MX412UCA PUMP ASSEMBLY

Similar documents
PX1304 POGO PUMP ASSEMBLIES

AX140S Air Motor Assembly

Urea/Adblue Hose Reel

Operating Instructions

Hose Reel Series L701/G701

Advantage Plus TIM-3600 Series Reel

Operator's Manual. Model: RY10MK-PRO MPN: RA-MLT Gallon Direct Fire Melter Kettle Burner Model with Adjustable Flame-Out Valve

JARVIS. Model 70 Airsnip Air Powered Scissors

Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System

Gas Conversion Kits and Instructions

Safety. BBA Compliance Kit Multi-Pro 5800 Turf Sprayer Model No Installation Instructions

ASSEMBLY GUIDE. Customer Service: INCH² 2-BURNER & 864 INCH² 2-BURNER

accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information herein. CAUTION:

ASSEMBLY GUIDE. Customer Service: INCH² 3-BURNER & 545 INCH² 3-BURNER

Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING

INSTALLATION & MAINTENANCE MANUAL SERIES 9000 MODELS 9150/9300 SERIES 9000 VALVES WITH V BALL

Installation Instructions for Wall Mount, Deck Mount and Pre-rinse Faucets

INSTALLATION INSTRUCTIONS TOWNSEND

300 ft. 5/8 Hose wagon

EXPLOSIONADO DE PARTES

Graphite Ribbon/Filament Packing for Fisher Sliding Stem Valves

Unshielded Fluid Hose Kit

MR98 Series Backpressure Regulators, Relief and Differential Relief valves

Contents. Introduction...3 Description...3. Pack Contents...4. Rada Heavy Duty EV Shower Fittings Right Angled Connector (RAC)...

Section B 5 Parts. 1. Introduction. Using the Illustrated Parts List. Parts B 5-1

K 2.90 M. High Pressure Washer Operator Manual. Specifications or visit our website:

Model 698/ and Model in 1 Hose Reel Owner s Manual

300 Model 870 Four Wheel Hose Cart Owner s Manual

Section B 5 Parts. 1. Introduction. Using the Illustrated Parts List. Parts B 5-1

TITAN Fuel Tanks. INSTALLATION INSTRUCTIONS G e n e r a t i o n V

AUTO REWIND HOSE REEL WITH 50 FOOT HOSE. Model 46320


Meat Slicer INSTRUCTION MANUAL CAUTION! ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Proyectores P NE

SPEEFLO PowrLiner 850

7. Do not dispose of the packaging immediately.the package insert contains a template for mounting the slide bar A/Rev01 G1/2" G1/2" G1/2"

AUTO REWIND HOSE REEL USER MANUAL

Geotech Portable Bladder Pumps Installation and Operation Manual

DC 700 Series Hose Reel - September 2010

SPEEFLO PowrLiner 550

Installation Instructions for. Thrifty King CT Series Fountains

BERYL Service Guide. Travel Adjust OTT Change

Installation Instructions

CRD120SC TUBING CUTTER

Tidland Series 'C' Knifeholder MAINTENANCE MANUAL Crush Cartridge Class I, II, III Crush Slitting

3M PPS Series 2.0 Spray Cup System The next evolution of painting productivity

NS 200 Series Hose Reel January 2011

Manual Awning. Assembly Instructions. Product No Toll-free:

VISIT OUR WEBSITE: OR CALL US TOLL FREE AT

Setting the standard for

OWNER S TECHNICAL MANUAL

Installation Guide. Single-Control Kitchen Sink Faucets

Color Light Streams Lighted Bubbler Spillway Pot (CLSDLP) Installation Manual

GoBidet Bidet Attachment

Old-Style Aging Cell 316 Stainless Steel mL Capacity. Part No Instruction Manual. Updated 8/21/2014 Ver. 1.7

Corning Aspirator Instruction Manual

WIDESPREAD LAVATORY MODELS WITH HI-ARC SPOUT

4A1-114/114KR & 4A1-2 MANUAL TENSIONERS

PARTS LIST OPERATING AND SERVICE MANUAL MH-C2 HYDRAPAK MOBILE HYDRAULIC COOLING SYSTEM. 30 G.P.M PSI (5000 PSI optional)

42-YP Series. Serie 42-YP Série 42-YP. Single Control Lavatory Faucet Grifo Monomando para el Baño Mitigeur de Robinet pour Lavabo

Installation Instructions for. Thrifty King CT Series Fountains

Tank. Part B, Section 1. This section covers the following unit configurations. Pump Piston Pump (E or G)

Operation Manual SUPER BEAST Multi-tool SC-11M-10

Value-Line 1", 2" & 3" (DN 25, 50 & 80) Series 6FRF 2-Piece Ball Valves. Installation, Maintenance and Operating Instructions

Getting Started Guide

Genesis. Side Burner Accessory Installation. Step 3. Step 1. Step 2. For use with Genesis Gas Barbecues Only

Swagelok Thermoplastic Hose Hand Swager User s Manual

# For 500 ml Aging Cells # For 260 ml Aging Cells. Instruction Manual. Updated 6/20/2016 Ver. 4.0

MAX Series 9514 OPERATOR S MANUAL

HAND HELD BALL VALVE & DETENT STYLE BALL VALVES

Tools. For safety and easy faucet replacement, San-Ei recommends the use of the following helpful tools:

Style # Laguna Propane Tank Cover Owner s Manual

200-BP-CAL-KIT. Sphygmomanometer Calibration Kit INSTRUCTION MANUAL

EXPLOSIONADO DE PARTES. Lavadoras de importación. Modelo: 7MGHW9100MW1

Retractable Lance Instructions

TECHNICAL SUPPORT HOT LINE HOURS: 7:30-3:30

280 Propane Barbecue Assembly Manual

FBO-10 and FBO-14. Fuel Filter/Water Separator For High-Flow Applications. Product Features. Contact Information

Assembly/Installation/Use Instructions:

Maintenance Manual HYDRANT COUPLER F250 SERIES

LBH18BPK. Instruction Sheet

Operating Instructions

APPENDIX A LIGHT SOURCE

SAFETY AND OPERATING MANUAL

15 AND 25 GALLON SPRAYERS INSTRUCTION MANUAL

Instructional Booklet

t420 Barbecue Assembly Manual

RD903612A. Figure / Figura A SEE / VOIR / VEA FIG. C FIG. B FIG. D

2100 Series Series Emergency Pressure Relief Vent and Manhole Cover. North America Only. Table of Contents. Introduction. Scope of the Manual

HAND HELD BALL VALVE & DETENT STYLE BALL VALVES

INSTRUCTIONS MANUAL CAST IRON STOVE

Aquastream. Thermo. Thermostatic integral power shower. Installation guide. Aquastream Thermo installation instructions Page 1

LP/High Altitude LP/High Altitude Natural Gas Conversion Kit For United States Installations

Curso sobre el Programa de intercambio de datos de inspecciones de seguridad en rampa (IDISR)

Read all instructions and warnings before using this fireplace. WARNING

Instructions for Use A-dec Quick-Disconnect Syringes

Apliques A BL

Operator s Manual. Wedgemaster 606N 808N 808SG ENGLISH

2-3-5 Valve Manifolds

Gas Go Anywhere /23/01

Transcription:

SERVICE MANUAL EN MX42UCA PUMP ASSEMBLY FOR SUPPLYING ACID CATALYSTS Not recommended for waterborne acids! WARNING Acid catalysts are highly corrosive. PROTECT YOURSELF! Wear eye protection, gloves, and a respirator when operating or maintaining this equipment. Consult material SDS sheet for specific PPE requirements.! WARNING Use only PTFE lined hoses. Use only 36 SS fittings. Use only 36 SS ball valves with seals that are resistant to the acid catalyst being used. SPECIFICATIONS MX42UCA Ratio: 4: Maximum air inlet pressure: 8 bar [6 psi] Maximum fluid pressure: 96 bar [390 psi] Displacement per cycle: 24 cc [0.8 oz] Theoretical Output @ 60 cycles/min:.4 L/m [0.4 gal/m] Piston diameter: 55mm [2.2 in] Nominal stroke length: 75 mm [3 in] Air inlet connection: 3/8" BSPP / NPS (f) Fluid inlet connection: 3/4" NPS (m) Fluid outlet connection: M4 x.5mm (f) Maximum recommended continuous cycle rate: 20 cycles/min [40 strokes] Maximum recommended intermittent cycle rate: 30 cycles/min [60 strokes] Maximum operating temperature: 7 C [60 F] Weight: 7.5 kg [7 lbs] 77-2973-R3.0 (7/207) / 20

