TABLE OF CONTENTS. 42 Banqueting Furniture. 04 Family Tale. 50 Flatware. 08 Company Profile. 12 Freestanding Buffet. 60 Holloware and Silverware

Similar documents
La nostra azienda. Our Company. by EXERGETICA srl. Since 1974, Elektrosuisse has specialised in absorption technology refrigerators.

Tacchini Review Milan Design Week Tacchini. Review

COME RAGGIUNGERCI HOW TO REACH US. Stazione / Railway station Km 0,3 Autostrada / Highway Km 25 Aeroporto / Airport Fiumicino Km 35

ITE TOSI and INVICTA GRAMMAR SCHOOL Busto Arsizio, 9 October-14 October 2015

Chapter 12 Phone Reservations Dialogue

COLLEZIONE ACCADEMIA ITALIANA

10 Good reasons. to choose Ca Sagredo

Meetings & Events Brochure

azienda / firm FRIGO SRL 45 years of Italian manufacturing of metal frames of chairs, stools, tables and other complementary

A Location as memorable as your Wedding Day!

THE MOUNTAIN OUTDOOR SHOW AND OCTOBER BERGAMO. #IVOLTIDELLAMONTAGNA. Organization Partner Main sponsor

Indice Index. Display a colonna / Free-standing display Colonna con cornice / Free-standing frame

Guida per visitare la terra dei nostri antenati

Nicosia - Cyprus, 20 th September Matteo Beghelli, Research Department, Unioncamere Emilia-Romagna - Italy

SERVIZI ECOSISTEMICI Sessione 4 Corso di Formazione IMPRINT+

Fifty years have passed and Neri S.p.A. is in its third generation. We celebrate the event tracing the moments that made our history.

SOME ECONOMIC FORECASTS: A COMPARATIVE ANALYSIS ALCUNE PREVISIONI ECONOMICHE: UN ANALISI COMPARATIVA

QUESTIONARIO / QUESTIONNAIRE. Italian English

cammino FA4C3DD42DB4793F5826DD8277E4AB56 Cammino 1 / 6

COLLEZIONE 2014 COIN COLLECTION 2014

WINTER POLES MADE IN ITALY SINCE 1947

La Nubia E Il Sudan: Geografia, Geologia, Idrografia, Atmosferologia, Morfologia, Antropologia (Italian Edition) By Elia Rossi

GRANDI FESTE. Create the event of your dreams

Le Favolose Bahama. By BUTTAFAVA Marina -

La Tinkerbelle Delle Terme (Italian Edition) [Kindle Edition] By John G Fainella

Master of Science program in Architecture heritage preservation and enhancement

Cascata Del Niagara In America. By N.A. -

legenda 450 m 2 dimensioni/ cocktail size area lunghezza/ lenght allestimenti e capienza/ lay-out and capacity tavolo unico/ boardroom

CITTA DIATRIPALDA ESTRATTODIDELIBERAZIONEDELLAGIUNTACOMUNALE. N.116del OGGETTO

Schloss Krickenbeck. the snug library-lounge, for your cosy breaks and aperitifs.

piastra inferiore, molla dentro molla e staffa superiore compresa puleggia. Guardate il

NH MILANO CONGRESS CENTRE. nh-hotels.com

International Youth Football tournament

250 Assistenti Sociali Funzionari Servizi Sociali Ministero Della Giustizia Quiz Per La Prova Preselettiva Con Software Di Simulazione

DOWNLOAD GLI STRUMENTI DELLA POESIA

Accessori / Accessories

Via Vincenzo Vela, 17

Ask Manu Italiano [Ep.011] What's the difference between CITTÀ, PAESE, VILLAGGIO?

