju ste sigurni da radi? Da li je prekidač za uključivanje/isključivanje uključen? Da li je kaseta s tonerom pravilno postavljena? Pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. Da li je papir pravilno umetnut u ulaznu fioku za papir? Pogledajte odeljak Umetanje medija. Da Ne Ako ste na gore postavljena pitanja odgovorili sa da, idite na odeljak 2. korak: Da li je lampica Spreman uključena? Ako štampač neće da se uključi, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. 2. korak: Da li je lampica Spreman uključena? Proverite da li je upaljena lampica Spreman (1) na kontrolnoj tabli. Da Ne Idite na odeljak 3. korak: Da li možete da odštampate probnu stranicu? Ako lampice na kontrolnoj tabli ne izgledaju kao na slici iznad, pogledajte odeljak Način rada statusnih lampica. Ako ne možete da rešite problem, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. 76 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

3. korak: Da li možete da odštampate probnu stranicu? Pritisnite dugme Kreni da biste odštampali probnu stranicu. Da Ne Ako je probna stranica odštampana, idite na odeljak 4. korak: Da li je kvalitet štampanja prihvatljiv? Ako papir nije izašao, pogledajte odeljak Rešavanje problema sa medijima. Ako ne možete da rešite problem, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. 4. korak: Da li je kvalitet štampanja prihvatljiv? Da Ne Ako je kvalitet štampanja prihvatljiv, pogledajte odeljak 5. korak: Da li štampač komunicira sa računarom? Ako je kvalitet štampanja loš, pogledajte odeljak Poboljšanje kvaliteta štampanja. Proverite da li su postavke za štampanje ispravne za medije koje koristite. Za informacije o podešavanju postavki za različite tipove medija pogledajte odeljak Poboljšavanje kvaliteta štampanja za razne vrste medija. Ako ne možete da rešite problem, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. 5. korak: Da li štampač komunicira sa računarom? Pokušajte da odštampate dokument iz neke softverske aplikacije. Da Ne Ako se dokument odštampao, idite na odeljak 6. korak: Da li odštampana stranica izgleda onako kako ste očekivali? Ako se dokument nije odštampao, pogledajte odeljak Problemi sa softverom za štampač. Ako koristite Macintosh računar, pogledajte odeljak Uobičajeni problemi kod Macintosh računara. Ako koristite drajver HP PostScript Level 3 Emulation, pogledajte odeljak Greške u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation. Ako ne možete da rešite problem, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. SRWW Nalaženje rešenja 77

6. korak: Da li odštampana stranica izgleda onako kako ste očekivali? Da Ne Problem bi trebalo da bude rešen. Ako nije rešen, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. Pogledajte odeljak Odštampana stranica izgleda drugačije nego na ekranu. Ako ne možete da rešite problem, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. Kontaktiranje HP podrške U Sjedinjenim Državama, informacije o štampaču HP LaserJet P2015 potražite na lokaciji http://www.hp.com/support/ljp2015/. Na drugim lokacijama, pogledajte http://www.hp.com/. 78 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Način rada statusnih lampica Tabela 7-1 Legenda statusnih lampica Simbol za isključenu lampicu Simbol za uključenu lampicu Simbol za lampicu koja treperi Tabela 7-2 Poruke lampica na kontrolnoj tabli Stanje lampica Stanje štampača Radnja Uključivanje/pokretanje U stanju pokretanja, lampice Kreni, Spreman i Pažnja se smenjuju (na svakih 500 ms) jedna za drugom. Tokom procesa uključivanja, rekonfigurisanja i otkazivanja zadatka, pritiskanje dugmadi nema efekta. Započinjanje rekonfigurisanja Prilikom pokretanja štampača možete da zahtevate posebne sekvence za inicijalizaciju kojima se rekonfiguriše štampač. Kada se zahteva neka od tih sekvenci, npr. hladno resetovanje, lampice se pale jedna za drugom kao u stanju uključivanja/pokretanja. Otkazivanje zadatka Nakon što se proces otkazivanja završi, štampač se vraća u stanje Spreman. SRWW Način rada statusnih lampica 79