EN In this part sheet, the words WARNING, CAUTION and NOTE are used to emphasize important safety information as follows:! WARNING Hazards or unsafe practices which could result in severe personal injury, death or substantial property damage.! CAUTION Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury, product or property damage. NOTE Important installation, operation or maintenance information.! WARNING Read the following warnings before using this equipment. READ THE MANUAL Before operating finishing equipment, read and understand all safety, operation and maintenance information provided in the operation manual. READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY DATA SHEETS Read and understand the fluid and solvent manufacturers' Safety Data Sheet before using any chemical. INSPECT THE EQUIPMENT DAILY Inspect the equipment for worn or broken parts on a daily basis. Do not operate the equipment if you are uncertain about its condition. NEVER MODIFY THE EQUIPMENT Do not modify the equipment unless the manufacturer provides written approval. WEAR SAFETY GLASSES Failure to wear safety glasses with side shields could result in serious eye injury or blindness. KNOW WHERE AND HOW TO SHUT OFF THE EQUIPMENT IN CASE OF AN EMERGENCY DE-ENERGIZE, DEPRESSURIZE, DISCONNECT AND LOCK OUT ALL POWER SOURCES DURING MAINTENANCE Failure to De-energize, disconnect and lock out all power supplies before performing equipment maintenance could cause serious injury or death. OPERATOR TRAINING All personnel must be trained before operating finishing equipment. EQUIPMENT MISUSE HAZARD Equipment misuse can cause the equipment to rupture, malfunction, or start unexpectedly and result in serious injury. KEEP EQUIPMENT GUARDS IN PLACE Do not operate the equipment if the safety devices have been removed. PROJECTILE HAZARD You may be injured by venting liquids or gases that are released under pressure, or flying debris. PINCH POINT HAZARD Moving parts can crush and cut. Pinch points are basically any areas where there are moving parts. PACEMAKER WARNING You are in the presence of magnetic fields which may interfere with the operation of certain pacemakers. AUTOMATIC EQUIPMENT Automatic equipment may start suddenly without warning. PRESSURE RELIEF PROCEDURE Always follow the pressure relief procedure in the equipment instruction manual. NOISE HAZARD You may be injured by loud noise. Hearing protection may be required when using this equipment. HIGH PRESSURE CONSIDERATION High pressure can cause serious injury. Relieve all pressure before servicing. Spray from the spray gun, hose leaks, or ruptured components can inject fluid into your body and cause extremely serious injury. STATIC CHARGE Fluid may develop a static charge that must be dissipated through proper grounding of the equipment, objects to be sprayed and all other electrically conductive objects in the dispensing area. Improper grounding or sparks can cause a hazardous condition and result in fire, explosion or electric shock and other serious injury. WEAR RESPIRATOR Toxic fumes can cause serious injury or death if inhaled. Wear a respirator as recommended by the fluid and solvent manufacturer s Safety Data Sheet. TOXIC FLUID & FUMES Hazardous fluid or toxic fumes can cause serious injury or death if splashed in the eyes or on the skin, inhaled, injected or swallowed. LEARN and KNOW the specific hazards or the fluids you are using. PLURAL COMPONENT MATERIALS HAZARD Because of the vast number of chemicals that could be used and their varying chemical reactions, the buyer and user of this equipment must determine all facts relating to the materials used, including any of the potential hazards involved. PROP 65 WARNING WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PROVIDE THIS INFORMATION TO THE OPERATOR OF THE EQUIPMENT. FOR FURTHER SAFETY INFORMATION REGARDING THIS EQUIPMENT, SEE THE GENERAL EQUIPMENT SAFETY BOOKLET (77-5300). Binks reserves the right to modify equipment specification without prior notice. 2 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN! WARNING HIGH PRESSURE CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS INSTALLED OR USED INCORRECTLY READ, UNDERSTAND, AND OBSERVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL. INSTALL, OPERATE OR SERVICE THIS EQUIPMENT ONLY AFTER ALL INSTRUCTIONS ARE CLEARLY UNDERSTOOD. It is the responsibility of the employer to place this information into the hands of the operator. WARNING Hazards or unsafe practices which could result in severe personal injury, death or substantial property damage.! CAUTION NOTE! Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury, product or property damage. Important installation, operation or maintenance information. AVOID STATIC SPARKING. Use PTFE lined conductive hose. Be sure the complete system has continuity from the MX pump to the mixing equipment to the applicator. 2. Make sure the pump is grounded. NEVER operate the unit when it is on a non-grounded platform. 3. When flushing or cleaning with a combustible solvent, always use an open metallic container for receiving the waste solvent. Ground the solvent receptacle. 4. ALWAYS remove spray tip when flushing the system. Operate the pump at the lowest possible pressure. Conductive Hose To Airless Pump Bonding Wire, Gun To Solvent Container Open Metallic Waste Solvent Container, Grounded GENERAL WARNINGS. NEVER leave a pressurized sprayer unattended. 2. Periodically inspect all hoses for leaks and/or abrasions and tighten all connections before use. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR a defective hose. REPLACE it with another conductive hose. 3. ALWAYS relieve pressure in the system by turning bypass valve to BYPASS or triggering spray gun before disassembly of any component parts. CAUTION Never store de-ionized, distilled, reverse osmosis or any pure grade of water in the pump. These fluids may cause corrosion. NOTE BINKS is not responsible for misapplication of pumps. Consult your BINKS representative for application assistance. NOTE Be sure that all fluids, solvents and fillers to be used are chemically and physically compatible with wetted parts in the pump. Consult your BINKS representative for pump materials of constructions and compatibility information. Consult the fluid manufacture for information regarding the fluids to be used. REPLACEMENT PARTS The pump is designed to use authorized parts only. When using this pump with parts that do not comply with the minimum specifications and safety devices of Binks, the user assumes all risks and liabilities.! WARNING EXCESSIVE AIR PRESSURE Can cause personal injury, pump damage or property damage. Do not exceed maximum inlet air pressure as stated on motor model plate. 77-2973-R3.0 (7/207) 3 / 20

EN HAZARD CAUSE SAFEGUARDS EXPLOSION STATIC ELECTRICITY Use of this equipment in a potentially explosive atmosphere. Vapors from flammable liquids can catch fire or explode from static electricity discharges.. Check electrical continuity of the air supply to earth should be no greater than 0 6. 2. Electrically bond all metallic equipment to earth. Should be no greater than. SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE Over pressurization of equipment can cause equipment failure or injury. Use lubricating medium resistant to carburisation. Improper operation or maintenance may create a hazard.. Do not exceed the stated maximum working pressures and motor speed as specified in this manual. 2. Only a suitably approved static dissipating or conductive air supply hoses shall be attached to the equipment and terminated to the air supply. 3. Air supplies (compressors, etc.) shall be sited in a non-hazardous area with a filter on the air intake system to prevent the ingress of dust or similar foreign material into the parts where compression takes place. 4. Use lubricating medium resistant to carburisation and has an auto ignition temperature of more than 85ºC for T4 equipment. 5. User shall ensure all metallic parts of the equipment are suitably bonded to earth. Should be no greater than. STARTUP AND OPERATION GROUNDING THE BINKS PUMP! WARNING To prevent static charging igniting the flammable spray material, the BINKS pump must be grounded before it is started up. A grounding cable is included with the pump.. Clamp the grounding cable to the terminal on the air motor. 2. Connect the other end of the grounding cable to a suitable grounding device (e.g. grounding bar). PREPARING TO START UP THE BINKS PUMP! Proceed as follows: WARNING Acid Catalysts are highly corrosive. Protect yourself! Wear eye protection, gloves, and a respirator when operating or maintaining this equipment. Consult material SDS sheet for specific PPE requirements.. Check that the solvent cup is full to a sufficient level. If necessary, add material to the solvent cup. (Order part no. 04-009433 for solvent based paint, and part no. 04-0487 for waterborne paint.) WARNING The maximum permitted working pressure of the hose must be greater than the maximum permitted working pressure of the pump.! NOTE 2. Attach a suitably rated PTFE lined fluid hose to the outlet fitting. 3. Connect the MX42UCA pump to the proportioning equipment. See Figure on page 6. 4. Make sure that the ball valve on the air control assembly is closed. 5. Connect the compressed air supply to the air inlet connection. 6. The pump is equipped with an air pressure regulator. Before putting the pressure line into operation, relieve the pressure regulator by fully unscrewing the control knob. Thereafter rotate the control knob clockwise until the pressure gauge on the regulator indicates the required pressure The pump is equipped with an air pressure safety valve. FLUSH PUMP BEFORE OPERATION NOTE Flush the pump with a solvent compatible with the material to be pumped. The pump was tested with oil at the factory.. Prepare the BINKS pump for start-up as described above. 2. Close the high pressure outlet and relief ball valves. 3. Immerse the siphon kit into a container of compatible solvent. 4. Place the free end of the relief hose / tubing into the solvent container. 5. Open the relief ball vale. 6. Open the ball valve for the compressed air supply and use the air pressure regulator to set the compressed air pressure to 5 psi ( bar). The pump will now draw in the solvent and the solvent will flow back to the solvent container through the relief hose/tubing. Thoroughly flush the MX Pump. 4 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN 7. Lower the air pressure and pull the siphon hose from the solvent container and pump out the remaining solvent. Run the pump slowly. Do not continue to run the pump after all the solvent has been expelled. 8. Close the relief ball valve and the air supply ball valve. START-UP. Prepare the BINKS pump for start-up as described above, and, if necessary, flush the pump. 2. Close the high pressure outlet and relief ball valves. 3. Connect a suitably rated PTFE lined hose from the MX pump outlet to the proportioning equipment catalyst / hardener pump inlet. 4. Immerse the siphon kit into the material to be used. 5. Place the free end of the relief hose / tubing into an empty container. 6. Open the relief ball valve. 7. Open the ball valve for the compressed air supply and use the air pressure regulator to set the compressed air pressure to set the compressed air supply to 5 psi ( bar). The pump will now draw in the material, and the material will flow to the empty container through the relief hose/ tubing. Make sure that any oil or flushing solvent is expelled into the empty container. Close ball valve and move the relief hose/tubing to the material container after all contaminants have been expelled. 8. After placing the relief hose/tubing into the material container, re-open the ball valve and run pump slowly to remove all trapped air. Make sure pump is fully primed. 9. Close the relief ball valve and check that all hose connections between the MX pump and the proportioning equipment are securely tightened. 0. Open the outlet ball valve and follow the priming and use instructions for the proportioning equipment. Adjust outlet pressure as required for your application. STARTUP AND OPERATION NOTE Before carrying out any coating work, we recommend a test spray (e.g. on to paper or wood). Only if the test gives you the desired result should you start to coat the actual object. WORK STOPPAGES!! CAUTION When work is stopped, the safety lever of the gun must be locked. For work stoppages of between 0 and 30 minutes, please proceed as follows:! WARNING Wear eye protection.. Lock the safety lever on the gun. 2. Shut off the compressed air supply by closing the ball valve. 3. Briefly open the high pressure ball valve, taking care that the return flow hose is not pointed at other people or at yourself, until the pressure has reduced. Then close the high pressure ball valve again. 4. Clean the outside of the spray nozzle from spray material residue. SHUT-DOWN CAUTION If working with 2-K spray material, you must note the given pot life and follow it precisely. Within this time, the unit must be carefully cleaned and rinsed with the recommended solvent. There must be no residue left in the pump, the proportioning equipment or the gun.! CAUTION SHUT-DOWN Once work is completed, the BINKS pump must be thoroughly cleaned. Under no circumstances must you allow paint residue to dry out in the unit. To clean the pump, use a solvent appropriate to the spray material.! WARNING Wear eye protection.. Close the ball valve for the compressed air supply. 2. Make sure that the relief hose is still directed into the spray material tank. Carefully open the high pressure ball valve to reduce the pressure in the pump and in the high pressure filter. 3. Remove the spray tip from the gun. 4. Point the gun into the tank of spray material and operate the trigger to reduce any pressure which may still exist in the fluid hose and in the gun. 5. Lock the safety lever on the gun. 6. Remove the siphon kit from the spray material. CLEANING YOUR BINKS PUMP! CAUTION Do not allow spray material or solvent to soak into the ground.! WARNING Wear eye protection.. Clean the pump and the siphon kit from the outside. Immerse the suction system in the tank of solvent. 2. Clean the fluid tip/tip system as described in the service bulletin of the spray gun. We recommend to soak the fluid tip in solvent. 3. Unlock the safety lever of the gun without fluid tip. Operate the gun. Close the high pressure ball valve. Set the air inlet pressure to bar (4.5 psi) and slowly open the ball valve. Let the solvent run through the system so that the spraying material can rinse out. 4. Let the solvent run through the system for a couple of minutes until the solvent runs clear through the gun. Close the ball valve and lock the safety lever of the gun 5. Clean the gun from the outside and check the filter on the handle (if mounted). 6. Clean the filter element of the high pressure filter (if applicable). 7. Clean the filter of the siphon kit. 8. We recommend keeping the pump filled with liquid. NOTE If the pump is not to be used for longer periods of time, we recommend flushing the system with a light, silicone-free oil. 77-2973-R3.0 (7/207) 5 / 20

