LaserJet Pro M402, M403

Similar documents
Color LaserJet Pro MFP M477

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Korisnički priručnik

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Korisnički priručnik

HP LaserJet M1120 serije MFP Korisnički priručnik

1. Instalacija programske podrške

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

HP Deskjet 1510 series

Podešavanje za eduroam ios

HP Deskjet 3520 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP Deskjet D2600 Printer series. Pomoć za Windows

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

OFFICEJET Korisnički priručnik E809

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Korisnički Priručnik. HP Officejet Pro 8600

OFFICEJET Korisnički priručnik. Podręcznik użytkownika E709

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Otpremanje video snimka na YouTube

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Korisnički priručnik

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

Korisnički vodič NPD HR

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Osnovni korisnički priručnik

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Za korisnike oštećena vida. Ovaj korisnički priručnik možete pročitati pomoću softvera Screen Reader za pretvorbu teksta u govor.

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

LDLUGHRV. Canon UPUTE ZA KORISNIKE

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

Upute za upotrebu softvera

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Lexmark E360d i E360dn Series

hrvatski N300 bežični usmjernik Korisnički priručnik 8820aa01127hr F9K1010

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Windows Easy Transfer

Upute za korisnike za FAX-L380S/L390

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa

DNN9250DAB DNN6250DAB DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. 14DNN_IM383_Ref_E_hr_01 (E) PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU

BlackBerry Leap Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

Slobodni softver za digitalne arhive: EPrints u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu

Upotreba selektora. June 04

DZM Aplikacija za servise

za STB GO4TV in alliance with GSS media

Korisnički priručnik DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Svi modeli nisu dostupni u svim zemljama.

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

PROJEKTNI PRORAČUN 1

MASKE U MICROSOFT ACCESS-u

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-CT800

FAX-L380 Upute za korisnike

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

Najnoviju verziju uputa skinite na: Stranica. barxprint upute (verzija 26/04/2012)

Port Community System

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA

URF (Portal za sudionike) PRIRUČNIK ZA REGISTRACIJU

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS DNX516DABS DNX5160BTS DNX3160BT

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

Serija HP LaserJet P2015 Uputstvo za upotrebu

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Vježba 4. Zadatak Ispod naslova napisati sljedeći tekst (bez okvira):

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne prenose prava vlasništva.

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

ScanFront 330 Vodič za rad

GPSMAP 620. korisnički priručnik

Register your product and get support at

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

3.6.2 Izbor direktorija za pohranu datoteke Pokretanje softvera Pokretanje softvera Programiranje dataloggera

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim

Korisnički vodiče NPD SR

STRUKTURNO KABLIRANJE

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x

DDX9717BTS DMX7017DABS DMX7017BTS PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. B5A-1731-Croatian/10 (JKNL) MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II. Hardverski priručnik

BENCHMARKING HOSTELA

USB Key Uputa za instaliranje programske potpore i registraciju korisnika

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5800 XpressMusic. 3. Izdanje

Transcription:

LaserJet Pro M40, M403 Korisnički priručnik HEWLETT-PACKARD 1 M40n M40d M40dn M40dw M403n M403d M403dn M403dw www.hp.com/support/ljm40 www.hp.com/support/ljm403

HP LaserJet Pro M40, M403 Korisnički priručnik

Autorska prava i licenca 015 Copyright HP Development Company, L.P. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu. Trgovačke marke Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat, i PostScript zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated. Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama. ipod je zaštitni znak tvrtke Apple Computer, Inc. ipod je namijenjen samo zakonskom i pravno ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu. Microsoft, Windows, Windows XP i Windows Vista su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama. UNIX je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Group. Broj publikacije : C5F9-90915 Edition 1, 10/015

