GWYNEDD LLANDUDNO ABERGELE CONWY A55 A55 12, BANGOR , 16 21, 27 CAERNARFON BETWS-Y-COED A487 BLAENAU FFESTINIOG PORTHMADOG 14, 26 36

Similar documents
Gwynedd Council pay and display car parks - December 2016 onwards

Gwynedd Council s Part B Installations

Cyngor Gwynedd Council

On a visit to Snowdonia you

Bangor Area House Bungalow Flat Maisonette Accommodation Aber General 1

Llanelli DRAGON. For Sale / To Let. Modern High Quality Office Accommodation. units from 1,019 sq ft (95 sq m) to 2,984 sq ft (277 sq m)

Travel Advice. Wales v France - Friday 26 th 2016 Expected Crowd - 74,000 / Kick-off 8:05pm

Travel Advice. Beyoncé Thursday 30 th June 2016 Expected Crowd - 55,000 / Main Event Start 8pm

Bwyta Allan Eating Out

PRICE: Offers in the region of 169,500 VIEWING: Strictly by appointment with the Selling Agents.

Gwynedd Regeneration Strategy Supporting Document. Part of the Gwynedd Regeneration Framework PART 1(b)

Sustainable Gwynedd Gynaladwy Cyf. Rhif y Cwmni: Siarter Bwyd i Wynedd A Food Charter for Gwynedd

Ceisiadau Cynllunio Newydd ~ New Planning Applications. Rhestr dyddiedig / List dated

Ceisiadau Cynllunio Newydd ~ New Planning Applications 16/12/2013

Directory of Green Snowdonia Tourism Award Winners

Magnox socio-economic scheme report 2016/17

Cynghrair Pêl-droed Cartrefi Cymunedol Gwynedd

Ceisiadau Cynllunio Newydd ~ New Planning Applications 02/07/2012

Ceisiadau Cynllunio Newydd ~ New Planning Applications. Rhestr dyddiedig List dated

Pen y Bryn Mawr Clynnogfawr Dafydd Hardy Coast & Country

HOMELESSNESS SERVICES DIRECTORY 2013

CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN

Summer Special Offers 2013

PRYNU TIR A HAWLIAU NEWYDD YN ORFODOL RHWNG MAGWYR A CHAS-BACH COMPULSORY PURCHASE OF LAND AND NEW RIGHTS BETWEEN MAGOR AND CASTLETON

Ceisiadau Cynllunio Newydd - New Planning Applications

North Wales Deaf Association, E-bulletin, November 2014

Eryri l Snowdonia. Special Offers Autumn / Winter Accommodation / Activities / Attractions

CYFEIRLYFR ABERGELE TOWN GUIDE Wardiau / Wards: Gele Pentre Mawr Pensarn St. George

Ty Samson Borth-y-Gest, Nr Porthmadog. People Property Places

Eryri Local Development Plan

Etholiad Cyngor Gwynedd - Pwllheli Gogledd Dydd Iau Mai Michael Sol Owen. Plaid Cymru - The Party of Wales

Marine Licence Applications Received and Determined

Gwynedd Project Summary

Fred Horrocks c/o Forum Secretary (David Coleman), Cae Penarlag, Dolgellau LL40 2YB

Customer Profile Report for PONT Y PAIR, BETWS Y COED (Punch Outlet Number: ) HOLYHEAD ROAD, BETWS-Y-COED, LL24 0BN (LL24 0BN)

"All of our corridor-connected coaches have access to an on-train toilet - please ask our staff for directions..."

National Landscape Character 31/03/2014 NLCA07 CONWY VALLEY. Dyffryn Conwy disgrifiad cryno

CYNGOR CYMUNED Y FELINHELI

Sioe Cerrigydrudion Show Results 2014

BCU Choose Pharmacy Roll-out plan: Trading As Address Locality

Gerwyn Evans Pennaeth Datblygu Twristiaeth Head of Tourism Development

Site Information ategwaith pont bridge abutment baddondy bathhouse mwnt Normanaidd Norman motte

Fforwm Twristiaeth Sir Ddinbych Denbighshire Tourism Forum

C Y L C H L Y T H Y R N E W S L E T T E R

Moving North Wales Forward

Snowdonia Expedition Assessment Service Campsite List

Plas Newydd PENRHOS PWLLHELI GWYNEDD

Cynlluniau ar gyfer Ffordd Fynediad Newydd yn Llanbedr

Avonmouth. Blaina. Raglan 6. Rhymney. Pontypoolo Usk Cwmbran. Treorchy. Chepstow. Pontypridd BRISTOL CHANNEL CARDIFF PENARTH. Cardiff Airport.