EN TYPICAL GEMS CONNECTION MX42UCA TO HARDENER DISPENSE PUMP INLET RELIEF TO GUN / APPLICATOR INLET 6 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN MX42UCA BARE PUMP ASSEMBLY 2 2X 3X 3 GROUND WIRE 4 5 3X 6 7 8 MX42UCA PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION MX42UCA QTY. 04-0435 HANDLE 2 05-00272 RETAINING RING 2 3 05-0000 SOCKET HEAD CAP SCREW 3 4 AX55S-AC AX55S-AC AIR MOTOR ASSEMBLY (8 BAR) 5 05-00099 ROD CLIP 6 6600 SLOTTED SET SCREW 3 7 05-00655 GUARD SERVICE MANUAL 8 FX4UCA FX4UCA FLUID SECTION ASSEMBLY 77-2972 9 05-00725 TIE ROD 0 05-0059 MOTOR ROD ADAPTER 04-06243 GROUND WIRE KIT Recommended packing lubricants: 04-009433 for Solvent based materials 04-0487 for Water based materials 77-2973-R3.0 (7/207) 7 / 20

EN MX42UCA BARE PUMP ASSEMBLY MAINTENANCE 6mm 3x 7.9-8.5 Nm [70-75 in-lbs] 3 8mm 2 3 mm MAINTENANCE SYMBOLS: # # = MAINTENANCE ORDER Reverse for assembly = TORQUE VALUE Nm [in-lb or ft-lb] 8 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN BARE PUMP ASSEMBLIES TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Pump will not start Erratic operation of air motor, air motor stops Continuous air leak from the exhaust No compressed air. Spray tip is blocked. Worn poppet assemblies. Worn or dirty spool and sleeve assembly. Worn poppet assemblies. Worn piston seal. Worn diaphragm. Check compressed air supply. Clean or replace the spray tip. Replace the poppet assemblies. Clean or replace the spool and sleeve assembly, as necessary. Replace poppet assemblies. Replace piston seal. Replace diaphragm. Material in solvent cup Worn or dirty upper packings. Replace or clean upper packings as necessary. Pump does not stop on the down stroke Pump does not stop on the up stroke Pump runs erratically Pump runs, with no output Worn or dirty lower ball check. Worn or dirty upper ball check.worn or dirty lower packings. Blocked siphon kit. Blocked inlet filter or strainer. Low material level. Loose connection in between pump and siphon kit. Stuck lower ball. Replace or clean the parts as necessary. Replace or clean the parts as necessary. Replace or clean the siphon kit. Replace or clean the inlet filter or strainer. Replace or refill material container. Check that all connections are tight. Replace or clean the parts as necessary. 4-28380 FLUID CONTROL VALVE ASSEMBLY 3 2 ITEM NO. PART NUMBER PARTS LIST DESCRIPTION 72-2354 BALL VALVE 2 2 0-2050 TEE, /4 NPT(f) 3 20-4854 DM NIPPLE, /4 NPT 3 4 72-790 DM NIPPLE, /4 NPT X /4 NPS 5 7-4885 DRAIN/RELIEF HOSE ASS'Y, 5 FT QTY 3 3 4 5 77-2973-R3.0 (7/207) 9 / 20

EN MX42UCA PUMP OUTFITS Cart mount and wall mount outfits available Ground wire 6 8 4 9 2 2 3 5 3 5 7 0 MOUNTING PATTERN a 9mm 3 8 " 00mm 3 5 6 " 45mm 5 6 " PUMP OUTFIT COMPONENT LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 05-0086 CART ASSEMBLY 2 05-00227 SOCKET HEAD CAP SCREW (M8 X 25mm) 4 3 05-00035 PLAIN WASHER (M8) 8 4 05-0079 PUMP BRACKET 5 05-00030 HEX NUT (M8) 8 6 05-0000 SOCKET HEAD CAP SCREW (M8 X 35mm) 4 7 05-0003 LOCK WASHER (M8) 4 8 MX42UCA MX42UCA BARE PUMP ASSEMBLY (UHMW U-CUPS) 9 4-28272 AIR CONTROL ASSEMBLY 0 4-28377 OUTLET ADAPTER 4-28350 5 GALLON S.S. SIPHON HOSE ASSEMBLY (50 MESH) a 4-28375-K SUCTION STRAINER KIT 2 4-28380 FLUID CONTROL VALVE ASSEMBLY 0 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN 4-28272 AIR CONTROL ASSEMBLY 2 7 3 8 9 0 7 4 4 8 2 3 4 6 5 ITEM NO. PARTS LIST PART NUMBER DESCRIPTION QTY VA-542 BALL VALVE 2 SSP-94-ZN STREET ELBOW, /4" NPT 3 SSP-330-NI /4" PIPE CROSS 4 20-4355- CLOSE NIPPLE /4" 2 5 59-369 PRESSURE GAUGE 0-60 6 85-52 PUSHLOCK SWIVEL ELBOW 3/8 OD TUBE X /4" NPT 7 HAR-503-2 MINI REGULATOR 2 8 /8" PIPE PLUG (INCLUDED W/HAR-503-2) 2 9 20-4468 SWIVEL /4 NPT 0 05-0057 MOUNTING STUD 85-56 PUSHLOCK SWIVEL ELBOW /2 OD TUBE X 3/8" NPT 2 7-4876 AIR TUBING, 5" 3 85-59 PUSHLOCK SWIVEL ELBOW /2 OD TUBE X /4" NPT 4 GA-338 PRESSURE GAUGE 0-60 77-2973-R3.0 (7/207) / 20