Sadržaj 1 Pregled pisača... 1 Prikazi pisača... Prikaz prednje strane pisača... Prikaz pozadine pisača... 3 Prikaz upravljačke ploče... 4 Specifikacije pisača... 5 Tehničke specifikacije... 5 Podržani operacijski sustavi... 6 Mobilna rješenja za ispis... 8 Dimenzije pisača... 9 Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije... 11 Specifikacije radnog okruženja... 11 Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera... 1 Ladice za papir... 13 Umetanje u ladicu 1... 14 Uvod... 14 Položaj papira u ladici 1... 16 Umetanje u ladicu... 17 Uvod... 17 Položaj papira u ladici... 19 Umetanje u ladicu 3... 0 Uvod... 0 Položaj papira u ladici 3... Umetanje i ispis omotnica... 3 Uvod... 3 Ispis omotnica... 3 Orijentacija omotnice... 3 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi... 5 Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova... 6 HRWW iii

Naručivanje... 6 Potrošni materijal i dodatna oprema... 6 Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti... 6 Zamjena spremnika s tonerom... 8 Uvod... 8 Informacije o spremniku s tonerom... 8 Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom... 9 4 Ispis... 33 Zadaci ispisa (Windows)... 34 Upute za ispis (Windows)... 34 Automatski obostrani ispis (Windows)... 36 Ručni obostrani ispis (Windows)... 36 Ispis više stranica po listu (Windows)... 37 Odabir vrste papira (Windows)... 37 Dodatni zadaci ispisa... 37 Zadaci ispisa (OS X)... 39 Način ispisa (OS X)... 39 Automatski ispis na obje strane (OS X)... 39 Ručni obostrani ispis (OS X)... 39 Ispis više stranica po listu (OS X)... 40 Odabir vrste papira (OS X)... 40 Dodatni zadaci ispisa... 40 Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis... 4 Uvod... 4 Prije početka... 4 Postavljanje pisača za spremanje zadatka... 4 Prvi korak: Priključite USB uređaj za pohranu... 4 Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača... 43 Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)... 43 Ispis pohranjenog zadatka... 45 Brisanje pohranjenog zadatka... 45 Mobilni ispis... 47 Uvod... 47 Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)... 47 HP eprint preko emaila... 48 Softver HP eprint... 49 AirPrint... 50 Ugrađeni ispis sustava Android... 50 iv HRWW

5 Upravljanje pisačem... 51 Promjena vrste povezivanja pisača (Windows)... 5 Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows)... 53 Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X... 56 Otvaranje programa HP Utility... 56 Značajke programa HP Utility... 56 Konfiguriranje postavki IP mreže... 58 Uvod... 58 Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača... 58 Prikaz ili promjena mrežnih postavki... 58 Promjena naziva pisača na mreži... 58 Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče... 59 Postavke brzine veze i obostranog ispisa... 59 Sigurnosne značajke pisača... 61 Uvod... 61 Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja... 61 Zaključavanje ploče za proširenja... 61 Postavke uštede energije... 6 Uvod... 6 Ispis uz EconoMode... 6 Konfiguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon... 6 Postavite odgodu za Isključivanje nakon i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje... 63 Podesite postavku za odgodu isključivanja... 63 HP Web Jetadmin... 64 Ažuriranje firmvera... 65 Prva metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću upravljačke ploče... 65 Druga metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje programskih datoteka... 65 6 Rješavanje problema... 67 Korisnička podrška... 68 Vraćanje tvornički zadanih postavki... 69 Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku... 70 Promjena vrlo niskih postavki... 70 Naručite potrošni materijal... 70 Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno... 7 Uvod... 7 Pisač ne uvlači papir... 7 HRWW v

