HIŠA ZNANJ: Z NAMI DO ZNANJA

Similar documents
KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

SKUPINA ŽOGICE Starost: 4 6 let Vzgojiteljica : Jožica Kenig Pomočnica vzgojiteljice: Nataša Gabršček

1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova ali stara izdaja)

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji

PRESENT SIMPLE TENSE

1. KRIŽANKE 9.30) 1. UVOD:

Navodila za uporabo čitalnika Heron TM D130

jezikovne šole v tujini

PARTIZANSKA BOLNIŠNICA "FRANJA" (pri Cerknem) PARTISAN HOSPITAL "FRANJA" (near Cerkno)

Univerza na Primorskem/University of Primorska Fakulteta za humanistične študije/faculty of Humanities

Kazalo. Avstrija Dunaj, Actilingua Dunaj, Actilingua, odrasli. Spremna beseda Splošne informacije

Summi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1.

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

ISLANDIJA Reykjavik. Reykjavik University 2015/2016. Sandra Zec

The dictionary says that happiness is the state of being happy! Some people seem to be really unfortunate but they are still happy.

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable

NAČRTOVANJE PLANINSKIH IZLETOV S PROGRAMOM CICIBAN PLANINEC V VRTCU

INTERESNE DEJAVNOSTI FAKULTATIVNI POUK IN PLAČLJIVE DEJAVNOSTI

Podešavanje za eduroam ios

POMEN LJUBKOVALNE IGRAČE V PROCESU VZGOJE V VRTCU

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

Priprava slikovnega gradiva in stavnice s programom SMART Notebook. Preparing Images and Beting with the Program SMART Notebook

Thomas Tallis Mass for 4 voices

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

vzgojiteljica revija za dobro prakso v vrtcih ISSN: Celje, november december 2012 Letnik XIV, št. 6

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ

Alma Nemes. Transcribed from several period publications. - ma Ne - mes. w œ w. Ne - mes. w w w w. - mes, quae di - ce - re Cy - pris

coop MDD Z VAROVANIMI OBMOČJI DO BOLJŠEGA UPRAVLJANJA EVROPSKE AMAZONKE

Name Date. 1.- Spelling Forty-five: 2.- Eighteen: 3.- Twenty-seven: 4.- Fifty-two:

FACSÍMIL INGLÉS. 5. Sam, Dean and Cass able to win the soccer game yesterday a. Were b. We re c. Was d. Wasn t

PARK TIVOLI SPODBUD O UČ O OKOLJE ZA MALČKA

Kvalitativna raziskava med učitelji in ravnatelji

TROMSØ NORVEŠKA DENISE DEBERNARDI

PORAJAJOČA SE PISMENOST V PREDŠOLSKEM OBDOBJU

Collèges et Lycée du secteur de Neufchâtel-en-Bray Académie de Rouen

LOCAL: 3RD CYCLE OF PRIMARY LEVEL 5 (PAGE 1)

Ime in priimek: Naslov: Razred: Razrednik / razredničarka: Telefon staršev oz. skrbnikov:

DOBRODOŠLI V HOTELU EVROPA HOTELU Z DRUGO NAJDALJŠO TRADICIJO V SLOVENIJI.

Parlez-vous Français? OUI OUI

a suite of three songs about childhood, for SATB chorus and piano

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO KARMEN KOTNIK

A comme amitié (Deuxième partie) (pp Studio HIGHER) Saying what people seem to be like and why GRAMMAR: Irregular verbs in the PRESENT TENSE

KATALOG OBVEZNIH IZBIRNIH VSEBIN. Dijakova prosta izbira 2016 / Gimnazija Brežice

Social Skills School Scenarios

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO JOŠT SLAVIČ

Ecce dies venit desideratus

Serre-Chevalier. Stone and wood chalets, a pristine lake, pure Alpine bliss. France Hautes-Alpes - Serre Chevalier.

PRAZNIČNE SANJE ... Predbožični in novoletni potepi Uresničujemo sanje. LET

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO KATJA KOVAČ

C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M P A T R I C I A V A N N E S S

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA NINA JAMNIKAR

Ben s stem cell transplant

PRESTRUKTURIRANJE SLOVENSKIH ŠOL ZARADI ZMANJŠEVANJA VPISA

WELCOME!!!! IA & IB ENGLISH LANGUAGE SCHOOL YEAR ENTRY UNIT. website:

ISSN , Marec 2010 Številka 3. Blejske novice

LOCAL: 3 RD CYCLE OF PRIMARY LEVEL 6 (PAGE 1)

TEKAŠKO-GORSKI KRONOMETER NA BUKOVCO TEKAŠKO DRUŠTVO SAVINJČAN

Junij 2012 GRMSKI. Grm Novo mesto - center biotehnike in turizma Kmetijska šola Grm in biotehniška gimnazija

ki ni cenzurirana glasilo dijaškega doma bežigrad #6 MAJ 2018

Sam and Bloop. Celebrate. on page 11

On the bus with Granny

DIPLOMSKO DELO MATEJ FEFER

EU NIS direktiva. Uroš Majcen

Chapter 1 From Fiji to Christchurch

Join the. SoonerCare. Health Guide Club. You can become a. Health Guide. like Soozie and Rascal!

GIBALNE DEJAVNOSTI ZA OTROKE DO 5. LETA V OKVIRU DRUŽINE

Program PUM Projektno učenje za mlade Project»Learning for young adults«

60 let delovanja Prometne šole Maribor. Časopis Prometne šole Maribor, januar 2018,

Intranet kot orodje interne komunikacije

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO ANJA BERNIK

WELCOME TO ALL OUR VOLVO S AMATEURS FRIENDS

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE

Would You Like Your Salad With Worms, or Without? There s a worm on my salad, Olympia said. Mike peered at the wriggling,

It s going to be minute clean up minimum. You re going to be running late today for sure.

