ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4027 L2/11-124

Similar documents
TO: Unicode Technical Committee FROM: Ken Whistler TITLE: Towards a Consensus Encoding of Newa DATE: 24 October 2014

L2/14 285R. TO: Unicode Technical Committee FROM: Ken Whistler TITLE: Towards a Consensus Encoding of Newa DATE: 7 November 2014 (revised)

L2/14 285R2. TO: Unicode Technical Committee FROM: Ken Whistler TITLE: Towards a Consensus Encoding of Newa DATE: 4 December 2014 (revised)

RECENT TRENDS IN ENGINEERING YOUR NEXT PILOT COULD BE DRONE SOFTWARE

EASTERN REGION RAJASTHAN CHAPTER

CONSAM Calendar > Holidays > Events (अ धस चन स य :CIL-INT-CIR/14/001/01) Financial Year

e-magazine Power of Communication at a Click

Relation Between Harappan And Brahmi Scripts

NOTICE. Re-conduct of Paper-I (Objective Type) of Departmental Examination for appointment in the grade of Junior Clerk (English)

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 5 May 2018 EDITORIAL

1 Uncorrected/ Not for Publication The House met at thirty-five minutes past twelve of the clock, MR. CHAIRMAN in the Chair

ATDC in News Apparel Training & Design Centre

CONSAM Calendar > Holidays > Events (Notification No/अ धस चन स य : CIL-INT-CIR/18/001/01) Financial Year

CONSAM Calendar > Holidays > Events (अ धस चन स य :CIL-INT-CIR/16/001/01) Financial Year

ICAR-Central Institute of Brackishwater Aquaculture

सम र र दशचन. Vol. XXIV, Issue 1. जनवर म र च, Jan Mar, SAMACHAR DARSHAN 1.प रबन ध ननद शक क कक ष स

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 7 Issue 08 August 2017

Vol. 4 Issue 9 September 2014

सम च र दश न. Vol. XXIII, Issue 2. अ ल - ज न, Apr Jun, SAMACHAR DARSHAN 1. ब ध नद शक क क स

Current Affairs The wake Up Show 13 April, By: Kumar Sambhav

Vol. 3 Issue 3 March 2013

वर ष: १० अ क: १ त र ख: १० सप ट बर, २०१६

Current Affairs/कर ट अफ यसर ( 18 सतम बर 2018) By Surendra Pandey (Twice Appeared for IAS interview)

Vol. 5 Issue 5 May 2015

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 7 Issue 06 June 2017 EDITORIAL

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 9 September 2018 EDITORIAL

Vol. 6 Issue 2 February 2016

Vol. 3 Issue 8 August 2013

Re: Request for information under the Freedom of Information Act 2000

BLOOM turns! BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 8 August 2018 EDITORIAL

Vol. 5 Issue 10 October 2015

Vol. 1 Issue 5 December 2011

Vol. 3 Issue 1 January 2013

ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3786

Vol. 5 Issue 6 June 2015

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 4 April 2018 EDITORIAL

3.In Which ye$r Mugh$l Empire repl$ced by the British Empire? $)1843 b)1818 c)1828 d)1819

Vol. 5 Issue 4 April 2015

A Yellow-throated Marten Martes flavigula carrying a Small Indian Civet Viverricula indica

BALMER LAWRIE ONLINE MONTHLY BULLETIN. Vol. 6 Issue 6 June 2016 EDITORIAL

INTER-DISCIPLINARY PROJECT. THEME: International Year of Sustainable Tourism for Development CLASS VIII

Samskritam As a Foreign Language (SAFL) Medhā shibiram (SAMS303) July 15, 2018 July 29, Bengaluru, India. Frequently Asked Questions (FAQ)

Vol. 4 Issue 10 October 2014

PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD

September

भ रत य कप स नगम ल. र ज र क गई न वद ऐ/अन ब ध नव बर म ह 2018 म य लय स चन गक NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL श सन नय त NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL स पद

Answers to Frequently Asked Questions

Vol. 7 Issue 3 March 2016

Current Affairs The Wake Up Show

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 7 Issue 04 April 2017 EDITORIAL

Samskritam As a Foreign Language (SAFL)

PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD

PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD

MEDICAL REQUIREMENTS AND EXAMINATION FOR FLIGHT CREW LICENCES AND RATINGS.