Pisač uvlači više listova papira... 74 Uklanjanje zaglavljenog papira... 78 Uvod... 78 Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?... 78 Mjesta zaglavljenja... 79 Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1... 80 Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici... 80 Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 3... 84 Uklanjanje zaglavljenog papira u području mehanizma za nanošenje tonera... 89 Uklonite papir zaglavljen u izlaznom spremniku... 91 Uklanjanje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis... 93 Poboljšavanje kvalitete ispisa... 96 Uvod... 96 Ispis iz drugog programa... 96 Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa... 96 Provjera postavke za vrstu papira (Windows)... 96 Provjera postavke vrste papira (OS X)... 96 Provjera stanja spremnika s tonerom... 97 Čišćenje pisača... 97 Ispisivanje stranice za čišćenje... 97 Vizualna kontrola spremnika s tonerom... 98 Provjera papira i okruženja ispisa... 98 Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specifikacijama tvrtke HP... 98 Drugi korak: Provjera okruženja ispisa... 98 Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica... 99 Provjera postavki za EconoMode... 99 Pokušajte promijeniti upravljački program... 100 Rješavanje problema s kabelskom mrežom... 10 Uvod... 10 Loša fizička veza... 10 Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu... 10 Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem... 10 Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu... 103 Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti.... 103 Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni... 103 Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže.... 103 Rješavanje problema s bežičnom mrežom (samo bežični modeli)... 104 Uvod... 104 Provjera bežične veze... 104 Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije... 105 Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane... 105 vi HRWW

Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača... 105 Na bežični pisač se ne može priključiti više računala... 105 Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN... 106 Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža... 106 Bežična mreža ne radi... 106 Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže... 106 Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži... 107 Kazalo... 109 HRWW vii

viii HRWW

1 Pregled pisača Prikazi pisača Dodatne informacije: Specifikacije pisača Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije: Instalacija i konfiguriranje Upoznavanje i uporaba Rješavanje problema Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka Pridruživanje forumima za podršku Pronalazak informacija o jamstvu i propisima HRWW 1

Prikazi pisača Prikaz prednje strane pisača Prikaz pozadine pisača Prikaz upravljačke ploče Prikaz prednje strane pisača 7 8 1 6 HEWLETT-PACKARD 5 1 4 3 3 1 Upravljačka ploča s pozadinskim osvjetljenjem i retka Gumb za otvaranje prednjih vrata (pristup spremniku s tonerom) 3 Gumb za uključivanje/isključivanje 4 Ladica 3 (dodatna) 5 Ladica 6 Ladica 1 7 Produžetak izlaznog spremnika 8 Izlazni spremnik Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Prikaz pozadine pisača 8 7 6 1 3 5 4 1 USB priključak (za spremanje zadatka i privatni ispis) NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven USB priključak sučelja 3 Ethernet priključak (samo za mrežne modele) 4 Utičnica za napajanje 5 Ladica 3 (dodatna) NAPOMENA: Ladica 3 se izvlači kada se umeće papir veličine legal ili A4 6 Poklopac za zaštitu od prašine za ladicu NAPOMENA: Poklopac za zaštitu od prašine otklapa se prema gore kada je umetnut papir veličine legal ili A4 7 Oznaka sa serijskim brojem i brojem pisača 8 Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) HRWW Prikazi pisača 3

Prikaz upravljačke ploče 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Zaslon upravljačke ploče Ovaj zaslon prikazuje izbornike i informacije o pisaču. Lampica upozorenja (žuta) Ova lampica treperi kad pisač zahtijeva pozornost korisnika. 3 Lampica spremnosti (zelena) Ova lampica svijetli kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima podatke za ispis ili kada je u stanju mirovanja. 4 Gumb s lijevom strelicom Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na zaslonu. 5 Gumb strelice za natrag Ovaj gumb koristite za sljedeće radnje: Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči. Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika. Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika). 6 Gumb za bežično povezivanje Koristite ovaj gumb za pristup izborniku bežičnog povezivanja. (samo bežični modeli) 7 Gumb s desnom strelicom Ovaj gumb upotrijebite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na zaslonu. 4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