I bobl ag anableddau dysgu, awtistiaeth ac anghenion cymhleth

Bespoke Lines. BWYDLYN

Eryri Snowdonia. Mynyddoedd a Môr Mountains and Coast

ARCHWILIAD Cynllun Datblygu Lleol ar y Cyd Gwynedd a Môn Anglesey & Gwynedd Joint Local Development Plan EXAMINATION

Pwllheli Bus Station - Porthmadog Parc Service operates from 02/01/2018 until further notice Service operates Monday to Sunday

Te gyda r Arglwydd Faer

Dysgwch Gymraeg efo ni Learn Welsh with us

Ace Café Meeting Point POSTCODE: NW10 7UD

Ysgol Glan y Môr Parents Bulletin: Summer 2013

Avonmouth. Blaina. Raglan. Rhymney. Pontypoolo Usk Cwmbran. Crumlin. Treorchy. Chepstow. Pontypridd BRISTOL CHANNEL CARDIFF. Cardiff Airport.

Cricieth, Porthmadog and the Vale of Ffestiniog

West of Wales Shoreline Management Plan 2 Cardigan Bay and Ynys Enlli to the Great Orme Coastal Groups

Holywell. Town Centre. Business. directory 2016

The service area of the Llanddona television transmitter

CYNGOR CYMUNED Y FELINHELI

Executive Summary. North Wales Joint Local Transport Plan Executive Summary Page 1

Gerwyn Evans Pennaeth Datblygu Twristiaeth Head of Tourism Development

Denbighshire County Council Local Development Plan EXAMINATION

Eryri Snowdonia. Mynyddoedd a Môr Mountains and Coast

Pontfadog. Walk A. Walk A

LLANBEDR ACCESS IMPROVEMENTS

Traffic Signs for Tourist Destinations on Trunk Roads and Motorways in Wales. Guidance for the Tourism Industry

THE NORTH WALES TRIP 2016

Bannau Brycheiniog a r Mynyddoedd Duon Disgrifiad cryno

Balkan Hill House Aberdovey, Gwynedd

Inquiry into the Priorities for the future of Welsh Rail Infrastructure Nghymru WRI 10 WRI 10

OCSIWN ELUSENNOL CHARITY AUCTION

upgrade It s time to the gas pipes in Rhiwbina Welcome to our information day

spectator information

Eryri. Mynyddoedd a Môr UN ANTUR FAWR YDYCH CHI WEDI PACIO AR GYFER ERYRI?

CAERNARFON PORTHMADOG BY ROAD:


Minutes of Trawsgoed Community Council held at Llanfihangel-y-Creuddyn School on Monday 20th February, 2017 at 7.30 p.m.

Sioe Cerrigydrudion Show Results 2017

Rhif Eitem / Item No. Cyfeirnod / Reference No.

LLANRWST VISION ACTION PLAN OPEN DAY Making it Happen!

Cricieth, Porthmadog and the Vale of Ffestiniog

THE BOAT HOUSE 550,000. Halton Hall Gardens, Halton-on-Lune, LA2 6LR.

LLANFAIR MATHAFARN EITHAF COMMUNITY COUNCIL

The Attractions of. Snowdonia. The Essential Guide. PLUS Free Holiday Competition.

Week/Wythnos 23 June/Mehefin 6-12

Llandudno Junction. Regeneration Proposals for the Future. December 2009

MINUTES OF THE COMMUNITY COUNCIL MEETING HELD AT THE GANOLFAN, ARTHOG on Wednesday 5 th July

Foel Ortho Farmhouse, Bunkhouse, Treehouse, Spa & Follies + Info & Local Maps to land marks & pubs etc.

Adult Arts Classes and Courses for

Owain Wyn CV E U R O P E A N PERSONAL INFORMATION

Dolgellau/ Barmouth Area Regeneration Plan

Ardingly Lake, Ouse Valley, Borde Hill

DESIGN Canberra 5-25 November Opportunities for the Canberra region's tourism and hospitality sectors

Martin Batcock. The whole team and I would like to thank you for your continued support and we look forward to seeing you.