(क.) भत स र त न. क त. न. क त र ख म न. क त / (घर) श क अह त HAG 06/03/2013 APEX SCALE 01/09/ HAG HAG+SCALE

ADMISSIONS Date of Submission/ Received: Hostel fee to be paid: INR,

CENTRAL UNIVERSITY OF TAMIL NADU Neelakudi Campus, Thiruvarur , TamilNadu, INDIA.

Hope you enjoy reading this issue of BLOOM and do not hesitate to send your feedback to

5. Punctuation. In the manuscript some evidence of spaces and a separating dot can be seen. These would be generic, not script-specific punctuation.

A JOURNEY TO HEALTHY WORLD... Presents POST SHOW REPORT 2018 EXPO th To 6th May 2018 Pragati Maidan, New Delhi

Disclosure to Promote the Right To Information

SETTING THE SCENE ARCADE SITE ARCADE SITE. Walthamstow.

CIVIL AVIATION REQIREMENTS SECTION 2 AIRWORTHINESS SERIES F PART XIV. Design, Manufacture, Registration and Operation of Microlight Aircraft.

No. CEA/Plg/RES-30/2017 Dated:

THE COM OFFICE OF Azaad, Vinayak. the meeting: Organization. (Export) Shri Pawan Khetan, (Import) Shri Tapan Kumar, Shri Prasath J.

Disclosure to Promote the Right To Information

ह टल ब धन ख नप न य गक और अन य त -प षण स थ न. No.KK/Ihm.che/ /EP-24 TENDER NOTICE

Digital Resources for Aegean languages

र य गक स थ न प द र HOSTEL RULES AND REGULATION

The Rosetta Stone is a stone with writing on it in two languages (Egyptian and Greek), using three scripts (hieroglyphic, demotic and Greek).

Disclosure to Promote the Right To Information

Proposal for the Universal Character Set 7a. Are references (to other character sets, dictionaries, descriptive texts, etc.) provided?

International Research Journal of Management Science & Technology ISSN (0nline) (Print) A REFEREED JOURNAL OF

Disclosure to Promote the Right To Information

Reconstruction of some Minoan words through signs of Phaistos disc

A. Administrative. B. Technical General ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N1931

A. Administrative 1. Title 2. Requester's name 3. Requester type 4. Submission date 5. Requester's reference 6a. Completion

म सक ववरण MONTHLY REPORT मई May 2017 म य ग णत ब धन और चर थ य म ययन न टवक (न ट फश)

Disclosure to Promote the Right To Information

Disclosure to Promote the Right To Information

Halina, Hesus. (Advent) œ N œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. œ œ. C F G7sus4. œ. # œ œ J œ œ œ J. œ œ. J œ. # œ. # œ œ œ

House Keeping and Catering Services at Guest House, NIASM, Malegaon(kd), Baramati from the reputed firms.

On behalf of. The International Association of Lions Clubs. Shaan World Travels. (Official Travel Agent) Presents. Specially Designed Package for

Pharmacies. Health Net Directory of Participating. Advanced Choice Pharmacy Network. January California

A Computer-Aided Translation of the Cretan Hieroglyph Script

स य - 14/2018/710/ (न त)/2017 षक, अवन श क म र अव थ, उ0 0 श सन स व म, मह नद शक, पय टन, उ0 0, लखनऊ पय टन अन भ ग लखनऊ दन क, 16 फरवर, 2018

Unter dem Bett Author: Anupa Lal Illustrator: Suvidha Mistry Translator: Martina Endlein Monteiro

Introduction To Colossians Bible Study Workshop

DOMINANCE OF GEOGRAPHY IN THE HISTORY OF RATNAGIRI DISTRICT

Hindi. NY Care Information Gateway म भ ग ल न व ल स व स य द खभ ल प रद त. List A

A brief description of the Nobiin language and history By Nubantood Khalil, (Nubian Language Society) Western Nubian Meidob

व म स म म & N.B.