ENTRANCE TEST ENGLISH. 1 hour

KATALOG OBVEZNIH IZBIRNIH VSEBIN

Jess s bone marrow donation

SPLOŠNA MATURA IZ INFORMATIKE V LETU 2010 Poročilo DPK SM za informatiko

METODE DRUŽBOSLOVNEGA RAZISKOVANJA (zimski semester, 2012/2013)

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO DANIEL VIDETIČ

TEHNIČNE DEJAVNOSTI V OKVIRU PRAZNIKOV V VRTCU

B A C I L...B A C I L...BA...C I L

making memories next page >

KAZALO. Ob koncu šolskega leta str. 3. Zgodilo se je. str. 6. Ustvarjalnica. str. 16. Devetošolci... str. 36. Naši uspehi. str.

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable

ŠOLSKI SPLETNI ČASOPIS GLAŽOVNA

DOWNLOAD OR READ : MICHELIN RED GUIDE FRANCE 1990 PDF EBOOK EPUB MOBI

Februar 2010, številka 16

JEZIK IN SLOVSTVO. letnik LVII številka 3 4

ki ni cenzurirana glasilo dijaškega doma bežigrad #4 junij 2017 POKLICI

Aran. Level 1 Session Brush up your Vocabulary! Choose words from the list to complete the sentences:

SEZNAM UČBENIKOV, DELOVNIH ZVEZKOV IN UČNEGA GRADIVA ZA ŠOLSKO LETO 2016/17

MACMILLAN READERS PRE-INTERMEDIATE LEVEL ROBERT CAMPBELL. Owl Hall. From an original idea by Robert Campbell and Lindsay Clandfield MACMILLAN

Destination Flight Number Flight Timing Flight Schedule

Z razvojem ljudi - uspevamo. Zbornik programov, projektov, izkušenj in idej Javni sklad Republike Slovenije za razvoj kadrov in štipendije

Letnik II, številka 3, maj 2017 Časopis dijakov Ekonomske šole Murska Sobota, Srednje šole in gimnazije

Interview 1: Hamish Gard

priročnik Spoznanja in priporočila za pripravo turističnih produktov za starejše

Transcription:

2007 HIŠA ZNANJ: Z NAMI DO ZNANJA JEZIKOVNI PROGRAMI ZA OTROKE V U 4 IZOBRAŽEVALNI PROGRAMI ZA OTROKE V U 5 JEZIKOVNI PROGRAMI ZA SREDNJEŠOLCE V U 6 JEZIKOVNI PROGRAMI ZA ODRASLE IN PODJETJA V U 7 JEZIKOVNI PROGRAMI ZA OTROKE V VRTCIH 8 JEZIKOVNI TEČAJI ZA OTROKE V OSNOVNIH ŠOLAH 9 PRISPEVKI NAŠIH ČLANOV 10-12 PEDAGOŠKE ISKRICE 13 POLETNA ŠOLA 2007 V LJUBLJANI 15 POLETNA ŠOLA 2007 V KRANJSKI GORI 16-17 ZAKLJUČNI IZLETI 2007 18-19 Informacije: Barbara IP d.o.o, ROBBOVA 25 LJUBLJANA, telefonu: 01/4319-186, 041/767-607, fax: 01/ 4301-627, email: bip@barbaraip.si, internet:

UVODNIK KAJ VSE POČENJAMO MED ŠOLSKIM LETOM Za nami je še eno uspešno jezikovno leto, štirinajsto po vrsti. Vsako leto rastemo in vam ponujamo različne možnosti izobraževanja. Vesela sem, da nam zaupate in skupaj z nami gradite svoje znanje. Že Aristotel je dejal, da je izobraževanje najboljša investicija za življenje. Jeziki nas bogatijo in nam odpirajo vrata v nove svetove, nam razširjajo obzorja. Z učenjem angleščine že od 3. leta starosti dalje ter nemščine, francoščine, španščine in italijanščine se skupaj z vami podajamo v nov svet, razlagamo pravila jezika, pojemo pesmi, preko člankov in avdiovizualnih pripomočkov pa spoznavamo tudi kulture držav, katerih jezikov se učimo. Zabavamo se ob prigodah Mačka Murija, Muce Copatarice, Pike Nogavičke in drugih pravljičnih junakov ter uživamo, ko sami napišemo igrico in jo tudi zaigramo. Se smejimo Letošnje podeljevanje mednarodnih diplom Da smo tuji jezik resnično osvojili, se najbolje pokaže, ko smo v stiku z naravnimi govorci tega jezika in nam trema in jezikovne zadrege ne predstavljajo ovire. V naši jezikovni šoli že nekaj let sodelujemo z Britanskim svetom pri pripravi na mednarodne jezikovne izpite Univerze Cambridge. Ponosna sem na vas, dragi tečajniki, saj nam z nadpovprečnimi rezultati na izpitih različnih stopenj potrjujete, da smo skupaj dosegli zastavljene cilje. Prepričana sem, da vam bo osvojeno znanje prišlo prav v vaših nadaljnih študijskih in kariernih poteh. Vas zanima, kaj vse smo letos počeli, katere novosti vam ponujamo že to poletje, in katere novosti pripravljamo za srednješolce? Vse to in še več najdete v našem časopisu. Naj vam jih na kratko razkrijem. Seveda pa ne smem pozabiti na podjetja in javne zavode, v katerih izvajamo celoletne strokovne programe, prilagojene potrebam po komuniciranju v različnih poslovnih situacijah. Ker čas ni vedno naš največji zaveznik, se bo marsikdo razveselil možnosti obiskovanja individualnega tečaja, pri katerem se bomo povsem prilagodili vašim željam. Podajte se z nami na neskončno potovanje in se potopite v čaroben svet tujih jezikov v naslednjem šolskem letu. Vabim vas na predvpise v naše tečaje, v mesecu juniju ter na redne vpise avgusta in septembra. ova hiša znanj vas pričakuje! Plešemo STATISTIČNI PODATKI 2006/07 ŠTEVILO VPISANIH UDELEŽENCEV: -ovo leto je bilo prepleteno s tematskimi dogodki; od novoletne predstave, dedka Mraza, pustnega rajanja. In ker se za vsako uspešno delo velja nagraditi, tudi letos nismo pozabili na končne izlete. Tako se meseca maja s starejšimi tečajniki odpravljamo na ogled Gradca z obiskom etno vasi ter v Salzburg z ogledom rudnika soli v Halleinu. Mlajši pa bodo letos šli na obisk k Muci Copatarici na Rakitno in spoznavali živalski svet v ZOO Ljubljana. Poleti je čas, ko odpotujemo na počitnice in letos smo našo vsakoletno ponudbo v Kranjski Gori razširili še na srednješolce, ki se bodo zagotovo razveselili jezikovno-adrenalinske»bombe«. To bo več kot jezikovna poletna šola, za kar bodo poskrbele pestre dodatne aktivnosti. Srednejšolcem smo namenili tudi jesensko novost, pripravo na maturo. Nastopamo Nakupujemo v tujem jeziku otroški tečaji: 717 otrok (247 otrok na skupinkih tečajih v u, 193 otrok na tečajih v osnovnih šolah, 277 otrok v vrtcih); individualni tečaji: 27 udeležencev; Pojemo tečaji za odrasle: znotraj 4 podjetij se je izobraževalo 86 Rešujemo naloge vzgojiteljic in učiteljev. ŠTEVILO SKUPIN V PROSTORIH a: 66 (44 skupinskih, 22 individualnih). ŠTEVILO LASTNIH UČILNIC: 5 učilnic na Robbovi 25 v Ljubljani POVPREČNO ŠTEVILO OTROK NA SKUPINO: 6,1 Imamo vsakoletno novoletno predstavo POVPREČNA RAST UDELEŽENCEV IZOBRAŽEVANJA: 14,3 % glede na leto 2005/06 Se vozimo na izlete NADALJEVANJE ŠOLANJA IZ PREDHODNEGA LETA: 81,2 % ŠTEVILO UDELEŽENCEV MEDNARODNIH IZPITOV: 26 v letu 2007, 23 v letu 2006, 18 v letu 2005, 36 v letu 2004, 24 v letu 2003, 23 v letu 2002, 34 v letu 2001. Ustvarjamo v tujem jeziku Pričakujemo Dedka Mraza Naj vam ob koncu šolskega leta zaželim, da bi bilo vaše poletje prepleteno z brezskrbnostjo in sončnimi ter smejočimi dnevi, s prijetnimi potepanji po sosednjih državah in spoznavanju vrstnikov, s katerimi bo»jezik stekel kot namazan«. Barbara Novinec, direktorica jezikovne šole 2 Pustno rajamo 3

