H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

Similar documents
Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

Podešavanje za eduroam ios

Upotreba selektora. June 04

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

1. Instalacija programske podrške

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

broj korisničke podrške

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

Always here to help you. Register your product and get support at SCF870. Korisničkipriručnik

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Korisnički priručnik

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat.

Otpremanje video snimka na YouTube

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

PROJEKTNI PRORAČUN 1

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

Register your product and get support at

CRNA GORA

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

EKM51351OX. HR Štednjak Upute za uporabu 2 SL Štedilnik Navodila za uporabo 33

UPUTE ZA UPORABU Type HD HD HD HD8978

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Port Community System

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

Korisniĉka uputstva DVB-T 120

Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA

Korisnički priručnik za LCD monitor

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat.

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

Upute za uporabu. Enhance serija. Modeli ES550C, ES800C, ES1000C, ES1500C ES1000C-RM, ES1500C-RM

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE.

Uvod u relacione baze podataka

STRUKTURNO KABLIRANJE

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Upute za uporabu TH-65BF1E TH-50BF1E

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Bottle Feeding Your Baby

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Centrometal d.o.o. - Glavna 12, Macinec, Croatia, tel: , fax:

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

FAX-L380 Upute za korisnike

HRVATSKI. DVD REPRODUKTOR Upute za uporabu DVD-969

Upute za korisnike za FAX-L380S/L390

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik

The compact nasal mask designed to easily fit everyone

za STB GO4TV in alliance with GSS media

CentroPelet ZVB 15,20,24,30

VCC-700B NEO. CG Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta. HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela

Korisnički priručnik

BENCHMARKING HOSTELA

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN

1 a 6 11 b c 7 A 12 d g g e f A B C 15 A B D

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-CT800

Uvoznik: Stranica 1 od 6

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK

Korisnički priručnik za LCD monitor

PG-H855 Ceramic. Steam iron Parno glačalo Pegla na paru Пегла на пареа

TH-49LFV8W TH-55LFV8W

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35

AUS-12H53R150P8(Ze2)

PREDMET: Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predmet nabave Najam multifunkcijskih fotokopirnih uređaja, Evidencijski broj nabave 10/18

Paket za izravno uranjanje GH833

Transcription:

E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, H5i and ClimateLine are trademarks of ResMed Ltd. S9 and ClimateLine are registered in U.S. Patent and Trademark Office. 2012 ResMed Ltd. 368935/2 2014-06 Global leaders in sleep and respiratory medicine 368935r2 Cover.indd 1 www.resmed.com 23/06/2014 11:38:00 AM

B 1 2 3 4 5

H5i indikacije za uporabu H5i grijani ovlaživač je namjenjen za ovlaživanje zraka dobivenog pomoću CPAP ili bilevel uređaja. H5i je namjenjen za uporabu samo po preporuci liječnika i za kontinuiranu uporabu samo kod jednog pacijenta, u kućnom okruženju, te opetovanu uporabu u bolnicama ili institucijama. Kontraindikacije H5i je kontraindiciran za uporabu kod pacijenata čiji su gornji (supraglotični) dišni putevi premošteni. Molimo pogledajte S9 Upute za Uporabu za kontraindikacije povezane sa CPAP ili bilevel terapijom. Postavljanje Pogledajte sliku A. 1. Poravnajte H5i sa uređajem S9 te ih spojite na odgovarajućem mjestu dok ne čujete 'klik'. 2. Spojite DC strujni priključak adaptera sa stražnje strane uređaja S9. 3. Spojite strujni kabel u utikač adaptera. 4. Uključite drugi kraj strujnog kabela u zidnu utičnicu. 5. Spojite jedan kraj cijevi za zrak na otvor za zrak na ovlaživaču. 6. Zatim spojite kompletnu masku na slobodan kraj cijevi za zrak. Punjenje posude za vodu Pogledajte sliku B. 1. Pogurnite gumb za otvaranje u desno, te podignite kako bi otvorili poklopac. 2. Izvadite posudu za vodu. 3. Napunite posudu vodom (kroz otvor na sredini) do oznake maksimalne količine (380 ml). 4. Vratite posudu u ležište ovlaživača H5i. 5. Zatvorite poklopac osiguravajući da prilikom zatvaranja čujete 'klik'. Kontrolna ploča Pogledajte sliku C. Kontrolna ploča vašeg S9 uređaja uključuje sljedeće elemente: 1. Start/Stop tipku: Započinje ili završava radnju 2. Osnovni izbornik 3. LCD zaslon 4. Informativni izbornik: Omogućuje bilježenje informacija za vrijeme spavanja 5. Izbornik postavki: Omogućuje izmjenu postavki 1