Pembrokeshire coastal farm set in stunning location. treathro, trefasser, strumble head, nr fishguard, pembrokeshire, sa64 0lr

Transcription:

GWYNEDD 01 Susan Arney 02 Art @ Morfa Newydd 03 Artistiaid Cantref 2017 04 Artists in the Gweithdy 05 Sue Barnes 06 Terrence Bunce 07 Laura Cameron 08 CARN Caernarfon 09 Celf Aran Arts 10 Celf Bethesda 11 Remy Dean 12 Cheryl Edwards 13 Stephen Green 14 Karen Harvey 15 Callie Jones 16 Katherine Fiona Jones 17 Jane Lloyd 18 Ian Marsh 19 Sonja Benskin Mesher RCA UA 20 Justine McGregor Montford 21 Louise Morgan/Galeri 45 22 Dylan Gruffydd Owen 23 Sue Parrott 24 Joe Roberts 25 Julie Rogers 26 Mick Rogers 27 Rachel Rosen 28 Kiran Sharma 37 22 29 Barry Skinner 30 Andrew Smith 31 SOARImôr 32 Studio 6 33 Stiwdio Maelor 34 Les Symonds 35 Uned CREU & Glynllifon Craft Maker s & Artists 36 Su Walls 37 Katy Mai Webster 38 Sarah Whiteside CAERNARFON 14, 26 36 15 20 35 PWLLHELI A487 A55 7 8 CRICCIETH 38 PORTHMADOG 13, 16 21, 27 2 30 1 29 28 12, 24 31 BANGOR 10 23 4 HARLECH 11 18 A55 6 A5 CONWY LLANDUDNO BLAENAU FFESTINIOG A470 19, 9 5 BETWS-Y-COED A494 ABERGELE 3, 25 34 BALA DOLGELLAU 17 33

01 Susan Arney 01766 515577 // tillypup@talktalk.net 7 Garth Terrace, Porthmadog, Gwynedd LL49 9BE Symleiddio manylion yn siapiau fflat i rhoi argraff o patrymau a strwythyrau gwaelodol. Simplifying details into flat shapes and planes, portraying the underlying patterns and structures. Fyny Ffordd Garth nes diwedd y wal uchel. Mae Garth Terrace ar yr chwith. Mae rhif 7 ar hyd y llwybr. Up Garth Road until high wall ends. Garth Terrace is on RHS. No. 7 is along footpath. MEDI / SEPT 23 24 02 Art @ Morfa Newydd 01766 780151 // art@morfanewydd.com Morfa Newydd, Beach Road, Harlech LL46 2UG Mae rhai llefydd ag ystyr arbennig. Rydym yn ymdrechu i ddal y ymdeimlad o le yn ein gwaith celf. Certain places have a special meaning. We endeavour to capture that sense of place in our artwork. Dilynwch yr A496 i Harlech Isaf. Dilynwch arwydd Traeth yn arwain at draeth Harlech. Morfa Newydd hanner ffordd. Follow the A496 to Lower Harlech. Take the turning signposted Traeth leading to Harlech beach. Morfa Newydd is halfway along. MEDI / SEPT 16 17 23 24 Photo/Art Credit GWYNEDD

03 Artistiaid Cantref 2017 07980990195 Canolfan Treftadaeth Cantref Heritage Centre, Stryd y Plase, Bala LL23 7SW Philippa Jacobs- philippa.penybraichstudio@gmail.com Luned Jones- elunedjones75@btinternet.com Richard Ryder- r_ryder@btinternet.com Chris Ryder- chrisryderinbala@gmail.com Iola Edwards- iola.eds@gmail.com Rowenna Williams- rowenna73@hotmail.com 6 artist lleol- Philippa Jacobs- peintio syniadau, Luned Jones- artist tir/ ffotograffydd, Iola Edwards- tirluniau mynegiannol/, Richard Ryder- tirluniau, Chris Ryder- serameg, Rowenna Williams- celf amgylcheddol. 6 local artists- Philippa Jacobs - I paint ideas, Luned Jones - photographer/ landscape artist, Iola Edwards - landscape artist, Richard Ryder - landscape painting, Chris Ryder - ceramic artist, Rowenna Williams - environmental artist. Hen gapel yn stryd y Plase, Bala, tu ôl i siop y Co-op. Gallery in old chapel on Plassey Street in centre of Bala behind the Co-op. MEDI / SEPT 8 9 10 15 16 17 22 23 24 Photo/Art Credit

04 Artists in the Gweithdy 07880602328 // valerie.c@talk21.com Station House, Minfford LL48 6HF Valerie Lewin. celf gwerin hapus i wneud i chi wenu. Sarah Hartill BA Anrh. Paentiadau portreadau a bywyd llonydd ffigurol. Vicky Davies. dyluniadau patrwm arwyneb. Eveleen Power. cyfrwng cymysg ysbrydolwyd gan bobl a natur. Rebecca Cegin BA Anrh. ennillydd gwobrau darlunio ac artist cyfrwng cymysg. Valerie Lewin. Happy folk art to make you smile. Sarah Hartill BA Hons. Portraits and figurative still life paintings. Vicky Davies. Surface pattern designs. Eveleen Power. Mixed media artist inspired by people and nature. Rebecca Kitchen BA Hons. Award winning illustrator and mixed media artist. O r A487 am Minffordd ar y cylchfan. 100 llath i r dde am faes parcio Orsaf Rheilffordd Eryri From A487 take Minfford turn on roundabout and right turn for Ffestiniog Railway Minffordd Station MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24 05 Sue Barnes 07540450097 // suebbarnes@gmail.com 5 Cader Rd, Dolgellau Gwynedd LL40 1RH Crochenwaith a serameg, mae fy ngwaith yn datblygu drwy r amser Pottery and ceramics and my work is constantly evolving and developing. O prif sgwar Dolgellau am Ff Cader ar gornel ger Ty Siamas, am Blodau Cader, pasio bwyty Lemon Grass. Dolgellau main Sq take Cader Rd on corner by Ty Siamas, head towards Blodau Cader, pass Lemon Grass. GWYNEDD MEDI / SEPT 8 9 10 15 16 22 23 24

