d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`
3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................ (Originalbetriebsanleitung) Nederlands............................. (Originele gebruiksaanwijzing) Italiano................................. (Istruzioni per l'uso originali) Español................................ (Instrucciones de funcionamiento originales) Svenska............................... (Originalbruksanvisning) Dansk................................. (Originale driftsvejledning) Norsk.................................. (Originale driftsanvisningen) Suomi................................. (Alkuperäinen käyttöohjekirja) Português.............................. (Instruções de serviço originais) (............................... µ ) Magyar................................ (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski.................................. eský.................................. (Originální návod k obsluze) Slovenský.............................. (Originálny návod na obsluhu) Române te.............................. (Instruc iuni de func ionare originale) Slovensko.............................. (Izvirno navodilo za obratovanje) Hrvatski................................ (Originalna uputa za rad) Bosanski............................... (Originalna uputa za rad) Srpski................................. (Originalno uputstvo za rad)............................... ( )............................. ( ) Eesti................................... (Originaalkasutusjuhend) Lietuviškai............................. (Originali naudojimo instrukcija) Latviešu valod......................... (Lietošanas pam c bas ori in ls)............................ ( ) 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
P
Q
R
Hrvatski Zbog Vaše sigurnosti Obratiti pažnju na upute o sigurnosti i uporabi Prije prve uporabe stroja pažljivo pročitajte ove upute. Tijekom uporabe stroja obratite pažnju na sve savjete o sigurnosti. Projverite da li ste upoznati sa svim uputama; da li su svi korisnici stroja pročitali upute i razumjeli ih. obratite pažnju na Upute o sigurnosti i uporabi traktora za košenje, na koji je ugradjen ovaj stroj Upute o sigurnosti Prije svih radova na aparatu Zaštite se od ozljeda. Prije svih radova na ovom stroju: isključiti motor, izvući kontaktni ključ, zakočiti sigurnosnu kočnicu, pričekati dok svi pokretni dijelovi ne dođu u stanje mirovanja; motor se treba ohladiti. Izvući utikač svjećice za paljenje na motoru tako da nenamjerno pokretanje motora nije moguće. Tijekom uporabe Opasnost od ozljede Držite osobe, posebice djecu i kućne ljubimce na sigurnoj udaljenosti od područja rada stroja. Sigurnosna naprava za zaštitu od ozljeda i materijalnih šteta. Kada je kosilica uključena aktivan je sigurnosni sustav blokade koji automatski isključuje kosilicu ili motor pri: pražnjenju hvatača trave, skidanju hvatača trave (npr. zbog uporabe prikolice). Pravilna uporaba stroja Ovaj aparat je namijenjen za uporabu kao uredjaj za prikupljanje trave za traktore za njegu travnjaka, koja je u skladu s opisima i savjetima o sigurnosti danim u Uputi osigurnosti. Svaka uporaba koja izlazi iz tih okvira smatrat će se neprikladnom. Proizvodjač ne jemči za štete nastale neprikladnom uporabom; u tom slučaju rizik snosi isključivo korisnik. Samovoljne izmjene na stroju isključuju odgovornost proizvodjača za eventualno nastale štete. Raspremanje/Montiranje Montirajte stroj kao što je prikazano na slikama na početku ove Upute. Upravljanje Vješanje hvatača trave Zakvačite hvatač trave za držač na traktoru i potisnite ga nadolje, dok se ne učvrsti. Skidanje hvatača trave Uhvatiti hvatač trave za obje ručke i skinuti ga povlačenjem prema gore. Hvatač trave Pražnjenje hvatača trave Ako rezani materijal ostaje ležati na tlu: isključiti kosilicu, učvrstiti zapornu kočnicu te isprazniti uredjaj za prikupljanje trave. Povucite polugu prema gore do graničnika iz hvatača trave. Polugu zaokrenuti prema naprijed, uredjaj za prikupljanje trave se otvara. Zatvaranje uredjaja za prikupljanje trave Polugu povucite prema natrag dok se hvatač trave ne učvrsti. Polagano vratite polugu nadolje upočetni položaj. Vožnja sa prikolicom! Voziti isključivo sa isključenom kosilicom Ukloniti napravu za hvatanje trave. Pričvrstiti prikolicu na uredjaj za vješanje ^ i osigurati je. QO
Hvatač trave Čišćenje Pozor Ne rabite visokotlačni čistač jer možete oštetiti vreću za skupljanje trave. Najjednostavnije je čišćenje odmah nakon košnje. Skinite napravu za hvatanje trave i ispraznite je. Očistite vreću za hvatanje trave snažnim mlazom vode iz vrtnog crijeva. Ostaviti napravu za hvatanje trave da se temeljito osuši prije ponovne uporabe. Jemstvo Hrvatski U svakoj pojedinačnoj zemlji vrijede jemstvene odredbe naše tvrtke, odnosno odredbe uvoznika. Otklonit ćemo bez naknade smetnje na Vašem stroju koje ulaze u okvire našeg jemstva, dakle smetnje uzrokovane greškom u materijalu, odnosno greškom proizvodjača. U slučaju takve potrebe obratite se Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj podružnici. Pomoć pri smetnjama Smetnja Mogućan uzrok Uklanjanje Otkos više ne ulazi u vreću Prevelika brzina vožnje. Smanjiti brzinu vožnje. za skupljanje trave. Premala visina reza. Povećati visinu reza. Puna vreća za skupljanje trave. Isprazniti vreću za skupljanje trave. Otkos nedovoljno ulazi u vreću za skupljanje trave. Tkanina vreće za skupljanje trave je začepljena/slijepljena, onemogućeno je prozračivanje. Skinuti vreću za skupljanje trave, očistiti je (vidjeti točku «Čišćenje»). QP