8 Gumb U redu Gumb U redu pritisnite za sljedeće akcije: Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči. Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče. Odabir stavke s izbornika. Uklanjanje nekih pogrešaka. Započinjanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na zaslonu upravljačke ploče pojavi poruka Za nastavak pritisnite [U redu]). 9 Gumb Odustani Pomoću ovog gumba možete poništiti zadatak ispisa ili izići iz izbornika upravljačke ploče. Specifikacije pisača VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specifikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. Tehničke specifikacije Podržani operacijski sustavi Mobilna rješenja za ispis Dimenzije pisača Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Specifikacije radnog okruženja Tehničke specifikacije Naziv modela M40n M40dn M40dw M40d Broj proizvoda C5F93A C5F94A C5F95A C5F9A Naziv modela M403n M403dn M403dw M403d Broj proizvoda F6J41A F6J43A F6J44A F6J4A Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100 listova) Ladica (kapacitet 50 listova) Povezivanje Ladica 3 (kapacitet 550 listova) Automatski obostrani ispis 10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i IPv6 Brzi USB.0 Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno Nije dostupno Nije dostupno HRWW Specifikacije pisača 5

Naziv modela M40n M40dn M40dw M40d Broj proizvoda C5F93A C5F94A C5F95A C5F9A Naziv modela M403n M403dn M403dw M403d Broj proizvoda F6J41A F6J43A F6J44A F6J4A Ispisni poslužitelj za bežičnu mrežnu povezivost HP Near field communication (NFC) i bežični izravni ispis s mobilnih uređaja Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno Zaslon upravljačke ploče i unos Ispis Upravljačka ploča s pozadinskim osvjetljenjem i retka Ispisuje 38 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine Letter Spremanje zadataka i privatni ispis Nije dostupno Podržani operacijski sustavi Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i upravljačke programe za operacijski sustav OS X specifične za vaš uređaj i koje se odnose na CD-ROM sa softverskom instalacijom u ambalaži. Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa HP PCL.6 ili HP PCL 6 ili HP PCL-6 ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatnog softvera ako se koristi puna softverska instalacija. Računala Mac i OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera za operacijski sustav OS X: 1. Posjetite www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403.. Odaberite Opcije podrške, u izborniku Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i programske datoteke, a zatim odaberite komplet za pisač. 3. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje. 6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene Windows XP SP ili novija verzija, 3-bitni Windows Vista 3 bitni i 64 bitni Windows Server 003 SP1 ili novija verzija, 3-bitni Windows 7, 3-bitni i 64-bitni Windows 8, 3-bitni i 64-bitni Windows 8.1, 3-bitni i 64-bitni Windows 10, 3-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL.6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program. Upravljački program HP PCL.6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program. Upravljački program HP PCL.6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program. Upravljački program HP PCL 6 specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije. Upravljački program HP PCL-6 specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije. Upravljački program HP PCL-6 specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije. Upravljački program HP PCL-6 specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije. Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav. Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave. Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP. Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav. Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave. Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav. Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave. Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 003 u srpnju 010. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 003. Upravljački program HP PCL 6 konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/regijama. Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 3-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4. Upravljački program HP PCL-6 konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/regijama. Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 3-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4. Upravljački program HP PCL-6 konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/regijama. Upravljački program HP PCL-6 konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/regijama. HRWW Specifikacije pisača 7

Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene Windows Server 008 SP, 3-bitni Windows Server 008 SP, 64-bitni Windows Server 008 R, SP1, 64-bitni OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks i OS X 10.10 Yosemite Upravljački program HP PCL.6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Upravljački program HP PCL 6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Upravljački program HP PCL 6 specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Upravljački program HP PCL 6 konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/regijama. Upravljački program HP PCL 6 konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/regijama. Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite s web-mjesta za podršku za ovaj pisač. 1. Posjetite www.hp.com/support/ ljm40, www.hp.com/support/ ljm403.. Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i programske datoteke. 3. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje. Upravljački program OS X konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/regijama. NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ ljm40, www.hp.com/support/ljm403 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač. NAPOMENA: Za UPD PS podršku upravljačkog programa za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS posjetite www.hp.com/go/upd i pritisnite karticu Specifikacije. Mobilna rješenja za ispis Pisač podržava sljedeći softver za mobilni ispis: Softver HP eprint NAPOMENA: Softver HP eprint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (3-bitni i 64- bitni); Windows 8 (3-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (3-bitni i 64-bitni) i verzije sustava OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite. HP eprint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na webmjestu HP Connected) 8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Aplikacija HP eprint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, ios i Blackberry) Aplikacija eprint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom eprint Enterprise Server) Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom ios i Android Google Cloud Print AirPrint Ispis iz sustava Android Dimenzije pisača Slika 1-1 Dimenzije za modele M40 i M403 3 3 HEWLETT-PACKARD 1 HEWLETT-PACKARD 1 1 Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren 1. Visina 16 mm 41 mm. Dubina 357 mm 781 mm 3. Širina 381 mm 381 mm Masa (sa spremnicima) 8,9 kg HRWW Specifikacije pisača 9

Slika 1- Dimenzije dodatne ladice kapaciteta 550 listova 3 3 1 1 3 3 Ladica do kraja zatvorena Ladica do kraja otvorena 1. Visina 131 mm 131 mm. Dubina 357 mm 781 mm 3. Širina 381 mm 381 mm Masa 3,5 kg Slika 1-3 Dimenzije za pisač s dodatnom ladicom kapaciteta 550 listova 3 3 1 HEWLETT-PACKARD 1 1 3 3 10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Pisač i ladica do kraja zatvoreni Pisač i ladica do kraja otvoreni 1. Visina 345 mm 37 mm. Dubina 357 mm 781 mm 3. Širina 381 mm 381 mm Masa (sa spremnicima) 1,4 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. OPREZ: Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone. Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača. Specifikacije radnog okruženja Tablica 1-1 Specifikacije radnog okruženja Okruženje Preporučeno Dopušteno Temperatura 17,5 do 5 C od 15 do 3,5 C Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% relativne vlažnosti Nadmorska visina Nije dostupno 0 do 3048 m HRWW Specifikacije pisača 11

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu. Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ ljm403. Pronađite sljedeću podršku: Instalacija i konfiguriranje Upoznavanje i uporaba Rješavanje problema Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka Pridruživanje forumima za podršku Pronalazak informacija o jamstvu i propisima 1 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Ladice za papir Dodatne informacije: Umetanje u ladicu 1 Umetanje u ladicu Umetanje u ladicu 3 Umetanje i ispis omotnica U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije: Instalacija i konfiguriranje Upoznavanje i uporaba Rješavanje problema Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka Pridruživanje forumima za podršku Pronalazak informacija o jamstvu i propisima HRWW 13

Umetanje u ladicu 1 Uvod Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice je do 100 listova papira od 75 g/ m. OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1. 1. Otvorite ladicu 1 povlačenjem ručki s lijeve i desne strane prema dolje. HEWLETT-PACKARD. Izvucite produženje ladice. HEWLETT-PACKARD 14 Poglavlje Ladice za papir HRWW

3. Za dugi papir, otklopite produžetak ladice da podržava papir. HEWLETT-PACKARD 4. Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim razvucite vodilice na odgovarajuću veličinu. HEWLETT-PACKARD 5. Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir pod jezičce i nalazi li se ispod pokazatelja maksimalne visine. Usmjerenje papira u ladici ovisi o vrsti zadatka ispisa. Za dodatne informacije pogledajte Položaj papira u ladici 1 na stranici 16. HEWLETT-PACKARD HRWW Umetanje u ladicu 1 15

6. Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim podesite vodilice za papir tako da lagano dodiruju snop papira, a da ga pritom ne savijaju. HEWLETT-PACKARD 7. Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice. Položaj papira u ladici 1 Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici. Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub ulazi u pisač HEWLETT-PACKARD 13 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje Gornji rub ulazi u pisač HEWLETT-PACKARD 13 16 Poglavlje Ladice za papir HRWW