6. Komanda za biranje: Okretanje komande omogućuje vam da prolazite kroz izbornik i mijenjate postavke. Pritiskom na komandu omogućuje Vam se ulazak u izbornik i potvrda izbora. Podešavanje razine ovlaživanja Pogledajte sliku D. U rasponu od OFF do 6, možete prilagoditi razinu omogućuje u bilo koje vrijeme kako bi pronašli postavku koja vam pruža najveću udobnost terapije. Za prilagodbu ovlaživanja: 1. U osnovnom izborniku, okrenite (komandu za biranje) dok se zaslon ne prikaže u plavoj boji. 2. Tipku komande pritisnite. Vaš odabir će biti označen narančasto. 3. Tipku komande okrećite dok se ne prikaže tražena razina ovlaživanja. 4. Tipku komande za kraj pritisnite kako bi potvrdili svoj odabir. Zagrijavanje H5i Opcija zagrijavanja koristi se za zagrijavanje vode prije početka tretmana. Za početak zagrijavanja: 1. U izborniku pronađite ikonu za podešavanje razine ovlaživanja. 2. Pritisnite tipku na tri sekunde. Prikazati će se status zagrijavanja. Zagrijavanje možete prekinuti u bilo koje vrijeme pritiskom na barem tri sekunde. Tretman možete započeti u bilo koje vrijeme pritiskom na (Start/Stop). Napomena: Kako bi ubrzao hlađenje grijače ploče, uređaj S9 će nastaviti protok zraka i do sat vremena nakon završetka tretmana. Bez obzira na to, možete isključiti uređaj iz struje u bilo koje vrijeme i pustiti hlađenje grijače ploče bez protoka zraka od strane uređaja. Početak tretmana 1. Provjerite da li su vaš uređaj S9 i ovlaživač H5i pravilno spojeni, te da je posuda za vodu napunjena do oznake za maksimalnu količinu vode. 2. Podesite razinu ovlaživanja ukoliko je potrebno. 3. Podesite Vašu masku onako kako je opisano u priručniku. 4. Za početak terapije, počnite disati kroz masku ili pritisnite tipku 5. Lezite i namjestite cijev za zrak tako da bude slobodna ukoliko se okrećete u snu. 6. Za završetak terapije, skinite masku ili pritisnite tipku. Napomene: Ukoliko je Vaš liječnik uključio opciju SmartStart, vaš uređaj će automatski započet terapiju kada počnete disati kroz masku i automatski se zaustaviti kada skinete masku. Na početku tratmana prikazuje se odgovarajući zaslon. 2

Čišćenje i održavanje Rastavljanje ovlaživača H5i Pogledajte sliku E. 1. Pomaknite tipku za otvaranje u desno. 2. Podignite kako bi otvorili poklopac. 3. Uklonite posudu za vodu iz ovlaživača. 4. Uklonite preostalu vodu u posudi. 5. Odspojite preostrala četiri zatvarača sa strane. 6. Rastavite poklopac posude, donji dio posude i bazu. Dnevno: 1. Operite zasebno poklopac posude, donji dio posude i bazu u toploj vodi koristeći blagi deterđent. 2. Temeljito isperite u čistoj vodi i ostavite da se osuše prirodnim putem, ne izlažite sunčevoj svjetlosti. Napomena: Rastavljeni poklopac, donji dio posude i baza mogu se također prati u perilici za suđe na postavci za osjetljivo ili stakleno posuđe (samo na gornjoj polici). Mjesečno: 1. Uklonite zaštitu s poklopca i operite u toploj vodi koristeći blagi deterđent. 2. Prebrišite vanjsko kučište ovlaživača H5i pomoću vlažne tkanine i blagog deterđenta. Ponovno sastavljanje ovlaživača H5i: 1. Postavite donji dio posude u bazu tako da oznaka maksimalne razine vode bude okrenuta prema gore. 2. Postavite poklopac na donji dio posude/bazu tako da su središnji otvori poravnati. 3. Zatvorite postranične zatvarače. 4. Napunite posudu za vodu i postavite je unutar ovlaživača H5i. 5. Zatvorite poklopac posude tako da čujete 'klik'. 3

