STAR. Centrales para tomas de corriente IP55 Enclosures for sockets and automatic switches IP55 PRESENTACIÓN / PRESENTATION

Similar documents
Cajas industriales - Protección IP-65. Industrial enclosures - IP-65 protection

WE5910S01. 30" Acero Inoxidable. Capacidad Color. Especificaciónes. Whirlpool Mexico S.A de C.V. 1/13 JAS

Apliques A BL

Proyectores P NE

Ayudas Técnicas Technical Aids. Ayudas técnicas Technical aids

Advanced Customization Type 1. White Paper

PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS

TECHNICAL INFORMATION

BEV-TENT COMPONENTS. Made in South Africa

BEV-TENT COMPONENTS. Made in South Africa

Section B 5 Parts. 1. Introduction. Using the Illustrated Parts List. Parts B 5-1

Emergency Stop Devices

Glass Door Fittings Glass Door Accessories

Tank. Part B, Section 1. This section covers the following unit configurations. Pump Piston Pump (E or G)

Smallest Connector with Removable Contacts

Section B 5 Parts. 1. Introduction. Using the Illustrated Parts List. Parts B 5-1

Uniformly Distributed Load. Kg./Shelf. 275 Kg. Up to: NO BOLTS SYSTEM SISTEMA SIN TORNILLOS

Safety Automation Builder

Table and Furniture Base Fittings Furniture Feets

Product Range. Switches Spur Units Sockets Communication Accessories Other Modules Front Plates & Frames 23-28

Absorbentes solo aceites

FILTERED FAN PACKAGES

NH MULTIBLOC fuse-switchdisconnector. terminal version reference no.

Data Sheet for Precision Potentiometer

EXPLOSIONADO DE PARTES

Conservatory awning W8 Description

BOS-Ecoline Product Drawings Last Updated 2/14/2006

XENON HELIDECK FLOODLIGHT INDUSTRY USER MANUAL

RD903612A. Figure / Figura A SEE / VOIR / VEA FIG. C FIG. B FIG. D

Data Sheet for Precision Potentiometer

MINIPOL SYSTEM Hot moulded GRP

Molded High-Voltage Bushing Wells

Spare parts list ( ) Spare parts list BR 40/10 C

Supplementary protector S 200 MR for ring-tongue applications acc. to UL 1077

8XT TIG Range CHAPTER 3 TIG

Home Improvement Fittings Wardrobe Fittings

Thule security solutions

RTA flexible conduits

FLFE..L FLF..L. - Zone 1, 2, 21, 22 - With LED tubes - Easy re-lamping - Designed to last over time. Ex e terminal board housing

MAQUINARIA PARA INSTALACIONES DE GRIFOS Y DISPENSADORES PORTÁTILES

SPECIFICATIONS. Awnings. Sec. : Awnings Date : Dec 2017 ISSUE: AW

Section 11 Workstation Components

IB 7/40 Classic. Automatic residual ice discharge. Outstanding mobility. Efficient airflow in the device. Clear display

EXPLOSIONADO DE PARTES

Attachments 95 + Cutter Bars. Serial Number Range Dog PTO Cutter Bar Control ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

Attachments 95 + Cutter Bars. Serial Number Range Dog PTO Cutter Bar Control ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

Railing & Wall Mount Storage Systems

Awnings ISSUE: AW Sec. : Awnings Date : Aug 2015

S36 230V MOTOR COVER

BEV-TENT COMPONENTS AGENTS. GAUTENG REB MARKETING-Nick Tel:- (011) Fax:- (011)

EXTERNAL DIMENSIONS. L Length Kg W Width Kg D Depth. W Width. D Depth. 0 Kg Lid lt Base EXTERNAL DIMENSIONS.

Bañera Balneoterapia - Balneotherapy Baths 4.1.

Stainless Steel Catheter Storage Cabinets

Exploded views meat slicer: 800S. DEKO Holland bv B Arnhem The Netherlands

LOCAL DISCONNECT SWITCHES Manual Motor Controllers

Table Legs & Extensions 7.1

VALUE MOUNTING TAPE 2m x 12mm x 1.2m Roll H EVERYDAY MOUTING TAPE H

Trapped Key Transfer System SHGV SVM SVE

PARTS LIST CHARGER 2022 ABLT

Sales support Global website

SLP. Contents. SLP Ordering Details... 12/2 Technical Data... 12/5 12/1 1SBC R1001

Ball Valve Manual Balance Hose Kits - Submittal

ER36D Range. IMPORTANT: This model is not approved for field conversions of gas types or altitude settings.

style vision & quarter turns quarter turns section section INDUSTRIAL, VEHICULAR & SPECIALTY SYSTEMS

For full product information, visit Use the SpeedSpec Code or scan the QR Code for quick access to the specific web page.