JEZIKOVNI PROGRAMI ZA OTROKE V ŠOLSKEM LETU 2007/08 IZOBRAŽEVALNI PROGRAMI ZA OTROKE V ŠOLSKEM LETU 2007/08 IGRALNE URICE ZA NAJMLAJŠE: 3-5 let (angleščina, nemščina) Urice potekajo celo šolsko leto, enkrat tedensko po 60 minut in imajo skupaj 45 učnih ur. V skupini je 6-8 otrok iste starosti, ki se skozi igro, mimiko, ples, barvanje, risanje in petje naučijo osnov angleškega besedišča. PREDŠOLCI IGRALNE URICE CILJ: (3-4 let) (4-5 let) (5-6 let) A, N 1 (IU); A, N 2 (IU); A, N 3 (IU).a Besedno učenje skozi igro, s spodbujanjem melodike jezika s pesmicami in rimami ter spoznavanje osnov stavčne komunikacije in razumevanje navodil. Znotraj posamezne stopnje igralnih uric otroci spoznajo do 250 besed in od 15 do 20 pesmic in rim. Naši najmlajši SKUPINSKI TEČAJI ZA OSNOVNOŠOLCE: 6-14 let (angleščina, nemščina, italijanščina, francoščina, španščina) Plešemo in pojemo Beremo Tečaji potekajo celo šolsko leto, dvakrat tedensko po 45 minut oz. pri starejših skupinah enkrat tedensko po 90 minut, in imajo učnih ur letno. Pri začetnih stopnjah 2.tujega jezika poteka pouk tudi 1x tedensko po 60 ur in ima skupaj 45 učnih ur letno. V starostno homogenih skupinah je 6-8 udeležencev, ki imajo enako jezikovno predznanje. Po potrebi določimo primerno skupino po predhodnem testiranju. V mlajših skupinah imamo v pouk tujega jezika vključene dejavnosti: ples, oblikovanje, novoletna predstava, obdarovanje, pustovanje in zaključni izleti. Od 6. stopnje angleščine dalje se med rednimi urami pripravljamo tudi na mednarodne ESOL izpite Univerze Cambridge (KET, PET, FCE, CAE, CPE), pri nemščini pa na izpite Goethejevega Instituta Fit in Deutsch 1 in 2 ter izpit ZD. Francoske skupine imajo možnost priprave na 6 stopenjske izpite DELF, ki jih organizira Francoski Inštitut Charles Nodier. Vsi udeleženci tečajev se znotraj programov lahko udeležijo bralne značke, vključeni pa so tudi v ovo knjižnico, kjer si lahko izposodijo literaturo v tujih jezikih. Skupinski pouk 4 STAROST Predšolski: 5-7 let OŠ: 1 3 OŠ: 4-6 OŠ: 7-9 SŠ in odrasli STAROST Predšolski 5-6 let OŠ: 1 3 OŠ: 4-6 OŠ: 7-9 SŠ in odrasli ANGLEŠČINA ŠTEVILO UR/ tečaj CILJ začetna stopnja 45 Osvojiti do 300 besed in do 20 pesmic oziroma rim ter razpoznavanje osnov stavčne komunikacije in razumevanje navodil. 2. stopnja 3. stopnja 4 stopnja 5. stopnja 6. stopnja 7. stopnja 8. stopnja 9. stopnja 10. stopnja 45 Uporaba celih stavčnih struktur skozi zgodbice in igrico ter postopno opismenjevanje v drugem ter stavčno opismenjevanje v tretjem u OŠ. S svojim znanjem želimo v tem obdobju doseči Evropski standard: A1 test Starters (100 ur) Evropski standard: A1-A2: test Movers (175 ur) test Flyers/izpit KET (do 250 ur) Evropski standard: B1-B2: izpit PET (380 ur) pripravljati na izpit FCE (do 600 ur) 11.-15. stopnja Evropski standard do C2: izpiti FCE, CAE, CPE NEMŠČINA, FRANCOŠČINA, ITALIJANŠČINA, ŠPANŠČINA ŠTEVILO UR začetna 45 45 začetna nadaljevalna začetna nadaljevalna začetna nadaljevalna začetna nadaljevalna 45 45 45 / CILJ Osvojiti do 250 besed in do 15 pesmic oziroma rim ter razpoznavanje osnov stavčne komunikacije in razumevanje navodil. V drugem u pričenjamo s postopnim besednim pisanjem, v tretjem u pa pišemo že v stavčnih celotah. Doseči: Evropski standard: A1: N: izpit Fit in Deutsch 1 (110-130 ur) F: izpit DELF A1 Evropski standard: A2-B1: N: izpit Fit in Deutsch 2 (220-260 ur) F: izpit DELF A2 in A3 Evropski standard: do C2 N: Start Deutsch 1 in 2 ter (do 300 ur) Certifikat Deutsch ZD (nad 300 ur) F: izpiti DELF 6 stopenj Fotka1: slika 5 skupinski pouk (CD) INDIVUDUALNI TEČAJI ZA OTROKE IN MLADINO (angleščina, nemščina, italijanščina, francoščina, španščina) Tečaji so namenjeni otrokom, ki želijo individualno obravnavo ali pa potrebujejo pomoč pri pouku tujega jezika v šoli (omogočamo združevanje otrok v skupino do 3. udeležencev, kar popestri dinamiko pouka in zniža ceno na posameznega udeleženca). Individualni pouk PRAVLJIČNA USTVARJALNICA (starost: 3-5 let) Ustvarjalnica je namenjena našim najmlajšim članom, od 3. leta naprej. Otroci bodo skozi pravljični svet in zgodbe knjižnih junakov spoznali ustvarjalna področja likovnega, lutkovnega, glasbenega in plesnega ustvarjanja. Poteka enkrat tedensko po 60 