EN AX55S-AC AIR MOTOR ASSEMBLY SPECIFICATIONS Maximum recommended continuous cycle rate: 20 cycles/min. [40 strokes] Maximum recommended intermittent cycle rate: 40 cycles/min. [60 strokes] Air inlet connection: 3/8" NPS / BSPP (female) Piston diameter: 2.2 in (55 mm) Nominal motor stroke: 3 in [75 mm] Maximum operating temperature: 60 F [7 C] Weight: 6.6 Lb [3 Kg] 2 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN Air Inlet 3/8" 3x.335in 8.50mm 4.252in 08mm Hole Circle 6.598in 67.60mm 5.236in 33mm 6.885in 74.87mm MAINTENANCE INSPECTION Daily 6 Month Test 2 to 36 Months (Typically 0 million pump cycles, dependant on air quality) OPERATION Check for general air leakage and correct motor operation. Perform a pump stall test to ensure correct operation. Perform a stall test on the pump assembly. If air is escaping through exhaust, check air motor piston seal and QEV piston, replace as required. Replace air piston seal. Replace motor rod cartridge assembly. Replace poppet assemblies. Inspect and replace if required: Main valve assembly parts Order a 05-0026 Seal kit. Order a 05-00226 Valve repair kit. TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor will not run Pump runs but has excessive pulsation No air supply. Air piston seal worn. Poppet assemblies are not working. Main valve assembly is not working. QEV's are not working. Worn piston seal. Worn/failed motor rod seals. Damaged QEV. Damaged poppet assembly. Air exhaust restricted Check air and fluid supply ball valves and supply hoses. Replace piston seal. Switch/interchange poppet assemblies to isolate the faulty poppet, and clean or replace. Check the main valve assembly, and clean or replace. Check for constant exhaust air when pump is not in a stalled condition. Check the QEV pistons, and clean or replace. Replace piston seal. Replace motor rod cartridge assembly. Inspect, clean and replace as required. Inspect, clean and replace as required. Inspect, clean and replace as required. 77-2973-R3.0 (7/207) 3 / 20

EN Items available separately or as a complete assembly: 05-00660. Parts are included in 05-0024 AX55 Repair Kit. Parts are included in 05-0026 AX55 Seal Kit. N Parts are included in 05-00226 Air Motor Valve Repair Kit. Parts are included in 05-0023 AX55 Hardware Kit. 4 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN AX55S-AC AIR MOTOR ASSEMBLY ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 05-00023 EXHAUST COVER SCREEN 2 05-00022 EXHAUST COVER 3 05-00026 BUTTON HEAD CAP SCREW 4 4 05-00073 BUTTON HEAD CAP SCREW 8 5 05-0009 QUICK EXHAUST VALVE CAGE 2 6 05-0002 N O-RING 2 7 05-00020 N DIAPHRAGM 2 8 05-00024 FLAT HEAD CAP SCREW 4 9 05-00097 VALVE BLOCK 0 05-0007 PIPE PLUG 05-0008 N VALVE BLOCK END CAP 2 3 05-0007 N MAGNET 2 4 05-0006 N BUMPER 2 5 05-0005 N SPOOL AND SLEEVE ASSEMBLY 6 04-04774 AX55S-AC MINI BLOW-OFF VALVE (8 BAR) 7 05-00049 N O-RING 4 8 05-0005 N O-RING 4 9 05-00037 POPPET ASSEMBLY 2 20 05-00004 UPPER END CAP MACHINING 2 05-00029 SOCKET HEAD CAP SCREW 4 22 05-00086 CYLINDER SEAL, 55mm 2 23 05-00007 CYLINDER, 55mm 24 05-00096 LOCKNUT 25 05-00036 SEALING RING 26 05-00035 FLAT WASHER 2 27 05-00085 PISTON, 55mm 28 05-00025 PISTON SEAL, 55mm 29 05-00034 MOTOR ROD (ROD LENGTH = 8 IN. [203mm]) 05-0073 MOTOR ROD (ROD LENGTH = 6. IN. [55mm]) 30 05-00006 LOWER END CAP MACHINING 3 05-00657-AC MOTOR ROD CARTRIDGE ASSEMBLY Items available separately or as a complete assembly: 05-00660. Parts are included in 05-0024 AX55 Repair Kit. Parts are included in 05-0026 AX55 Seal Kit. N Parts are included in 05-00226 Air Motor Valve Repair Kit. Parts are included in 05-0023 AX55 Hardware Kit. NOTE See page 6 for kits details. 77-2973-R3.0 (7/207) 5 / 20

EN ITEM NO. AX55S-AC SERVICE KITS PART NO. DESCRIPTION REPAIR KIT SEAL KIT 05-0024 05-0026 05-00226 05-0023 VALVE REPAIR KIT HARDWARE KIT 3 05-00026 BUTTON HEAD CAP SCREW 4 4 05-00073 BUTTON HEAD CAP SCREW 8 6 05-0002 O-RING 2 2 2 7 05-00020 DIAPHRAGM 2 2 8 05-00024 FLAT HEAD CAP SCREW 4 0 05-0007 PIPE PLUG 05-0008 VALVE BLOCK END CAP 2 3 05-0007 MAGNET 2 4 05-0006 BUMPER 2 2 5 05-0005 SPOOL AND SLEEVE ASSEMBLY 7 05-00049 O-RING 4 4 4 8 05-0005 O-RING 4 4 4 9 05-00037 POPPET ASSEMBLY 2 2 05-00029 SOCKET HEAD CAP SCREW 4 22 05-00086 CYLINDER SEAL, 55mm 2 2 24 05-00096 LOCKNUT 25 05-00036 SEALING RING 26 05-00035 FLAT WASHER 2 28 05-00025 PISTON SEAL, 55mm 6 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN AX55S-AC AIR MOTOR ASSEMBLY MAINTENANCE 8 7 8 3 MAINTENANCE SYMBOLS ITEM NUMBER DISASSEMBLY ORDER (Reverse order for assembly) 4mm 4x PETROLEUM JELLY/GREASE THREAD SEALANT (PTFE tape) 8 2 4 5 6 7 2.5mm 4x 2 2.5mm 3 8x 77-2973-R3.0 (7/207) 7 / 20

EN AX55S-AC AIR MOTOR ASSEMBLY MAINTENANCE 9mm 60 in-lbs. [6.8 Nm] Max 5 6mm 9 2 6 4x 75 in-lb [8.5 Nm] Max 20 22 MAINTENANCE SYMBOLS 23 ITEM NUMBER DISASSEMBLY ORDER (Reverse order for assembly) PETROLEUM JELLY/GREASE THREAD SEALANT (PTFE tape) 22 30 60 in-lbs. [6.8 Nm] Max 5 9 4 3 8 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

EN AX55S-AC AIR MOTOR ASSEMBLY MAINTENANCE 3mm 24 25 7 0-20 in-lb [2.4-3.6 Nm] 26 27 26 MAINTENANCE SYMBOLS ITEM NUMBER 28 DISASSEMBLY ORDER (Reverse order for assembly) PETROLEUM JELLY/GREASE 8mm 29 THREAD SEALANT (PTFE tape) AX55S AIR MOTOR ASSEMBLY MAINTENANCE 9 5mm DANGER You are in the presence of magnetic fields which may interfere with the operation of certain pacemakers. 0 TS /2" Drive 7 3 4 4 7 9 5 3 8 NOTE Spool and sleeve assembly (5) is a matched set and cannot be interchanged with other spool and sleeve assemblies.! CAUTION Take care when handling the magnets (3). Avoid getting magnets in close proximity to each other. Injury or damage to magnets may result. 77-2973-R3.0 (7/207) 9 / 20

EN WARRANTY POLICY Binks products are covered by Carlisle Fluid Technologies one year materials and workmanship limited warranty. The use of any parts or accessories, from a source other than Carlisle Fluid Technologies, will void all warranties. For specific warranty information please contact the closest Carlisle Fluid Technologies location listed below. Carlisle Fluid Technologies reserves the right to modify equipment specifications without prior notice. DeVilbiss, Ransburg, ms, BGK, and Binks are registered trademarks of Carlisle Fluid Technologies, Inc. 207 Carlisle Fluid Technologies, Inc. All rights reserved. Binks is part of Carlisle Fluid Technologies, a global leader in innovative finishing technologies. For technical assistance or to locate an authorized distributor, contact one of our international sales and customer support locations. USA/Canada info@carlisleft.com Tel: -888-992-4657 Fax: -888-246-5732 Mexico ventas@carlisleft.com.mx Tel: +52 55 532 2300 Fax: +52 55 530 4790 Germany info@carlisleft.eu Tel: +49 (0) 6074 403 Fax: +49 (0) 6074 403 28 United Kingdom info@carlisleft.eu Tel: +44 (0)202 57 Fax: +44 (0)202 573 488 Japan overseas-sales@carlisleft.co.jp Tel: +8 45 785 642 Fax: +8 45 785 657 Australia sales@carlisleft.com.au Tel: +6 (0) 2 8525 7555 Fax: +6 (0) 2 8525 7575 China mkt@carlisleft.com.cn Tel: +862-3373 008 Fax: +862-3373 0308 Brazil vendas@carlisleft.com.br Tel: +55 564 2776 Fax: +55 564 256 For the latest information about our products, visit. 20 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