Disclosure to Promote the Right To Information

EXPOSURE DRAFT. Aviation Transport Security Amendment (Cargo) Regulation 2016

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

Disclosure to Promote the Right To Information

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

Disclosure to Promote the Right To Information

This work was created for a charity, and you may freely make printed copies from this PDF data for your performance until Dec 31, 2022.

V O L EJIARORRI X I V J A N 2 THE A MONTHLY E-MAGAZINE

Transcription:

ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4027 L2/11-124 2011-04-26 Title: Preliminary Proposal to Encode the Multani Script in ISO/IEC 10646 Source: (pandey@umich.edu) Status: Individual Contribution Action: For consideration by UTC and WG2 Date: 2011-04-26 1 Introduction This is a proposal to encode the Multani script in the Universal Character Set (UCS). The script is discussed in the following documents: N3766 L2/10-011 A Roadmap for Scripts of the Landa Family N3768 L2/10-013R Preliminary Proposal to Encode the Landa Script in ISO/IEC 10646 In N3768 L2/10-013R, it was suggested that Multani be unified with Landa. Further research has indicated that Multani is sufficiently different from the basic Landa script and other related scripts to be considered for independent encoding. 2 Background The Multani script is used for writing Seraiki (ISO 639-3: skr), a language of the Lahnda macrofamily of Indo-Aryan spoken in the Punjab regions of India and Pakistan and in northern Sindh in Pakistan. Seraiki is also known as Lahnda, Multani, Ochiki Punjabi, Southern Lahnda, and Wuch. Multani is based upon the basic Landa model, but possesses additional letters that exist in the Landa-based scripts of Sindh, such as Khudawadi and Khojki (see comparison in Figure 8). The script is also referred to as Karikki. The script was used for mercantile activities. It was also used by the Baptist Missionary Press for printing Christian literature (see figures 3 and 7). Two different styles of Multani are attested. The letterforms used in the printed Multani bible appear to be a stylized form of the Multani script used in the Uch region of Punjab. 1 This form differs from the script shown in the Linguistic Survey of India. The two forms of Multani should be unified; variant forms may be managed at the presentation level through fonts. The proposed character set is a combination of the two attested forms of Multani. The proposed glyph shapes are based upon printed forms from Serampore bible, with additions from hand-written documents. 3 Writing System 3.1 Structure Although Multani is based upon the Brahmi model, its structure is closer to an abjad than an alphasyllabary. There are three independent vowel letters and no combining vowel signs. Vowels are generally not written 1 Shackle 1983: 59. 1

unless they occur in isolation, in word-initial position, or in one-syllable CV clusters. Consonants theoretically possess the inherent vowel /a/, but since vowels are not explicitly marked, the actual value is ambiguous. There is no VIRAMA. 3.2 Punctuation The SECTION MARK is used for marking the end of sentences. 3.3 Collation The collating order follows that of Khudawadi. 3.4 Linebreaking Characters behave as in Khudawadi. 3.5 Character Properties 11280;MULTANI LETTER A;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11281;MULTANI LETTER I;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11282;MULTANI LETTER U;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11283;MULTANI LETTER E;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11284;MULTANI LETTER KA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11285;MULTANI LETTER KHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11286;MULTANI LETTER GA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11287;MULTANI LETTER GHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11288;MULTANI LETTER CA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11289;MULTANI LETTER CHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1128A;MULTANI LETTER JA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1128B;MULTANI LETTER JJA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1128C;MULTANI LETTER NYA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1128D;MULTANI LETTER TTA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1128E;MULTANI LETTER TTHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1128F;MULTANI LETTER DDA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11290;MULTANI LETTER DDDA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11291;MULTANI LETTER DDHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11292;MULTANI LETTER NNA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11293;MULTANI LETTER TA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11294;MULTANI LETTER THA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11295;MULTANI LETTER DA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11296;MULTANI LETTER NA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11297;MULTANI LETTER PA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11298;MULTANI LETTER PHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 11299;MULTANI LETTER BA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1129A;MULTANI LETTER BHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1129B;MULTANI LETTER MA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1129C;MULTANI LETTER YA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1129D;MULTANI LETTER RA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1129E;MULTANI LETTER LA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 1129F;MULTANI LETTER VA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 112A0;MULTANI LETTER SA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 112A1;MULTANI LETTER HA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 112A2;MULTANI LETTER RRA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 112A3;MULTANI LETTER RHA;Lo;0;L;;;;;N;;;;; 112A4;MULTANI SECTION MARK;Po;0;L;;;;;N;;;;; 2