06 Terrence Bunce 07928768782 // celfdragonheart@gmail.com Gwel y Mynydd, Ffestiniog, LL41 4PL Potiau a cherfluniau mewn clai. Dylanwadu gan dirwedd Cymru a chwedloniaeth Geltaidd Pots and sculpture through the media of clay. Influenced by the Welsh landscape and Celtic mythology Pengwern Arms i Flaenau, tro diwethaf i r dde yn y pentref, i r dde wrth y gyffordd T, tŷ ar y dde Rd by Pengwern Arms to Blaenau, last right turn on leaving village, right at t junction, house on right MEDI / SEPT 2 3 8 9 15 16 22 23 24 07 Laura Cameron lauraacameron@gmail.com 12 Palace St, Caernarfon LL55 1RR Castio cyrff (copïau union o ddwylo / gwynebau / corff) a cerflunwaith medal Body Casting (precise copies of hands/faces/body parts) & Soft Sculpture (crochet & needle felt) Canol Caernarfon. Drws nesaf i Lotti & Wren, ar hyd y coridor ac i fyny r grisiau i r llawr 1af Central Caernarfon. Door next to Lotti & Wren, along the hall & straight upstairs to the 1st floor MEDI / SEPT 9 Photo/Art Credit

08 CARN Caernarfon stampcaernarfon@gmail.com Doc Bach, Balaclava Road, Caernarfon LL55 1SR Cymuned o Rhwydwaith Gelfyddydau Caernarfon yn rhan o prosiect Creu Cymunedau Cyfoes Cyngor Celfyddydau Cymru Caernarfon, STAMP yn rhan o gynllun adfywio pellach Caernarofn. Am rhagor o wybodaeth ar y porsiect wefan STAMP. Amryw o artistiad gweledol. Community of Caernarfon s Artistic Network and part of Caernarfon s ACW IPP project STAMP which is part of the wider regeneration project in the town. For more information on IPP visit ACW website or STAMP website. A variation of visual artists as well as other art forms. Anelwch am Doc Victoria, pasio Galeri ar y dde, yna ar y dde, gyferbyn a r orsaf bysiau. From Morrisons, towards Victoria Dock, pass Galeri on your RHS, soon after on RHS, opposite bus stop. MEDI / SEPT 22 23 24 Photo/Art Credit GWYNEDD

09 Celf Aran Arts 01341 421800 // info@celfaranarts.co.uk Tŷ Siamas, Neuadd Idris, Eldon Square, Dolgellau LL40 1RD Mae Celf Arts Aran yn oriel gydweithredol yn o waith celf ac eitemau wedi u gwneud â llaw gan grefftwyr lleol. Mae r oriel yn cael ei redeg gan yr 16 artist preswyl sy n gweithio mewn amryw o gyfryngau. Bydd artistiaid yn arddangos technegau a trafod yn ystod Helfa Gelf. Welwn ni chi cyn bo hir! Celf Aran Arts is a co-operative Gallery featuring artwork and hand-crafted items made by local artisans. The Gallery is run by the 16 resident artists who work in a variety of media. Artists will be demonstrating techniques and discussing their inspiration during Helfa Gelf open days. See you soon! Mae Celf Arts Aran wedi ei leoli o dan y bwâu yn Nhŷ Siamas, Neuadd Idris, Sgwâr Eldon, Dolgellau. Celf Aran Arts is located under the arches in Tŷ Siamas, Neuadd Idris, Eldon Square, Dolgellau. MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 10 15 16 17 22 23 24 Photo/Art Credit

