五. 貨運 住宿及其他服務資料 5.1 展台貨運商. 有關本地貨運商之資料, 參展商可參考以下資料 ( 排名不分先後 ) 或登入香港展覽會議業協會之網站 :

Similar documents
5. Services for Exhibitors

5 貨運 住宿及其他服務資料 5.1 展台貨運商. 有關本地貨運商之資料, 參展商可參考以下資料 ( 排名不分先後 ) 或登入香港展覽會議業協會之網站 :

Koh Samui 5 Days Package Departure: 20-26Dec

6. Services for Exhibitors

5. Services for Exhibitors

5. 貨運 住宿及其他服務資料 5.1 展台貨運商. 有關本地貨運商之資料, 參展商可參考以下資料 ( 排名不分先後 ) 或登入香港展覽會議業協會之網站 :

5. Services for Exhibitors

臺灣桃園國際機場第三航站區新建工程委託設計暨監造技術服務案資訊徵求 (RFI) 說明會

4 days 3 nights 四日三夜. From HK$4,990. Flight Schedule 航班時間

ISSUE 2 出發日期 : 25/2-31/3 旺季及轉乘其他航班附加費, 請參閱網頁內相關港龍航空布吉島自悠行機票附加費表 ROOM TYPE SHARE TWIN SINGLE ROOM

Enquiry: Fax: /MSN: Please visit our Website: Licence No.

香港貿發局香港家庭用品展 /4/2017. Value-for-Money Hotel Booking

Hua Hin 華欣 (Thailand 泰國 )

2 人成行 GV2 訂位代號 Booking Class : Q * 所有機票訂位代號及附加費, 請參閱尾頁新加坡航空馬爾代夫機票附加費表 * *Please refer to the last page for booking class & airfare surcharge*

3 2 From HK$2,930up 有關適用航班及機票旺季附加費, 詳情請按此

2 人成行 GV2 訂位代號 Booking Class : N * 所有機票訂位代號及附加費, 請參閱尾頁國泰馬爾代夫機票附加費表 * *Please refer to the last page for booking class & airfare surcharge*

Ho Chi Minh City 胡志明市 (Vietnam 越南 )

HKTDC Hong Kong Gifts & Premium Fair 2018 香港貿發局香港禮品及贈品展 / 4 / Value-for-Money Hotel Booking

布吉島 出發及完成入住 : 23/8-31/10 只限 23/8 起之新訂位 旺季附加費請參閱另頁布吉島港龍 / 國泰自悠行機票附加費表 HOTEL ROOM TYPE SHARE TWIN SINGLE ROOM ADT EXTRA BED

5. Services for Exhibitors

2 人成行 GV2 訂位代號 Booking Class : Q * 所有機票訂位代號及附加費, 請參閱尾頁新加坡航空馬爾代夫機票附加費表 * *Please refer to the last page for booking class & airfare surcharge*

3 天 2 晚 PD-USM-CNI Bo Phut Beach. Chaweng Beach. Tour Code : 13CX-USM01 Departure : 15 Nov Apr 2014

布吉島 Phuket 3 Days 出發日期 : 11/8-31/10/2015 旺季及轉乘其他航班附加費, 請參閱網頁內相關港龍航空布吉島自悠行機票附加費表 套票包括.. 來回港龍航空機票直航布吉 2 晚酒店住宿連早餐 來回機場至酒店專車接送

布吉島 出發日期 : 1/11-23/12, 6/1-31/3/2014. 所有 Booking Class 及附加費, 請參閱另頁泰航布吉島自悠行機票附加費表 HOTEL PERIOD OF STAY ROOM TYPE SHARE TWIN SINGLE ROOM ADT EXTRA BED

出發日期 :26JAN-31OCT19. Stay Period 佔半房. Deluxe Deluxe Junior Suite 01Apr-31Oct19 2,600 3, days early bird promotion 03Jan-01Feb19; 2,870 4,030

Sydney 悉尼. 5 days 3 nights 五日三夜 From HK$5,040

HKTDC Hong Kong International Lighting Fair 2015 (Autumn Edition) 香港貿發局香港國際秋季燈飾展 /10/2015. Value-for-Money Hotel Booking

OZO Chaweng Samui

HKTDC Hong Kong Gifts & Premium Fair 2016 香港貿發局香港禮品及贈品展 / 4 / Value-for-Money Hotel Booking