4 References The American Bible Society. 1938. The Book of a Thousand Tongues: Being Some Account of the Translation and Publication of All or Part of The Holy Scriptures Into More Than a Thousand Languages and Dialects With Over 1100 Examples from the Text. Edited by Eric M. North. New York and London: Harper & Brothers. Bagster, Samuel. 1848. The Bible of Every Land: A history of the Sacred Scriptures in every language and dialect into which translations have been made : illustrated with specimen portions in native characters, series of alphabets, coloured ethnographical maps, tables, indexes, etc. London: Samuel Bagster and Sons. Faulmann, Carl. 1880. Das Buch der Schrift: Enthaltend die Schriftzeichen und Alphabete aller Zeiten und aller Völker der Erdkreises. Zweite Vermehrte und verbesserte Auflage. Wein: Der Kaiserlich- Königlichen Hof- und Staatsdruckerei. Grierson, George A. 1916. The Linguistic Survey of India. Vol. IX. Indo-Aryan Family. Central Group. Part I. Specimens of Western Hindī and Pañjābī. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.. 1919. The Linguistic Survey of India. Vol. VIII. Indo-Aryan Family. North-Western Group. Part III. Sindhī and Lahndā. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India. Jensen, Hans. 1969. Die Schrift: In Vergangenheit und Gegenwart. Reprint der 3. Auflage. Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaften. Pandey, Anshuman. 2010. A Roadmap for Scripts of the Landa Family. N3766 L2/10-011R. February 9, 2010. http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3766.pdf. 2010. Preliminary Proposal to Encode the Landa Script in ISO/IEC 10646 N3768 L2/10-013R. February 9, 2010. http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3768.pdf Prinsep, James. 1837. Review: A Grammar of the Sindhí Language, dedicated to the Right Honorable Sir Robert Grant, governor of Bombay, by W. H. Wathen, Esq. In Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol. VI, pt. I (January to June 1837), pp. 347 354. Calcutta: Baptist Mission Press. Shackle, Christopher. 1983. From Wuch to Southern Lahnda: A Century of Siraiki Studies in English. Multani: Bazm-e-Saqafat. Serampore Missionaries. 1819. The Holy Bible containing the Old and New Testaments translated from the originals into the Mooltani Language. Vol II Containing the New Testament. Serampore: Mission Press. 3

A I U E KA KHA GA GHA CA CHA JA JJA NYA TTA TTHA DDA DDDA DDHA A B A NNA TA THA DA NA PA PHA BA BHA MA YA RA LA VA SA HA RRA RHA B Table 1: Comparison of Multani letterforms. Column A : Grierson 1919; column B : Serampore Missionaries 1819. 4