Mobilificio MARIO VILLANOVA & C. s.r.l.

jet ski, 4.50 mt dinghy with 60 HP outboard engine, water toys, hot dog, wakeboard, water ski, several inflatables, snorkeling equipments,

The Italians: Cristiano, Vittorio And Dario: Once A Ferrara Wife... / A Dark Sicilian Secret / Blackmailed Bride, Innocent Wife (Mills & Boon M&B) By

elettronica, abbigliamento. Milioni di prodotti nuovi da venditori professionali per il tuo shopping online. Compra e vendi elettronica, scarpe,

MANDARIN ORIENTAL. Your journey begins here

Europe: La Russia Come Frontiera (I Nodi) (Italian Edition) [Kindle Edition] By Vittorio Strada READ ONLINE

PMI Northern Italy Chapter

CAMPIONATO ITALIANO JUNIORES 2017 FISW SURFING. - Point Break Trophy Junior Cup 20 maggio Quiksilver Junior Cup 7 giugno 2017

Piazza Armerina Villa Romana Del Casale Enna Morgantina (Italian Edition) [Kindle Edition] By Edizioni Enjoy

WEDDINGS & SPECIAL EVENTS

Location. Distances. Railway Station: Santa Maria Novella 0.6 km. Airport: A. Vespucci, Florence 8 km G. Galilei, Pisa: 80 km

Inspiring meetings. Envisioned for your success.

Art.1-PREMESSA. Art.2 DESCRIZIONEGENERALE

Avigliana THE MEDIEVAL CITY WITH THE GREEN HEART. Città di Avigliana Assessorato al Turismo

THIASOS. rivista di archeologia e architettura antica. 2018, n. 7.2

MEETINGS & EVENTS DOHA S PREMIER VENUE, BLENDING CITY AND SEA PLAN YOUR NEXT GATHERING

IL PRODOTTO TURISTICO OUTDOOR IN LIGURIA THE LIGURIAN OUTDOOR TOURISTIC PRODUCT

HOSPITALITY & CLUBS brownjordanoutdoorkitchens.com

SETTOREBILANCIO PROGRAMMAZIONE TRIBUTIECONOMATO RISORSEUMANE DETERMINAZIONE

Bretagne Poltrona Frau R. & D. 2010

Comune di Positano ~ Manifestazioni ed Eventi Luglio 2011

EVENTS IN THE MONTH OF APRIL

The UNA Hotels & Resorts Golf Circuit scores again with the UNA GOLF CUP 2012

chicago MEETINGS + EVENTS 360 degrees of inspiration

THE WORLD URBAN FORUM EXHIBITION E

Dear AMADEUS Guests, CONTENTS. Map & Cruise Calendar 2 3. Introduction 4 5. Our River Cruise Collection Our Fleet

COPIA. Numero17 Del Oggeto:CONVENZIONE CON ASSOCIAZIONE A.S.D.SOLIGNANO PER LA

CHINA-ITALY CHAMBER OF COMMERCE

Index. Polished porcelain tile. Glaze porcelain tile. Ceramic tile. Ceramic floor tile. Packing list 47

ENGLISH LANGUAGE 05. GRAMMAR FILE: THE FUTURE

EUR A DISTRICT WITH A WIDE RANGE OF SERVICES

CONFERENCE GUIDE. Conferences, Meetings & Events at Arts Centre Melbourne

Setting. Description. Coordinates: 28 11' 88.11" N / 16 77' 64.43" W

"lago Di Como ; Lago Di Lugano" By Chartech READ ONLINE

Roberto Marsella Cdp Equity, Head of business development Milano, 27 ottobre 2016

17-19 September 2019 Dubai World Trade Centre

Sustainable Didactic Farms in Austria Knowlege transfer about farm management in rural areas for young people and families

094 system mario nanni 2003

THE RISE OF FOOD TOURISM. February 19, 2015

JANUARY. Ministero dell Economia e delle Finanze. Wednesday. Tuesday Wednesday. Thursday. Thursday. 18 Friday. Friday. Saturday. 19 Saturday.