Tabela 7-2 Poruke lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno) Stanje lampica Stanje štampača Radnja Spreman Štampač je spreman za upotrebu i nema aktivnih zadataka. Za štampanje stranice sa podešavanjima pritisnite i držite dugme Kreni 5 sekundi. Za štampanje probne stranice pritisnite i pustite dugme Kreni. Obrada podataka Štampač obrađuje ili prima podatke. Da biste otkazali trenutni zadatak, pritisnite dugme Otkaži. 80 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Tabela 7-2 Poruke lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno) Stanje lampica Stanje štampača Radnja Ručno umetanje ili Greška koja se ponavlja Do ovog stanja se može doći u sledećim okolnostima: Ručno umetanje Opšta greška koja se ponavlja Greška u podešavanju memorije Za otklanjanje posledica greške i štampanje bilo kojih podataka pritisnite dugme Kreni. Ako je otklanjanje uspešno, štampač se vraća u stanje Obrada podataka i završava zadatak. Ako otklanjanje nije uspešno, štampač se vraća u stanje Greška koja se ponavlja. Greška u vezi s profilom štampanja ili poslom Pažnja Zatvorite vratanca kasete s tonerom. Vratanca kasete s tonerom su otvorena. SRWW Način rada statusnih lampica 81

Tabela 7-2 Poruke lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno) Stanje lampica Stanje štampača Radnja Fatalna greška Isključite štampač, sačekajte 10 sekundi i uključite štampač. Ako ne možete da rešite problem, pogledajte odeljak Kontaktiranje HP podrške. Greška u dodatnoj opremi Za prikazivanje dodatnih informacija o grešci pritisnite dugme Kreni. Način rada lampica se menja. Za više informacija o trenutnom načinu rada lampica pogledajte odeljak Tabela 7-3 Indikatori za grešku u dodatnoj opremi. Kada pustite dugme Kreni, štampač se vraća u stanje Greška u dodatnoj opremi. 82 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Tabela 7-2 Poruke lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno) Stanje lampica Stanje štampača Radnja Nizak nivo tonera Lampice Kreni, Spreman i Pažnja se ponašaju nezavisno od stanja Nizak nivo tonera. Naručite novu kasetu s tonerom i imajte je pri ruci. Pogledajte odeljak Poručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme. Nema tonera Kaseta s tonerom je uklonjena iz štampača. Ponovo umetnite kasetu s tonerom u štampač. SRWW Način rada statusnih lampica 83

Tabela 7-2 Poruke lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno) Stanje lampica Stanje štampača Radnja Zastoj Izvadite zaglavljeni medij. Pogledajte odeljak Uklanjanje zaglavljenog papira. 84 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Tabela 7-2 Poruke lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno) Stanje lampica Stanje štampača Radnja Nema papira Umetnite papir ili druge medije. Neodgovarajući papir Umetnuti papir ili drugi medij nije podržan. Umetnite prihvatljiv papir ili neki drugi medij. Pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Pritisnite dugme Kreni da biste obustavili ovo stanje. Tabela 7-3 Indikatori za grešku u dodatnoj opremi Greška u dodatnoj opremi Lampica Pažnja Lampica Spreman Lampica Kreni Greška Nekompatibilnost u utičnici za DIMM Isključeno Isključeno Uključeno SRWW Način rada statusnih lampica 85

Uobičajeni problemi kod Macintosh računara U ovom odeljku nalazi se lista problema koji mogu da se jave pri korišćenju Mac OS X. Tabela 7-4 Problemi sa Mac OS X Drajver za štampač nije prikazan u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača). Uzrok Softver za štampač možda nije instaliran ili je instaliran nepravilno. Datoteka PostScript Printer Description (PPD) je oštećena. Rešenje Proverite da li je PPD štampača u sledećoj fascikli na čvrstom disku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <jezik>.lproj, pri čemu je <jezik> dvoslovna oznaka za jezik koji koristite. Ako je potrebno, ponovo instalirajte softver. Za uputstva pogledajte odeljak Priručnik za početak rada. Izbrišite PPD datoteku iz sledeće fascikle na