FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable the vicinity of this or any other appliance.

Similar documents
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable the vicinity of this or any other appliance.

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTE: Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg). ** NOTE: Allow at least 19 3/8" (49.2 cm) clearance for door depth when it is open.

FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids [n the vk[n[ty of this or any other appliance.

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE

INS #Shaper IL525013N WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING

INDUCTION COOKTOP SERIES 700 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

BUILT-IN OVEN SAFETY

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring.

INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE

Installation Instructions Distinctive Electric Cooktop

13 MIn _f [_. if there_:,: 'iil) I[ (61 cm Min.)

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or

Installation Manual WARNING WARNING DANGER. WARNING Special Warnings

Proyectores P NE

Cooktop. Model: NET 96.. BOSCH

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

I STALLAT 30" CT C STRUCT. Table of Contents. important Note to the Consumer Keep these instructions with your owner's guide for future reference.

Apliques A BL

INDOOR COOKING. Radiant Cooktop. Installation Manual

30" GAS SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS (Models with Sealed Top Burners)

Installation Instructions Electric Slide-In Ranges

PRD486WDHU 48-INCH DUAL-FUEL PRO HARMONY RANGE WITH GRIDDLE PROFESSIONAL SERIES, STANDARD-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE RANGETOP

TC42 CHALET II BURNER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS

These surfaces should be flat & area). 112" Min.\ S" Min. l 12.7 cm Min, From Wal Bott Sides

Installation Instructions Free-Standing and Front Control Electric Ranges

INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE. Electric 30-inch Wide

2 PREPARE THE OPENING (FOR INDOOR USE ONLY)

Table of Contents/Table des matières/índice

PRD366JGU 36-INCH DUAL-FUEL PRO GRAND RANGE PROFESSIONAL SERIES, COMMERCIAL-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE

GRUPPI DI VENTILAZIONE

PRD366GHU 36-INCH DUAL-FUEL PRO HARMONY RANGE PROFESSIONAL SERIES, STANDARD-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE

Installation Instructions

PRG366WH 36-INCH GAS PRO HARMONY RANGE PROFESSIONAL SERIES, STANDARD-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE RANGETOP

WE5910S01. 30" Acero Inoxidable. Capacidad Color. Especificaciónes. Whirlpool Mexico S.A de C.V. 1/13 JAS

Electric 30-inch Wide Free-standing Double Oven Range

PRL364NLG 36-INCH GAS PRO GRAND RANGE WITH GRILL (LP) PROFESSIONAL SERIES, COMMERCIAL-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE

PRL364NLH 36-INCH GAS PRO HARMONY RANGE WITH GRILL (LP) PROFESSIONAL SERIES, STANDARD-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE

kurt versen INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER

PRG366JG 36-INCH GAS PRO GRAND RANGE PROFESSIONAL SERIES, COMMERCIAL-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE

TC30 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS

PRO-RANGE FULL GAS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall

PRO-RANGE FULL GAS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Induction Cooktop. Installation manual NZ30M9880**/NZ36M9880** CHEF-INDU_NZ30M9880_NZ36M9880_DG B-00_EN+MES+CFR.indb 1

Installation Instructions

INSTALLATION AND OPERATIONS GUIDE FOR GRAND CANYON GAS JUMBO/JUMBO SLIMLINE LOG SYSTEMS

Installation Instructions

IMPORTANT:SAVEFORLOCALELECTRICAL INSPECTOR'S USE,

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod

CG CA. Gaggenau Installation instructions Instructions d installation Instrucciones de instalación

Installation INSTRUCTIONS. For 25 ft. Remote & In-line Blower Extension Cable THERMADOR.COM

Index. TerraPorte 7600 & accessable

2004 Spa Pre-Delivery Guide

XENO WET CEILING FAN MODEL #FP6729** Español p. 16 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. Purchase Date

PRL486JDG 48-INCH GAS PRO GRAND RANGE WITH GRIDDLE (LP) PROFESSIONAL SERIES, COMMERCIAL-DEPTH, PORCELAIN COOKTOP SURFACE

INTELLIBRITE 5G WHITE AND COLOR POOL AND SPA LIGHTS

Installation Instructions

TC36 SEE-THRU CHALET BURNER KIT INSTRUCTIONS

TCWS.54NG03C2 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS

Table of Contents: Jndice:

2015 The Outdoor Plus

AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGOCODECODE MODELOMODELMODELE 900 AM AM AM07 Número de entradas

9/16" deep socket Socket wrench (ratchet) 3/16" drill bit 5/8" spade bit Electric drill or power screwdriver Safety glasses

MASTERPIECE SERIES GAS COOKTOPS

Electric Cooktop. Installation manual NZ30K7880**/NZ36K7880** Induction Install_NZ30K7880U_NZ36K7880U_DG A-03_EN+MES+CFR.

Gas Conversion Kits and Instructions

HD81 RIVER ROCK / STONE BURNER ASSEMBLY

sure the unit is supported by the leveling legs not by the smoothtop glass itself.