MANUAL DE SERVICIO ES MX42UCA CONJUNTO DE BOMBA PARA SUMINISTRAR CATALIZADORES ÁCIDOS No se recomienda para ácidos con base de agua! ADVERTENCIA Los catalizadores ácidos son altamente corrosivos. PROTÉJASE! Use protección para los ojos, guantes y un respirador al operar o dar mantenimiento a este equipo. Consulte los requisitos específicos de equipos de protección personal en la Hoja de datos de seguridad de los materiales.! ADVERTENCIA Use únicamente mangueras revestidas de PTFE. Use únicamente accesorios 36 SS (de acero inoxidable). Use únicamente válvulas esféricas 36 SS con obturadores resistentes al catalizador ácido que se esté usando. ESPECIFICACIONES MX42UCA Proporción: 4: Presión máxima de entrada de aire: 8 bar [6 psi] Presión máxima del fluido: 96 bar [390 psi] Desplazamiento por ciclo: 24 cc [0.8 oz] Salida teórica @ 60 ciclos/min.:.4 L/m [0.4 gal/m] Diámetro del émbolo: 55 mm [2.2 pulg.] Longitud nominal de pasada: 75 mm [3 pulg.] Conexión para entrada de aire: 3/8" BSPP / NPS (h) Conexión para entrada de fluido: 3/4" NPS (m) Conexión para salida de fluido: M4 x.5 mm (h) Velocidad cíclica continua máxima recomendada: 20 ciclos/min. [40 pasadas] Velocidad cíclica intermitente máxima recomendada: 30 ciclos/min. [60 pasadas] Temperatura operativa máxima: 7 C [60 F] Peso: 7.5 kg [7 lb.] 77-2973-R3.0 (7/207) ES- / 20

ES En esta Hoja de partes, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se emplean para enfatizar información de seguridad de la forma siguiente:! ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones personales graves, la muerte o daño substancial a la propiedad.! PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones personales leves, daños al producto o a la propiedad. NOTA Información importante de instalación, operación o mantenimiento.! ADVERTENCIA Lea las siguientes advertencias antes de usar este equipo. LEA EL MANUAL Antes de operar los equipos de acabado, lea y comprenda toda la información de seguridad, operación y mantenimiento incluida en el manual de operaciones. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD Antes de usar cualquier substancia química, lea y comprenda la Hoja de datos de seguridad de los fabricantes de fluido y el solvente. USE GAFAS PROTECTORAS No usar gafas protectoras con resguardos laterales puede ocasionar lesiones graves en los ojos o ceguera. DESACTIVE, DESPRESURICE, DESCONECTE Y BLOQUEE TODAS LAS FUENTES DE ENERGÍA DURANTE EL MANTENIMIENTO No desactivar, despresurizar ni bloquear todas las fuentes de suministro de energía antes de realizar operaciones de mantenimiento en los equipos puede ocasionar lesiones graves o la muerte. CAPACITACIÓN DE LOS OPERADORES Todos los miembros del personal deben ser capacitados antes de operar los equipos de acabado. PELIGRO DE USO INDEBIDO DEL EQUIPO El uso indebido del equipo puede ocasionar averías, mal funcionamiento o activación imprevista, lo que a su vez puede producir lesiones graves. MANTENGA LAS DEFENSAS DEL EQUIPO EN SU LUGAR No operar los equipos si los dispositivos de seguridad fueron retirados. PELIGRO DE PROYECTILES Usted puede resultar lesionado por dar salida a líquidos o gases liberados bajo presión o por restos que vuelan. PELIGRO DE PUNTOS DE PRESIÓN Las partes móviles pueden aplastar y ocasionar cortaduras. Los puntos de presión son básicamente todas las áreas donde haya partes móviles. ADVERTENCIA SOBRE MARCAPASOS Usted está en presencia de campos magnéticos que pueden interferir con la operación de algunos marcapasos. EQUIPOS AUTOMÁTICOS Los equipos automáticos pueden activarse súbitamente sin advertencia. INSPECCIONE LOS EQUIPOS DIARIAMENTE Inspeccione diariamente los equipos para verificar que no tengan piezas gastadas o rotas. No opere los equipos si no está seguro de esta condición. NUNCA MODIFIQUE LOS EQUIPOS No modifique el equipo sin la autorización escrita del fabricante. SEPA CÓMO Y DÓNDE DESACTIVAR LOS EQUIPOS EN CASO DE EMERGENCIA. PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN Siga siempre el procedimiento de liberación de presión que aparece en el manual de instrucciones del equipo. PELIGRO DE RUIDO Puede resultar lesionado por el ruido muy fuerte. Podría necesitar protección de los oídos al usar este equipo. CONSIDERACIONES DE ALTA PRESIÓN La alta presión puede ocasionar lesiones graves. Antes de reparar o dar mantenimiento a los equipos, alivie toda la presión. El atomizador de la pistola pulverizadora, las filtraciones de la manguera o componentes averiados pueden inyectar fluido en su organismo y ocasionar lesiones sumamente graves. CARGA ESTÁTICA Los fluidos pueden generar una carga estática que debe ser disipada mediante la debida conexión a tierra del equipo, los objetos que van a ser atomizados y todos los demás objetos electroconductores en el área de aplicación. La conexión a tierra indebida o las chispas pueden ocasionar condiciones de peligro y producir incendios, explosiones o descargas eléctricas y otras lesiones graves. USE UN RESPIRADOR La inhalación de vapores tóxicos puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Use un respirador como lo recomienda la Hoja de datos de seguridad del fabricante de fluido y el solvente. FLUIDOS Y VAPORES TÓXICOS Los fluidos peligrosos o los vapores tóxicos pueden ocasionar lesiones graves o la muerte si se salpican a los ojos o la piel, se inhalan, se inyectan o ingieren. APRENDA y CONOZCA los peligros específicos de los fluidos que está usando. PELIGRO DE MATERIALES DE PLURICOMPONENTES Debido a la gran cantidad de substancias químicas que se podrían utilizar y sus variadas reacciones químicas, el comprador y el usuario de este equipo deben determinar todos los asuntos relacionados con los materiales utilizados, incluyendo cualquiera de los peligros potenciales que conlleva. ADVERTENCIA PROP 65 ADVERTENCIA: Este producto contiene substancias químicas que según información en poder del estado de California producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductor. ES RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR SUMINISTRAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR DEL EQUIPO. PARA MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE ESTE EQUIPO, CONSULTE EL FOLLETO DE SEGURIDAD GENERAL DE LOS EQUIPOS (77-5300). Binks se reserva el derecho de modificar la especificación del equipo sin aviso previo. ES-2 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES! ADVERTENCIA LA ALTA PRESIÓN PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES SI EL EQUIPO SE INSTALA O USA INCORRECTAMENTE LEA, COMPRENDA Y CUMPLA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. INSTALE, OPERE O REPARE Y DÉ MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO ÚNICAMENTE DESPUÉS DE HABER COMPRENDIDO CLARAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones personales graves, la muerte o daño substancial a la propiedad.! PRECAUCIÓN NOTA! Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones personales leves, daños al producto o a la propiedad. Información importante de instalación, operación o mantenimiento. EVITE LAS DESCARGAS ESTÁTICAS. Use una manguera conductora revestida de PTFE. Asegúrese de que el sistema completo tenga continuidad de la bomba MX al equipo mezclador al aplicador. 2. Asegúrese de que la bomba esté puesta a tierra. NUNCA opere la unidad cuando esté sobre una plataforma sin puesta a tierra. 3. Al purgar o limpiar con un solvente combustible, use siempre un recipiente metálico abierto para recibir los residuos del solvente. Ponga a tierra el receptáculo del solvente. 4. SIEMPRE quite la punta atomizadora al purgar el sistema. Opere la bomba con la presión más baja posible. Manguera conductora a bomba sin aire Alambre de puesta a masa, Pistola a recipiente de residuos de solvente Recipiente metálico abierto de residuos de solvente, puesto a tierra ADVERTENCIAS GENERALES. NUNCA deje una pistola pulverizadora presurizada desatendida. 2. Periódicamente inspeccione todas las mangueras para verificar que no tengan escapes y/o rasguños y apriete todas las conexiones antes de usar el producto. NO TRATE DE REPARAR una manguera defectuosa. REEMPLÁCELA con otra manguera conductora. 3. SIEMPRE alivie la presión del sistema poniendo la válvula de derivación en BYPASS o activando la pistola pulverizadora antes de desmontar cualquier componente. PRECAUCIÓN Nunca guarde en la bomba agua desionizada, destilada, desanilizada por ósmosis inversa o de grado puro. Estos fluidos pueden causar corrosión. NOTA BINKS no es responsable por la aplicación indebida de bombas. Para asistencia con la aplicación, consulte con su representante de BINKS. NOTA Asegúrese de que todos los fluidos, solventes y substancias para rellenar que se van a utilizar, sean compatibles química y físicamente con las piezas humedecidas en la bomba. Consulte con su representante de BINKS para obtener información acerca de los materiales de construcción de la bomba y compatibilidad. Consulte con el fabricante de fluidos para obtener información acerca de los fluidos que se van a utilizar. PIEZAS DE RECAMBIO La bomba está diseñada para utilizar solo piezas autorizadas. Al utilizar esta bomba con piezas que no cumplen con las especificaciones mínimas ni con los dispositivos de seguridad de Binks, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.! ADVERTENCIA PRESIÓN DE AIRE EXCESIVA Puede ocasionar lesiones personales, daño a la bomba o daño a la propiedad. No sobrepase la presión del aire de entrada máxima indicada en la placa del modelo del motor. 77-2973-R3.0 (7/207) ES-3 / 20