Venice (Italy) 1:4,500 Street Map (International Travel Maps / Carte Stradali Estere) By ITM Canada READ ONLINE

Dom Pedro Palace ##### Lisboa - Portugal Lisbon... city of the 7 hills

La Rondine (Parigi E La Citta (Second Version, 1920)): Full Score (Qty 2) [A9155] By Giacomo Puccini READ ONLINE

FESTIVE SEASON

Each episode will focus on advice of experts (physicians, experts of wellness and alternative treatments,...) and on special properties of water and

U Tropicana Alibaug Chondi Naka Mapgaon Road Alibaug India U Tropicana Alibaug

Catalogo FASCETTE STRINGITUBO

LOCAL ATTRACTIONS: Milan Parco Nord Arcimboldi Theatre KEY INTERESTS OF DESTINATION: Duomo Cathedral. Pinacoteca di Brera

LUXURY HAS A NEW EXPRESSION. InterContinental Bangkok

Brand Guidelines. hotel & spa. Éilan Hotel & Spa Brand Guidelines

28-30 SEPTEMBER 2014 DUBAI WORLD TRADE CENTRE

Le Méridien Dhaka. (Twin Occupancy) (Twin Occupancy) : 24/11/2017 (please confirm)

Milan And Environs: DEAG.C025

The perfect facility to make your dreams come true.

The Miracle Morning Trasforma La Tua Vita Un Mattino Alla Volta Prima Delle 8 00

Europe begins at Lampedusa

INTERCONTINENTAL BUCHAREST MEETINGS

N E V E R J U S T S T A Y. S T A Y I N S P I R E D.

Tbe 56 Mondolfo Ferro

LosCabosMagazine.com

Andrew Rogers: Geoglyphs, Rhythms Of Life By Eleanor Heartney

CA' SAN SEBASTIANO. Category: Holiday Houses and Apartments

Transcription:

SPOTLIGHT ON FOOD

SPOTLIGHT ON FOOD

04 Family Tale 42 Banqueting Furniture TABLE OF CONTENTS SOMMARIO 08 Company Profile 12 Freestanding Buffet 22 Action Stations 50 Flatware 60 Holloware and Silverware 66 Porcelain & Bone China 34 Mixology 3

FAMILY TALE THE HOSPITALITY INDUSTRY A FAMILY AFFAIR 7 GENERATIONS AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY LA NOSTRA STORIA, UNA QUESTIONE DI FAMIGLIA, 7 GENERAZIONI AL SERVIZIO DEL SETTORE ALBERGHIERO 4 La Tavola is a perfect representative of the numerous medium sized companies that fuel Italy s economy: La Tavola is owned and managed by the Sambonet family, whose members have supplied and served the hospitality industry for generations. L economia italiana storicamente è alimentata da aziende di medie dimensioni e La Tavola ne è una perfetta rappresentante: a conduzione familiare, altamente specializzata e fortemente orientata al design. L azienda è di proprietà e gestita dalla famiglia Sambonet, i cui membri godono di una grande esperienza che deriva da una tradizione quasi centenaria nel settore alberghiero. 1831 The beginnings. Giuseppe Sambonet opens up a workshop to produce and sell silver handmade crafts. Gli inizi. Giuseppe Sambonet apre il primo laboratorio artigianale per produrre e vendere i suoi manufatti in argento. 5