Umetanje u ladicu Uvod Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu. Kapacitet ove ladice je do 50 listova papira od 75 g/ m. OPREZ: Iz ladice ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz ladice 1. 1. Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je izvadili iz pisača. ETT-PACKARD NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 1. Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na zasun za prilagođavanje na lijevoj vodilici i pomaknite vodilicu do veličine papira koji se koristi. 8.5 A4 / A5 B5 HRWW Umetanje u ladicu 17

3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi. A4 11 B5 4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici na stranici 19 NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice, kako je prikazano u povećanju na ilustraciji. NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno postavljena, tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira. 5. Gurnite ladicu do kraja u pisač. ETT-PACKARD 1 6. Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice. 18 Poglavlje Ladice za papir HRWW

Položaj papira u ladici Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici. Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub s prednje strane ladice 1 13 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje Gornji rub s prednje strane ladice 1 13 HRWW Umetanje u ladicu 19

Umetanje u ladicu 3 Uvod Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 3. Kapacitet ove ladice je do 550 listova papira od 75 g/ m 0. OPREZ: Iz ladice 3 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz ladice 1. 1. Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je izvadili iz pisača. RD NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 1 3. Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na zasun za prilagođavanje na lijevoj vodilici i pomaknite vodilicu do veličine papira koji se koristi. 8.5 A4 / A5 B5 3 0 Poglavlje Ladice za papir HRWW

3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi. A4 11 B5 3 4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici 3 na stranici NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice, kako je prikazano u povećanju na ilustraciji. NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno postavljena, tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira. 3 5. Gurnite ladicu do kraja u pisač. RD 1 3 6. Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice. HRWW Umetanje u ladicu 3 1

Položaj papira u ladici 3 Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici. Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub s prednje strane ladice 1 13 3 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje Gornji rub s prednje strane ladice 1 13 3 Poglavlje Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis omotnica Uvod Ispis omotnica Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica. Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice. 5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica. 6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje. 7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. 8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu. Orijentacija omotnice Omotnice umetnite u ladicu 1 licem prema gore, tako da u pisač najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku. HEWLETT-PACKARD HRWW Umetanje i ispis omotnica 3

4 Poglavlje Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi Dodatne informacije: Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova Zamjena spremnika s tonerom U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije: Instalacija i konfiguriranje Upoznavanje i uporaba Rješavanje problema Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka Pridruživanje forumima za podršku Pronalazak informacija o jamstvu i propisima HRWW 5

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova Naručivanje Naručivanje papira i opreme Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP www.hp.com/buy/suresupply www.hp.com/buy/parts Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Za pristup, u polje za adresu/url u podržanom web-pregledniku na računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP. Potrošni materijal i dodatna oprema Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela Potrošni materijal HP 6A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom 6A CF6A NAPOMENA: Samo za modele M40 HP 8A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom 8A CF8A NAPOMENA: Samo za modele M403 HP 6X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom 6X CF6X NAPOMENA: Samo za modele M40 HP 8X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom 8X CF8X NAPOMENA: Samo za modele M403 Dodatna oprema HP LaserJet dodatak za umetanje papira kapaciteta 1 x 550 listova Dodatak za umetanje papira za 550 listova (dodatna ladica 3) Nije primjenjivo RM-5413-000CN Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq. Originalne zamjenske dijelove tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj pisača ili naziv pisača. 6 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu mjesta kao ni podršku vraćanjem u skladište. Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev. Stavka Opis Upute za samostalnu zamjenu Broj dijela Ulazna ladica kapaciteta 50 listova Zamjenska kaseta za ladicu Obavezno RM-539-000CN HP LaserJet dodatak za umetanje papira kapaciteta 1 x 550 listova Dodatak za umetanje papira za 550 listova (dodatna ladica 3) Obavezno RM-5413-000CN HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 7