ES PELIGRO CAUSA MEDIDAS PREVENTIVAS EXPLOSIÓN CONDICIONES ESPECIALES PARA EL USO SEGURO ELECTRICIDAD ESTÁTICA Uso de este equipo en una atmósfera potencialmente explosiva. Los vapores provenientes de líquidos inflamables pueden prender fuego o explotar debido a descargas de electricidad estática. La presurización excesiva del equipo puede ocasionar la falla del equipo o una lesión. Use un medio de lubricación resistente a la carburación. La operación o el mantenimiento indebidos pueden crear un peligro.. Verifique la continuidad eléctrica del suministro de aire a tierra no debe ser mayor que 0 6. 2. Conecte eléctricamente a tierra todos los equipos metálicos. No debe ser mayor que.. No sobrepase las presiones de trabajo máximas ni la velocidad del motor especificadas en este manual. 2. Solo se deben fijar al equipo mangueras disipadoras de electricidad estática o conductoras de suministro de aire y conectadas a la impedancia terminal del suministro de aire. 3. Los suministros de aire (compresores, etc.) se deben colocar en un área no peligrosa con un filtro en el sistema de entrada de aire para evitar el ingreso de polvo o materias foráneas similares en las piezas donde ocurre la compresión. 4. Use un medio de lubricación resistente a la carburación y con una temperatura de auto ignición de más de 85 C para equipos T4. 5. El usuario debe asegurarse de que todas las piezas metálicas del equipo estén debidamente conectadas eléctricamente a tierra. No debe ser mayor que. PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN CÓMO CONECTAR A TIERRA LA BOMBA BINKS! ADVERTENCIA Para evitar que la carga estática prenda fuego al material atomizado inflamable, la bomba BINKS se debe conectar a tierra antes de ponerse en marcha. Con la bomba se incluye un cable de puesta a tierra.. Sujete el cable de puesta a tierra al terminal en el motor de aire. 2. Conecte el otro extremo del cable de puesta a tierra a un dispositivo de puesta a tierra adecuado (por ej., una barra de puesta a tierra). CÓMO PREPARARSE PARA PONER EN MARCHA LA BOMBA BINKS! ADVERTENCIA Los catalizadores ácidos son altamente corrosivos. Protéjase! Use protección para los ojos, guantes y un respirador al operar o dar mantenimiento a este equipo. Consulte los requisitos específicos de equipos de protección personal en la Hoja de datos de seguridad de los materiales. Proceda de la forma siguiente:. Verifique que la cubeta para solvente esté llena hasta un nivel suficiente. Si fuera necesario, agregue el material a la cubeta para solvente. (Pida la pieza No. 04-009433 para pintura con base de solventes y la pieza No. 04-0487 para pintura con base de agua). ADVERTENCIA La presión de trabajo máxima permitida de la manguera debe ser mayor que la presión de trabajo máxima permitida de la bomba.! NOTA 2. Fije una manguera de fluido revestida de PTFE con la debida clasificación al accesorio de salida. 3. Conecte la bomba MX42UCA al equipo de dosificación. Ver la Figura en la página 6. 4. Asegúrese de que la válvula esférica en el conjunto del control de aire esté cerrada. 5. Conecte el suministro de aire comprimido a la conexión para entrada de aire. 6. La bomba está equipada con un regulador de presión de aire. Antes de poner en funcionamiento la línea de presión, alivie el regulador de presión desatornillando completamente la perilla de control. Posteriormente, haga girar la perilla de control en sentido horario hasta que el manómetro en el regulador indique la presión requerida. La bomba está equipada con una válvula de seguridad de presión de aire. PURGUE LA BOMBA ANTES DE LA OPERACIÓN NOTA Purgue la bomba con un solvente compatible con el material que va a bombearse. La bomba fue sometida a prueba con aceite en la fábrica.. Prepare la bomba Binks para la puesta en marcha como se describe arriba. 2. Cierre la salida de alta presión y las válvulas esféricas de alivio. 3. Sumerja el kit de sifón en un recipiente con solvente compatible. 4. Coloque el extremo libre de la manguera / tubo de descarga en el recipiente de residuos de solvente. 5. Abra la válvula esférica de alivio. 6. Abra la válvula esférica para el suministro de aire comprimido y use el regulador de presión de aire para fijar el suministro de aire comprimido en 5 psi ( bar). La bomba aspirará ahora el solvente y el solvente fluirá de nuevo hacia el recipiente de residuos de solvente a través de la manguera/el tubo de descarga. Purgue completamente la bomba MX. ES-4 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN 7. Baje la presión de aire y quite la manguera del sifón del recipiente de residuos de solvente y bombee el solvente restante. Haga funcionar la bomba lentamente. No continúe haciendo funcionar la bomba después de que haya sido expulsado todo el solvente. 8. Cierre la válvula esférica de alivio y la válvula esférica de suministro de aire. PUESTA EN MARCHA. Prepare la bomba Binks para la puesta en marcha como se describe arriba y, si fuera necesario, purgue la bomba. 2. Cierre la salida de alta presión y las válvulas esféricas de alivio. 3. Conecte una manguera revestida de PTFE, con la debida clasificación, de la salida de la bomba MX a la entrada de la bomba catalizadora / endurecedor del equipo de dosificación. 4. Sumerja el kit de sifón en el material que va a ser utilizado. 5. Coloque el extremo libre de la manguera / tubo de descarga en un recipiente vacío. 6. Abra la válvula esférica de alivio. 7. Abra la válvula esférica para el suministro de aire comprimido y use el regulador de presión de aire para fijar el suministro de aire comprimido en 5 psi ( bar). La bomba aspirará ahora el material y el material fluirá hacia el recipiente vacío a través de la manguera / el tubo de descarga. Asegúrese de que todos los restos de aceite y solventes de purga sean expulsados y descargados en el recipiente vacío. Cierre la válvula esférica y coloque la manguera / el tubo de descarga en el recipiente de materiales después de que se hayan expulsado todos los contaminantes. 8. Después de colocar la manguera / el tubo de descarga en el recipiente de materiales, vuelva a abrir la válvula esférica y haga funcionar la bomba lentamente para eliminar todo el aire atrapado. Asegúrese de que la bomba esté completamente cebada. 9. Cierre la válvula esférica de alivio y verifique que todas las conexiones de manguera entre la bomba MX y el equipo de dosificación estén apretadas con firmeza. 0. Abra la válvula esférica de salida y utilice las instrucciones de cebado y uso para el equipo de dosificación. Ajuste la presión de salida según los requisitos de su aplicación. NOTA Antes de iniciar cualquier trabajo de recubrimiento, recomendamos una prueba de atomizado (por ej., sobre papel o madera). Únicamente si los resultados de la prueba son los deseados, debe usted comenzar a recubrir el objeto real. SUSPENSIONES DEL TRABAJO!! PRECAUCIÓN Cuando se detiene el trabajo, la palanca de seguridad de la pistola debe estar enganchada. Para suspensiones del trabajo de entre 0 y 30 minutos, sírvase proceder de la forma siguiente:! ADVERTENCIA Use protección para los ojos.. Enganche la palanca de seguridad de la pistola. 2. Interrumpa el suministro de aire comprimido cerrando la válvula esférica. 3. Abra brevemente la válvula esférica de alta presión, teniendo cuidado de que la manguera de reflujo no esté orientada hacia otras personas ni hacia usted mismo, hasta que se haya reducido la presión. Después cierre la válvula esférica de alta presión nuevamente. 4. Limpie los residuos de material de atomizado del exterior de la boquilla de atomizado. APAGADO PRECAUCIÓN Si trabaja con material de atomizado 2-K, debe advertir el tiempo de empleo útil de la mezcla y observarlo con precisión. Dentro de este tiempo se debe limpiar y enjuagar cuidadosamente la unidad con el solvente recomendado. No deben quedar residuos en la bomba, el equipo de dosificación ni en la pistola.! PRECAUCIÓN APAGADO Una vez completado el trabajo, la bomba BINKS se debe limpiar a fondo. Bajo ninguna circunstancia debe permitir que los residuos de pintura se sequen en la unidad. Para limpiar la bomba, use un solvente adecuado para el material de atomizado.! ADVERTENCIA Use protección para los ojos.. Cierre la válvula esférica para el suministro de aire comprimido. 2. Asegúrese de que la manguera de descarga continúe orientada hacia el tanque del material de atomizado. Abra cuidadosamente la válvula esférica de alta presión para reducir la presión en la bomba y en el filtro de alta presión. 3. Quite la punta atomizadora de la pistola. 4. Apunte la pistola hacia el tanque de material de atomizado y active el disparador para reducir cualquier presión que pueda haber quedado en la manguera de fluido y en la pistola. 5. Enganche la palanca de seguridad de la pistola. 6. Quite el kit de sifón del material de atomizado. CÓMO LIMPIAR SU BOMBA BINKS! PRECAUCIÓN No permita que material de atomizado o el solvente empapen el suelo.! ADVERTENCIA Use protección para los ojos.. Limpie la bomba y el kit de sifón desde el exterior. Sumerja el sistema de succión en el tanque de solvente. 2. Limpie el sistema de punta de fluido / punta como se describe en el boletín de servicio de la pistola pulverizadora. Recomendamos empapar la punta de fluido en el solvente. 3. Desenganche la palanca de seguridad de la pistola sin la punta de fluido. Active la pistola. Cierre la válvula esférica de alta presión. Fije la presión de entrada de aire en bar (4.5 psi) y abra lentamente la válvula esférica. Deje que el solvente fluya a través del sistema para eliminar con el enjuague el material de atomizado. 4. Deje que el solvente fluya a través del sistema por unos minutos hasta que el solvente fluya claro a través de la pistola. Cierre la válvula esférica y enganche la palanca de seguridad de la pistola 5. Limpie la pistola desde el exterior y revise el filtro en el mango (si está montado). 6. Limpie el elemento filtrante del filtro de alta presión (si fuese aplicable). 7. Limpie el filtro del kit de sifón. 8. Recomendamos mantener la bomba llena de líquido. NOTA Si no se va a usar la bomba por períodos prolongados, recomendamos purgar el sistema con un aceite liviano, sin silicona. 77-2973-R3.0 (7/207) ES-5 / 20