HD81 RIVER ROCK / STONE BURNER ASSEMBLY

TG 304 (IX) GH NA TG 365 (IX) GH NA. Installation Instructions. Instructions d Installation. Intrucciones de Installación

DDS Series IMPORTANT SAFEGUARDS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. LED Disk Light TO INSTALL:

LM205 Side Accessory Bracket / LM205 Support D'Accessoire Latéral / LM205 Soporte De Accesorios Laterales

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following:

ASSEMBLY GUIDE. Customer Service: INCH² 2-BURNER & 864 INCH² 2-BURNER

Cajas industriales - Protección IP-65. Industrial enclosures - IP-65 protection

Index. RainBlade 1970

BMP 250/ SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVEZ CETTE NOTICE D UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

TC42 TRANQUILITY BURNER KIT INSTRUCTIONS

TC42 CHALET BURNER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS

TC36 SEE-THRU LODGEWOOD BURNER AND PANEL KIT INSTRUCTIONS

OW LEE CASUAL FIRESIDE Q&A

CX CX Installation instructions2 Notice de montage14 Instrucciones de instalación27

LP/High Altitude LP/High Altitude Natural Gas Conversion Kit For United States Installations

Index. TerraPorte 7600 & accessable

TCWS54 SEE THRU DIAMOND BURNER INSTALLATION KIT INSTRUCTIONS

36-INCH FREE- STANDING GAS RANGE. Model No. PLGF659E F50S2

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

EMPIRE Comfort Systems

71248

71248

TM 71251

Transcription:

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable the vicinity of this or any other appliance. vapors and liquids in IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION AIi electdc cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only electrical supply with ground. Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm). For Standard Installation: i Cooktop Dh_ensions 30" Min. * (76.2 cm) * 30" (76.2 cm) mh_.for unprotected cabinet 24" (61 cm) mh_.for protected surface C Cooktop Cutout Dimensions 4"X 8" (10.2 cmx 20.3 cm) openir g to route armoured cable. (184(n/) (89 2 m) Do not slide unit into cabinet cutout. Protruding screws on the bottom of unit may damage the bottom front finish. Figure 1 **Note: D & Eare critical to the proper installation of the cooktop. Pleasemake sure to respect those dimensions. D reflects a finished dimension it is recommended to undercut this dimension and adjust upon installation of the appliance due to the variation in countertop materials. All dimensions are in inches (cm). Allow 2" (5 cmi space below the armoured cable opening to dear the electric cable and allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop. PiN 318201413 (0403) Rev. E English - pages 15 spaho - pages 610 Fr._,n_ais pages 1116

For Installation with the optional Stainless Steel Backsplash. * 30" (76.2 cm) rain. for unprotected cabinet 24" (61 cm)rain, for protected surface 30"(76.2 cm) Min.* 2"(5.1 cm)... A B... 9"(22 9cm) Opto_a Stainless Steel Backsplash c Cooktop Dimensions O 4"X8" (10.2cmx20.3cm) opening to route armoured cable. 2 ( / 84 cm) F Do not slide unit into cabinet cutout. Protruding screws on the bottom of unit may damage the bottom front finish. Figure 2 dimensions. D reflects afinished dimension it is recommended to undercut this dimension and adjust upon installation of the appliance due to the variation in countertop materials, All dimensions are in inches (cm), Allow 2" (5 cm) space below the armoured cable opening to clear the electric cable and allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop.

Overhead Cabinet ShouldNot Exceeda Maximum Depth of 13" (33 cm) 30" (76.2 cm) Min. Clearance Between the Top of the Cooking Pladorm and the Bottom of an Unprotected Wood or Metal Cabinet 24" (61 cm) Min. when Bottom of Wood or Metal Cabinet is Protected by Not LessThan I/8" Flame Retardant Millboard Covered With Not Less Than No. 28 MGS Sheet Steel, 0.015" (0.4 ram) Stainless Steel, 0.024" (0.6 rrirrii_aluminum or 0.020" (0.5 ram) Copper 10",_,tJJt and Nearest (25.4 cm) Comb _stiblesurface 18' Above Countertop 4...7 cm 4 It is riot recommended to use drawer underneath cooktod. 25" Min. cm Min.) K Min. From Edge of Cooktop to Nearest Combustible Wall (Either Side of Unit). Fordimensions E, F,G & H, see Table on oage 1. ADoroximate Location of Junction Box _To eliminate the risk of burns or' fire by reaching over heated surfaces, cabinet storage space located above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is provided, risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 7" (17.8 cm) beyond the bottom of the cabinets. 35" (91.4 cm) 7Y.," (19.1 cm) 1 (2.5 cm) Figure 3 - COUNTERTOP CUTOUT OPENING 3

Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contah_ed in these installation instructions before installing the cooktop, 2. Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. BesLireto leave these instructions with the consumer. Important Note to the Consumer Keep these instructions with your Use and Care Guide for future reference, Depth Adjustment Filler Kit #903051-9010 This cooktop is designed to replace existing unit. If the depth of your countertop opening is bigger than 7.4" (18.4 cm) and lessthan 8_._" (21.6 cm) you can order a free filler kit #903051-9010 by calling ServiceCenter at 1-877- 4ELECTROLUX(1-877-435-3287). Optional Items Available: * A 9" (22.9cm) Stainless Steel Backsplash Kit #903048-9010 * A Black Knobs Kit #903049-9010 Those kits can be order through the Service Center at 1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287). However all cost related to those kits will be at customer charges. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS * Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician. * These cooktops must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70_latest edition in the United States, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada. _The electrical power to the cooktop must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death. Provide Electrical Connection Install the junction box under the cabinet and run 120I 240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit panel. NOTE: DO NOT connect the wire to the circuit panel at this time. Wait until all wires have been connected in the junction box. Electrical Requirements Observe all governing codes and local ordinances. 1. A 3-wire or 4-wire single phase 1201240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (timedelay fuse or circuit breaker is recommended). DO NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate. NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSIINFPA No. 70- latest edition, or with CSA standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local local codes and ordinances. An extension cord must not be used with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. 2. The appliance should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from this appliance should be connected directly to the grounded junction box. The junction box should be located as shown in Figure 2 with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary. 3. A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box. Unpacking Instructions 1. Unpack and visually inspect the cooktop 2. Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in the literature bag is left where the user can find it easily. It is important that the ceramic-glass smoothtop be pretreated before use see Cooktop Cleaning and Maintenance section in the Use and Care Guide. Electrical Connection It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the National Electrical Code Ai/SIiNFPA Ito. 70-latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances. Electrical ground is required on this appliance. This appliance is equipped with a copper conductor flexible cable. If connection is made to aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining copper and aluminum wires in accordance with National Electrical Code and local codes and ordinances. This appliance is manufactured with a white neutral power supply wire and a frame connected green or bare copper grounding wire.

1. If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutral (white) wire. Connect the green (or bare copper) wire and the white wire from the appliance cable to the supply cable ground wire (white or bare) inside the junction box. Connect the remaining wires inside the junction box from the power supply cable to the matching colors of the appliance cable wires (figure 4). Cablefror_Po_+,er Suppf',,' Junction "White Wre GroundWire / UL Luted Conduit [Bate,o+G+eenWde) / Connectoro+CSAlisted) Cablefrom appliance Figure 4 3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX _lmproper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in a short circuit or fire. Use only connectors designed for joining copper to aluminum, and follow the manufacturer's recommended procedure closely. Frame grounded through the neutral. If used in a mobile home, new branch circuit (1996 NEC) recreational vehicles or where local codes do not permit grounding through neutral see figure 5. 2. If used in mobile homes or if local codes DO NOT permit connection of the frame grounding conductor to the neutral (white) wire, separate the white and bare copper ground wires that extend out of the end of the supply cable of the appliance. Connect the white wire from supply cable to the neutral white wire in the junction box. Connect the black and red wires from the supply cable to the matching color wires in the junction box. The bare wire must now be used to ground the appliance in accordance with local electrical codes. Connect the bare copper ground wire to the grounded lead in the service panel. DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power (figure 5). _lf connecting to a 4-wire electrical system, the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. Box 5 Grousd Wire \ Red Wi_es G_ound Wire Bare or Green Wre}... Cube from Power Su#ply,, White Wire Black Wi;es i 1unctionBox... UL Luted Conduit Connector(o: CSAlisted) Cablefrom appliance Figure 5 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied with the appliance are CSA-recognized for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone. Cooktop Installation 1. Visually inspect the cooktop for damage. 2. If you are installing the optional Stainless Steel backsplash, first fix it at the back of the cooktop using the screws supplied with the Kit and follow the instructions attached. Go to step 3, If you are not installing the Optional Stainless Steel backsplash. 3. Set the cooktop into the countertop cutout. NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should be removable for service when needed. Checking Operation Refer to the Use and Care Guide for operation. Do not touch cooktop They may be hot enough to burn. Model and Serial Number Location glass or elements. The serial plate is located under the cooktop or in the burner box and can be seen by lifting up the main top of unit. When ordering parts for or making inqukes about your cooktop, always be sure to include the nqodel and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your cooktop. Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Refer to your Use and Care Guide for Sears service phone numbers. Please call if you have inquiries about your product and/or need to order parts.