minut. ČRKARIJA VIJA-VAJA (starost: 4-6 let), Pedagoginja: Viljenka Jalovec V pričakovanju praznikov Namenjena je začetnemu opismenjevanju, spoznavanju glasov in črk v funkcionalni rabi, razvijanju grafomotorike ter bogatenju besedišča. To je obdobje, ko so nekateri otroci še zelo boječi in redkobesedni, predvsem pa imajo skromen besedni zaklad in se ne znajo izražati. Če tudi prepoznavajo stvari okoli sebe ali na slikah, jih pogosto ne znajo poimenovati. Pogosto se že na začetku opismenjevanja pokažejo težave pri razčlenjevanju glasov na besede, kar je osnova pisanja, in pri sintetiziranju (spajanju) glasov v besede, kar je osnova za vezano branje. Pri tem so pomembne pravilne vaje v slušnem razčlenjevanju glasov v besedah. Program obsega 40 učnih ur in poteka enkrat tedensko po 60 minut. V okviru didaktičnih iger jih bodo v delavnicah VIJA VAJA-črkarije igraje učili branja in pisanja. Vsebina programa: ZAČETNA STOPNJA: osvojiti in učiti se velikih tiskanih črk ter zapisa le-teh, bogatenje besedišča, glasovna analiza in sinteza, spoznavanje glasov/črk s pomočjo slikovno-črkovne stavnice (branje in pisanje), razvijanje grafomotorike, sporočanje. NADALJEVALNA STOPNJA: osvojiti in učiti se malih tiskanih črk ter zapisa le-teh, funkcionalna uporaba črk, branje in pisanje, spoznavanje števil in njihovo zapisovanje, razvijanje logičnega in estetskega branja, reševanje križank, sporočanje. KNJIŽNE DELAVNICE: Začetna stopnja KREATIVNO PISANJE (starost: 7-9 let), Pedagoginja: Viljenka Jalovec Namenjeno je spodbujanju in razvijanju otrokove jezikovne ustvarjalnosti. Program obsega 60 ur in poteka enkrat tedensko po 90 minut. Otroci se bodo igrali z besedami in se uvajali v tvorjenje različnih besedil. Iskali sopomenke, večpomenke, nadpomenke, podpomenke brali zgodbe in jim spreminjali začetke ali konce, pisali nadaljevanje začetega besedila, pisali zgodbe na določeno črko, ubesedili niz sličic, sestavljali križanke, uganke, rebuse, oglase, pisali pesmi, zgodbe, slikopise, pravljice zmešnjav, oblikovali slikanice, stripe, časopise, knjige ter in na koncu izdali zajetno knjigo ustvarjenih del ter pripravili razstavo. DRAMSKO-GLEDALIŠKA DELAVNICA (starost: 9-12 let), Pedagoginja: Viljenka Jalovec Kreativno pisanje - nastop Delavnica je smiselno nadaljevanje kreativnega pisanja in dramaturgije. Glede na starost otrok, bodo le-ti sestavljali svoja besedila, jih v skupini skozi dramatizacijo in osnovne gledališke tehnike predstavili občinstvu v obliki gledališke predstave. Delavnica poteka enkrat tedensko po 90 minut in obsega letno 60ur. 5 Zabava pri kreativcih Naše gledališče KREATIVNE DELAVNICE PETKOVE JEZIKOVNO - KREATIVNE USTVARJALNICE: NOVOST! Vsak prvi petek v mesecu bodo otroci v kreativnih delavnicah, ki potekajo v dveh sklopih, razvijali jezikovne, motorične in ustvarjalne spretnosti, čut za estetiko in smisel za oblikovanje uporabnih predmetov, melodiko jezika ter krepili samozavest. Skozi igro bodo v prvem sklopu razvijali domišljijo tako, da bodo uresničevali svoje zamisli s pomočjo različnih materialov ter preizkušali svoje oblikovne spretnosti. Pod strokovnim vodstvom izkušene pedagoginje bodo v ustvarjalnicah spoznavali različne risarske in slikarske tehnike ter delo z različnimi materiali: papirjem, kartonom, lesom, usnjem, pločevino, steklom, plastiko, stiroporjem, glino in drugimi sodobnimi materiali. V drugem delu bodo otroci deležni spoznavanja izrazoslovja in komunikacije v angleškem in nemškem jeziku. Ustvarjalnice bodo potekale po v naprej določenih mesečnih temah in sicer vsak prvi petek v mesecu od 16.00-18.00 ure. Likovno-slikarska delavnica PRAZNOVANJE ROJSTNEGA DNE V u: Vsem udeležencem ovih tečajev omogočamo praznovanje rojstnega dne v naših prostorih za Bežigradom. Praznovanje je možno samo ob sobotah dopoldan. Mlajše otroke obišče na praznovanju Pika Nogavička ali pa dva klovna, lahko pa se odločite tudi za kreativno praznovanje rojstnega dne ali pa zabavo za mladostnike. Za vse informacije in dogovor lahko pokličete v pisarno šole v času uradnih ur. ova KNJIŽNICA: Rojstni dan Odprta je v popoldanskem času in sicer samo za člane a. Otroci si lahko izposodijo literaturo v tujih jezikih in se udeležijo ove bralne značke. Knjižnica