FAMILY TALE 1919 Giulio Sambonet grows the shop into a factory. The factory location is in Vercelli, in the same building where the La Tavola showroom finds its current location. Giulio Sambonet trasforma l attività da artigianale in industriale dando vita alla prima fabbrica, con sede a Vercelli, nello stesso edificio in cui la showroom La Tavola si trova attualmente. 1974 Giulio and Sergio Sambonet concentrate their effort in serving the hospitality industry. They manage the Sambonet company until 1986, year in which they sell their shares to start new companies: Table Top Engineering & Design, Sant Andrea (in partnership with Oneida) and La Tavola. 1946 Giorgio leads the company s expansion to the foreign market. Later in his life he will focus on his career as a painter and writer, his work is currently showcased in 3 different museums in Vercelli, Italy. Giorgio guida l espansione della compagnia sul mercato estero. Più tardi nella sua vita si concentrerà sulla sua carriera di pittore e scrittore, le sue opere sono attualmente esposte in 3 diversi musei a Vercelli, in Italia. Giulio e Sergio Sambonet concentrano i loro sforzi nel settore Horeca. Sviluppano e gestiscono l azienda Sambonet fino al 1986, quando cedono le loro quote e lasciano la società per fondare le aziende: Table Top Engineering & Design, Sant Andrea (in collaborazione con Oneida) ed infine La Tavola. 2011 Matteo joins the team, the 7 th generation of the Sambonet family to nurture a passion for the hospitality industry. Matteo, settima generazione della famiglia Sambonet, si unisce al team con la volontà di riaffermare, ancora una volta, la passione per il mondo dell ospitalità. 6 7

COMPANY PROFILE ITALIAN DESIGN, TECHNOLOGY & MANUFACTURING We proud ourselves with designing all of our products in-house and with making most of them in our factory in Vercelli, Italy. 8 Siamo orgogliosi di progettare internamente tutti i nostri prodotti e di realizzarne la maggior parte nel nostro stabilimento di Vercelli, in Italia. 9

COMPANY PROFILE FACTORY AND SHOWROOM VISIT OUR SHOWROOM LOCATED IN THE HISTORICAL CITY OF VERCELLI SCOPRI IL NOSTRO SHOWROOM NEL CUORE DI VERCELLI The showroom is located in the heart of the historical Piemontese city of Vercelli, Italy. The space has been repurposed from the original (1920-1946) Sambonet family silversmithing factory to a showroom. More than 500 m 2 of exposition space. You are very invited to visit us! Since late 2017, and after a bid to expand its operations to meet growing demand, La Tavola operates two building of 2500 sqm and 5000 sqm respectively for its production and warehousing operations. Il nostro showroom è situato a Vercelli, nel cuore della storica città piemontese, in Italia. Questo spazio, originariamente fu la fabbrica di argenteria della famiglia Sambonet (1920-1946), oggi viene riproposto con più di 500 m 2 di spazio espositivo. Una vostra visita sarà sempre ben gradita! Dalla fine del 2017, per soddisfare la crescente domanda si è reso necessario espandere le proprie attività, oggi La Tavola gestisce due fabbricati rispettivamente di 2500 mq e 5000 mq adibiti per la produzione e lo stoccaggio. 10 11

FREESTANDING 12 13

FREESTANDING BUFFET ITALIAN QUALITY AND DESIGN Qualità e design Made in Italy 14 15

FREESTANDING BUFFET Equally pleasing to the eye and your property s operations Accattivanti alla vista e appaganti nell utilizzo 16 17

FREESTANDING BUFFET 18 19

FREESTANDING BUFFET Our product design is in tune with the latest F&B trends Deisgn e soluzioni al passo con i trend del settore food&beverage 20 21

ACTION STATIONS 22 23

ACTION STATIONS F&B EQUIPMENT THAT FITS SEAMLESSLY WITH ANY LUXURY CONTEXT Attrezzature che si adattano perfettamente a qualsiasi contesto di lusso 24 25

ACTION STATIONS Smart Solutions La Tavola s Action Stations incorporate unique features for easy mobility and storage. Le Action Stations La Tavola sono soluzioni uniche ed innovative in termini di mobilità e spazi di stoccaggio. 26 27

ACTION STATIONS A comprehensive range of Action Stations for indoor and outdoor use Una gamma completa di stazioni mobili da buffet per utilizzi indoor e outdoor 28 29

ACTION STATIONS La Tavola s patended modular system provides the widest array of module options in the industry Abbiamo inventato (e brevettato) il sistema modulare con la più ampia gamma di opzioni dell intero settore 30 31