Multani 11280 Preliminary Proposal to Encode the Multani Script in ISO/IEC 10646 112AF Multani 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 1128 1129 112A 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 1128A 1128B 1128C 1128D 1128E 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 1129A 1129B 1129C 1129D 1129E 1128F 1129F 112A0 112A1 112A2 112A3 112A4 Vowels 11280 MULTANI LETTER A 11281 MULTANI LETTER I 11282 MULTANI LETTER U 11283 MULTANI LETTER E Consonants 11284 MULTANI LETTER KA 11285 MULTANI LETTER KHA 11286 MULTANI LETTER GA 11287 MULTANI LETTER GHA 11288 MULTANI LETTER CA 11289 MULTANI LETTER CHA 1128A MULTANI LETTER JA 1128B MULTANI LETTER JJA 1128C MULTANI LETTER NYA 1128D MULTANI LETTER TTA 1128E MULTANI LETTER TTHA 1128F MULTANI LETTER DDA 11290 MULTANI LETTER DDDA 11291 MULTANI LETTER DDHA 11292 MULTANI LETTER NNA 11293 MULTANI LETTER TA 11294 MULTANI LETTER THA 11295 MULTANI LETTER DA 11296 MULTANI LETTER NA 11297 MULTANI LETTER PA 11298 MULTANI LETTER PHA 11299 MULTANI LETTER BA 1129A MULTANI LETTER BHA 1129B MULTANI LETTER MA 1129C MULTANI LETTER YA 1129D MULTANI LETTER RA 1129E MULTANI LETTER LA 1129F MULTANI LETTER VA 112A0 MULTANI LETTER SA 112A1 MULTANI LETTER HA 112A2 MULTANI LETTER RRA 112A3 MULTANI LETTER RRHA Punctuation 112A4 MULTANI SECTION MARK using UniBook ww.unicode.org/unibook/) Figure 1: Proposed code chart and nameslist for Multani. Date: 25-Apr-2011 5 1 Printed using UniBook (http://www.unicode.org/unibook/) Date: 25-Apr-2011

Figure 2: Excerpt from the printed Multani New Testament (from Serampore 1819: 1). 6

Figure 3: Hand-written form of Multani script (from Grierson 1919: 315 316). 7

Figure 4: Arabic values of the Multani script shown in Figure 2 (from Shackle 1983: 59). Figure 5: Arabic values of the Multani script shown in Figure 3 (from Shackle 1983: 56). 8

Figure 6: Comparison of Multani with Khudawadi and Marwari (from Prinsep 1837: 352). 9

Figure 7: A specimen of the New Testament printed in the Multani script (from The American Bible Society 1938: 202.) 10

Figure 8: Comparison of basic Landa with Multani (from Grierson 1919: 311) 11

Figure 9: Scripts of the Sharada family (from Jensen 1969: 366). Multani is classified separately from other Landa scripts, ie. Khudawadi and Sindhi-Schrift. 12

Figure 10: Description of Multani and Sindhi, showing metal fonts (from Faulmann 1880: 121). 13

Figure 11: Table showing the Khudawadi ( Sindhee ), Multani ( Moultan ), and Sharada ( Cashmerian ) scripts (from Bagster 1848: xliv). 14

MULTANI KHUDAWADI KHOJKI GURMUKHI DEVANAGARI KA ਕ क KHA ਖ ख GA ਗ ग GGA ॻ GHA ਘ घ NGA ਙ ङ CA ਚ च CHA ਛ छ JA ਜ ज JJA ॼ JHA ਝ झ NYA ਞ ञ TTA ਟ ट TTHA ਠ ठ DDA ਡ ड DDHA ਢ ढ NNA ਣ ण TA ਤ त THA ਥ थ Table 2: Consonant letters of Multani, Khojki, Khudawadi, and Gurmukhi. 15

MULTANI KHUDAWADI KHOJKI GURMUKHI DEVANAGARI DA ਦ द DDDA ॾ DHA ਧ ध NA ਨ न PA ਪ प PHA ਫ फ BA ਬ ब BBA ॿ BHA ਭ भ MA ਮ म YA ਯ य RA ਰ र LA ਲ ल VA ਵ व SHA ਸ਼ श SA ਸ स HA ਹ ह LLA ਲ਼ ळ RRA ੜ RHA Table 3: Consonant letters of Multani, Khojki, Khudawadi, and Gurmukhi. 16