ES CONEXIÓN TÍPICA DE GEMS MX42UCA ENTRADA DE BOMBA DISPENSADORA DEL ENDURECEDOR DESCARGA A LA PISTOLA / APLICADOR ORIFICIO DE ENTRADA ES-6 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES CONJUNTO DE BOMBA DE TRASEGAR MX42UCA 2 2X 3X 3 ALAMBRE DE PUESTA A TIERRA 4 5 3X 6 7 8 MX42UCA ARTÍCULO NO. PIEZA NO. LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN MX42UCA CANT.. 04-0435 MANGO 2 05-00272 ARO DE RETENCIÓN 2 3 05-0000 TORNILLO DE CABEZA ENCASTRADA 3 4 AX55S-AC AX55S-AC CONJUNTO DEL MOTOR DE AIRE (8 BAR) 5 05-00099 SUJETADOR DE VARILLA 6 6600 TORNILLO PRISIONERO RANURADO 3 7 05-00655 DEFENSA MANUAL DE SERVICIO 8 FX4UCA FX4UCA UNIDAD DE SECCIÓN DE FLUIDO 77-2972 9 05-00725 BARRA DE ACOPLAMIENTO 0 05-0059 ADAPTADOR DEL VÁSTAGO DEL MOTOR 04-06243 KIT DE CABLE DE PUESTA A TIERRA Lubricantes recomendados para la empaquetadura: 04-009433 para materiales a base de solventes 04-0487 para materiales a base de agua 77-2973-R3.0 (7/207) ES-7 / 20

ES CONJUNTO DE BOMBA DE TRASEGAR MX42UCA MANTENIMIENTO 6mm 3x 7.9-8.5 Nm [70-75 pulg.-lb] 3 8 mm 2 3 mm SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO: # # = ORDEN PARA EL MANTENIMIENTO Revertir para el montaje = VALOR DE TORCIÓN [pulg-lb o pies-lb] Nm ES-8 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

CONJUNTOS DE BOMBA DE TRASEGAR LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La bomba no arranca Operación irregular del motor de aire, el motor de aire se detiene Escape de aire continuo del tubo de exhaustación Material en la cubeta para solvente La bomba no se detiene en el recorrido de descenso La bomba no se detiene en el recorrido de ascenso La bomba funciona irregularmente La bomba funciona, pero no hay salida Falta de aire comprimido. Punta atomizadora bloqueada. Unidades del soporte cónico gastadas. Unidad de bobina y manguito gastada o sucia. Unidades del soporte cónico gastadas. Obturador del émbolo gastado. Diafragma gastado. Empaquetaduras superiores gastadas o sucias. Bola indicadora inferior gastada o sucia. Bola indicadora superior gastada o sucia. Empaques inferiores gastados o sucios. Kit de sifón bloqueado. Filtro o tamizador de entrada bloqueado. Nivel bajo de material. Conexión floja entre la bomba y el kit de sifón. Bola inferior atascada. Revise el suministro de aire comprimido. Limpie o reemplace la punta atomizadora. Reemplace las unidades del soporte cónico. Limpie o reemplace la unidad de bobina y manguito, si fuese necesario. Reemplace las unidades del soporte cónico. Reemplace el obturador del émbolo. Reemplace el diafragma. Reemplace o limpie las empaquetaduras superiores si fuese necesario. Reemplace o limpie las piezas si fuese necesario. Reemplace o limpie las piezas si fuese necesario. Reemplace o limpie el kit de sifón. Reemplace o limpie el filtro o tamizador de entrada. Reemplace o rellene el recipiente de material. Revise que todas las conexiones estén bien apretadas. Reemplace o limpie las piezas si fuese necesario. ES 4-28380 UNIDAD DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE FLUIDO 3 2 ARTÍCULO NO. NÚMERO DE LA PIEZA LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CANT. 72-2354 VÁLVULA ESFÉRICA 2 2 0-2050 PIEZA T, /4 NPT(f) 3 20-4854 BOQUILLA DM, /4 NPT 3 4 72-790 BOQUILLA DM, /4 NPT X /4 NPS 5 7-4885 CONJUNTO DE LA MANGUERA DE DRENAJE / DESCARGA, 5 PIES 3 3 4 5 77-2973-R3.0 (7/207) ES-9 / 20

ES EQUIPOS PARA LA BOMBA MX42UCA Equipos disponibles montados en carretilla y de montaje mural Alambre de puesta a tierra 6 8 4 9 2 2 3 5 3 5 7 0 PATRÓN PARA EL MONTAJE a 9 mm 3 8 " 00 mm 3 5 6 " 45 mm 5 6 " ARTÍCULO NO. LISTA DE COMPONENTES DE EQUIPOS DE LA BOMBA PIEZA NO. DESCRIPCIÓN CANT. 05-0086 CONJUNTO DE LA CARRETILLA 2 05-00227 TORNILLO DE CABEZA ENCASTRADA (M8 X 25 mm) 4 3 05-00035 ARANDELA PLANA (M8) 8 4 05-0079 SOPORTE DE LA BOMBA 5 05-00030 TUERCA HEXAGONAL (M8) 8 6 05-0000 TORNILLO DE CABEZA ENCASTRADA (M8 X 35 mm) 4 7 05-0003 ARANDELA DE SEGURIDAD (M8) 4 8 MX42UCA CONJUNTO DE BOMBA DE TRASEGAR MX42UCA (UHMW CUBETAS EN U) 9 4-28272 CONJUNTO DEL CONTROL DE AIRE 0 4-28377 ADAPTADOR DE SALIDA 4-28350 CONJUNTO DE LA MANGUERA DE SIFÓN DE ACERO INOXIDABLE (MALLA 50) 5 GALONES ª 4-28375-K KIT DEL TAMIZADOR DE SUCCIÓN 2 4-28380 UNIDAD DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE FLUIDO ES-0 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES 4-28272 CONJUNTO DEL CONTROL DE AIRE 2 7 3 8 9 0 7 4 4 8 2 3 4 6 5 ARTÍCULO NO. NÚMERO DE LA PIEZA LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN VA-542 VÁLVULA ESFÉRICA 2 SSP-94-ZN CODO MACHO Y HEMBRA, /4" NPT 3 SSP-330-NI TUBO EN CRUZ, /4 4 20-4355- BOQUILLA CERRADA, /4" 2 5 59-369 MANÓMETRO 0-60 6 85-52 TUBO ACODADO GIRATORIO CON CERRADURA DE PULSADOR, 3/8 DE DIÁMETRO EXTERIOR X /4 NPT 7 HAR-503-2 MINI REGULADOR 2 8 TAPÓN PARA TUBOS, /8 (INCLUDO CON HAR-503-2) 2 9 20-4468 ADAPTADOR GIRATORIO DE /4 NPT 0 05-0057 PERNO DE MONTAJE 85-56 TUBO ACODADO GIRATORIO CON CERRADURA DE PULSADOR, /2 DE DIÁMETRO EXTERIOR X 3/8 NPT 2 7-4876 TUBOS DE AIRE, 5" 3 85-59 TUBO ACODADO GIRATORIO CON CERRADURA DE PULSADOR, /2 DE DIÁMETRO EXTERIOR X /4 NPT 4 GA-338 MANÓMETRO 0-60 CANT. 77-2973-R3.0 (7/207) ES- / 20