Paris 巴黎 (France 法國 )

5. Services for Exhibitors

2 人成行 GV2 訂位代號 Booking Class : N * 所有機票訂位代號及附加費, 請參閱尾頁國泰馬爾代夫機票附加費表 * *Please refer to the last page for booking class & airfare surcharge*

ECONOMIC AND SOCIAL COMMISSION FOR ASIA AND THE PACIFIC

奧蘭多. 開始您的奧蘭多奇妙旅程 Orlando 6 日 4 夜套票出發日期 : 至 31/12/ Days 4 Nights Travel Period : Till 31/12/2018 主題公園

海南假期有限公司 HAINAN HOLIDAYS LIMITED. 網址 海南假期控股有限公司成員 旅行代理商牌照號碼 :

5. Services for Exhibitors

Exhibitor Package for Eco Expo Asia 2017

5. Services for Exhibitors

奧蘭多. 開始您的奧蘭多奇妙旅程 Orlando 6 日 4 夜套票出發日期 : 至 30/6/ Days 4 Nights Travel Period : Till 30/6/2019 主題公園

5. Services for Exhibitors

5. Services for Exhibitors

5. Services for Exhibitors

5. Services for Exhibitors

It is a common occurrence for

Business Talks: Greater Bay Area

Period of Stay. Twin Sharing. Transfer between Hotel and airport by Speed boat Maldivian Green Tax at $48 per person per night shall be paid

Pardon me. Where does this street lead to 唔好意思, 請問呢條街去邊?

馬來西亞自駕遊 出發及完成入住.. 12/10 31/12/20107 旺季及轉乘其他航班附加費, 請參閱網頁內相關國泰 / 國泰港龍航空吉隆坡自悠行機票附加費表. Car Model Proton Persona (1600c.c.) Automatic, 1 Air bags

New World Group Structure

位於美國佛羅利達州中部 一個世界上最好的休閒城市之一 城內集結多個老少咸宜的玩樂點, 如主題公園及模擬片場等, 還可探索美國最高科技的太空技術 城內還有多間豪華酒店, 供大家盡享假期 此處確是一家大細 熱戀情侶或三五知己度假的最佳地方

5. Services for Exhibitors

Ticket must be issued on or before 31Jul

5. Services for Exhibitors

曼谷 3 天 出發日期 :10/9-31/10 逢星期四至五及旺季附加費, 請參照備註

Airfare High Season Surcharge (HK$) Departure Applicable Flight Class. 07Aug-21Dec17 27Dec17-13Feb18 22Feb-29Mar18. 07Aug17-31Mar18.

Council Bulletin 議會簡報. 新任業界理事盧輝華先生 New Trade Director Mr Larry Lo. 新任獨立理事楊傳亮先生 New Independent Director Mr Charles Yang JP

NOV The Venetian Macao.

Abacus 第一季酒店 推廣指南! 中國 歐洲 印尼 新加坡和台灣, 提供您超過 80 家酒店選擇 佣金高達 20% 引吸人的房價 抽獎得住宿 立即訂房並參與這項活動!

3 晚. About the attractions Cathay Pacific / Cathay Dragon Inflight Sales Shopping Coupon.

出發及完成入住日期 :17/9-31/10

5. Services for Exhibitors

5. Services for Exhibitors

Is Amah Rock worthy of being named a new world wonder?

12 月 20 日或之前預訂, 每房包 BTS One Day Pass 兩張 ( 數量有限, 先到先得 ) 及每位包韓國演出代表作 < 亂打 >Standard Seat 門票乙張. Room Type 房間類型. B fast 早餐. 2 Bedroom Superior

旅客持金光飛航正價船票購買 體驗夢工廠 冰之歷奇 冰雕展覽正價門票享有 7 折優惠 (18 Apr to 8 Jul 2017)

Maldives 3/4 Nights All Inclusive Package. 馬爾代夫 3/4 夜全包餐自由行 Effective: 01Sep-19Dec, 2018 機票附加費請參閱單張最後一頁

蘇梅島 4/5 天 出發日期 :1/9-31/10. All Ticket must be issue on or before 31/10

HUMAN RIGHTS COMMISSION City and County of San Francisco

沙巴 4 天 出發及完成入住.. 1/11/ /3/2015 旺季及轉乘其他航班附加費, 請參閱備註

Koh Samui Luxury 5 Days Package 蘇梅島華麗之選 5 日 4 夜自由行

春季發售不容錯過! Abacus 第 2 季酒店推廣指南, 為您帶來更多的佣金及獎勵! 擁有超過 60 家酒店及目的地可供選擇, 只要訂購推廣指南中的任一酒店, 就能讓您享受高達 15% 佣金還有個機會贏得酒店住宿! 還在等什麼呢? 立即訂房!