čvrstom disku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <jezik>.lproj, pri čemu je <jezik> dvoslovna oznaka za jezik koji koristite. Ponovo instalirajte softver. Za uputstva pogledajte odeljak Priručnik za početak rada. Ime štampača, IP adresa ili mrežni nazivi Rendezvous ili Bonjour se ne pojavljuju na listi štampača u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača). Uzrok Štampač možda nije spreman. Možda je izabran pogrešan tip veze. Koristi se pogrešno ime štampača, IP adresa ili mrežni naziv Rendezvous ili Bonjour. Kabl interfejsa je možda oštećen ili lošeg kvaliteta. Rešenje Proverite da li su kablovi pravilno povezani, da li je štampač uključen i da li je upaljena lampica Spreman. Ako štampač povezujete putem USB-a ili Ethernet čvorišta, pokušajte da se direktno povežete na računar ili da koristite neki drugi priključak. Proverite da li je izabrana opcija USB, IP Printing, Rendezvous ili Bonjour, u zavisnosti od tipa veze između štampača i računara. Odštampajte stranicu sa podešavanjima da biste proverili ime štampača, IP adresu ili mrežni naziv Rendezvous ili Bonjour. Proverite da li se ime, IP adresa ili mrežni naziv Rendezvous ili Bonjour na stranici sa podešavanjima slaže sa imenom štampača, IP adresom ili mrežnim nazivom Rendezvous ili Bonjour u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača). Zamenite kabl interfejsa. Koristite visokokvalitetan kabl. Drajver štampača ne vrši automatsko podešavanje štampača koji ste izabrali u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača). Uzrok Štampač možda nije spreman. Softver za štampač možda nije instaliran ili je instaliran nepravilno. Rešenje Proverite da li su kablovi pravilno povezani, da li je štampač uključen i da li je upaljena lampica Spreman. Ako štampač povezujete putem USB-a ili Ethernet čvorišta, pokušajte da se direktno povežete na računar ili da koristite neki drugi priključak. Proverite da li je PPD štampača u sledećoj fascikli na čvrstom disku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <jezik>.lproj, pri čemu je <jezik> dvoslovna oznaka za jezik koji 86 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Tabela 7-4 Problemi sa Mac OS X (nastavljeno) Drajver štampača ne vrši automatsko podešavanje štampača koji ste izabrali u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača). Uzrok Rešenje koristite. Ako je potrebno, ponovo instalirajte softver. Za uputstva pogledajte odeljak Priručnik za početak rada. Datoteka PostScript Printer Description (PPD) je oštećena. Štampač možda nije spreman. Kabl interfejsa je možda oštećen ili lošeg kvaliteta. Izbrišite PPD datoteku iz sledeće fascikle na čvrstom disku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <jezik>.lproj, pri čemu je <jezik> dvoslovna oznaka za jezik koji koristite. Ponovo instalirajte softver. Za uputstva pogledajte odeljak Priručnik za početak rada. Proverite da li su kablovi pravilno povezani, da li je štampač uključen i da li je upaljena lampica Spreman. Ako štampač povezujete putem USB-a ili Ethernet čvorišta, pokušajte da se direktno povežete na računar ili da koristite neki drugi priključak. Zamenite kabl interfejsa. Koristite visokokvalitetni kabl. Zadatak štampanja nije dodeljen željenom štampaču. Uzrok Možda je red za štampanje zaustavljen. Koristi se pogrešno ime štampača ili IP adresa. Neki drugi štampač sa istim ili sličnim imenom, IP adresom ili mrežnim nazivom Rendezvous ili Bonjour je možda primio vaš zadatak. Rešenje Ponovo pokrenite red za štampanje. Otvorite print monitor (monitor za štampanje) i izaberite Start Jobs (Započni izvršenje zadatka). Odštampajte Stranicu sa podešavanjima da biste proverili ime štampača, IP adresu ili mrežni naziv Rendezvous ili Bonjour. Proverite da li se ime, IP adresa ili mrežni naziv Rendezvous ili Bonjour na stranici sa podešavanjima slaže sa imenom štampača, IP adresom ili mrežnim nazivom Rendezvous ili Bonjour u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača). Ne možete da