Rješavanje problema Ukoliko se tijekom korištenja pojavi problem, slijedite upute navedene u tablici. Ako problem nije moguće riješiti, kontaktirajte ovlaštenog zastupnika ili ResMed. Ne pokušavajte sami otvoriti uređaj. Problem/Mogući uzrok Nema prikaza na zaslonu Uređaj nije uključen u struju. DC priključak nije ispravno postavljen u stražnji strujni izlaz uređaja. Rješenje Provjerite da li je strujni kabel ispravno spojen te provjerite (ako je moguće) utičnicu. Isključite te ponovo pravilno uključite DC priključak. Uređaj S9 i grijač H5i nisu pravilno Osigurajte pravilno spajanje uređaja S9 i ovlaživača H5. spojeni. Slab dotok zraka iz uređaja Uređaj S9 ne funkcionira kako treba. Pogledajte odjeljak Rješavanje problema u priručniku. Cijev za zrak nije ispravno spojena. Provjerite cijev za zrak. Cijev za zrak nije prohodna, nagnječena je ili probušena. Poklopac ovlaživača H5i nije ispravno zatvoren. Zaštita na poklopcu ovlaživača H5i nije ispravno postavljena. Pogrešan odabir cijevi za zrak. Oslobodite cijev za zrak. Provjerite da li cijev negdje propušta. Zatvorite poklopac tako da postranični zatvarač ispravno 'kliknu'. Provjerite da li je zaštita za poklopac postavljena na pravu stranu prema gore. Ako koristite SlimLine ili Standard cijev za zrak provjerite da li koristite pravu cijev kako stoji u priručniku. Prikazuje se poruka pogreške: Greška u grijanoj cijevi, zamijenite cijev Uređaj je čuvan na previsokoj temperaturi. Postoji greška na vašoj ClimateLine ili ClimateLine MAX cijevi za zrak. Prije ponovnog korištenja pustite da se uređaj ohladi. Iskopčajte i ukopčajte strujni kabel kako bi ga restartali Prestanite koristiti ClimateLine ili ClimateLine MAX cijev te kontaktirajte liječnika ili ovlaštenog zastupnika. U međuvremenu koristite Standard ili SlimLine cijev. Prikazuje se poruka pogreške: Greška ovlaživača, zamijenite ovlaživač Pojavila se greška na vašem H5i grijanom Prestanite koristiti ovlaživač H5i te kontaktirajte liječnika ili ovlaživaču. ovlaštenog zastupnika. 4

Problem/ Mogući uzrok Uređaj je čuvan na previsokoj temperaturi. Rješenje Prije ponovnog korištenja pustite da se uređaj ohladi. Iskopčajte i ukopčajte strujni kabel kako bi restartali uređaj. Prije ponovnog punjenja pustite da se uređaj ohladi. Punjenje hladnom vodom nakon terapije, kada je ovlaživač još vruć. Punjenje ledeno Koristite vodu sobne temperature. hladnom vodom za tople dane ili punjenje vrućom vodom. Prikazuje se poruka pogreške: Cijev nije prohodna, provjerite cijev za zrak Cijev za zrak nije prohodna Provjerite cijev za zrak i uklonite eventualne blokade. Prikazuje se poruka pogreške: Propuštanje zraka, provjerite postavke i mjesta konekcije Detektirano je ekscesivno propuštanje Ponovo namjestite masku i vezicu. zraka. Cijev za zrak nije pravilno spojena. Čvrsto spojite na oba kraja. Poklopac H5i nije pravilno zatvoren. Zatvorite poklopac tako da zatvarači pravilno 'kliknu'. Prikazuje se poruka pogreške: Zatvorite poklopac H5i, postavite cijev i pritisnite bilo koju tipku Poklopac H5i nije zatvoren. Zatvorite poklopac tako da zatvarači pravilno 'kliknu'. Cijev za zrak nije pravilno spojena. Čvrsto spojite na oba kraja. Voda prska iz ovlaživača H5i Posuda za vodu je prepunjena. Provjerite da li je razina vode ispod linije za maksimalnu količinu vode u ovlaživaču. Stvaraju se kondenzati u cijevi za zrak ili masci. Posuda za vodu propušta Posuda za vodu može biti oštećena. Posuda za vodu nije pravilno sastavljena. Zrak u maski je pre topao/hladan Temperatura ClimateLine ili ClimateLine MAX cijevi za zrak je postavljena previsoko/ nisko. Smanjite intenzitet ovlaživanja H5i ili relativnu vlažnost putem opcija izbornika. Kontaktirajte ovlaštenog zastupnika radi zamjene posude. Provjerite potencijalna oštećenja te ponovno sastavite posudu za vodu na ispravan način. Povećajte ili smanjite temperaturu putem opcija izbornika. 5