JEZIKOVNI PROGRAMI ZA SREDNJEŠOLCE JEZIKOVNI PROGRAMI ZA ODRASLE IN PODJETJA PRIPRAVLJALNI TEČAJ NA MATURO ANGLEŠKEGA IN NEMŠKEGA JEZIKA Tečaj je namenjen dijakom tretjih in četrtih letnikov srednjih šol, ki bi želeli na prijazen in zanimiv način zapolniti vrzeli in utrditi znanje angleškega jezika. Pripravljalni tečaj na maturo je usklajen z zahtevami za maturo iz angleškega jezika Državnega izpitnega centra, vodijo pa ga izkušeni pedagogi. Sestavljen je iz utrjevanja snovi iz srednješolskega programa, ki se pojavlja na maturitetnih preizkusih ter iz predstavitve uspešnega reševanja izpitnih tipov nalog. Veliko pozornosti tečaj namenja konverzaciji in oblikovanju pisnih izdelkov, ki za mnoge dijake na maturi predstavljata poseben izziv. Vsebina tečaja: Obravnava maturitetnih tem. Pregled slovnice. Razširitev besedišča. Izboljšanje ustne in pisne komunikacije. MEDNARODNI IZPITI ZA OTROKE, MLADINO TER ODRASLE Angleščina: izpiti ESOL in YLE testi Univerze Cambridge Francoščina: izpiti DELF in DALF Nemščina: izpiti Fit in Deutsch 1 in 2 Priprava na maturo in FCE Priprava na izpite je vključena v redni program jezikovnih tečajev v u. Vsi udeleženci lahko v drugi polovici februarja opravijo v naši šoli brezplačo testiranje, ki pripomore k oceni o pripravljenosti na izpit, na katerega se lahko prijavite preko naše jezikovne šole. Mlajše udeležence spremljajo na izpitih tudi naše pedagoginje. Pripravljamo se na mednarodne izpite iz znanja: angleškega jezika Univerze Cambridge, za njihovo izvedbo je zadolžen British Council v Ljubljani, vodilna britanska ustanova na področju sodelovanja v izobraževanju, kulturi in znanosti. Izpiti se razlikujejo po zahtevnostnih stopnjah, za uspeh pa so udeleženci nagrajeni z mednarodnim certifikatom z neomejeno veljavnostjo. Mlajši otroci lahko znotraj skupin od ove stopnje A4 naprej opravljajo YLE teste iz znanja angleškega jezika (Starters, Movers, Flyers), ki so osnovani za stopnji A1-A2 Sveta Evrope. Izpiti ESOL za otroke višjih ov osnovne šole in srednješolce ter odrasle pa so razdeljeni na mednarodno oblikovane stopnje, ki so usklajene z evropsko priporočilno lestvico: stopnja A2: izpit KET (Key English Test): ove skupine stopnje A7-A8 stopnja B1: izpit PET (Preliminary English Test): ove skupine stopnje A8-A10 stopnja B2: izpit FCE (First Certificate in English): ove skupine stopnje A10-A12 stopnja C1: Izpit CAE (Certificate in Advanced English): ove skupine A12-A13 stopnja C2: izpit CPE (Certificate of Proficiency in English): ove skupine A14-A15 Že vrsto let naši kandidati z odličnimi rezultati na izpitih potrjujejo kakovostno pripravo nanje znotraj skupin, njihovih dosežkov pa se skupaj z Britanskim svetom veselimo vsako leto v mesecu oktobru, ko organiziramo slavnostno podelitev priznanj za uspešno opravljene mednarodne izpite Univerze Cambridge. francoskega jezika, za njihovo izvedbo je v Sloveniji zadolžen Francoski inštitut Charles Nodier. Otroci in mladina lahko opravljajo 4 stopenjske izpite v skladu s skupno evropsko referenčno lestvico za jezike in sicer: stopnja A1- B2: izpiti DELF junior A1, A2, B1, B2 Najvišji dve stopnji pa sta namenjeni odraslim in sicer: stopnja C1: izpit DELF C1 stopnja C2: izpit DELF C2 nemškega jezika za njihovo izvedbo je v Sloveniji zadolžen Goethejev Inštitut v Ljubljani. Otroci in mladina se v okviru a lahko pripravljajo na izpite: stopnja A1: Fit in Deutsch 1 stopnja A2: Fit in Deutsch 2 stopnja B1: Zertifikat Deutsch für Jungendliche Odrasli se lahko udeležijo izpitov: Start Deutsch 1 in 2 ter Zertifikat Deutsch JEZIKOVNI PROGRAMI ZA ODRASLE (angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, španščina) Tečaji potekajo v večernih terminih, od oktobra do maja, enkrat tedensko po 90 minut. V skupinah je do 8 udeležencev. Po potrebi predhodno izvedemo testiranje. TEČAJI ZA PODJETJA Znanje tujih jezikov danes ni le prednost, temveč tudi nuja, in tega se zavedajo tako velika kot manjša podjetja. Vsi stremijo po boljših zaposlitvenih možnostih in osebnemu napredku kar jim med drugim omogoča tudi boljše in novo znanje tujih jezikov. Naša jezikovna šola se zaveda dejstva, da mora biti učenje tujega jezika dinamično in prilagojeno potrebam ter željam slušateljev. V u se tako pred pričetkom pouka s kandidati pogovorimo o njihovih željah in pričakovanjih, ter v skladu s tem skupaj poiščemo pravi program, ki ga uskladimo tudi glede termina in želene lokacije izvajanja tečaja (v naših matičnih prostorih ali na sedežu podjetja). Idealna oblika učenja v podjetjih je intenziven pouk v manjših zaključenih skupinicah, vedno več tečajnikov pa se odloča tudi za individualen pouk, ko se pedagog posveti samo enemu učencu in temu ustrezno prilagodi tudi sam program. NAŠE PREDNOSTI: Brezplačno preverimo predznanje vseh kandidatov. Predlagamo optimalno sestavo skupin, ustrezen učni program in potrebno število učnih ur za dosego ustreznega jezikovnega cilja. Sestavimo poseben program po vaših željah. Organiziramo pouk z urnikom po vaših željah v podjetju ali v našem jezikovnem centru. Izvedemo končne preizkuse znanja in izdamo ustrezna potrdila. TRAJANJE: po dogovoru, na nižjih stopnjah priporočamo vsaj 30 ur pouka. Termin: po dogovoru, dvakrat ali tudi večkrat tedensko po dve ali več šolskih ur, glede ure se prilagodimo naročniku. KRAJ: v prostorih naročnika ali na sedežu naše jezikovne šole. LITERATURA: Preverjeni programi tujih založb, podkrepljeni z ustrezno audio in video opremo, oblikujemo pa tudi programe po željah tečajnikov, predvsem glede spoznavanja določenega strokovnega besedišča. Smejimo se tudi v poznih večernih urah Podelitev diplom 6 7