štampate sa USB kartice drugog proizvođača. Uzrok Ova greška se javlja kada nije instaliran softver za USB štampače. rešenje Ako priključite USB karticu drugog proizvođača, možda će vam biti potreban softver Apple USB Adapter Card Support. Najnovija verzija ovog softvera se može preuzeti sa Web lokacije kompanije Apple. Kada je povezan USB kablom, štampač se ne pojavljuje u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača) nakon što se izabere drajver. Uzrok Ovaj problem izaziva ili hardverska ili softverska komponenta. Rešenje Rešavanje problema sa softverom Proverite da li Macintosh podržava USB. Proverite da li je operativni sistem Macintosh računara Mac OS X v10.2 ili noviji. Proverite da li Macintosh računar ima odgovarajući USB softver kompanije Apple. SRWW Uobičajeni problemi kod Macintosh računara 87

Tabela 7-4 Problemi sa Mac OS X (nastavljeno) Kada je povezan USB kablom, štampač se ne pojavljuje u programu Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača) nakon što se izabere drajver. Uzrok Rešenje Rešavanje problema sa hardverom Proverite da li je štampač uključen. Proverite da li je USB kabl pravilno priključen. Proverite da li koristite odgovarajući kabl za brzi USB. Proverite da li je na sistem priključeno previše USB uređaja koji troše struju iz lanca uređaja. Isključite sve aparate iz lanca i povežite kabl direktno na USB priključak računara. Proverite da li su u lancu redno vezana više od dva nenapajana USB čvorišta. Isključite sve aparate sa sistema i povežite kabl direktno na USB priključak računara-domaćina. NAPOMENA čvorište. Tastatura imac je nenapajano USB 88 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Greške u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation Sledeće situacije su karakteristične za HP PostScript Level 3 Emulation i javljaju se kada se koristi nekoliko jezika za štampače. NAPOMENA Da biste dobili poruku na ekranu ili u štampanom obliku kada se desi greška u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation, otvorite okvir za dijalog Print Options (Opcije štampača) i kliknite na željeni izbor pored odeljka PS Errors (PS greške). Ovome takođe možete pristupiti preko ugrađenog Web servera. Tabela 7-5 Greške u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation Simptom Mogući uzrok Rešenje Zadatak se štampa u fontu Courier (podrazumevani font štampača) umesto u fontu koji ste vi izabrali. Pravni dokument se štampa sa odsečenim marginama. Štampa se stranica sa greškom u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation. Željeni font nije preuzet sa interneta. Možda je došlo do promene profila štampanja da bi se odštampao neki PCL (Printer Control Language jezik za kontrolu štampača) zadatak tik pre nego što je primljen zadatak HP PostScript Level 3 Emulation. Zadatak štampanja je previše složen. Zadatak štampanja možda nije povezan sa draverom HP PostScript Level 3 Emulation. Preuzmite željeni font i ponovo pošaljite zadatak štampanja. Proverite tip i lokaciju fonta. Sačuvajte font na štampaču ako je moguće. Proverite dokumentaciju softvera. Možda ćete morati da odštampate zadatak sa rezolucijom od 600 tačaka po inču, da smanjite složenost stranice ili da instalirate više memorije. Proverite da li je zadatak štampanja povezan sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation. Proverite da li je softverska aplikacija očekivala podešavanje ili slanje HP PostScript Level 3 Emulation datoteke sa zaglavljem na štampač. Greška u proveri ograničenja Zadatak štampanja je previše složen. Možda ćete morati da odštampate zadatak sa rezolucijom od 600 tačaka po inču, da smanjite složenost stranice ili da instalirate više memorije. VM greška Greška u fontu Izaberite neograničen broj fontova za preuzimanje iz drajvera za štampač. Provera opsega Greška u fontu Izaberite neograničen broj fontova za preuzimanje iz drajvera za štampač. SRWW Greške u vezi sa drajverom HP PostScript Level 3 Emulation 89