10 Celf Bethesda: Pamela Green, Jeremy Yates, Crochendy Bethesda Pottery 01248 600579 // pamela@pamelagreen.plus.com 7 Mostyn Terrace, Bethesda Gwynedd LL57 3AB Mae Pam yn gweithio yn ei stiwdio fyny grisiau yn ei thŷ teras. Dau ddrws i ffwrdd, mae stiwdio Jeremy sydd newydd ei adeiladu yn ei ardd. Mae r ddau i fyny grisiau serth. Mae Ian yn cynhyrchu ei grochenwaith ar lawr gwaelod yng Nghrochendy Bethesda Pottery. Pam works in her upstairs studio in her terraced house. Two doors away, Jeremy has a newly built studio in his garden. Both are accessed up steepish steps. Ian produces his pottery on the ground floor at Crochendy Bethesda Pottery. A5 gyferbyn Londis, chwith fyny allt, chwith mewn i teras. Crochendy Bethesda ar y chwith, St Fawr. Opp Londis on A5 turn left uphill & left into terrace. Crochendy Bethesda on left of High Street. MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 10 15 16 17 22 23 24 11 Remy Dean deanauthor@gmail.com Plas Tan y Bwlch, Maentwrog, Blaenau Ffestiniog LL41 3YU Awdur + Artist + Athro. Archwilio cyfuniadau newydd o Destun + Delwedd + Gwrthrych + Hanes + achlust. Author + Artist + Teacher. Exploring new combinations of Text + Image + Object + History + Hearsay. Plas Tan y Bwlch wedi ei leoli tua 6 milltir i r dwyrain o dref arfordirol Porthmadog ar yr A487. Plas Tan y Bwlch is located approximately 6 miles east of the coastal town of Porthmadog on the A487. GWYNEDD MEDI / SEPT 16 17 22 23 24

12 Cheryl Edwards 07887776480 // cheryl.edwards17@yahoo.com SAORImor Weavers, 6 Swifts Buildings, Off the High Street, Bangor LL57 1DQ Tirluniau abstract cyfrwng cymysg yn defnyddio amrywiath o ddeunyddiau a dulliau. Mixed media abstract landscape forms using natural pigments, found objects, weave and stitch. Pasio Lidl troi dde yn syth, cyn y goliadau. Dilyn ffordd ger bwyty Eastern Origin. Ni o ch blaen. Towards Train Station from the High Street in Bangor. Go down driveway beside Eastern Origin. MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 10 22 23 24 13 Stephen Green 01286 871125 // s.green@toucansurf.com Sharing with TOGYG artists, The Old Goods Yard, Treborth, Bangor LL57 2NX Tyniadau yn seiliedig ar dirweddau Gogledd Cymru. Abstractions based on North Wales landscapes. O Borthaethwy /cylchfan Antelope - Cymerwch y A487 am Gaernarfon - a r dde cyntaf, y tu ôl dafarn. From Menai Bridge/Antelope pub roundabout-a487 towards Caernarfon immediate first right, behind pub. MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24 14 Karen Harvey 01758 701946 // poetonthebeach@hotmail.co.uk Plas Heli, Glan y Don, Pwllheli, LL53 5YT Arddangosfa o gelf cyfrwng cymysg ym Mhlas Heli. Celf Cymunedol gyda gweithdai geiriau. Exhibition of mixed media art at Plas Heli. Community Art with Words Workshops. Mae Plas Heli ar gyrion Pwllheli, ger yr harbwr Plas Heli is on the outskirts of Pwllheli besides the harbour MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 10 15 16 17 22 23 24

15 Callie Jones 07976239148 // calliejonesillustrator@yahoo.co.uk Bryn Ifan, Clynnogfawr, Caernarfon LL54 5DG Rwy n creu linocuts a darluniau pen ag inc wedi i hysbrydoli gan y tirlun a bywyd gwyllt o m gwmpas. I make linocuts and pen and ink drawings inspired by landscapes and wildlife that surround my home. Rydym ni uwchben y pentref o Tai n Lon, ger Pontllyfni yng Nglynnogfawr. We are above the village of Tai n Lon, near Pontllyfni in the parish of Clynnogfawr. MEDI / SEPT 8 15 16 22 23 16 Katherine Fiona Jones 07769311896 // info@katherinefiona.co.uk Unit 1, The Old Goose Yard, Treborth, Bangor LL57 2NX Digidol neu organig, tueddu i chwarae gyda dadelfennu a genedigaeth fel pynciau Digital or organic, tends to play with decomposition and birth as posing and discursive topics Tuag at Treborth, Bangor. Cymerwch y chwith cyntaf ac yna dde sydyn Towards Treborth, Bangor. Take first left and a sharp right. MEDI / SEPT 15 16 17 22 23 24 17 Jane Lloyd 07810785573 // deildref@gmail.com Deildref, Arthog, Dolgellau LL39 1LX Artist sy n cyfleu hanfod ac ysbryd y cymeriadau o bobl ac anifeiliaid drwy lluniau a phaentiadau Captures the essence and spirit of characters of people and animals through drawings and paintings Fyny Heol Cader, dros 2 grid gwartheg, drwy 4 giât yna cymryd trac ar dde wedi i harwyddo Deildref Go up Cader road, over 2 cattle grids, through 4 gates then take track on right signposted Deildref GWYNEDD MEDI / SEPT 22 23 24