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA INSTALACION Todas las estufas el6ctr icasfunciorian con una alirnenlacion el6drica con puesta a tierra de fase sirigulai_ 3 o 4 alarribres, 244/ 208 voltio% 60 hertz y s61oac. Favor de notar que la dislaricia minima entre la sur_erficie de la estufa y los gabirietes adyacerites y pot ericima son de 30" (76.2 cm). Pare la Iristalaciori EstSndar: * 30" (76.2 crri) rriin, r_aia uri gabiriete desprotegido. 24" (61 cmi_ miri. pare una superficie protegida. Dimensiones de la Estufa... A S 30" Min. * (76.2 or9 Dimensiones del Recortado de la Estufa 4"X 8" (10.2cm x 20.3 cm) abriendo camino al cable H 7!A" (892 era) No deslizar dentro del hueco de la alacena, Lostornillos que sobresalen de la parte inferior de la unidad pueden da_ar el acabado inferior del frente. Figura 1 **Note: "D & E" son cfiticos r_arala instalaci6n adecuada de la cocina. Pot fa,7oi}asegorese de respetarestas dimensiones. "D' refleiauria dimension Lerminadaque se i_ecomieridapare socavar esla dimensi6n y aiustar en el r_iomenlo de la inslalacion del aparato debido ala vafiaci6n de los malerialesde la cocina. Todas las dir]ensiones se dan en pulgadas (cr_o. Deje un espacio de 2 pulgadas (5 cm.) debajo de la abertura del cable blindado r_ara hacer pasar el cable el_ctrico y deje es;_acio r_ara instalar la caja de juntas en la r_ared detrbs de la cocina. PiN 318201413 (0403) Rev. E Eaglish - pages 1 spaclo - pagnas 6 0 Fres_ais pages 1 6

Para vet la Instalaci6n con el Panel Protector Optional de Acero Ino idable. * 30" (76.2 cm) rain. para un gabinete desprotegido. 24" (61 cm) min. r_ara una sur_erficie protegida. i: Dimensiones de la Estufa 2"(5.1 cm) 30"(76.2 cm) Min.* Panel Rotector Optional de Acero ino idable de 9" (22,9 crli) C 2.. 4"X 8" (10.2crri x 24.3 crri) abriendo car_ino al cable. Dimerisiones del Recortado de la Estufa / / F No deslizar dentro del hueco de la alacena, Los tornillos que sobresalen de la parte inferior de la unidad pueden daffar el acabado inferior del frente. i [i[ **Nora: "D & E' son crkicos para la instalacion adecuada de la cociria. Pot favor; asegorese de res_elarestas dimensiones. "D' refleja una dimensi6ri termiriada que se recomienda _ara socavar esja dimension y ajustar en el momento de la ir_stalaci6n del aparato debido a la variation de los materiales de la cocina. Figura 2 _odas las dimensiones se dan en pulgadas _crn_.' Deje un espacio de 2 r_ulgadas 5 cm.) debaio de la abertura del cable blindado para hater r_asarel cable el6ctrico y deje espacio para iristalar la caja de juntas eri la r_ared detrbs de la cociria. 7

No es recomendable utilizar caiones debaio de la estufa. _Para evitariesgosdequemaduras Oincendiosaltocarsuperficies calientes, sedebenevitarlos armariosobrelasuperficiede losquemadores. Siexisteun armario,sepuedenreducirlos riesgosinstalandouna campanaqueseextienda horizontalmente enun minimode7" (17.8cm)por sobrelaparteinferiordelos armarios. Ubicaci6n adroxirnada de la caia de er 1Dalrries K rnin. desde el borde del torte Iiasta el compartimiento de combustible (ambos lados del artefactoi_. Para las dimensiones E, F, G y I-I, v_ase la tabla en la p_gina 6. 36" (914 cm) [ 7!//' (191 cm) 1" (2.5 ctl') Figura 3 - EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO Notas importantes para el instalador 1. Leatodas las instruccionescontenidas ell este manual antes de instalar la estufa. 2. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro el ctrico a la estufa. 3. Observe todos los codigos y reglamentos pertinentes. 4. Deje estas instrucciones con el consumidor. Nota importante al consumidor Conserve estas instrucdones y el Ma_ua! de! usuario para referencia futura. Juego de Relleno para Ajuste de Profundidad #903051-9010 Esta cocina ha sido dise_ada para reemplazar la unidad existente. Si la profundidad de la abertura de su codna es mayor que 7¼" (18,4 cm.) y menor que 8Y2" (21,6 cm.), puede ordenar un juego de relleno gratuito Ilamando al Centro de Servicio al CIiente al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Accesorios Opcionales Disponibles: * Juego de Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable de 9" (22,9 cm) #903048-9010 * Juego de Perillas Negras #903049-9010 Se puede ordenar a tray,s del Centro de Servicios, llamando al 1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287). Todos los costos relacionados con estos juegos se facturar_l_nal cliente. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegt_rese de que su estufa sea instalada y puesta a tierra de forma apropiada pot un instalador calificado o pot un t_cnico de servicio. Esta estufa debe set electricamente puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70 - t_ltima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part I en Canada,