Rešavanje problema sa medijima Sledeći problemi sa medijima dovode do pogoršanja kvaliteta štampanja, zaglavljivanja ili oštećenja štampača. Problem Uzrok Rešenje Loš kvalitet štampe ili lepljivost tonera Isprekidani tekst, zaglavljivanje ili uvijanje Preterano uvijanje Papir je previše vlažan, grub, težak ili gladak, reljefan ili je otpadni papir. Papir je loše skladišten. Jedna strana papira se razlikuje od druge. Papir je suviše vlažan, vlakna su pogrešno usmerena ili su previše kratka Jedna strana papira se razlikuje od druge. Probajte sa drugom vrstom papira, između 100 i 250 šefilda sa 4 do 6% sadržaja vlažnosti. Čuvajte papir položen u svom pakovanju otpornom na vlagu. Okrenite papir. Otvorite zadnju izlaznu korpu za papir ili koristite papir sa dužim vlaknima. Okrenite papir. Zaglavljivanje, oštećenje štampača Papir ima isečene delove ili rupe. Koristite papir koji nema isečene delove ili rupe. Problemi sa umetanjem papira Papir ima neravne ivice. Koristite visokokvalitetan papir za laserske štampače. Odštampana kopija je iskošena (iskrivljena). Jedna strana papira se razlikuje od druge. Papir je previše vlažan, previše grub, previše težak ili gladak, ima pogrešan pravac vlakana ili su vlakna prekratka, reljefan je ili je otpadni papir. Možda su vođice za medije loše podešene. Okrenite papir. Probajte sa drugom vrstom papira, između 100 i 250 šefilda sa 4 do 6% vlažnog sadržaja. Otvorite zadnju izlaznu korpu za papir ili koristite papir sa dužim vlaknima. Izvucite sve medije iz fioke za papir, ispravite štos i ponovo umetnite medije u ulaznu fioku. Podesite vođice za medije prema širini i dužini medija koji koristite i probajte ponovo da štampate. Više od jednog lista ulazi odjednom. Fioka za medije je možda prepunjena. Izvucite neke medije iz fioke. Pogledajte odeljak Umetanje medija. Mediji su možda naborani, presavijeni ili oštećeni. Proverite da li su mediji naborani, presavijeni ili oštećeni. Probajte da štampate na medijima iz novog ili drugačijeg pakovanja. 90 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Problem Uzrok Rešenje Štampač ne uvlači medije iz ulazne fioke za papir. Štampač ne uvlači medije iz fioke za medije kada koristi funkciju za dvostrano automatsko štampanje. Štampač je možda u režimu za ručno umetanje. Valjak za uvlačenje papira je možda prljav ili oštećen. Graničnik za podešavanje dužine papira u fioci 2 ili opcionoj fioci 3 je podešen na veću dužinu od formata medija. Birač formata medija u automatskom dvostranom štampanju nije podešen na odgovarajući format. Uverite se da štampač nije u režimu za ručno umetanje i štampajte ponovo. Kontaktirajte HP službu za pomoć klijentima. Pogledajte odeljak Kako da kontaktirate HP ili reklamni listić koji ste dobili u kutiji. Podesite graničnik za podešavanje dužine papira na odgovarajuću dužinu. Pritisnite birač medija za medije formata Letter ili Legal. Izvucite birač medija za format A4. Pogledajte odeljak Identifikovanje delova proizvoda za položaj birača formata medija za automatsko obostrano štampanje. SRWW Rešavanje problema sa medijima 91

Odštampana stranica izgleda drugačije nego na ekranu Izaberite stavku koja najbolje opisuje problem: Nečitak, netačan ili nepotpun tekst Grafika ili tekst koji nedostaju ili prazne stranice Format stranice je drugačiji nego na drugom HP LaserJet štampaču Kvalitet grafike Nečitak, netačan ili nepotpun tekst Možda ste izabrali pogrešan drajver za štampač prilikom instalacije softvera. Proverite da li je drajver za štampač HP LaserJet P2015 izabran pod stavkom Properties (Svojstva) štampača. Ako se određena datoteka štampa nečitko, možda postoji problem sa tom određenom datotekom. Ako se iz određene aplikacije štampa nečitak tekst, možda postoji problem sa tom aplikacijom. Uverite se da je izabran odgovarajući drajver za štampač. Možda postoji problem sa vašom softverskom aplikacijom. Pokušajte da izvršite štampanje iz neke druge softverske aplikacije. USB kabl je možda olabavljen ili pokvaren. Pokušajte sledeće: Iskopčajte kabl i