Local Information. 10/27,2008 The 11 th Asian Workshop on First-Principles Electronic Structure Calculations (ASIAN11) November 3~5, 2008

The Experiences of an Exchange Student in Latvia

Professional Master of Ceremonies

HUMAN RIGHTS COMMISSION City and County of San Francisco

B fast 早餐. Validity 有效日期. Till 31Mar 2,360 3,110 2, Till 31Mar. Till 11Feb, 17Feb-31Mar 2,190 2,770 2,

Treasure of Caucasus A Journey to Armenia, Georgia & Azerbaijan 12 Days 10 Nights

Evening Recreation in Mountain Area of Taipei City. Ya-Mei Haung

Thailand Bangkok 泰國 曼谷

AUTUMN 2015 INSIGHT 松園住戶通訊 2015 秋季季刋 INVESTING IN HOMES NEW CHINATOWN MONEY MATTERS WALKABOUTS

Services for Exhibitors

Please refer to last page for more hotel options, optional arrangement, package s terms & conditions. Wonderful Garden View Retreat.

Phuket 3 Days 2 Nights Package

Contents 龍運巴士有限公司之財務及營運資料. Financial and Operational Information on Long Win Bus Company Limited 營運資料一覽. Operational Information Summary 營運統計資料

IATA ULD Regulations Hong Kong Workshop. Cathay Pacific City, Hong Kong 9 September 2013

from 凡於 14 年 12 月 10 日或之前 包 機場至酒店接送服務!!! 預訂 14 年 11 月 17 日至 12 月 10 日之套票 成人可減 HKD300 Validity 有效日期 佔半房

毛里裘斯 Mauritius 5 晚自由行套票出發及完成入住日期 : 18/7-31/10/2013

Koh Samui Luxury 5 Days Package

5. Services for Exhibitors

大學入學考試中心 102 學年度學科能力測驗試題 英文考科 - 作答注意事項 - 非選擇題用筆尖較粗之黑色墨水的筆在 答案卷 上作答 ; 更正時, 可以使用修正液 ( 帶 )

MAGICAL MEETINGS AND EVENTS 超凡奇妙商務會議及活動體驗

5. Services for Exhibitors

Chapter 1 [Air Travel 機場買票 ]

from HK$2,160 up 二人同行

*Application date : 01JUL2015 till 31DEC Welcome 2 Yilan of the Garden Castle 台灣假期 5D4N- 宜蘭民宿. FREE AFTERNOON TEA AT Neuschwanstein Castle

THEHUB. AAT Celebrates its Crystal Jubilee 亞洲空運中心慶祝水晶禧周年紀念

Joint Zoo Committee Agenda May 19, 2016

Kota Kinabalu 3 Days Package

Liberal Studies. Independent Enquiry Study Report

Kota Kinabalu 3 Days Package

Transcription:

五. 貨運 住宿及其他服務資料 5.1 展台貨運商 有關本地貨運商之資料, 參展商可參考以下資料 ( 排名不分先後 ) 或登入香港展覽會議業協會之網站 :http:www.exhibitions.org.hk/english/members_company_a.php 泛聯展覽物流香港有限公司 地址 : 香港灣仔駱克道 33 號中央廣場福利商業中心 29 樓 聯絡人 : 巫國棠先生 ( 高級項目主任 ) 電話 : 852 2866 2505 傳真 : 852 2866 2421 電郵 : rmo@agilitylogistics.com 網址 : www.agilitylogistics.com 安普特物流有限公司 地址 : 香港灣仔駱克道 212-220 號洛陽閣商業大廈 20 樓 A 室 聯絡人 : 許堅發先生 ( 總經理 ) 電話 : 852 2877 0538 傳真 : 852 2877 0505 電郵 : kh.khor@aptshowfreight.com 網址 : www.aptshowfreight.com 保昌展覽搬運有限公司 地址 : 香港九龍尖沙咀廣東道 5 號海洋中心 15 樓 1510 室 聯絡人 : 黃薇小姐 ( 市場推廣經理 ) 電話 : 852 2798 6628 傳真 : 852 2796 5606 電郵 : info.hkg@exhibition.baltrans.com 網址 : www.baltrans-exhibition.com 一龍企業有限公司 地址 : 香港銅鑼灣謝斐道 500 號維安商業大廈 15 樓 B 室 聯絡人 : 黃碧娟小姐 電話 : 852 2836 5166 傳真 : 852 2838 4856 電郵 : dragonlk@netvigator.com 韓生展覽貨運有限公司 地址 : 沙田安心街 19 號匯貿中心 13 樓 13 室 聯絡人 : 耿達光先生 電話 : 852 2367 2303 傳真 : 852 2369 0479 電郵 : info@hansenhk.com 網址 : www.hansenhk.com 金怡國際展運有限公司 地址 : 香港灣仔譚亞道 98 號運盛大廈 26 樓 聯絡人 : 林淑芳小姐 電話 : 852 2563 6645 傳真 : 852 2597 5057 電郵 : joanna@jes.com.hk / info@jes.com.hk 網址 : www.jes.com.hk

5.1. Freight Forwarders in Hong Kong 5. Services for Exhibitors For list of freight forwarders in Hong Kong, please refer to the below list in alphabetical order or refer to the website of Hong Kong Exhibitions and Convention Industry Association (HKECIA). www.exhibitions.org.hk/english/members_company_a.php Agility Fairs & Events Logistics Ltd. Address: 29/F., Fook Lee Commercial Centre, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, HK Contact: Mr. Ryo Mo (Senior Project Executive) Tel: 852 2866 2505 Fax: 852 2866 2421 Email: rmo@agilitylogistics.com Website: www.agilitylogistics.com APT Showfreight Ltd. Address: Office A, 20/F., Loyong Court Comm l Bldg, 212-220 Lockhart Road, Wanchai, HK Contact: Mr. KH Khor (General Manager) Tel: 852 2877 0538 Fax: 852 2877 0505 Emai: kh.khor@aptshowfreight.com Website: www.aptshowfreight.com BALtrans Exhibition & Removal Ltd. Address: Unit 1510 Ocean Centre, No. 5 Canton Road, TST, Kowloon, HK Contact: Ms. Elaine Wong (Marketing Manager) Tel: 852 2798 6628 Fax: 852 2796 5606 Email: info.hkg@exhibition.baltrans.com Website: www.baltrans-exhibition.com Dragon Link Enterprises Ltd. Address: Unit B, 15/F., Way On Commercial Building, 500 Jaffe Road, Causeway Bay, HK Contact: Ms. Frances Wong (Director) Tel: 852 2836 5166 Fax: 852 2838 4856 Website: dragonlk@netvigator.com Hansen Exhibition Forwarding Ltd. Address: Unit 13, 13/F., New Commerce Centre, 19 On Sum Street, Shatin N.T., HK Contact: Mr. Kun Tat Kwong, Michael Tel: 852 2367 2303 Fax: 852 2369 0479 Email: info@hansenhk.com Website: www.hansenhk.com JES Logistics Ltd. Address: 26/F., Winsan Tower, 98 Thomson Road, Wanchai, HK Contact: Ms. Joanna Lam Tel: 852 2563 6645 Fax: 852 2597 5057 Email: joanna@jes.com.hk / info@jes.com.hk Website: www.jes.com.hk

羅杰斯環球 ( 香港 ) 有限公司 地址 : 香港九龍彌敦道 430-436 號彌敦商務大廈 16 樓 A&D 室 聯絡人 : 張妙珊小姐 ( 項目主任 ) 電話 : 852 2111 1151 傳真 : 852 2111 1150 / 852 2111 1152 電郵 : ada@rogershk.com /info@rogershk.com 全球國際貨運有限公司 地址 : 香港九龍灣宏光道 39 號宏天廣場 35 樓 聯絡人 : 何志明先生 ( 項目主任 ) 電話 : 852 2585 9688 傳真 : 852 2824 0328 電郵 : raymond.ho@dbschenker.com 網址 : www.dbschenker.com.cn 註 : 以上資料只供參考用 參展商毋須一定聘請其用任何貨運商為其服務 主辦機構對任何貨運商的表現和信譽概不負責 參展商於選擇聘用時, 請自行作出權衡 重要事項 請確保展品不要送往香港貿易發展局 5.2 特惠酒店 主辦單位特別邀請了數間酒店作為大會指定酒店, 詳情請細閱隨附於 資料夾 內之 額外設施及服務申請表 5.3 印刷服務 香港印刷服務一向以優良品質, 信譽和合理價錢聞名 參展商只需將設計製作成電腦光碟或經網上傳送, 印刷公司便可為目錄, 傳單, 手冊和名片等輸出數碼或柯式印刷 此項服務不但可節省手續和運費, 更可提供不時之需的更改服務 有關印刷服務機構可參閱香港印藝學會 ( 為一間推動香港印刷業的非牟利團體 ) 所提供的網頁 www.gaahk.org.hk