La alimentacibn electrica a la estufa deberia apagarse mientras se hacen las conexiones de linea. El no harcelo podria resultar en da6os serios o la muerte, Provea conexibn el_ctrica Instale la caja de empalmes debajo de1armario y provea un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de circuitos del aparato, i'40 conecte la cable al panel de circuitos en este momento. Espere hasta que todos los alambres estcn conectados en la caja de empalmes. Requisitos el_ctricos Cumpla con todos los codigos en vigor y todos los reglamentos locales. 1. Parael suministro el_ctdco solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de 120/240 o 120/208 voltios suministrada pot cable de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la linea (se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un fusible en el hilo neutro. Eltama_o del fusible no tiene que exceder la capacidad del circuito necesario para el electrodomestico y la cual se especifica en la placa. NOTA: Eltamai_o de los cables y de las conexiones debe de estar en conformidad con el tamai_o del fusible y con la capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el C0digo El ctrico Nacional ANSIiNFPA No. 70 - _iltima edicion y los c6digos y reglamentos locales. No se debe usar una alargadora para enchufar este electrodomestico. Esto podria resultar en un incendio, un choque el_ctrico u otro tipo de daeo personal. 2. Esteelectrodomestico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuitos), pot medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met_llico. El cable blindado flexible que va desde el electrodomestico debe de estar conectado directamente a la caja de empahe. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodomestico, de forma que asi el electrodomestico se pueda mover f_lcilmente, si fuera necesario para hacer una reparacion. 3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empahe. Instrucciones de desembalaje 1. Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para vet si est,1 da_ada. 2. Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en la empaquete de literatura esta situada en un lugar donde puede encontrarse f_icilmente. Es importante de tratar de antemano la superficie en vidrio de ceramico antes de utilizar. Ve la parte sobre Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta en este Manual del usuario. Conexi6n El_ctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligacion de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalaci0n el ctrica est_:thacha de forma adecuada y est_:tconforme con el Codigo El_ctrico Nacional ANSI/ NFPA Ito. 70-01tima edicion en los Estados Unidos, o el Codigo El ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canad_:t. En este electrodomestico se necesita un cable de puesta a tierra. Este electrodom6stico viene equipado con un cable de conexi6n de cobre, Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el C0digo EI6ctrico National y los reglamentos y c6digos locales. Este electrodom6stico se ha fabricado con un cable para el suministro de energfa que tiene un alambre neutro de color blanco y un alambre pelado de toma a tierra conectado al armaz6n. 1. Si los c6digos locales permiten la conexi6n del conductor de toma a tierra del armaz6n al neutro (alambre blanco). Una El alamble pelado y el alambre blanco del cable de suministro de energia del electrodomestico iuntos al cable neutro (blanco) en la caja de empalme. Conecte los alambres restantes desde el cable de suministro de energfa, emparejando los colores con los de los cables en la caia de empalme (figura 4). Cable de la fuente de alimentacior_ Una conexi6n incorrecta del alambrado de aluminio con los conductores de cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio. Use solamente los conectores dise6ados para juntar el cobre con el aluminio y siga exactamente el procedimiento recomendado pot el fabricante. 9

El marco esta aterrizado a traves del cable neutro. Si es usado el electrodom_stico en una casa movil (1996 NEC), vehiculos recreativos, o donde las leyes locales no permitar aterrizar a traves del cable neutro yea figura 5. 2, Si este horno se va a usar en una casa sobre ruedas o si los c6digos locales NO permiten que el armaz6n este conectado al neutro (blanco) de la toma a tierra, separe el a[ambre b[anco y e[ de toma a tierra pelado que salen del final del cable de suministro de energia al electrodom6stico. Conecte el alambre blanco del cable de suministro de energfa al alambre blanco neutro en la caja de empalme. Conecte el alambre negro y el alambre rojo del cable de suministro de energfa, empareiando los colores con los alambres correspondientes en la caja de empalme. El alambre pelado debe de usarse ahora para la toma a tierra del electrodom6stico de acuerdo con los ccsdigos el6ctricos locales. Conecte el alambre de cobre pelado de toma a tierra a[ alambre de toma a tierra en el panel de servicio. NO conecte la toma a tierra a una tuberfa de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el6ctrica hasta que el electrodomestico tenga su toma a tierra instalada permanentemente. Conecte el alambre de toma a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodom6stico (figura 5). Si est,_ conectado a un sistema el_ctrico de 4 alambres, el armaz6n del electrodom_stico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema electrico de 4 alambres. Cablede la fuerte de al _er,tacor Instalacibn de la Tapa de Cocina 1. Inspeccione visualmente la tapa de la codna para ver si esta da_ada. 2. Si va a instalar el Panel Protector Opcional de Acero Inoxidabie, primero coloquelo en la parte posterior de la tapa de la codna usando los tomillos provistos con el juego y siga las instrucciones provistas. Si no va instalar el Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable, dirijase al paso 3. 3. Coloque la tapa de la codna en la marca de la mesada. NOTA: No use un compuesto de calafateo; la tapa de la cocina se debe poder desmontar para revisada. Revisibn de operacibn Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento. No toque el cristal o los elementos de la estufa. Puede que est_n Io suficiente calientes para quemar. Ubicacibn del n6mero de rnodelo y de serie La placa con el n0mero de modelo y de serie est_s ubicada en el fondo de la estufa o en la base rectangular del quemador y puede verse al levantar la cubierta de la unidad. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacion con respecto a su estufa, est_ siempre segro de induir el n0mero de modelo y de serie y el nomero o letra del lore de la placa de serie de su homo. Conduct@* de un0n Istado UL (o CSA} Cabe del homo a pared Figura 5 SISTEMA ELECTRICO DE 4 ALAMBRES NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexior_ al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est,1 calificado para temperaturas m_s altas que las del alambrado de la casa. Lacapacidaddecorrientedelconductorest& gobernada pot" la calificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alamble. Antes de Ilamar al servicio Lea la secci6n Lista de Control de Averias en su Manual del Usuario. Esto le podrs ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto. Lea la garantia y la informacion sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n0mero de tel fono y la dirreci6n del servicio. Pot favor Ilame o escriba si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita repuestos. 10