ponovo ga povežite sa oba kraja. Pokušajte da odštampate zadatak koji ste prethodno već uspešno odštampali. Ako je moguće, povežite kabl i štampač na drugi računar i pokušajte da odštampate zadatak koji ste prethodno uspešno odštampali. Pokušajte da upotrebite novi USB 2.0 kabl dužine 3 m ili kraći. Pogledajte odeljak Poručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme. Isključite štampač i računar. Uklonite USB kabl i proverite da li na krajevima kabla ima oštećenja. Ponovo povežite kabl, vodeći računa da bude čvrsto pričvršćen sa obe strane. Uverite se da je štampač direktno povezan na računar. Uklonite svičeve, uređaje za bekapovanje na traku, bezbednosne ključeve ili bilo koje uređaje koji su pričvršćeni između USB priključka na računaru i štampača. Ovi uređaji mogu ponekad ometati komunikaciju između računara i štampača. Ponovo pokrenite štampač i računar. Grafika ili tekst koji nedostaju ili prazne stranice Proverite da vaša datoteka ne sadrži prazne stranice. Zaptivna traka je možda još uvek na kaseti s tonerom. Uklonite kasetu s tonerom i povucite jezičak na kraju kasete sa tonerom dok se cela traka ne izvuče. Vratite kasetu s tonerom. Za uputstva pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. Da biste proverili štampač, odštampajte probnu stranicu pritiskom na dugme Kreni. Možda su grafička podešavanja pod stavkom štampača Properties (Svojstva) neodgovarajuća za vrstu zadatka koji štampate. Pokušajte da promenite grafičke postavke pod stavkom štampača Properties (Svojstva). Za dodatne informacije pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. Očistite štampač, posebno kontakte između kasete s tonerom i jedinice za napajanje. 92 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Format stranice je drugačiji nego na drugom HP LaserJet štampaču Ako ste za kreiranje dokumenta koristili stariji ili drugačiji HP LaserJet drajver za štampač (softver za štampač) ili ako su podešavanja štampača pod stavkom Properties (Svojstva) u softveru drugačija, format stranice će se možda promeniti kada pokušate da štampate pomoću novog drajvera za štampač ili novih postavki. Da biste rešili problem, pokušajte sledeće: Kreirajte dokumente i odštampajte ih pomoću istog drajvera za štampač (softvera za štampač) i postavki pod stavkom štampača Properties (Svojstva) nezavisno od toga koji HP LaserJet štampač koristite za štampanje. Promenite rezoluciju, format papira, postavke za font i druga podešavanja. Za dodatne informacije pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. Kvalitet grafike Grafičke postavke su možda neodgovarajuće za vaš zadatak štampanja. Proverite grafičke postavke, poput rezolucije, pod stavkom štampača Properties (Svojstva) i podesite ih ako je potrebno. Za dodatne informacije pogledajte odeljak Podešavanje Windows drajvera za štampač ili Podešavanje Macintosh drajvera za štampač. NAPOMENA drugi. Rezolucija se može izgubiti prilikom konvertovanja jednog grafičkog formata u SRWW Odštampana stranica izgleda drugačije nego na ekranu 93

Problemi sa softverom za štampač Tabela 7-6 Problemi sa softverom za štampač Problem Drajver za štampač HP LaserJet P2015 nije vidljiv u fascikli Printer (Štampač). Rešenje Ponovo instalirajte softver za štampač. U traci sa zadacima operativnog sistema Windows kliknite na meni Start, izaberite stavku Programs (Programi), zatim stavku HP LaserJet P2015 i kliknite na komandu Uninstall (Ukloni). Isključite štampač. Instalirajte softver za štampač sa CD-ROM-a. Ponovo uključite štampač. NAPOMENA Zatvorite sve pokrenute aplikacije. Da biste zatvorili aplikaciju koja ima ikonu u sistemskoj paleti, desnim tasterom miša kliknite na ikonu, u meniju izaberite stavku Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Pokušajte da priključite USB kabl na neki drugi USB priključak na računaru. Ako pokušavate da štampate preko deljenog štampača, u traci sa zadacima operativnog sistema Windows, kliknite na meni Start, izaberite stavku Settings (Postavke), a