Grounding Clamp. Pins and Ball-Socket Clamps for Temporary Grounding

EPIC Rectangular Connectors HBE 24 Plugs & Receptacles

Automatic hose reel type ST Our topseller the hose reel type ST is a very robust and reliable version with automatic spring rewind.

Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System

Table of contents. Power Industry Cabinets

Counter Display Items

PROFILE SYSTEM HANDLES, LOCKS, STOPS HANDLE, LOCKS, STOPS 108 MINITEC PROFILE SYSTEM

MMSlog MULTIFUNCTIONAL TROLLEY

POSEIDON 4. Part List US-English

FIBER OPTIC CLOSURES

Spare parts list ( ) Spare parts list BR 30/4 C Bp

Heavy Duty Waterproof Case

A-Series Modification Codes

PARTS LIST eforce Burnisher

CABLE CUTTING, STRIPPING AND CRIMPING TOOLS

PARTS LIST COLT COLT HEPA

FastLine. Contents. FastLine Description... 14/2 Ordering Details... 14/3 Technical Data... 14/7 14/1 1SBC R1001

MARINE & INDUSTRIAL PLASTICS LTD

8XT TIG Range CHAPTER 3 TIG

Virto - the flexibility of a natural shape.

IB 15/120. Nozzle case holder. Automatic residual ice discharge. Glass-fibre reinforced plastic dry ice container. Outstanding mobility

GRUPPI DI VENTILAZIONE

OCUS RAILWAY TRANSPORTATION

Electrical Specifications. Dimensions (inches)

Safety Interlock Switches

AXELENT WIRE TRAY Wire Trays, Fittings, Mountings and Accessories. Technical manual

Electrical Specifications. Dimensions (inches)

Parts Catalog Issued: Jul 22, ICCI IH820 Series

For full product information, visit Use the SpeedSpec Code or scan the QR Code for quick access to the specific web page.

CABLE GRIPS CABLE GRIPS

ER36D Range. IMPORTANT: This model is not approved for field conversions from one gas type to another and from one altitude setting to another.

Cable Marking Systems FLEXIMARK

Sales & Technical Information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

TOKISTAR. Exhibitor TOKISTAR LIGHTING

Transcription:

SAR Centrales para tomas de corriente Enclosures for sockets and automatic switches Las centrales para tomas de corriente Star, además de ser precintables, disponen de protección UV en la ventana, siendo ésta transparente u opaca, además de ser reversible. ienen tornillos de cierre rápido imperdibles, un módulo adicional en cada raíl DIN y soportes en el fondo para la fijación de placas de montaje. Disponen de bisagras de sujeción y giro, así como tapones herméticos para tornillos de sujeción a la pared. Están fabricadas con materiales libres de halógenos en ABS de primera calidad. Se encuentran disponibles en doce versiones diferentes. Star enclosures for sockets and automatic switches besides being sealable have reversible UV protected windows, available in transparent or opaque version. hey are provided with quick locking unloosable screws and have an aditional module on each DIN rail, fastening and turning hinges, and dust caps for wall mounting screws. he holder on the bottom facilitates the fixing of the mounting plates. Made from halogen free components in first cuality ABS. Available in twelve different versions. 140 PRESENACIÓN / PRESENAION

FICHA ÉCNICA / ECHNICAL DAA grado de protección degree of protection IP 55 resistencia al impacto resistance to impact IK08 grado de autoextinguibilidad auto-extinguishing degree HB (UL94) resistencia al hilo incandescente test of resistance to glow wire 650 C presión de bola ball pressure test 70 C conforme a la directiva 2006/95/CE; y norma EN 60439-1 y UNE-EN-60439-3 en la parte que afecta. according to directives 2006/95/CE; and norm EN 60439-1 and UNE-EN- 60439-3 on affected part. FICHA ÉCNICA / ECHNICAL DAA 141

Fabricadas con material plástico libre de halógenos/ Produced with halogens free plastic material S CS 4 P 13000 CS 4 PO 13100 Gris con ventana opaca Grey with opaque window IPO/YPE: 55C04 1x4 módulos rail DIN CS 6 P 13200 CS 6 PO 13300 Gris con ventana opaca Grey with opaque window IPO/YPE: 55C06 1x6 módulos rail DIN CS 9 P 13400 CS 9 PO 13500 Gris con ventana opaca Grey with opaque window IPO/YPE: 55C08 1x8 módulos rail DIN 142 REFERENCIAS / REFERENCES