18 Ian Marsh 07941 763449 // ian@ianmarshceramics.co.uk Tan y Dduallt, Tan y Bwlch, Blaenau Ffestiniog, LL41 3YT Mae fy ngwaith yn serameg slab, torchog a allwthiol haddurno â gweadau, slipiau a gwydreddau. My work is slab, coiled and extruded ceramics decorated with textures, slips and glazes. A487, Oakley Arms ar chwith, y chwith 1af lawr y bryn. Stiwdio 1m ar y chwith ar ochr y lôn. A487, with Oakley Arms on the L, take first left down the hill. Studio 1 mile on L alongside lane MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24 19 Sonja Benskin Mesher RCA UA 07411455775 // sonja@sonja-benskin-mesher.com Tynllan, Llanelltyd Gwynedd LL40 2SU Mae fy ngwaith i yn amlddisgybliaeth, yn defnyddio amrywiaeth o gyfryngau, beth bynnag sy n gweddu. My work is multidisciplinary, encompasses various media, whichever suits. Yn Llanelltyd, am Eglwys Sant Illtyd ar A470. Y stiwdio tu ôl i r eglwys. Anwybyddwch SatNav. In Llanelltyd, find St Illtud s church on A470. Studio is behind the church. Ignore Sat Nav. MEDI / SEPT 1 2 8 9 22 23 20 Justine McGregor Montford 07411455775 // sonja@sonja-benskin-mesher.com LL54 5EW Dewch i ymuno â Justine a Shell Adar - dewch ar daith o gelf arbrofol Come and join Justine and Shell Birds go on a journey with experimental art Yn Aberdesach - trowch oddi ar yr A499 tuag at y môr - chwiliwch am faneri Helfa Gelf a gwrych helyg In Aberdesach - turn off A499 towards the sea look out for Helfa Gelf flags and living willow hedge MEDI / SEPT 2 3 16 17 23 24

21 Louise Morgan/Galeri 45 01248 355049 // louisemorganart@hotmail.co.uk Galeri 45, 45A High Street, Bangor LL57 1NR Rwy n artist ac yn berchennog o Galeri 45 sydd yn siop gwerthu deunyddiau ac offer artistiaid yn ogystal â oriel gelf. Rwyf wedi bod yn artist proffesiynol am 2 flynedd. Fy mhrif bwnc yw tirwedd. I am an artist and the owner of Galeri 45, which is an art gallery and artists materials supply shop. I have been a professional artist for 2 years. My main subject is landscape. The urge to paint comes from a strong will to try and capture the light and movement of the natural landscape O Stryd Fawr Bangor, tuag at Lidl. Ar y dde ychydig cyn y goleuadau traffig yn union cyn Lidl From Bangor High Street, towards Lidl. On Right just before traffic lights just before Lidl MEDI / SEPT 1 2 8 9 15 16 22 23 22 Dylan Gruffydd Owen 07533349289 // dylan@nantmynytho.com Mynytho, Nant, Pwllheli LL53 7SG Hen sugbor yn Mynytho, gyda gwaith diweddar a hen i w weld. I m very interested in working in an abstract but organic way, old and new work on display B4413 Top Mynytho (Post) chwith am Abersoch. Ymhen 1m trowch i r chwith ac mae Nant 100m ar y dde. A499 - B4413 at Llanbedrog, fork left by the Post Office, left + in 1 mile to T-junct, on the right GWYNEDD MEDI / SEPT 2 9 16 23

23 Sue Parrott 07736328935 // suewhitelily@gmail.com 3 Bryntirion, Bethesda LL57 3NG Rwy n gemydd a ysbrydolwyd gan y mynyddoedd cyfagos a harddwch naturiol y gwahanol gerrig I m a jeweller inspired by the surrounding mountains and the natural beauty of the various stones Cymerwch y troiad i r chwith tuag at y Llyfrgell. Heibio r Llyfrgell, gwelwch res o dai teras Take the left turning to the library. Once past the library you will see a row of terraced houses. MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24 24 Joe Roberts josephsamuelroberts@yahoo.co.uk Tan, Hendre Hall, Tal y Bont, Bangor LL57 3YP Ffurfiau esthetig ac ymarferol mewn metelau meithrin a cast, yn archwilio twf yn y byd naturiol Aesthetic and functional forms in forged and cast metals, exploring growth in the natural world. Mae r stiwdio wedi ei leoli yn Neuadd Hendre, cyffordd 12 o r A55 The studio is located at Hendre Hall just off junction 12 of the A55. MEDI / SEPT 8 9 10 22 23 24 25 Julie Rogers 01678 520256 // illuminarte@aol.com Ysgubor Isaf, Rhiwlas, Bala LL23 7NW Mae Julie yn ddylunydd ac yn artist gwydr lliw Julie is an established stained glass artist designing and making by hand traditional and contemporary work Canolfan Ymwelwyr Gorwelion; A494 o Langollen cyn St Fawr Bala, 100 llath ar y Dde Gorwelion Visitor Centre; A494 from Llangollen before Bala High St, 100yds on RHS MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 15 16 17 22 23