onda izaberite Printers (Štampači). Dvaput kliknite na ikonu Add Printer (Dodaj štampač). Pratite uputstva u Čarobnjaku za dodavanje štampača. Poruka o grešci je prikazana u toku instalacije softvera Ponovo instalirajte softver za štampač. U traci sa zadacima operativnog sistema Windows kliknite na meni Start, izaberite stavku Programs (Programi), zatim stavku HP LaserJet P2015 i kliknite na komandu Uninstall (Ukloni). Isključite štampač. Instalirajte softver za štampač sa CD-ROM-a. Ponovo uključite štampač. NAPOMENA Zatvorite sve pokrenute aplikacije. Da biste zatvorili aplikaciju koja ima ikonu u traci sa zadacima, desnim tasterom miša kliknite na ikonu, u meniju izaberite stavku Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Proverite koliko imate slobodnog prostora na disk jedinici gde instalirate softver za štampač. Ako je potrebno, oslobodite što više prostora možete i ponovo instalirajte softver za štampač. Ako je potrebno, pokrenite Defragmentator diska i ponovo instalirajte softver za štampač. Štampač je u režimu Spreman, ali ne štampa Odštampajte Stranicu sa podešavanjima sa kontrolne table štampača i proverite funkcionalnost štampača. Proverite da li su svi kablovi ispravno priključeni i u skladu sa specifikacijama. To uključuje USB, mrežne i električne kablove. Stavite novi kabl. 94 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Poboljšanje kvaliteta štampanja Ovaj odeljak pruža informacije o identifikovanju i ispravljanju problema prilikom štampanja. NAPOMENA Ako pomoću ovih koraka ne rešite problem, kontaktirajte dobavljača ovlašćenog od kompanije HP ili predstavnika servisa. Svetao ili izbledeli otisak prilikom štampanja Kaseta s tonerom će se uskoro isprazniti. Medij ne ispunjava specifikacije o medijima kompanije Hewlett-Packard (na primer, medij je previše vlažan ili grub). Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Ako je cela stranica previše svetla, gustina štampanja je podešena na previše svetlu opciju ili je uključen režim EconoMode. Podesite gustinu štampanja i onemogućite režim EconoMode pod stavkom štampača Properties (Svojstva). Za više informacija pogledajte odeljak Štednja tonera. Mrlje od tonera Medij ne ispunjava specifikacije o medijima kompanije Hewlett-Packard (na primer, medij je previše vlažan ili grub). Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Možda je potrebno očistiti štampač. Za uputstva pogledajte odeljak Čišćenje štampača ili Čišćenje putanje kojom se kreću mediji u štampaču. Isprekidano štampanje Možda je samo jedan list medija za štampanje neispravan. Pokušajte da ponovo odštampate zadatak. Sadržaj vlažnosti medija je neravnomeran ili medij ima vlažne delove na površini. Pokušajte da izvršite štampanje pomoću novog medija. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Ceo paket medija je loš. Procesi proizvodnje mogu izazvati da neki delovi odbace toner. Probajte drugu vrstu medija ili drugu marku. Možda je kaseta s tonerom neispravna. Za više informacija pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. SRWW Poboljšanje kvaliteta štampanja 95

Vertikalne linije Fotoosetljivi bubanj unutar kasete s tonerom je verovatno ogreban. Instalirajte novu HP kasetu s tonerom. Za uputstva pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. Siva pozadina Uverite se da je fioka 1 na svom mestu. Smanjite postavke gustine štampanja preko programa HP ToolboxFX ili ugrađenog Web servera. To će smanjiti količinu nijansiranja pozadine. Pogledajte odeljak HP ToolboxFX. Promenite medij na lakšu osnovnu težinu. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Proverite okruženje štampača. Veoma suv vazduh (mala vlažnost) može povećati količinu nijansiranja pozadine. Postavite novu HP kasetu s tonerom. Za uputstva pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. Zamrljano štampanje Ako se pojave mrlje na prednjoj ivici medija, vođice medija su možda prljave. Obrišite vođice medija suvom krpom koja ne ostavlja dlačice. Za više informacija pogledajte odeljak Čišćenje štampača. Proverite vrstu medija i kvalitet. Pokušajte da postavite novu HP kasetu s tonerom. Za uputstva pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. Temperatura mehanizma za topljenje je možda previše niska. U drajveru za štampač proverite da li je izabrana ispravna vrsta medija. 