ES AX55S-AC CONJUNTO DE MOTOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Velocidad cíclica continua máxima recomendada: 20 ciclos/min [40 recorridos] Velocidad cíclica intermitente máxima recomendada: 40 ciclos/min [60 recorridos] Conexión para entrada de aire: 3/8" NPS / BSPP (f) Diámetro del pistón: 2.2 pulg. [55 mm] Recorrido de la bomba nominal: 3 pulg. [75 mm] Temperatura operativa máxima: 60 F [7 C] Peso: 6.6 Lb [3 Kg] ES-2 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES Entrada de aire 3/8" 3x.335 8.50mm 4.252 08mm Círculo de orificios 6.598 67.60mm 5.236 33mm 6.885 74.87mm MANTENIMIENTO INSPECCIÓN Diariamente Prueba a los 6 meses De 2 a 36 meses (Usualmente 0 millones de ciclos de bomba, dependiendo de la calidad del aire) OPERACIÓN Verifique que no haya escapes de aire en general y la operación correcta del motor. Realice una prueba de paro de la bomba para asegurar la operación correcta. Realice una prueba de paro en el conjunto de la bomba. Si hay escape de aire por el tubo de escape, revise el obturador del diafragma del motor de aire y el émbolo de la válvula de exhaustación rápida (QEV, por sus siglas en inglés), reemplace la pieza si fuese necesario. Reemplace el obturador del émbolo de aire. Reemplace la unidad del cartucho del vástago del motor. Reemplace las unidades del soporte cónico. Inspeccione y reemplace si fuese necesario: Piezas de la unidad de la válvula principal Pida un kit del obturador 05-0026. Pida un kit de reparación de válvula 05-00226. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El motor no funciona La bomba funciona pero tiene pulsación excesiva Falta de suministro de aire. Obturador del émbolo de aire desgastado. Las unidades del soporte cónico no están funcionando. La unidad de la válvula principal no está funcionando. Las QEV no están funcionando. Obturador del émbolo gastado. Obturadores del vástago del motor gastados/defectuosos. QEV dañada. Unidad del soporte cónico dañada. Evacuación del aire restringida Revise las válvulas esféricas de suministro de aire y fluido y las mangueras de suministro. Reemplace el obturador del émbolo. Cambie/intercambie las unidades del soporte cónico para aislar el soporte cónico defectuoso y limpie o reemplace. Revise la unidad de la válvula principal y limpie o reemplace. Revise la evacuación constante de aire cuando la bomba no esté detenida. Revise los diafragmas de las QEV y limpie o reemplace. Reemplace el obturador del émbolo. Reemplace la unidad del cartucho del vástago del motor. Inspeccione, limpie y reemplace la pieza si fuese necesario. Inspeccione, limpie y reemplace la pieza si fuese necesario. Inspeccione, limpie y reemplace la pieza si fuese necesario. 77-2973-R3.0 (7/207) ES-3 / 20

ES Las piezas disponibles por separado o como un conjunto completo: 05-00660. Las piezas están incluidas en el kit de reparación 05-0024 AX55. Las piezas están incluidas en el kit de sellos 05-0026 AX55. N Las piezas están incluidas en el kit de reparación de la válvula del motor de aire 05-00226. Las piezas están incluidas en el kit de accesorios 05-0023 AX55. ES-4 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES AX55S-AC CONJUNTO DE MOTOR DE AIRE ART. NO. NÚM. DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 05-00023 PANTALLA AUXILIAR DE LA CUBIERTA DEL TUBO DE EXHAUSTACIÓN 2 05-00022 CUBIERTA DEL TUBO DE EXHAUSTACIÓN 3 05-00026 TORNILLO DE CASQUETE CON CABEZA REDONDA 4 4 05-00073 TORNILLO DE CASQUETE CON CABEZA REDONDA 8 5 05-0009 CAJA DE LA VÁLVULA DE EXHAUSTACIÓN RÁPIDA 2 6 05-0002 N JUNTA TÓRICA 2 7 05-00020 N DIAFRAGMA 2 8 05-00024 TORNILLO DE CABEZA PLANA 4 9 05-00097 BLOQUE DE LA VÁLVULA 0 05-0007 TAPÓN PARA TUBOS 05-0008 N TAPA DEL EXTREMO DEL BLOQUE DE LA VÁLVULA 2 3 05-0007 N IMÁN 2 4 05-0006 N AMORTIGUADOR 2 5 05-0005 N UNIDAD DE BOBINA Y MANGUITO 6 04-04774 VÁLVULA "MINI BLOW-OFF" (8 BAR) AX55S-AC 7 05-00049 N JUNTA TÓRICA 4 8 05-0005 N JUNTA TÓRICA 4 9 05-00037 UNIDAD DEL SOPORTE CÓNICO 2 20 05-00004 AJUSTADO DE LA TAPA DEL EXTREMO SUPERIOR 2 05-00029 TORNILLO DE CABEZA ENCASTRADA 4 22 05-00086 SELLO DEL CILINDRO, 55 mm 2 23 05-00007 CILINDRO, 55 mm 24 05-00096 CONTRATUERCA 25 05-00036 ANILLO OBTURADOR 26 05-00035 ARANDELA PLANA 2 27 05-00085 ÉMBOLO, 55 mm 28 05-00025 SELLO DEL ÉMBOLO, 55 mm 29 05-00034 VÁSTAGO DEL MOTOR (LONG. DE LA VÁSTAGO = 8 pulg. [203mm]) 05-0073 VÁSTAGO DEL MOTOR (LONG. DE LA VÁSTAGO = 6. pulg. [55mm]) 30 05-00006 AJUSTADO DE LA TAPA DEL EXTREMO INFERIOR 3 05-00657-AC UNIDAD DEL CARTUCHO DEL VÁSTAGO DEL MOTOR Las piezas disponibles por separado o como un conjunto completo: 05-00660. Las piezas están incluidas en el kit de reparación 05-0024 AX55. Las piezas están incluidas en el kit de sellos 05-0026 AX55. N Las piezas están incluidas en el kit de reparación de la válvula del motor de aire 05-00226. Las piezas están incluidas en el kit de accesorios 05-0023 AX55. NOTA Consulte la página 6 para kits detalles. 77-2973-R3.0 (7/207) ES-5 / 20

ES ART. NO. NÚM. DE PIEZA 3 05-00026 4 05-00073 KITS DE SERVICIO AX55S-AC DESCRIPCIÓN TORNILLO DE CASQUETE CON CABEZA REDONDA TORNILLO DE CASQUETE CON CABEZA REDONDA 05-0024 05-0026 05-00226 05-0023 KIT DE REPARACIÓN KIT DE SELLOS KIT DE REPARACIÓN DE LA VÁLVULA 6 05-0002 JUNTA TÓRICA 2 2 2 7 05-00020 DIAFRAGMA 2 2 KIT DE ACCESORIOS 8 05-00024 TORNILLO DE CABEZA PLANA 4 0 05-0007 TAPÓN PARA TUBOS 05-0008 TAPA DEL EXTREMO DEL BLOQUE DE LA VÁLVULA 3 05-0007 IMÁN 2 4 05-0006 AMORTIGUADOR 2 2 5 05-0005 UNIDAD DE BOBINA Y MANGUITO 7 05-00049 JUNTA TÓRICA 4 4 4 8 05-0005 JUNTA TÓRICA 4 4 4 9 05-00037 UNIDAD DEL SOPORTE CÓNICO 2 2 05-00029 TORNILLO DE CABEZA ENCASTRADA 22 05-00086 SELLO DEL CILINDRO, 55 mm 2 2 24 05-00096 CONTRATUERCA 25 05-00036 ANILLO OBTURADOR 26 05-00035 ARANDELA PLANA 2 28 05-00025 SELLO DEL ÉMBOLO, 55 mm 2 4 8 4 ES-6 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES CONJUNTO DE MOTOR DE AIRE AX55S-AC MANTENIMIENTO 8 7 8 3 SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO NÚMERO DEL ARTÍCULO 4mm ORDEN DE DESENSAMBLAJE (Invierta el orden para ensamblar) 4x VASELINAY/GRASA SELLADOR DE ROSCAS(cinta de PTFE) 8 2 4 5 6 7 2.5mm 4x 2 2.5mm 3 8x 77-2973-R3.0 (7/207) ES-7 / 20

ES CONJUNTO DE MOTOR DE AIRE AX55S-AC MANTENIMIENTO 9mm 60 lb.-pulg. in-lbs. [6.8 [6.8 Nm] Nm] Max Máx. 5 6mm 9 6 2 4x 75 75 lb.-pulg. in-lb [8.5 Nm] Max Máx. 20 22 SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO NÚMERO DEL ARTÍCULO 23 ORDEN DE DESENSAMBLAJE (Invierta el orden para ensamblar) VASELINAY/GRASA SELLADOR DE ROSCAS(cinta de PTFE) 22 60 60 lb.-pulg. in-lbs. [6.8 Nm] Max Máx. 5 9 30 4 3 ES-8 / 20 77-2973-R3.0 (7/207)

ES CONJUNTO DE MOTOR DE AIRE AX55S-AC MANTENIMIENTO 3mm 24 25 7 0 0-20 - 20 lb.-pulg. in-lb [2.4 - - 3.6 Nm] 26 27 26 SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO NÚMERO DEL ARTÍCULO 28 ORDEN DE DESENSAMBLAJE (Invierta el orden para ensamblar) VASELINAY/GRASA 8mm 29 SELLADOR DE ROSCAS(cinta de PTFE) AX55S AIR MOTOR ASSEMBLY MAINTENANCE 9 5mm ADVERTENCIA Usted está en la presencia de campos magnéticos los cuales pueden interferir con el funcionamiento de ciertos marcapasos. 0 TS /2" Drive 7 3 4 4 7 9 5 3 8 NOTA Unidad de bobina y manguito (5) es un conjunto combinado y no pueden ser intercambiados con otro unidad de bobina y manguito.! PRECAUCIÓN Tenga cuidado al manipular los imanes (3). Cómo evitar los imanes en las proximidades de uno al otro. Lesión o daño a los imanes pueden resultar. 77-2973-R3.0 (7/207) ES-9 / 20