CS 13 P 13600 CS 13 PO 13700 Gris con ventana opaca Grey with opaque window S A R IPO/YPE: 55C12 1x12 módulos rail DIN CSG 13 P 13800 CSG 13 PO 13900 Gris con ventana opaca Grey with opaque window IPO/YPE: 55C12G 1x12 módulos rail DIN CS 26 P 14200 CS 26 PO 14300 Gris con ventana opaca Grey with opaque window IPO/YPE: 55C24 2x12(24) módulos rail DIN Los códigos son la referencia del producto en código EAN-13 / Codes are the product reference in EAN-13 code REFERENCIAS / REFERENCES 143

SAR PREROQUELADA Las centrales para tomas de corriente con tapas pretroqueladas se componen de seis modelos de 4 hasta 26 módulos de capacidad, con una combinación de tapas, en dos tamaños, que permiten al instalador obtener una gran versatilidad. Esta serie permite realizar montajes personalizados, ofreciendo diferentes alternativas para crear cuadros de obra con bases IDE de empotrar de 16A, 32A y bases tipo schuko. Las tapas se suministran montadas con tonillos de acero inoxidable y tuerca de plástico aislante para evitar contactos accidentales. odas las envolventes están fabricadas con ABS en las partes opacas y PC en las transparentes, siendo materiales de gran resistencia y libres de halógenos. hese premoulded enclosures for sockets consist of a series of 5 models from 4 up to 26 modules capacity boards, with a combination of lids in two different sizes. heses arrangements allow the installer to create its own layouts using IDE outlets for 16A and 32A as well as schuko type sockets. he lids are supplied with stainless steel screws and insulating plastic nuts to avoid any accidental contact. All the enclosures are made from ABS and PC material is used on the transparent windows, both with high resistance to impacts and free of halogens. 144 PRESENACIÓN / PRESENAION

FICHA ÉCNICA / ECHNICAL DAA grado de protección degree of protection IP 55* resistencia al impacto resistance to impact IK08 grado de autoextinguibilidad auto-extinguishing degree HB (UL94) resistencia al hilo incandescente test of resistance to glow wire 650 C presión de bola ball pressure test 70 C conforme a la directiva 2006/95/CE; y norma EN 60439-1 y UNE-EN-60439-3 en la parte que afecta. according to directives 2006/95/CE; and norm EN 60439-1 and UNE-EN- 60439-3 on affected part. * El grado de protección del montaje quedará fijado al elemento de menor protección instalado. *Combination units degree of protection conforms CEE plugs in rating. FICHA ÉCNICA / ECHNICAL DAA 145

Fabricadas con material plástico libre de halógenos/ Produced with halogens free plastic material S PCS 4 P 13010 / PCS 4 PO 13110 Gris con ventana opaca/ Grey with opaque window IPO/YPE: 55C04R 1x4 módulos raíl DIN N.º de tapas No. lids 3-63x83 mm P E PCS 6 P IPO/YPE: 55C06R 1x6 módulos raíl DIN 13210 / PCS 6 PO 13310 Gris con ventana opaca/ Grey with opaque window N.º de tapas No. lids 2-63x83 mm 2-80x96 mm PCS 9 P 13410 / PCS 9 PO 13510 Gris con ventana opaca/ Grey with opaque window E L IPO/YPE: 55C08R 1x8 módulos raíl DIN N.º de tapas No. lids 3-63x83 mm 2-80x96 mm APAS 63x83 mm PARA BASES DE 16A Y IPO SCHUKO 63x83 mm LIDS FOR 16A AND SCHUKO YPE SOCKES Parte anterior Front side roquel para bases tipo Schuko Schuko type sockets die Parte posterior Back side La tapa se podrá sustituir por bases 16A (2P+) y (3P+). / o be replaced for 16A (2P+) & (3P+) sockets. Los pretroqueles posteriores permiten la instalación de bases tipo schuko./ Use back dies for installation of Schuko type sockets. 146 REFERENCIAS / REFERENCES