Rogers Worldwide (HK) Ltd. Address: Units A&D, 16/F., Nathan Commercial Building, 430-436 Nathan Road, Kowloon, HK Contact: Ms. Ada Cheung (Project Executive) Tel: 852 2111 1151 Fax: 852 2111 1150 / 852 2111 1152 Email: ada@rogershk.com /info@rogershk.com Schenker Int l (HK) Ltd. Address: 35/F., Skyline Tower, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Kowloon, HK Contact: Mr. Raymond Ho (Operations Supervisor) Tel: 852 2585 9688 Fax: 852 2824 0328 Email: raymond.ho@dbschenker.com Website: www.dbschenker.com.cn Note: Exhibitors are not required to use the service of any of the listed freight forwarders. The information provided is purely for the convenient reference for the exhibitors. The organiser assumes no responsibility for the competence or integrity of the services listed and exhibitors are advised to exercise normal business precautions as they would in dealing with any service suppliers. Important: Please do not consign shipments to the HK Trade Development Council office. 5.2. Value-for-Money Hotels Information and booking forms for the Value-for-Money Hotel packages can now be found in Additional Facilities and Services Order Form Booklet, which also forms part of your Information Kit. 5.3. Printing Service in Hong Kong Printing service in Hong Kong is well known for its quality, reliability and competitive pricing. Exhibitors only need to bring their designs in CD-Rom and digital or offset printing can be arranged right here for catalogues, flyers, manuals and name-cards etc. Handling and freight costs are saved and last minute update is possible. A list of qualified printers is available at www.gaahk.org.hk which is a printing service network of the Graphic Arts Association of Hong Kong, a non-profitable organisation promotes Hong Kong printing industry.

5.4 臨時僱員 / 傳譯招聘機構 ( 衹供參考 ) ADECCO Personnel Limited 香港灣仔告士打道 77-79 號華比富通大廈 12 樓電話 :(852) 2895 2616 傳真 :(852) 3421 2970 Manpower Services (Hong Kong) Limited 九龍尖沙咀柯士甸道 102 號 3 樓電話 :(852) 3582 2900 傳真 :(852) 2524 0330 People Factor Company Limited 香港灣仔摩利臣山道 70-74 號凱利商業大廈 10 樓 A 室電話 :(852) 2574 2116 傳真 :(852) 2574 7667 Team Spirit 香港銅鑼灣渣甸坊 5-19 號京華中心 608 室電話 :(852) 2881 0873 傳真 :(852) 2890 9165 Webster Personnel Agency 香港軒尼詩道 489 號銅鑼灣廣場第一期 2003 室電話 :(852) 2838 8818 傳真 :(852) 2838 8699 Williams (Hong Kong) Ltd. 香港灣仔譚臣道 98 號運盛大廈 15 樓 B 室電話 : (852) 2845 6777 傳真 : (852) 2845 0689 註 : 以上機構 / 公司之資料只供參考用, 參展商毋須一定聘請其中任何機構 / 公司為其服務 主辦機構對任何機構 / 公司的表現和信譽概不負責, 參展商於選擇聘用時, 請自行作出權衡 5.5 展台承建商 :( 衹供租用展覽空地的參展商參考 ) 有關本地承建商之資料, 參展商可參閱 香港展覽會展台承建商名錄 2010 小冊子 (Directory of Exhibition Stand Contractors in Hong Kong 2010 ) 註 : 參展商毋須一定聘請小冊子內之承建商為其服務 主辦機構對任何承建商的表現和信譽概不負責, 參展商於選擇聘用時, 請自行作出權衡 5.6 保安服務 根據香港會議展覽中心許可之標準條款及條件, 參展商於展覽期間可因應個別須要而選擇聘用護衛員 但參展商必須通過香港會議展覽中心指定之護衛員承辦公司聘用護衛員 參展商可直接向香港會議展覽中心保安部申請聘用護衛員 電話 :(852) 2582 7192 傳真 : (852) 2582 7127 聯絡人 : 張先生 參展商必須於展覽會舉行前最少三星期申請委聘護衛員, 否則將被徵收遲交申請附加費