Tehničke specifikacije Maksimalna temperatura grijača Prekid grijanja Maksimalna temeperatura plina Nominalne dimenzije (L x W x H) Težina (Standardne posude za vodu) Težina (Posude koja se može čistiti) Kapacitet vode Baza Posuda koja se čisti Standardna posuda Radna temperatura Radna vlažnost Temperature pohrane i transporta Preporučena vlažnost ClimateLine cijev za zrak ClimateLine MAX cijev za zrak Prekid grijanja cijevi za zrak IEC 60601-1 klasifikacija Elektromagnetska kompatibilnost 65 C 74 C 41 C Baze i posude za vodu: 153 mm x 145mm x 86mm Baze i prazne posude za vodu 0.69 kg Baze i prazne posude za vodu 0.79 kg maksimalna količina 380 ml Tehnička vatrostalna termoplastika, aluminij Injekcijska plastika, nehrđajući čelik i silikonski spoj Injekcijska plastika, aluminij i termoplastični elastomer +5 C do +35 C 10-95% bez kondenziranja -20 C do +60 C 10-95% bez kondenziranja Fleksiblna plastika i elektroničke komponente, 2m, 15 mm unutarnji promjer Fleksiblna plastika i elektroničke komponente, 1.9m, 19 mm unutarnji promjer 41 C Klasa II (dvostruka izolacija), Tip BF Za detalje molimo pogledajte S9 Priručnik 6 Napomene: Proizvođač zadržava pravo izmjene ovih specifikacija bez prethodne obavijesti. Postavke temperature i relativne vlažnosti prikazane za ClimateLine ili ClimateLine MAX nisu mjerene vrijednosti. Provjerite s vašim liječnikom ili lokalnim predstavnikom prije nego SlimLine cijev počnete koristiti na drugim uređajima osim S9 ili H5i.

Postavke ovlaživača Sljedeće postavke testirane su pri temeperaturi od 22 C : CPAP tlak u RH učinak % Sistemski učinak AH a, BTPS b masci, cm H 2O Postavka 3 Postavka 6 Postavka 3 Postavka 6 4 90 100 10 18 10 95 100 11.5 21 20 95 100 11 18 25 100 100 12 13.5 a. AH - apsolutna vlažnost u mg/l. b. BTPS - Body Temperature Pressure Saturated. Simboli Sljedeći simboli se mogu pojaviti na vašen ovlaživaču H5i, ClimateLine ili pakiranju. Oprez; Slijedite upute za uporabu; IP21 Zaštita od zahvaćanja prstiju ili vertikalnog propuštanja vode; IP20 Neotporno na kapanje; Proizvođač; Ovlašteni predstavnik za Europu; Europski RoHS; Serijski kod; Kataloški broj; Serijski broj; Nije za uporabu na više pacijenata; Sterilno do 93 C; Zaklj./otklj.; Uklonite posudu radi punjenja; Držite suho; Maksimalna razina vode Logo 1 kontrole zagađenja, Kina; Logo 2 kontrole zagađenja, Kina; Zaštita okoliša WEEE 2002/96/EC je Europska Direktiva koja zahtjeva odgovarajuće odlaganje električne i elektroničke opreme. Ovi uređaji trebaju se odlagati odvojeno od ostalog otpada, i ne smiju se bacati kao nesortirani otpad. Za odlaganje vašeg uređaja, trebate koristiti odgovarajuće sustave prikupljanja, recikliranja i ponovne uporabe dostupne u vašoj regiji. Korištenje tih sustava osmišljeno je radi smanjenja pritiska na prirodne izvore, te radi smanjenja štetnog utjecaja potencijalno opasnih sustava na okoliš. Ako trebate informacije vezane za organizaciju odlaganja otpada, kontaktirajte vašu lokalnu službu za zbrinjavanje otpada. Simbol prekrižene kante za smeće označava da bi se trebali služiti takvim sustavima. Ukoliko trebate informacije za prikupljanje i odlaganje vašeg ResMed uređaja, kontaktirajte lokalnog distributera za ResMed proizvode ili posjetite stranicu www.resmed.com/environment. 7