26 Mick Rogers 01758 612216 // randr_studioglass@btinternet.com 17 Cardiff Road, Pwllheli Gwynedd LL53 5NU Ffurfiau celfyddyd 3D mewn gwydr a ffurfiwyd mewn odyn, a lluniau a grëwyd Kiln-fired glass creating glass sculptures, 3-D pictures, and bowls. O ganol Pwllheli, ewch ar hyd Ffordd Caerdydd. Mae r stiwdio gyferbyn â r ysgol From the centre of Pwllheli, proceed along Cardiff Road. Studio is opposite the school. MEDI / SEPT 2 3 8 9 10 16 17 23 24 27 Rachel Rosen (ScrapYardQueen) 07806262183 // Rosenfire9@gmail.com Unit 1, The Old Goods Yard, Treborth, Bangor LL57 2RQ Cyfrwng cymysg eang ac arbrofol, sy n adnabyddus am ailddefnyddio chwareus a dyfeisgar o ddeunyddiau Wide-ranging and experimental mixed media work, known for playful and Inventive re-use of materials Tuag at Treborth, Bangor. Cymerwch y chwith cyntaf ac yna dde sydyn Towards Treborth, Bangor. Take first left and a sharp right. MEDI / SEPT 8 9 10 28 Kiran Sharma 07944 643 941 // kiransharmay33@gmail.com Coed Talwern, Ffordd Isaf, Dyffryn Ardudwy Gwynedd LL44 2ER On a shingle strand: miles of Atlantic silence - splashes. Darluniau, argraffu a barddoniaeth On a shingle strand: miles of Atlantic silence - splashes. Drawings, prints and poetry. Coed Talwern ar hyd y ffordd tu gefn i r Spar Coed Talwern is along the road behind the Spar GWYNEDD MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24

29 Barry Skinner 01766 890283 // art@bedd-gelert.co.uk Turnpike Cottage, Traeth, Beddgelert LL55 4YF Darluniau ardaloedd lleol mewn du a gwyn/gyda golch lliw. A paentiadau acrylig o Eryri a Sir Benfro. Barry s work is displayed in his gallery at his home, Turnpike Cottage Mae r bwthyn 3 milltir i r dde o Feddgelert, ar ochr yr afon o r A498 tuag at Tremadog The cottage is 3 miles south of Beddgelert, on the river side of the A498 towards Tremadog MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24 30 Andrew Smith andrewsmithharlech@live.co.uk Tryfar Terrace, Harlech LL46 2YW Gwaith yn amrywio o gouache ar bapur, paentiadau bychain ar ford i paentiadau olew ar raddfa fawr. Works range from gouache on paper, small paintings on board to large scale oil paintings. Parciwch yn y dref a cerdded lawr y Stryd Fawr. Y grisiau wrth ymyl Spar yn arwain yn syth i Tryfar. Park town centre car parks and walk down from High Street. Steps near Spar lead straight to Tryfar MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 10 15 16 17 Photo/Art Credit

31 SOARImôr 01248 345325 // post@saorimor.co.uk 6 Swifts Buildings, off the High Street, Bangor Gwynedd LL57 1DQ 3 Gwehyddyd gyda gwahanol dechnegau ym Mangor. Julia Musgrave, Rosie Green ac Eryl Bradfield 3 Weavers with different techniques in Bangor. Julia Musgrave, Rosie Green and Eryl Bradfield Pasio Lidl troi dde yn syth, cyn y goliadau. Dilyn ffordd ger bwyty Eastern Origin. Ni o ch blaen. From High St pass Lidl. Right before lights. Driveway by Eastern Origin Restaurant. SAORImôr ahead. MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 10 22 23 24 32 Studio 6 07775938467 // janemuir25@hotmail.com Studio 6, Morfa Camp, Sandilands Rd, Tywyn LL36 9AY Gwaith cyfrwng cymysg, paent, inc, gludwaith, argraff sgrîn, tecstilau, cyanotype a llawer mwy! Work is in mixed media, paint, ink, collage, screenprint, textiles, cyanotype and lots more! Stryd Fawr Tywyn cyn garej Spar tuag Sandilands Rd / glan y môr, dde ar ôl Travis Perkins i gwersyll Tywyn High St before Spar garage towards Sandilands Rd/seafront, right after Travis Perkins to camp GWYNEDD MEDI / SEPT 9 10 23 24