5.4. Temporary Staff / Interpreter Agencies (For reference only) ADECCO Personnel Limited 12/F, Fortis Tower, 77-79 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Tel : (852) 2895 2616 Fax : (852) 3421 2970 Manpower Services (Hong Kong) Limited 3/F, 102 Austin Road Tsim Sha Tsui, Kowloon Tel : (852) 3582 2900 Fax : (852) 2152 9308 People Factor Company Limited Unit A, Amber Commercial Building 70-74 Morrison Hill Road, Wan Chai, Hong Kong Tel: (852) 2574 2116 Fax: (852) 2574 7667 Team Spirit Room 608, Capital Centre 5-19 Jardine s Bazaar, Causeway Bay, Hong Kong Tel: (852) 2881 0873 Fax: (852) 2890 9165 Webster Personnel Agency Room 2003, Causeway Bay Plaza, Phase 1 489 Hennessy Road, Causeway Bay, Hong Kong Tel: (852) 2838 8818 Fax: (852) 2838 8699 Williams (Hong Kong) Ltd. Unit 15B, 15/F, Winsan Tower 98 Thomson Road, Wanchai, Hong Kong Tel: (852) 2845 6777 Fax: (852) 2845 0689 Note: Exhibitors are not required to use the service of any of the above mentioned agencies. This list is provided purely for the convenient reference for the exhibitors. The Organiser assumes no responsibility for the competence or integrity of the agencies listed and exhibitors are advised to exercise normal business precautions as dealing with any service suppliers. 5.5. List of Stand Contractors in Hong Kong: (For Raw Space Exhibitors reference only) For List of stand contractors in Hong Kong, please refer to a separate booklet titled Directory of Exhibition Stand Contractors in Hong Kong 2010 Note : The directory is provided purely for the convenient reference for the exhibitors. The Organiser assumes no responsibility for the competence or integrity of the services listed and exhibitors are advised to exercise normal business precautions as they would in dealing with any service suppliers. 5.6. Security Services Exhibitors may elect to hire security guards for their own purposes during the fair period. Under the Standard Terms and Conditions of Licence of the Hong Kong Convention and Exhibitions Center (HKCEC), exhibitors may procure additional security guards from the official security contractor only. Please contact Mr. Ricky Cheung, Security Manager of the Hong Kong Convention & Exhibition Centre, 1 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong. Tel: (852) 2582 7192, Fax: (852) 2582 7127 Requests must reach the HKCEC at least three weeks before the fair, otherwise a later order surcharge will be levied.

5.7 大會速遞服務 香港郵政是香港國際影視展 2011 的大會速遞公司 香港郵政業務發展部香港上環德輔道中 308-320 號安泰金融中心 21 樓熱線 : 2921 2271 傳真 : 2541 4868 聯絡人 :Ms Fion Yip 電郵 :fion_km_yip@hkpo.gov.hk 網址 : www.hongkongpost.com 5.8 大會商務中心 富士施樂 ( 香港 ) 有限公司是香港國際影視展 2011 的指定商務中心 富士施樂 ( 香港 ) 有限公司香港鰂魚涌英皇道 1067 號仁孚工業大廈 10 樓電話 : (852) 3650-6562 傳真 : (852) 2505-3762 5.9 大會貨運代理 韓生展覽貨運有限公司是香港國際影視展 2011 的指定大會貨運代理 韓生展覽貨運有限公司香港新界沙田小瀝源安心街 19 號匯貿中心 1313 室查詢 : 陳瑾宏先生電話 : (852) 2367-2303 傳真 : (852) 2369-0479 電子郵件 : ken@hansenhk.com 網址 : http://www.hansenhk.com