Servis Ovlaživač H5i je načinjen za sigurno korištenje ukoliko se koristi u skladu s uputama danim od strane tvrtke ResMed. Ukoliko se pojave znaci istrošenosti ili smanjene funkcionalnosti uređaja, ResMed preporuča da se ovlaživač H5i provjeri i servisira od strane ovlaštenog ResMed Servisnog Centra. U normalnim okolnostima, servis i provjera uređaja generalno ne bi trebali biti potrebni za vrijeme roka trajanja uređaja. Ograničenje odgovornosti ResMed Ltd (u nastavku ResMed ) garantira da će vaš ResMed proizvod biti ispravan u niže navedenom periodu po pitanju materijala i izrade od datuma narudžbe. 8 Proizvod Komplet maske (uključujući okvir maske, podložak, vezicu i cijev) - isključujući dijelove za jednokratnu uporabu Potrošni materijal - isključujući dijelove za jednokratnu uporabu 'Flex-type' pulsni senzori za prst Posuda za vodu ovlaživača Baterije za korištenje u ResMed unutarnjem i vanjskom baterijskom sustavu 'Clip-type' pulsni senzori za prst Podatkovni moduli CPAP i bilevel uređaja Punjač oksimetra, CPAP-a ili bilevel uređaja Posuda za vodu ovlaživača-oba tipa Uređaji za kontrolu titracije CPAP, bilevel i uređaji za ventilaciju (uključujući vanjske izvore struje) Potrošni materijal za baterije Prijenosni dijsgnostički uređaji Period jamstva 90 dana 6 mjeseci 1 godina 2 godine Ovo jamstvo je dostupno samo inicijalnom kupcu i nije prenosivo. Ukoliko se ustanovi neispravnost uređaja u jamstvenom roku, ResMed će izvršiti popravak ili zamjenu u svojoj mogućnosti, neispravnih proizvoda i njihovih dijelova. Ovim ograničenim jamstvom nisu obuhvaćena: a) oštećenja izazvana neadekvatnom uporabom, zlouporabom, modifikacijama ili prepravcima; b) popravcima izvršenim od strane druge servisne organizacije koja nije isključivo ovlaštena od strane ResMed-a za izvođene takvih popravaka; c) bilo kakvo oštećenje ili kontaminacija nastala uporabom cigareta, lule, cigara ili druge vrste dima; i d) bilo kakvo oštećenje izazvano izlijevanjem vode u elektroniku uređaja. Jamstvo prestaje vrijediti ukoliko se proizvod proda, preproda, izvan regije gdje je izvorno naručen. Prigovor u jamstvenom roku mora biti priložen od strane inicijalnog kupca u obliku narudžbe.