PCS 13 P IPO/YPE: 55C12R 1x12 módulos raíl DIN 13610 / PCS 13 PO 13710 Gris con ventana opaca/ Grey with opaque window N.º de tapas No. lids 4-63x83 mm 3-80x96 mm S A R PCSG 13 P 13810 / PCSG 13 PO 13910 Gris con ventana opaca/ Grey with opaque window P R E IPO/YPE: 55C12GR 1x12 módulos raíl DIN N.º de tapas No. lids 5-63x83 mm 5-80x96 mm PCS 26 P IPO/YPE: 55C24R 2x12 módulos raíl DIN 14210 / PCS 26 PO 14310 Gris con ventana opaca/ Grey with opaque window N.º de tapas No. lids 4-63x83 mm 3-80x96 mm R O Q UE APAS 80x96 mm PARA BASES DE 16A, 32A Y IPO SCHUKO 80x96 mm LIDS FOR 16A, 32A AND SCHUKO YPE SOCKES Parte anterior Front side roquel para bases 16A (2P+) y (3P+) 16A (2P+) & (3P+) sockets die roquel para bases tipo Schuko Schuko sockets die Parte posterior Back side La tapa se podra sustituir por bases de 16A (3P+N+) y 32A / o be replaced for 16A (3P+N+) & 32A. Los pretroqueles posteriores permiten la instalación de bases de 16A (2P+) y (3P+) y tipo schuko / Use back dies for installation of 16A (2P+) & (3P+) & Schuko type sockets Los códigos son la referencia del producto en código EAN-13 / Codes are the product reference in EAN-13 code REFERENCIAS / REFERENCES L A D A 147

SAR COMPLE Las envolventes de la serie Star, para tomas de corriente, se suministran montadas y cableadas, y ahora también existe la posibilidad de suministrarlas con las protecciones incorporadas. El cableado de las bases se realiza según el reglamento electrotécnico de baja tensión, siempre con cables libres de halógenos. Las tomas de corriente se fijan a la caja mediante tornillos de acero inoxidable y tuercas de poliamida aislante para evitar el contacto entre partes activas. Existe la posibilidad de montaje en cualquier combinación, sin límite de cantidades mínimas. he Pryma series power outlet casings are supplied mounted and pre-wired, and now they can also be supplied with fitted protections. he wiring is carried out under electrotechnical preceptives with free halogen wires. he sockets are fixed to the enclosure with stainless steel screws and polyamide nuts to avoid contact with active elements. here is an unlimited number of combinations without any minimum order quantity required. 148 PRESENACIÓN / PRESENAION

S A R FICHA ÉCNICA / ECHNICAL DAA grado de protección degree of protection IP 55* resistencia al impacto resistance to impact IK08 grado de autoextinguibilidad auto-extinguishing degree HB (UL94) resistencia al hilo incandescente test of resistance to glow wire 650 C presión de bola ball pressure test 70 C conforme a la directiva 2006/95/CE; y norma EN 60439-1 y UNE-EN-60439-3 en la parte que afecta. according to directives 2006/95/CE; and norm EN 60439-1 and UNE-EN- 60439-3 on affected part. * El grado de protección del montaje quedará fijado al elemento de menor protección *Combination units degree of protection conforms CEE plugs in rating FICHA ÉCNICA / ECHNICAL DAA 149

MONAJES ESPECIALES ESÁNDAR SANDARD COMBINAION UNIS S SV 4 100 15000 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS4P; 4 mód. 4 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 SV 6 302 15150 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CS6P; 6 mód. 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 2 Base tipo schuko IP44/ Schuko type sockets 2P+ 16 220 P L E 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CS6P; 6 mód. 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 2 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 SV 6 305 15151 SV 9 301 15350 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CS9P; 8 mód. 2 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 2 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 150 Posibilidad ilimitada de montaje en cualquier combinación (consulte a su distribuidor) Any combination available under request (please check with your distributor) REFERENCIAS / REFERENCES

MONAJES ESPECIALES ESÁNDAR SANDARD COMBINAION UNIS SV 9 302 15352 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS9P; 8 mód. 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 2 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 S A R SV 9 100 15351 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS9P; 8 mód. 9 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 C O M PL SV 13 100 15750 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CS13P; 12 mód. E 2 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 4 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 SV 13 301 16150 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CSG13P; 12 mód. 4 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 2P+ 16 220 2 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 Los códigos son la referencia del producto en código EAN-13 / Codes are the product reference in EAN-13 code REFERENCIAS / REFERENCES 151

MONAJES ESPECIALES ESÁNDAR CON PROECCIONES COMBINAION UNIS WIH PROECIONS S SV 4 100/P 41790 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS4P; 4 mód. 4 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 SV 6 302/P 41791 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CS6P; 6 mód. 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 2 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 P L E 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS6P; 6 mód. 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 2 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 SV 6 305/P 42487 SV 9 301/P 42488 152 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS9P; 8 mód. 2 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 2 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 Posibilidad ilimitada de montaje en cualquier combinación (consulte a su distribuidor) Any combination available under request (please check with your distributor) REFERENCIAS / REFERENCES