ACTION STATIONS Per creare una linea mobile di buffet che lasci il segno WE HELP YOU CREATE A MOBILE BUFFET SET-UP THAT YOU WILL BE PROUD OF 32 33

MIXOLOGY 34 35

MIXOLOGY PROFESSIONAL AND MOBILE COCKTAIL STATIONS FOR EVERYWHERE Stazioni mobili e professionali per barman e bartender 36 37

MIXOLOGY 38 39

MIXOLOGY Dazzle your guests with the preparation and service of an exotic Cocktail menu. Preparare cocktail sarà una miscela di ingredienti e spettacolarità in parti eguali 40 41

BANQUETING FURNITURE 42 43

BANQUETING FURNITURE 44 45

BANQUETING FURNITURE A COMPLETE RANGE AND TOTAL LOOK FOR BANQUETING, CATERING & EVENTS Una gamma prodotti curata in ogni particolare per Banqueting, Catering ed Eventi 46 47

BANQUETING FURNITURE 48 49

FLATWARE 50 51

FLATWARE TENDENCE COLLECTION Designing beautiful flatware is an art form we ve developed over generations Disegnare modelli di posateria unici è una forma d arte alla quale ci dedichiamo da generazioni 52 53

FLATWARE CLASSIC COLLECTION Subtle design details and a commitment to quality set our classic patterns aside from the mass Grandissima attenzione a proporzioni ed armonia delle forme sono necessari per reinterpretare in maniera vincente i grandi classici del settore 54 55

FLATWARE RÉTRO COLLECTION Flatware designs with personality and able to keep up with current trends in interior decor and dining experience I trend culinari e di interior design sono in costante evoluzione, così come la nostra offerta 56 57

FLATWARE TITANIUM COLLECTION Titanium coating: a unique and engaging way to present your flatware Il rivestimento al titanio fa di ogni posata un oggetto unico ed accattivante 58 59

HOLLOWARE AND SILVERWARE 60 61

SILVERWARE BALLET COLLECTION A TIMELESS STATEMENT OF LUXURY AND EXCLUSIVITY Lusso ed esclusività senza tempo 62 63

HOLLOWARE CAFE&CLUB COLLECTION Cafe&Club A holloware line is identified by the style of its coffee and tea pots. Those of the Cafe & Club collection are characterized by their unique lid - the one-of-a-kind knob conjures up memories of the berets of Parisian painters who, on nice spring days, would lay out their easels along the Seine river. Una linea di vasellame si identifica per la forma dei suoi articoli di caffetteria. Quelli della collezione Cafe & Club si caratterizzano per il loro coperchio dal pomolo sbarazzino che ricorda i bonnets dei pittori parigini che, nelle belle giornate di primavera, allineavano i loro cavallettti lungo la Senna. 64 65

PORCELAIN AND BONE CHINA 66 67

PORCELAIN AND BONE CHINA EAST MEETS WEST COLLECTION TRANSLUCENT APPEAL 68 69

PORCELAIN AND BONE CHINA EAST MEETS WEST COLLECTION From two different cultures comes a new collection. The exotic flavours and traditions of the East meet the modern presentation of the West to create a single culinary and cultural experience. Due mondi culturalmente diversi si incontrano nel nostro arredo tavola, senza sovrapporsi, ma amalgamandosi per creare nuove emozioni. 70 71

Copyright LA TAVOLA srl All rights reserved. Text and images are property of La Tavola srl and any reproduction (even partial) of the catalogue is forbidden. In the constant search for technical and functional improvements, La Tavola srl reserves the right to make changes to its products without notice. Graphic design D-Lab - www.laboratoriodesign.it Photography Dario Canova Simone Barberis Livio Bourbon Rendering La Tavola Engineering Dpt. SEP 2018

LA TAVOLA S.r.l. - Via Pietro Micca, 51-13100 Vercelli - Italy ph +39 0161.251959 - contact@la-tavola.it www.la-tavola.it