96 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Ispušteni toner Očistite unutrašnjost štampača. Za uputstva pogledajte odeljak Čišćenje štampača. Proverite vrstu medija i kvalitet. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Pokušajte da postavite novu HP kasetu s tonerom. Za uputstva pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. U drajveru za štampač proverite da li je izabrana ispravna vrsta medija. Priključite štampač direktno u utičnicu naizmenične struje a ne u razvodnik. Vertikalne smetnje koje se ponavljaju Možda je kaseta s tonerom oštećena. Ako se smetnja uvek pojavljuje na istom mestu na stranici, postavite novu HP kasetu s tonerom. Za uputstva pogledajte odeljak Zamena kasete s tonerom. Možda su unutrašnji delovi umazani tonerom. Za više informacija pogledajte odeljak Čišćenje štampača. Ako se smetnje pojavljuju na zadnjoj strani lista, problem će verovatno nestati nakon nekoliko odštampanih stranica. U drajveru za štampač proverite da li je izabrana ispravna vrsta medija. Izobličeni znakovi Ako su znakovi lošeg oblika i prave efekat dubine, štos medija je možda previše klizav. Upotrebite drugi medij. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Ako su znakovi neispravnog oblika i prave talasasti efekat, štampač je možda potrebno servisirati. Odštampajte stranicu sa podešavanjima. Ako su znakovi neispravnog oblika, kontaktirajte dobavljača ili predstavnika servisa ovlašćenog od strane kompanije HP. Za više informacija pogledajte odeljak Kako da kontaktirate HP. SRWW Poboljšanje kvaliteta štampanja 97

Iskošen tekst Proverite da je medij ispravno umetnut i da vođice medija nisu pretesne ili preširoke za štos medija. Za više informacija pogledajte odeljak Umetanje medija. Ulazna korpa je možda prepuna. Za više informacija pogledajte odeljak Umetanje medija. Proverite vrstu medija i kvalitet. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Iskrivljeni ili talasasti tekst Proverite vrstu medija i kvalitet. I visoka temperatura i vlažnost dovode do savijanja medija. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Mediji se možda nalaze predugo u ulaznoj fioci. Prevrnite štos medija u fioci. Takođe, pokušajte da okrenete medije za 180 u ulaznoj fioci. Otvorite vratanca pravolinijskog izlaza i pokušajte da štampate. Za više informacija pogledajte odeljak Pravolinijska izlazna putanja. Temperatura fjuzera je možda previše visoka. U drajveru za štampač proverite da li je izabrana odgovarajuća vrsta medija. Ako se problem i dalje javlja, izaberite vrstu medija koja zahteva niže temperature fjuzera, poput folija ili lakih medija. Gužvanje ili nabori Proverite da li je medij ispravno umetnut. Za više informacija pogledajte odeljak Umetanje medija. Proverite vrstu medija i kvalitet. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Otvorite vratanca pravolinijskog izlaza i pokušajte da štampate. Za više informacija pogledajte odeljak Pravolinijska izlazna putanja. Prevrnite štos medija u fioci. Takođe, pokušajte da okrenete medije za 180 u ulaznoj fioci. Kod koverti, to mogu izazvati vazdušni džepovi u koverti. Uklonite kovertu, poravnajte je i pokušajte da ponovo štampate. 98 Odlomak 7 Rešavanje problema SRWW

Toner oko znakova Ako su veće količine tonera razbacane oko znakova, medij možda odoleva toneru. (Mala količina razbacanog tonera je normalna za štampanje laserskim štampačem.) Upotrebite drugu vrstu medija. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. Prevrnite štos medija u fioci. Koristite medije namenjene za laserske štampače. Za više informacija pogledajte odeljak Podržani papir i druge vrste medija. SRWW Poboljšanje kvaliteta štampanja 99