MONAJES ESPECIALES ESÁNDAR CON PROECCIONES COMBINAION UNIS WIH PROECIONS SV9 302/P 42489 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS9P; 8 mód. 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 2 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 S A R SV 9 100/P 42490 1 Central para tomas de corriente / Enclosure for sockets CS9P; 8 mód. 9 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 C O M PL SV 13 100/P 42491 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CS13P; 12 mód. 2 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 4 Base tipo schuko IP44 / Schuko type sockets 2P+ 16 220 E SV 13 301/P 42492 1 Central para tomas de corriente /Enclosure for sockets CSG13P; 12 mód. 4 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 2P+ 16 220 2 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 16 380 1 Base de empotrar inclinada IP44 / Panel mounting sloping sockets 3P+ 32 380 Los códigos son la referencia del producto en código EAN-13 / Codes are the product reference in EAN-13 code REFERENCIAS / REFERENCES 153

S ornillos imperdibles de cierre rápido de 1/4 de vuelta 1/4 turning unloosable screws Bisagras de sujeción con apertura de 180 Fastening hinges with 180 opening angle Asa portacajas para instalaciones móviles Enclosure holder handle for mobile installations Llave de seguridad para ventana Safety key for window PO versión ventana opaca; P versión ventana transparente PO opaque window version; P transparent window version apas adaptables a bases IDE de 16A, 32A y tipo Schuko Lids to replaced for IDE 16A, 32A and Schuko type sockets Junta de estanqueidad que asegura el grado de protección exigido Watertight gasket to ensure of protection Soporte metálico (adaptable a cualquier tamaño de caja) Metallic holder Cableado de las bases según reglamento electrotécnico de Baja ensión Wiring of sockets determined by Low Voltage norms 154 CARACERÍSICAS ÉCNICAS / ECHNICAL FEAURES

S A R ACCESORIOS / ACCESSORIES Descripción / Description Asa portacajas para instalaciones móviles Enclosure holder handle for mobile installations 92110 Soporte metálico Metallic holder 48205 ornillo acero inoxidable (4x16) (Bolsa 100 ud.) (4x16) stainless steel screws (100 pcs.bag.) 94292 uerca plástica para tomas de corriente (Bolsa 100 ud.) Insulating nuts (100 pcs.bag.) 94293 Soporte portarregletas aislante con tornillos Earth and neutral bar support with screws 77530 Cierre de seguridad con llave para ventanas Security key for windows 92150 apa cubremódulos gris (6 módulos) Grey modules-cover lid (6 modules) 77590 apones herméticos Dust-caps 77650 apa para bases 16 A y tipo schuko (Bolsa 10 ud.) Lids for 16 A sockets and schuko type (10 pcs.bag) 94290 apa para bases 32 A, 16 A y tipo schuko (Bolsa 10 ud.) Lids for 32A,16 A sockets and schuko type (10 pcs.bag) 94291 Junta de goma para tapa de 16 A (Bolsa 10 ud.) Watertight gaskets (10 pcs.bag) 94294 Junta de goma para tapa de 32 A (Bolsa 10 ud.) Watertight gaskets (10 pcs.bag) 94295 Descripción / Description Regleta de protección neutro y tierra 14 entradas 14 entries earth & neutral bar 92301 Regleta de protección neutro y tierra 6 entradas 6 entries earth & neutral bar 92303 Regleta de protección neutro y tierra 10 entradas 10 entries earth & neutral bar 92304 Pasamuros M40 Lugs for joining enclosures 92579 Prensaestopa M25 (Bolsa 50 ud.) M25 Cable glands (50 pcs. bag) 92580 Prensaestopa M32 (Bolsa 25 ud.) M32 Cable glands (25 pcs. bag) 92582 Prensaestopa M40 (Bolsa 10 ud.) M40 Cable glands (10 pcs. bag) 92584 VENANAS/WINDOWS VENANA RANSPARENE RANSPAREN WINDOW VENANA OPACA GRIS GREY OPAQUE WINDOW 4 módulos / modules P 4S (86360) PO 4S (86230) 6 módulos / modules P 6E (86300) PO 6E (86110) 8 módulos / modules P 9E (86310) PO 9E (86130) 12 módulos / modules P 13E (86320) PO 13E (86150) Las referencias entre paréntesis corresponden a la referencia del producto en el código EAN-13 / references in parenthesis correspond to the reference of the product in EAN-13 code ACCESORIOS / ACCESSORIES 155