5.7. Official Air Express Company Hongkong Post is appointed as the Official Air Express Company for the Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) 2011. Hongkong Post Business Development Branch 21/F, ING Tower 308-320 Des Voeux Road Central Sheung Wan, HK Tel : 2921 2271 Fax : 2541 4868 Contact Person: Ms Fion Yip Email: fion_km_yip@hkpo.gov.hk Web : www.hongkongpost.com 5.8. Official Business Centre Operator Fuji Xerox (HK) Ltd. is the Official Business Centre Operator at the Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) 2011. Fuji Xerox (HK) Ltd. 10/F., Zung Fu Industrial Building 1067 King's Road Quarry Bay, Hong Kong Tel : (852) 3650-6562 Fax : (852) 2505-3762 5.9. Official Freight Forwarder Hansen Exhibition Forwarding Ltd is the official freight forwarder at the Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) 2011. Hansen Exhibition Forwarding Ltd. Rm 1313, New Commerce Centre, 19 On Sum Street, Siu Lek Yuen, Shatin, Hong Kong Tel : (852) 2367-2303 Fax : (852) 2369-0479 Email : ken@hansenhk.com Website : http://www.hansenhk.com

5.10 大會流動電話服務 SmarTone-Vodafone 是香港國際影視展 2011 的指定手提電話服務代理 SmarTone-Vodafone 九龍觀塘觀塘道 378 號創紀之城二期怡和科技中心 31 樓電話 : (852) 3128-2828 傳真 : (852) 3128-2442 電郵 : visitors_enquiry@smartone-vodafone.com 網站 : www.smartone-vodafone.com 參展商如需租用手提電話, 請填寫於 額外設施及服務申請表 內之表格十一申請租用, 所有費用必須預先繳付 註 : 以上機構 / 公司之資料只供參考用, 參展商毋須一定聘請其中任何機構 / 公司為其服務 主辦機構對任何機構 / 公司的表現和信譽概不負責, 參展商於選擇聘用時, 請自行作出權衡 5.11 手提電話快速充電服務 客戶服務中心將免費提供手提電話快速充電服務 服務提供由 : 凱逸發展有限公司香港九龍觀塘駿業街 44 號航空科技大廈 1 樓 102 室電話 : (852) 2172-7966 傳真 : (852) 2172-7977 電郵 : info@glorylane-group.com 5.12 攤位清潔 主辦機構於每天展會結束後, 負責各攤位 ( 不包括展品 ) 和通道的一般清潔工作 5.13 公眾停車場 香港會議展覽中心地庫設有兩個大型時租停車場, 入口分別位於港灣道及博覽道

5.14 保安預防措施 主辦機構及香港會議展覽中心將採取合理之保安措施, 確保展覽會可順利進行 但攤位內之保安及防盜則仍有賴參展商多加注意 請各參展商遵守下列之保安規定 : 駐守攤位參展商應安排足夠職員駐守攤位, 並全日提高警覺 不可隨便放置展品 留意進入攤位內之買家, 每次展示小量產品, 以防被竊 罪案報告遇有緊急事件或可疑人物, 參展商應立即通知 : a) 主辦機構 ( 於主辦機構辦事處當值的香港貿易發展局職員 ) b) 香港會議展覽中心 ( 保安部會場內線 33) 參展商如需要保安協助或意見, 可與下列機構聯絡 : 香港警察防止罪案科電話 :(852)2301 1110 傳真 :(852)2366 0844 聯絡人 : 蔣國華督察 香港會議展覽中心 電話 :(852)2582 7192 傳真 :(852)2582 7127 聯絡人 : 張先生 ( 保安部 ) 參展商如需安排特別宣傳活動, 應預先取得主辦機構同意 主辦機構將組織保安委員會, 會員包括珠寶商會代表, 對攤位內的保安工作進行檢查 參展商如因疏忽保安, 引致罪案發生以致影響展覽會順利進行, 其日後之參展資格將受影響 5.15 展覽會連線上網安排 如貴公司在展覽會期間需要穩定流暢之網路連線作商務洽談用途 ( 如網頁示範 檔案下載或遠程連接電腦伺服器等 ), 本局強烈建議閣下訂購一條獨立的寬頻上網線路以便在展位中使用, 避免依賴香港會議展覽中心提供之無線上網服務 ( 申請程序請見 申請表格 內的表格五 ) 各參展商亦必須注意會展中心提供之免費無線上網服務只能為有限的使用者提供輕量及臨時的上網用途 因此在展覽會期間網路可能出現連線失敗, 不穩定或緩慢等情況, 且若連線後停止瀏覽網頁超過 10 分鐘, 無線上網服務亦會自行中止 另外香港貿發局亦會在展覽會的一些指定公眾地點設立提供免費寬頻服務, 為參展商及買家提供多一個免費寬頻服務的渠道 如閣下在展覽會期間遇有無線網路覆蓋及使用方法的問題或需要協助, 請前往博覽道入口大堂之服務台或致電熱線 :(852) 2582 1846 / 2582 1849