UN INSTALLATEUR QUALIFIte DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR Rf:FleRENCES ULTf:RIEURES. POUR VOTRE SI_CURITI_:N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables & proximite de cet appareil ou de tout autre appareil. INSTRUCTIONS DE SI_CURITEIMPORTANTES Toutes les plaques de cuisson 61eddques fondionnent avec un cable {_ 4 fils monophas6 de 240/208 volts, 60 hertz CA raise a la terre seulemerit. Veuillez _rendre note que la distance minimale entre la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en surplomb est de 30" (76.2 cm). Insta%tion standard: Dimensions de la plaque de cuisson A B... 30" Min. * (76.2 cm) * Minimum de 30" (76 2 cm) pour armoire non protegee. Minimum de 24" (61 cm) pour surface protegee. Dimensions de d_coupage pour la plaque de cuisson Ouverture de 4"X 8" (10.2cm x 20.3 cm) pour le c_ble arm. Ne faites pas glisser!'appareil dans I'ouverture du comptoir. I.es vis qui depassent sous I'apparei! pourraient endommager rarmoire. i Figure 1 r **Note: D & Esont des dimensions critiques pour une installation ss1/_' adequate de la table de (89 2 m) CUiSSOll, ASs_Jrez-VOUS de respecter ces dimensions. D reflete une dimension finale. Etant donn_ la variation dans le matcdel du comptoir, il est recommand_ de tailler un peu plus petit que cette dimension et I'ajuster lots de I'installation de I'appareil. Toutes les dimensions sont en r_ouces (cm). P/N 318201413 (0402) Rev. D Seulement certains mod_'.les sont disponsibles au Canada. Esglish - pages 15 * Laissezun espace de 2" (5 cr[i:_au-dessous de I'ouverture Dour le cable pour d6gager ce dernier et r_our Espaiiol p_lgiras610 faciliter I'ins[allation de la bore de jondion sur le tour a I'arri_.re de I'appareil. Fran_ais- pages 11 16 11

Pour I'installation avec un dosseret optionnel en acier inoxjdable: * Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non protegee. Minimum de 24" (61 cm) pour surface protegee. 30"(76.2 cm) MJn.* A C Dimensions de la plaque de cuisson...o...ouverture de 4 "X 8" (10.2cm x 20.3 cm) pour le c_tblearm& /,/ {184 m) Ne faites pas glisser I'appareil dans I'ouverture du comptoir. Les vis qui depassent sous I'appareil pourraient endommager I'armoire. Figure 2 **Note: D & E sont des dimensions critiques pour uoesta,at ad< o,,ate de table dec, ssoo. Assurez-vous de respecter cesdimensions. D reflete une dimension finale. _tant donne lavariation dans le materiel du comptoir, il est recommand de tailbr un peu plus petit que cette dimension et I'ajuster lots de Hnstallation de I'appareil. 12

L'armoire sur_6rieure ne doit pas exc_der urie profondeur maximale de 13" (33 cm). D_qaqement minimum de 30 r' (76.2 cm) entre le Iiaut de la sud:ace de cuisson et la base de I'armoire en bois ou en m6tal non r_rot6g6e. _, / D stance re,co_rmandee minimumentre de el_ mat,_riel co*r'bus tible e plus prod_e du dessus de _:omptoin 10" (25.4 crri) II est d6conseill_ d installer des tiroirs sous la table de cuisson. Minimum de 24" (61 crni_ Iorsque la base de I'amioir_ en bog ou en m6tal est prot6g6e par un celloderme retardateur de flarnmes d'un minimum de I/8" recouvert d'une feuille de m@talmsg No 28, d'acier inoxydable d'un minimurn de 0,015 (0.4 rrirri), d'aluminiurn de 0,024 (0.6 nlrn:! ou de cuivle de 0,020 (0.5 mmi_. _ 18" MinirnUm de I( du rebord de la plaque de cuisson au tour eri mat_del inflarrimable le plus r_roche (de chaque c6t_ de I'appareillL * Pour les dimensions E, F, G & II, r6f6rez-vous au tableau de la page pr_c_dente. Emplacernerit apr_roxirnatif de la boite de jonction. Pour _liminer les risques de br0iures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, _vitez d'installer des armoires au-dessus de la plaque de cuisson. Sivous devez en installer, il est possible de rcduire le risque en plagant une hotte pour cuismiere qui excede horizontalement d'un minimum de 7" (17.8 cm) la base de I'armoire. 36 (91./4cm) [ 7!/?' (19.1 cm) 1_ (2.5 cm) Figure 3 - OUVERTURE DU DI_COUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR 13