33 Stiwdio Maelor 07480231003 // stiwdiomaelor@gmail.com Studio Maelor, Maelor, Corris SY20 9SP Mae Stiwdio Maelor yn rhaglen preswyl creadigol yng Nghorris, i artistiaid, awduron yn dod o pob cwr o r byd i ymweld. Stiwdio Maelor is an artist in residence programme in Corris. Mae Sitwdio Maelor nesaf i r Slater Arms yng Nghorris. Mynd i gyfeiriad Braich Goch Maelor is next to the Slater s Arms in Corris. Turn into Corris at Braich Coch. ADDITIONAL PHOTO REQUIRED MEDI / SEPT 9 16 34 Les Symonds 07979074320 // les@pren.wales 71 High St, Bala LL23 7AE Yn Pren yn y Bala, fe welwch gasgliad unigryw o ddarnau artistig ac ymarferol. At Pren in Bala, you will find a unique collection of artistic and functional pieces. Ar y Stryd Fawr, gyferbyn â r gofeb ryfel a dim ond ychydig ddrysau i lawr o Westy r White Lion On the High Street, opposite the war memorial and just a few doors down from the White Lion Hotel MEDI / SEPT 1 2 8 9 15 16 22 23

35 Uned CREU & Glynllifon Craft Maker s & Artists sionedhywel@gmail.com Uned CREU, Parc Gynllifon, Ffordd Clynnog, Caernarfon LL54 5DY Amrywiaeth eang o artistiaid a crefftwyr proffesiynol yn arddangos a gweithio o fewn y gwahanol unedau ym Mharc Glynllifon. Gwen Owen, Sioned Hywel, Sioned Glyn, Manon Elis, Dar Harper, Gwenyth Davies, Bethan Jarvis. A diverse range of professional artist and craft makers exhibiting & working within the different units at Parc Glynllifon. Gwen Owen, Sioned Hywel, Sioned Glyn, Manon Elis, Dar Harper, Gwenyth Davies, Bethan Jarvis. Parc Glynllifon wedi i leoli ar yr A499 rhwng Caernarfon + Pwllheli, gyferbyn â Dinas Dinlle Parc Glynllifon is located on A499 between Caernarfon + Pwllheli, opposite the sign for Dinas Dinlle MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24 36 Su Walls 07402305368 // mandsw@gmail.com Gwynt y Mor, 1A Bro Cymerau, Pwllheli LL53 5PY Gweithdy pwrpasol. Gwasg argraffu ysgythriad. Lle i gweithdy bychan. Llawer o bethe. Dedicated workspace. Etching press. Space for small workshops. Lots of stuff. O ganol Pwllheli, Ff Caerdydd am y môr. Arwydd clwb golf ar y Dde, 2il troeiad chwith, 3ydd de. Pwllheli centre. Down Cardiff Road towards sea. Right turn sign Golf Course. 2nd left, house on right GWYNEDD MEDI / SEPT 2 3 9 10 16 17 23 24

37 Katy Mai Webster 07941579465 // katymwebster@hotmail.com Trigfan, 4 Trewerin, Botwnnog LL53 8RD Gemwaith serameg, paentiadau a phrintiau unigryw sy wedi u hysbrydoli gan y dirwedd a r mor. Ceramic jewellery, paintings and monotype prints, inspired by the landscape and sea. Botwnnog o gyfeiriad Pwllheli a mynd heibio r feddygfa, mae Trigfan yn y rhes gyntaf o dai ar y dde. Enter Botwnnog from the Pwllheli direction, pass the surgery, Trigfan on R, first row of houses MEDI / SEPT 2 3 23 24 38 Sarah Whiteside 07914892619 // sarahwhitesideartist@gmail.com Yard opposite Dinas Boat Yard, Felinheli, LL56 4NQ Paentio / cerflunio: stiwdio gwaith Painting / sculpture: working studio Ffordd y Traeth, Y Felinheli. Gyferbyn iard gychod Dinas, ar y chwith. Stiwdio yn ar ben y iard Beach Road, Felinheli. Opposite Dinas Boat Yard, on the left. Studio is at end of yard MEDI / SEPT 1 2 3 8 9 10 15 16 17 22 23 24 Photo/Art Credit