Zamjena spremnika s tonerom Uvod Uvod Informacije o spremniku s tonerom Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom Slijede informacije o spremniku s tonerom za pisač i upute za njegovu zamjenu. Informacije o spremniku s tonerom Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija ispravna. Kapacitet Opis Broj spremnika Broj dijela HP 6A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom NAPOMENA: M40 Samo za modele Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom 6A CF6A HP 8A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom NAPOMENA: M403 Samo za modele Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom 8A CF8A HP 6X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom 6X CF6X NAPOMENA: M40 Samo za modele HP 8X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom 8X CF8X NAPOMENA: M403 Samo za modele NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/ learnaboutsupplies. Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti. 8 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike. Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom. 1 1 Bubanj za obradu slike OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa. Memorijski čip OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu. NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika. Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom 1. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca. HEWLETT-PACKARD 1 HRWW Zamjena spremnika s tonerom 9

1. Otvorite prednja vratašca. HEWLETT-PACKARD1 HEWLETT-PACKARD 3. Izvadite iskorišteni spremnik s tonerom iz pisača. HEWLETT-PACKARD1 4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži. 30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

1 5. Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene ambalaže. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u ambalažu za recikliranje. 6. Poravnajte spremnik s tonerom s linijama unutar pisača i umetnite ga tako da pravilno sjedne na mjesto. HEWLETT-PACKARD1 7. Zatvorite prednja vratašca. HEWLETT-PACKARD1 HEWLETT-PACKARD HRWW Zamjena spremnika s tonerom 31

3 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis Zadaci ispisa (Windows) Zadaci ispisa (OS X) Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis Mobilni ispis Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije: Instalacija i konfiguriranje Upoznavanje i uporaba Rješavanje problema Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka Pridruživanje forumima za podršku Pronalazak informacija o jamstvu i propisima HRWW 33

Zadaci ispisa (Windows) Upute za ispis (Windows) Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. NAPOMENA: NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača. Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti. 3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta. 34 Poglavlje 4 Ispis HRWW

4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis. 5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu. HRWW Zadaci ispisa (Windows) 35

Automatski obostrani ispis (Windows) Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada. 4. Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. 5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu. Ručni obostrani ispis (Windows) Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada. 4. Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka. 5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1. 6. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak. 36 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Ispis više stranica po listu (Windows) 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada. 4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. 6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu. Odabir vrste papira (Windows) 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više... 5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. 8. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu. Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača. 9. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite. 10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira. 11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu. Dodatni zadaci ispisa Posjetite www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. HRWW Zadaci ispisa (Windows) 37

Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su: Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira Odabir usmjerenja stranice Stvaranje brošure Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir Ispis vodenih žigova na dokument 38 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Zadaci ispisa (OS X) Način ispisa (OS X) Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X. 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki ispisa. NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu. 4. Kliknite gumb Ispis. Automatski ispis na obje strane (OS X) NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis. NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti dostupna koristite li AirPrint. 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled. NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu. 4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano. 5. Kliknite gumb Ispis. Ručni obostrani ispis (OS X) NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti dostupna koristite li AirPrint. 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis. NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu. 4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja. 5. Kliknite gumb Ispis. 6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1. HRWW Zadaci ispisa (OS X) 39

7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje. 8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak. Ispis više stranica po listu (OS X) 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled. NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu. 4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list. 5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu. 6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu. 7. Kliknite gumb Ispis. Odabir vrste papira (OS X) 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/kvaliteta. NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu. 4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta. NAPOMENA: pisačima. Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa. Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa. Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira. EconoMode: Ovu opciju odaberite kako biste uštedjeli toner prilikom ispisa nacrta dokumenata. 5. Kliknite gumb Ispis. Dodatni zadaci ispisa Posjetite www.hp.com/support/ljm40, www.hp.com/support/ljm403. Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su: Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira 40 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Odabir usmjerenja stranice Stvaranje brošure Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir Ispis vodenih žigova na dokument HRWW Zadaci ispisa (OS X) 41

Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis Uvod Uvod Prije početka Prije početka Postavljanje pisača za spremanje zadatka Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) Ispis pohranjenog zadatka Brisanje pohranjenog zadatka Ovaj odjeljak sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno. Značajka memorije zadataka ima sljedeće zahtjeve: U stražnji USB priključak glavnog računala mora biti priključen namjenski USB.0 uređaj za pohranu s najmanje 16 GB slobodnog prostora. Ovaj USB uređaj za pohranu prima spremljene zadatke koji su poslani na pisač. Uklanjanje USB uređaja za pohranu iz pisača onemogućava značajku spremanja zadataka. Ako koristite HP Universal Print Driver (UPD), morate koristiti UPD verzije 5.9.0 ili novije. Postavljanje pisača za spremanje zadatka Dovršite sljedeće postupake kako biste omogućili značajku memorije zadataka na pisaču. Prvi korak: Priključite USB uređaj za pohranu 1. Pronađite stražnji priključak za USB. NAPOMENA: Na nekim je modelima stražnji priključak za USB zatvoren. Prije nastavka, ukloniti poklopac sa stražnjeg USB priključka. 4 Poglavlje 4 Ispis HRWW

. USB flash pogon postavite u stražnji USB priključak. Na upravljačkoj ploči prikazat će se poruka USB pogon bit će formatiran. 3. Za dovršetak postupka odaberite OK. Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača Ažuriranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Uređaji i pisači.. Desnom tipkom miša pritisnite naziv HP pisača i odaberite Svojstva pisača. 3. U dijaloškom okviru Svojstva, odaberite karticu Postavke uređaja. 4. Odaberite Ažuriraj sad, a zatim pritisnite U redu. Upravljački program pisača se ažurira. Ažurirani upravljački program pisača sadržavat će karticu Memorija zadataka. Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) Zadatke spremite na pisač za privatan ili odgođen ispis. NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti. 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis. HRWW Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis 43

. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim softverskim programima). NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka. Način rada Opis Zaštićen PIN-om Brisanje zadatka Provjera i zadržavanje Ispišite prvu stranicu dokumenta kako biste provjerili kvalitetu ispisa, a zatim ispišite ostatak dokumenta s upravljačke ploče pisača Ne Automatski nakon što je zadatak ispisan ili kada je dostignuto ograničenje zadržavanja zadataka. Osobni zadatak Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Da (nije obavezno) Automatski nakon što je zadatak ispisan ili kada je dostignuto ograničenje zadržavanja zadataka. 44 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Način rada Opis Zaštićen PIN-om Brisanje zadatka Brzo kopiranje Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati. Ne Ručno Spremljeni zadatak Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba. Da (nije obavezno) Ručno 5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite korisničko ime ili naziv zadatka. U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti: Koristi spremljeni zadatak + (1-99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj. Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka. 6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu. Ispis pohranjenog zadatka Upotrijebite sljedeći postupak za ispis zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača. 1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.. Pomaknite pokazivač do opcije Memorija zadatka i odaberite je. 3. S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim korisničkim imenom. 4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku. 5. Za podešavanje broja kopija odaberite Kopije, unesite broj kopija, a zatim pritisnite gumb OK. 6. Za ispis zadatka odaberite Ispis. Brisanje pohranjenog zadatka Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako je memorija pisača puna, na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka Nema više memorije, a postojeći spremljeni zadaci se moraju se izbrisati kako bi se mogli spremiti dodatni zadaci ispisa. Ovaj postupak upotrijebite za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača. 1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.. Pomaknite pokazivač do opcije Memorija zadatka i odaberite je. 3. S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim korisničkim imenom. HRWW Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis 45