Installateur I, Lisez toutes ces instluctions 8vant de proc6del I'instalbtion de 18pbque de cuisson 2. Enlevez tout le mat6del d'emballage 8vant de proc6der 8u raccordement 61ectrique. 3. Observez tousles codes et r('glements 8pplicables. 4. Assurezwous de laisser ces instructions au consommateur. Consommateur Conservez ces instructions 8w_cvotre Guide de I'utilisateur pour r6f6rences futures. Kit pour ajuster la profondeur de I'ouveture #903051-9010 Ce ploduit 8 6t6 d@elopp6 pour remplacel un appareil existant. Si18profondeur de I'ouvelXure du comptoh" est plus grande que 7_,'_"(18.,I cm) et plus petite que 8_'_"(21.6 cm) vous pouvez commander gratuitement le kit d'aiustement #903051-9010 en communiquant avec le centre de service au 1-877-4ELECTROLUX(I-877-,I35-3287). Accessoires optionnels disponibles: Un dosseret en aciel inoxidable de 9" (22.9cm) kit#903@18-9010 Un kit de boutons de commsnde noh's#9030,19-9010 Ces kits peuvent _tre command6 par I'entrem[se d'un centre de service au 1-877-,IELECTROLUX(I-877-,I35-3287). Parcontre tous lesfrais reli6s _ cesaccessoiressont _ la charge du consommateur. DIRECTIVES IMPORTANTES DE SECURITE Assurez-vous que votre plaque de cuisson est installee et raise & la terre correctement par un installateur ou une technicien de service qualifi_. Cette plaque de cuisson doit _tre raise & la terre conformement au codes Iocaux d'electricite ou, en leurs absences, en conformit_ avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, derni_re _dition aux Etats Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1, Partie 1 au Canada. IIfaut couper I'alimentation 41ectrique durant le branchement des connexions _lectriques, A defaut de ce faire il peut en r_sulter des blessures graves ou la mort, Connexion _lectrique InstaHez la boi'te de jonction sous I'armoire et installez un c_.tblede 120/240 ou 120/208 Volts, AC au panneau de distribution #tla plaque de cuisson. Ne branchez pas encore le c_ble au panneau de circuits. Exigences 41ectriq ues Observez tous les r_glements et les codes Iocau applicables. I. Un cable 61ectdque _ 4 ills de 1201240 ou 1201208 Volts monophas6, 60 Hz CA est requis sur un circuit s.6par.6muni d'un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporis6 ou diqoncteur recommand6). NE RELIEZpas de fusible au neutre. La capadt6 du fusible ne dolt pas exc6der 18capacit.6 nominale du drcuit de 1'8ppareil sp6cifi6e sur la plaque signal6tique. NOTE: Le calibre des ills et leurs connexions doivent 6tre conformes a 18capacit6 des fusibles et _ la capacit6 nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code ANSIiNFPA No. 70, derni_re 6dition, ou avecla norme ACNOR C22,1, Partie I, du Code canadien d'61ectricit6 et les codes et les r('glements Iocaux. N'utilisez pas de rallonge 41ectrique avec cette appareil Son utilisation peut causer un feu, un choc _lectrique ou des blessures corporelles, 2. II faut branchel 1'8ppareil au panneau de distribution en utilisant des cables flexibles a gaine m6tallique ou non m6tallique. On dolt brancher directement _ 18 bore de jonction le cable gain6 flexible de 1'8ppareil. II faut installer 18botte de ionction tel qu'illustr6 _ 18 Figure 2 en laissant 8utant de lathe que possible dans le cable entre 18bore et 1'8ppareil, pour en fadliter le d6placement si I'entretien s'av_re n_cessaire. 3. Une Iongueur de cable suffisante dolt _tre pr6vue pour permettre une connexion du cable gain6 flexible _ la botte de jonction. Instructions de d4ballage I. D6ballez et inspectez 18table de cuisson. 2. Assurezwous de laisser a vue d'oei118 bouteille de nettoyeur conditionneur qui se trouve dans I'enveloppe de litt6rature. II est impo_xantque 18surface v[troc_ram[que lisse so[t pr6tra[t_e 8vant d'6tre utilis6e. R6f6rezwous _ 18sect.ionNettoyage g_n_ral clans le Manuel de I'utilisateur. 14