JEZIKOVNI PROGRAMI V VRTCIH JEZIKOVNI TEČAJI V OSNOVNIH ŠOLAH Srečanje s tujim jezikom v zgodnjem starostnem obdobju ugodno vpliva na otrokov umski razvoj, na sposobnost govornega izražanja, hkrati pa otroka pripravi na uspešnejše učenje in uporabo tujega jezika v kasnejšem obdobju. Otroci so v tem časovnem obdobju najbolj dojemljivi za učenje, zelo radi posnemajo, se poistovetijo z novimi osebami, dobro si zapomnijo besede, rime in pesmice, ki jih z veseljem ponavljajo. Skupinsko delo jim daje več samozavesti, hkrati pa je to naravna oblika zabave in učenja. Že nekaj let zato v sodelovanju z vrtci pripravljamo začetne in nadaljevalne programe angleščine in nemščine. Naše dolgoletne izkušnje pri jezikovnem poučevanju predšolskih otrok, kjer smo oblikovali tudi lastne programe, ter strokovne raziskave potrjujejo, da se otroci v predšolskem obdobju izredno hitro in neobremenjeno učijo. Pri tem so izredno pomembne izkušnje in odprtost predagoga ter primernost gradiva, ki mora biti prilagojeno otrokovi razvojni stopnji, hkrati pa mora pedagog zagotavljati učenje skozi igro in dinamiko prilagajati razpoloženju otrok. ovi pedagogi si pomagamo z veliko slikovnega gradiva in avdio-video pripomočki; z gibanjem, mimiko, petjem ter z branjem pravljice pa skrbimo za dinamičen potek srečanj z otroki. Tako uspešno razvijamo posluh za jezik, melodijo govora in spontanost komunikacije v tujem jeziku. V prvem letu učenja bodo na podlagi 40-urnega programa spoznali približno 150 besed, osnovne Plešemo angleške fraze ter osvojili 15-20 pesmic. Od njih zato v prvem letu ne moremo pričakovati, da bodo»spregovorili«, dobili pa bodo trdne temelje za nadaljnje učenje tujega jezika. Programi potekajo od oktobra do junija, informativni dnevi in spoznavne urice pa potekajo v septembru. OBLIKE PROGRAMOV V VRTCU: Naše reference integracij angleških uric v vrtcih v šolskem letu 2006/07 Vrtec Mladi rod (enota Vetrnica) Viški vrtci (enota Hiša pri ladji) Vrtec Najdihojca (enoti Biba in Čenča) Vrtec Pedenjped (enote Zalog, Vevče, Zadvor, Sostro) Vrtec Trnovo (enota Kolezijska) Se predstavimo 30 do 50-urni integracijski programi angleškega jezika v redno delo skupine v vrtcu: potekajo v dopoldanskem času, znotraj vrtčevske skupine otrok, kjer otroci skupaj z našo pedagoginjo in vgojiteljico vstopajo v svet novih glasov in izrazov v angleškem jeziku. Dinamika srečevanj z angleščino je usklajena z vrtcem, urice lahko potekajo 2 x ali 1 x tedensko. 40 ali 30-urni popoldanski programi angleškega, nemškega in francoskega jezika v zaključenih skupinah otrok iz vrtca. Skupine štejejo od 4-10 otrok, ki se srečujejo z jezikovno pedagoginjo v vrtcu 1 tedensko po 60 minut oz. 1 tedensko po 45 minut. INTEGRACIJA Trendi v tujini glede zgodnjega uvajanja učenja tujega jezika v predšolsko izobraževanje in vzgojo poudarjajo pomen integracije, kot načina osvajanja prvih»korakov«v angleščini. Otrok lahko v svojem okolju, znotraj svojega oddelka in ob spremstvu vzgojiteljice ter pedagoginje tujega jezika na kar najbolj prijeten način spoznava nove glasove, besede in izraze v angleške jeziku, ki so programsko usklajeni z rednim delom skupine. Igramo igrico jezikovna šola je programe integracij razvila na podlagi izkušenj z izvedbo tečajev v vrtcih. Prvo skupinico angleške integracije smo izvajali leta 2000 v vrtcu Pedenjped, zdajšnjem Miškolinu, v enoti Zajčja Dobrava. V zadnjih šestih letih smo izvedbo integracijskih programov razširili na sodelovanje s petimi ljubljanskimi vrtci s devetimi enotami, kjer je v programe vključenih 260 otrok. V prvem letu učenja otroci na podlagi 40 urnega programa spoznajo približno 200-250 Nastopamo Naše reference tečajev tujih jezikov v vrtcih, šolsko leto 2006/07 Vrtec Mladi rod (enote Vetrnica, Kostanjčkov vrtec, Čira-čara, Mavrica, Stonoga) Vrtec Pedenjped (enota Zalog) Vrtec Miškolin (enote Novo Polje, Zajčja Dobrava, Rjava cesta, Sneberje) Vrtec Galjevica (enoti Galjevica, Orlova, Dolenjka) Pustno rajamo Viški vrtci (enota Rožna dolina, Jamova) besed, osnovne angleške fraze ter osvojijo 15-20 pesmic, v večini skupin pa oblikujejo tudi svojo prvo angleško knjigico. Namen integracije je tematsko vključevanje tujega jezika v redno delo skupine, kar pomeni, da morata pedagoginja in vzgojiteljica tesno sodelovati pri načrtovanju in izvedbi programa. Ker nam življenjski ritem dopušča vse manj prostega časa in je znanje vse bolj pomemben element v življenju, se zavedamo, da je vožnja otrok na popoldanske aktivnosti za starše vse bolj obremenjujoča. Zato že nekaj let usmerjamo razvoj naše šole tudi na jezikovno izobraževanje otrok v osnovnih šolah. OBLIKE PROGRAMOV: V OŠ ponujamo popoldanske tečaje angleščine, nemščine, italijanščine in francoščine. Tečaji obsegajo 55 ur letno, potekajo pa od oktobra do maja, v času popoldanskega varstva oziroma do 16h. Angleški tečaji potekajo dvakrat tedensko po 45 minut na nižji stopnji in enkrat tedensko po 90 minut na višji stopnji, tečaji nemščine francoščine in italijanščine pa lahko potekajo tudi 1 x tedensko po 60 minut. V starostno homogenih skupinah je največ 12 otrok, ki so razvrščeni v skupine, glede na svoje predznanje. Na višjih stopnjah pripravljamo otroke tudi na mednarodne izpite Univerze Cambridge iz znanja angleškega jezika (KET, PET in FCE) ter na nemške izpite Goethejevega inštituta (Fit in Deutsch). OŠ V LJUBLJANI, S KATERIMI SODELUJEMO V ŠOLSKEM LETU 2006/07 OŠ BEŽIGRAD OŠ IG OŠ POLJE OŠ SOSTRO OŠ TONETA ČUFARJA OŠ ZADOBROVA OŠ ZALOG Naši tretješolci Prvošolci na Polju OŠ Kašelj -3a Takole se smejimo prvošolci Se igraje učimo Prvošolci na Zadobravi Oglasna deska na OŠ Prvošolci na Igu 8 9