Ovo jamstvo zamjenjuje sva sadržana i nesadržana jamstva, uključujući i jamstvo o mogućnosti prodaje ili pogodnosti za određene namjene. Neke regije ili države ne dozvoljavaju ograničenja po pitanju trajanja jamstva, stoga se navedeno jamstvo možda neće odnositi na vas. ResMed nije odgovoran za bilo kakva incidentalna oštećenja za koja se tvrdi da su nastala u postupku prodaje, postavljanja ili uporabe ResMed proizvoda. Neke regije ili države ne dozvoljavaju isključivanje ili ograničavanje incidentalnih oštećenja, stoga se navedena ograničenja možda neće odnositi na vas. Ovo jamstvo daje vam specifična prava, osim kojih mogu postojati također i druga prava, koja mogu varirati od regije do regije. Za daljnje informacije o jamstvenim pravima, kontaktirajte lokalnog ResMed predstavnika ili ured ResMed-a. UPOZORENJA Pročitajte cijeli priručnik prije korištenja uređaja. Koristite uređaj samo prema preporukama vašeg liječnika ili zdravstvenog radnika. Koristite uređaj samo za namjenu koja je navedena u ovom priručniku. Savjeti sadržani u ovom priručniku ne bi trebale biti zamjena za upute koje ćete dobiti od vašeg liječnika. Ako opazite neobjašnjive promjene u radu uređaja, ako uređaj proizvodi neobične ili oštre zvukove, ako vam uređaj ili baterija ispadne iz ruke ili se krivo koristi, ukoliko se voda izlije unutar kučišta, ili ako je kučište slomljeno, prestanite koristiti uređaj i kontaktirajte ResMed Servisni Centar. Čuvajte se strujnog udara. Ne uranjajte uređaj, ovlaživač, napajanje ili strujni kabel u vodu. Ukoliko dođe do izlijevanja tekućine, isključite uređaj iz struje i pustite da se komponente osuše. Prije čišćenja uvijek najprije isključite uređaj iz struje i uvjerite se da su svi dijelovi suhi prije nego uređaj ponovno uključite. Eksplozivni otpad ne koristiti u blizini zapaljivih anestetika Osigurajte da su strujni kabel i utikač ispravni, te da oprema nije oštećena. Strujni kabel držite podalje od vrućih površina. Ne koristite ovlaživač H5i ako ne funkcionira kako bi trebao ili ako je bilo koji dio H5i ispao iz ruke ili je na neki način oštećen. Ne namještajte duge cijevi za zrak iznad uzglavlja. Mogle bi se omotati oko vaše glave ili vrata dok spavate. Sa uređajem bi trebali koristiti samo ResMed cijevi za zrak i potrošni materijal. Drugi tip cijevi ili pribora mogu izmjeniti tlak zraka koji dobivate, smanjujući efektivnost tretmana. Koristite samo ResMed 90W izvore napajanja. 9

OPREZ Ne otvarajte kučište aparata. U njemu ne postoje dijelovi koje korisnik može sam promijeniti. Popravke i servis može izvršiti samo ovlašteni ResMed servisni agent. Ne koristite izbjeljivače, klor, alkohol, ili organske otopine, antibakterijske sapune ili mirisna ulja kako bi očistili uređaj, ovlaživač i cijev za zrak. Takve otopine mogu izazvati oštećenja ili smanjiti trajnost proizvoda. Ovlaživač H5i bi se trebao koristiti samo sa priborom preporučenim od strane tvrtke ResMed. Spajanje drugih vrsta cijevi ili pribora može rezultirati ozljedama, ili oštećenjem uređaja. Ne otvarajte kučište ovlaživača H5i. U njemu ne postoje dijelovi koje korisnik može sam promijeniti. Popravke i servis može izvršiti samo ovlašteni ResMed servisni agent. Nemojte prepuniti posudu za vodu, jer se u tom slučaju voda može izliti u uređaj ili cijev za zrak. Ne koristite nikakve dodatke (npr. mirisna ulja ili arome). Takvi dodaci mogu smanjiti potencijal ovlaživanja H5i ili uzrokovati degradaciju materijala. Pripazite prilikom rukovanja ovlaživačem H5i, nakon korištenja voda odnosno posuda za vodu može biti vruća. Ostavite grijač i ostatak vode 10 minuta prije rukovanja da se ohlade. Ovlaživač H5i bi trebalo spajati samo dok je posuda za vodu prazna. Uvjerite se da je posuda za vodu prazna prilikom transporta ovlaživača H5i. Ne koristite H5i u avionu, voda može ući u cijev za zrak prilikom turbulencija. Uvijek postavljajte H5i na površinu koja je ispod razine maske kako bi spriječili da se cijev ili maska napune vodom. Ukoliko se tekućina izvana slučajno prolije po ovlaživaču H5i, isključite uređaj iz struje. Izvadite ovlaživač H5i iz uređaja i ostavite ga da se osuši prije ponovnog korištenja. 10

C 1 2 3 4 5 6 D 1 2 3 4

E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, H5i and ClimateLine are trademarks of ResMed Ltd. S9 and ClimateLine are registered in U.S. Patent and Trademark Office. 2014 ResMed Ltd. 368935/2 2014-06 Global leaders in sleep and respiratory medicine 368935r2 Cover.indd 1 www.resmed.com 23/06/2014 11:38:00 AM