Branchements _lectriques Le consommateur est responsab)e et doit communiquer avec un hlstallateur qualifi_ pour s'assurer que Nnsta%tion _lectrique est adequate et conforme avec le National Electrical Code ANSIiNFPA No. 70-derniere _dition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de Y_lectdcit_, et les codes et reglements Iocaux. La raise _ la terre de cet appareil est obligatoire. Cet appareil est muni d'un cable conducteur flexible avec fib en cuivre. 5i la connexion est faite a un filage r_sidentiel en aluminium, utilisez seulement des connecteurs sp_ciaux approuv_s pour le raccord de fib en cuivre eta des fils en aluminium conformes au National Electrical Code et aux codes et ordonnances Iocaux. Cet appareil est fabriqu_ avec un fil d'alimentation neutre blanc et un fil d@_ud_en cuivre de raise a la terre connect_ au chassis. Si les codes Iocaux permettent la connexion du fil de raise _ la terre du chassis au neutre (blanc) Raccordez le fil de cuiwe d6nud6 et le fil blanc du cable d'alimentation de I'appareil ensemble, et au fil neutre dans la bofte de ionction. Raccordez les autres fils du cable d'alimentation, selon leur couleur respective a leur correspondant dans la botte de ionction (Figure 4). (&ble d'al r"errtat on Mise & la terre du ch&ssis au neutre. Si I'appareil est utilise dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un vehicule recr_atif ou si les codes Iocaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de raise _ la terre du ch&ssis au neutre, r_ferez-vous & la figure 5, 2= Si I'appareil est utilise dans une maison mobile, ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS une connexion du conducteur de raise _ la terre du chassis au neutre (blanc), s6palez le fil blanc du fil d6nud6 en cuiwe do raise a la tehe du cable d'alimentation de I'appareik Raccoldez le fil blanc du cable d'alimentation de I'appareil au fil blanc de la boke de jonction. Connectez les ills rouge et noir du cable d'alimentation au fil de couleur correspondante dans la botte de jonction. Le fil d@_ud6 doit 6tre utilis6 pour la raise a terre de I'appareil en accord avec les normes 61ectriques locales applicables. Connectez le fil d6nud6 en cuivre de raise a la terre au fil de raise a la terre du panneau principal. NE connectez pas le fil de mise a la terre a un tuyau d'alimentation de gaz. Ne branchez pas I'appareil au circuit 6lectrique avant qu'il soit mis a la terre correctement, en permanence. Branchezle conducteur de raise a la terre avant de mettre I'appareil sous tension (Figure 5). Si la connexion a et_ faite en utilisant un systbme _lectrique & 4 fils, le ch&ssis de I'appareil NE DOlT PAS _tre branch_ au fil neutre du c&ble & 4 fils. Cgbe d'a[imentatio_ / "'Fi[ b[a,_c / Cor_recteur homologue Fil d@ud_ ou vert UL (ou ACNOR) Cable de I'appa_eil Figure 4- BOJTEDE JONCTION A 3 FILS MISE A LA TERRE La connexion inappropri_e du circuit residentiel en aluminium _ des fils en cuivre peut entrainer un court-circuit ou un feu. N'utilisez que des connecteurs corn;us pour joindre des fils de cuivre _ ceux d'aluminium, en suivant bien attentivement les directives recommandees par le fabricant, Boite de joncton... Co_mecteur hors,ologu6 U L ou A_NOR} C_b[e de I'appareil Figure 5 - BO TE DE JONCTION _ 4 FILS MISE _ LA TERRE ELECTRICIEN: Le cable gain6 foumi avec cet appa=eil est homologu6 par i'acnor pour connexion a des circuits r6sidentiels de fils de calibre sup6rieur. La capacit6 thermique de I'isolant des cables ex@de consid6rablement celle des circuits r6sidentiels. La transmission du courant 61ectrique maximum permise des ills du cable est fonction de la capacit6 thermique de la gaine plut6t que du calibre du fik 15

Installation de la table de cuisson 1. VerJfiez sj]a table de cujsson est endommagee. 2. Si vous installez le dosseret optionnel en acier inoxidable, fixez-le a I'arriere de la table de cuisson a I'aide des vis fournies et suivez les instructions fournies avec le dosseret. AIlez a I'etape 3 si vous procedez a une installation standard, c'est-a-dire sans dosseret optionnel. 3. Inserez la table de cuisson dans la decoupe sur le dessus du comptoir. NOTE: N'utilisez pas de pate a calfeutrage; on doit pouvoir deplacer la table de cuisson si I'entretien s'avere necessaire. V6rification de fonctionnement R_ferez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de fonctionnement. Ne touchez pas _ la vitre de la plaque de cuisson ou aux elements. IIs peuvent _tre suffisamment chauds pour causer des brolures. Emplacement du num6ro de mod61e et de s6rie La plaque signal6tique est situ6e sous la plaque de cuisson ou dans le boi_jeretest visible Iorsque la plaque de cuisson est relev6e. Pour toute cornmande de pk'ces ou demande de renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson, assurez-vous de toujours inclure le num6ro de module et de s6rie, ainsi que le num6ro ou lettre de lot de la plaque signal6tique de votre plaque de cuisson. Avant d'appeler le service d'entretien Consultez la liste des v6rifications pl6ventives et k._s instluctions d'op61ation dans votle Manuel d'utilisation. Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne r6sultant pas de d6fectuosit6s dans le mat6del ou la fabrication de cet appareil. Pour obtenir nos adresses et num6ros de t616phone r6f6rez-vous ;] la garantie et aux renseignements sur les services d'entretien dans votre Manuel d'utilisation. Pri_re de nous t616phoner ou de nous 6crire pour route demande d'information au suiet de votre appareil etiou si vous d6sirez commander des pi_ces. 16