5.10. Official Mobile Service Provider SmarTone-Vodafone is the Official Agent for Mobile Phone Service at the Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) 2011. SmarTone-Vodafone 31/F., JOS Tower, Millennium City II 378 Kwun Tong Road Kwun Tong, Kowloon Tel : (852) 3128-2828 Fax : (852) 3128-2442 Email : visitors_enquiry@smartone-vodafone.com Website : www.smartone-vodafone.com Exhibitors requiring rental of mobile phone should use the Form 11 in Additional Facilities and Services Order Form Booklet for ordering. Pre-payment in full will be required. Note: Exhibitors are not required to use the service of any of the above mentioned services. This list is provided purely for the convenient reference for the exhibitors. The Organiser assumes no responsibility for the competence or integrity of the services listed and exhibitors are advised to exercise normal business precautions as they would in dealing with any service suppliers. 5.11. Mobile Phone Charging Service Mobile Phone Charging Service will be available at customer service centre. Service Provider: Glorylane Development Ltd. Room 102, 1/F., CATIC Building, 44 Tsun Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel : (852) 2172-7966 Fax: (852) 2172-7977 Email : info@glorylane-group.com 5.12. Stand Cleaning The organiser will be responsible for the general cleaning of stands (excluding exhibits) and hall passage way each day after the Exhibition. 5.13. Public Parking Two large hourly car-parks are situated in the basement of the Hong Kong Convention & Exhibition Centre. The main entrances to the car-park are at the Harbour Road and Expo Drive.

5.14. Security Precautions The Organiser and the Exhibition venue management will take all reasonable measures to provide a secured environment for exhibitor s display and business conduction. However, it is not possible to solely rely on Organiser s efforts to prevent loss of items stored or displayed within the confines of an exhibitor s booth. Exhibitors are required to observe the following guidelines strictly: Manning of Booth Exhibitors stand must be fully manned at all times by alert staff. Never leave property unguarded, even for a few seconds. Entertain all customers entering the stand closely and present minimum items each time. Report Crime In the event of any emergency and suspicion, exhibitors should report immediately to: a) the Organiser (HKTDC duty staff at Fair Management Office) b) Hong Kong Convention & Exhibition Centre (security control extension 33) Security Advice For professional and impartial advice, exhibitors can contact: Hong Kong Police Crime Prevention Bureau Tel. : (852) 2301 1110 Fax : (852) 2366 0844 Contact : Mr Chiang Kwok Wah, Detective Senior Inspector Hong Kong Convention & Exhibition Centre Tel. : (852) 2582 7192 Fax : (852) 2582 7127 Contact : Mr Ricky Cheung, Security Manager Any special publicity programme or PR activity within exhibitors stand must be pre-approved by the Organiser. The Organiser will form a Security Committee with advisers from Jewellery association representatives to spotcheck exhibitor s booth security. Loose security facilitating crime will jeopardise exhibitors future participation. 5.15 Internet Access at the Fair To ensure smooth Internet access during the fair period for business usage that requires stable connection (such as website demonstration, download of multimedia files, remote access to company server, etc.) throughout the Fair, exhibitors are advised to order a dedicated Broadband Line inside your booth, instead of relying on the Wireless LAN service provided by HKCEC (Please refer to FORM 5 in the Order Forms ). All exhibitors are kindly reminded that the free Wireless LAN service operated by HKCEC intends only for light and causal usage by a limited number of users simultaneously. The wireless connection may fail or become slow and/or unstable during the fair period, and will disconnect if the connection is idle for over 10 minutes. As an alternative to the free Wireless LAN service, broadband connection will be set up by HKTDC in designated areas of the Fair for both exhibitors and buyers. If you encounter any problem with the Wireless LAN service onsite, please proceed to the Customer Service counter at Expo Drive Entrance or call the Wireless LAN Service Hotline at (852) 2582 1846 / 2582 1849 for technical support and assistance.