PRISPEVKI NAŠIH ČLANOV PRISPEVKI NAŠIH ČLANOV HOW OUR LESSON GOES By Dragana Makić, OŠ Polje. CŠ/FCE We were at the English lesson. I forgot my books at home, so it was a bit boring for me. I went to other class and I found a small red ball with»bodice«(spikes). My friend Petra was with me. We were thinking what to do with the ball; should we give it back, or keep it...we decided to keep it. Our teacher was helping Sebastjan with something. Me and Petra started passing the ball. Then our teacher shouted:»this is rude, you show me how unrespectful you are!!«or something like that. I went back to my seat. Petra took the ball. She was playing with it, when the ball fell on the floor. The teacher quickly took it... We enjoyed playing, even though we didn t win. THE INVITATION I WOULD MOST LIKE TO RECEIVE By Nick Vovk, -A13 CAE (One week before year zero) Dear Honorable Nick Vovk, I am writing to invite you to join me at my presumably last dinner which will take place in the Room of the Last Supper on Mount Zion, just outside the walls of the Old Cityof Jerusalem. It will begin on Thursday night when we and my Twelve Apostols will have a nice chat about the recent things going on. The world will also touch the topic of my future betrayal and capture. We will eat simple, not so nutritious food, mostly bread (which will represent my body) and wine as my blood. Here is the sequent of events that night: - I will was your feet as a sing of modesty and humbleness. - Passover meal. - My lecture aboutloving each other and why to do so (in between the dinner). - And finally I will try to forsee Apostols destiny. After the dinner we will take a short but pleasant walk up to the»mount of Olives«to visit the colourful gardens. As I can see now, there is where our get-together will have to end and I will be taken away. You will then have the privilege to meet my traitor Judes and, if continuing with our trip (unfortunately without me) you will be one of few to see Peter s special feature: DENIAL. I assure you this will be a dinner to remember and hopfully you will be a part of it. Very truly yours, Jesus Christ Somewhere in Jerusalem (no postal zip code) THE INVITATION I WOULD MOST LIKE TO RECEIVE By Matija Feist, -A10c FCE The invitation I want to receive is an invitation to the greatest party in the world. That party would have my favourite food which is fast food and my favourite drinks like cola and others. The band playing at the party has to be Siddharta, because they rock. At the party we will have party games such as poker, drinking, spin the bottle and many more fun party games. The party has to be on a big beach so if you feel hot you can jump in the ocean. Security must be at the party so it will be safe with no incidents. People who would come to that party are my best friends and there has to be no adults to boss us around. The weather at that party has to be sunny and the temperature around 30. Everyone who comes to that party has to wear a swimsuit. We will also play beachvolley and have a swimming competition. Whoever wins the swimming competition will win a new BMW. We will also have the game called»people will do everything for the money«. So at that game the host will make a challenge and pick one to do it. So if he doesn t fail at doing the challenge he wins. The party will start at 5pm and end in the morning. It s party time!!! MY FAVOURITE SPORT By -angleške igralne urice THE INVITATION I WOULD MOST LIKE TO RECIVE By Anja Gorše, -A10c FCE I would like to receive an invitation from Johnny Depp, my favourite actor. I think we would have a good time. He would invite me in his new big house in Los Angeles, where we would sit and talk, drink tea with milk. I would ask him questions and he would answer me. We would talk about his films, the way that he sees today s world, people, America, France, war, technology, animals and so on. I think that we would talk for a very long time. Than I would meet his children and the love of his life and we would talk again, that we would go to an expensive restaurant for lunch and after that we would have walk through Los Angeles and I would be probably impressed by the big city. And then it would be time to say goodbye I would be sad but also happy that I had met such a wonderful person. C EST MOI Par Ema Novinec, Lina Kolbl Seme, Mark Kralj, - F1kml J ai m appelle Ema. J ai sept ans. Mon anniversaire c est le 10 décembre. Ma couleur préférée est le bleu. Ma saison préférée est l été. J ai m appelle Lina. J ai huit ans. Mon anniversaire c est le 15 juin. Mes couleurs préférées sont l orange et le rouge. Ma saison préférée est le printemps. J ai m appelle Mark. J ai sept ans. Mon anniversaire c est le 25 août. Ma couleur préférée est le bleu. Ma saison préférée est l été. À MON CORRESPONDANT Par Lara Slavec, Nina Bahun, Petra Gašperši -Marolt, -F2a Chère Sara Je m appelle Lara. J ai 13 ans. Je suis en huitième, au collège de Kette et Murn à Ljubljana. J ai deux frères. Ils s appellent Matic et Martin. J habite à Ljubljana, bien sûr. Dans ma classe il y a 24 élèves. Je n ai pas d animaux. Mes loisirs sont la natation, le volleyball et j aime me promener. À bientôt. Lara Chère Sophie Je m appelle Nina. J ai 12 ans. Je suis en septième, au collège Polje. J ai un frère. Il s appelle David. J ai un chat. Il s appelle Taci. J aime la glace et le chocolat. Mes meilleures copines sont Živa, Tjaša, Meli, Sabina et Špela. Je fais de la danse et j aime sortir le soir. J aime écouter de la musique. À bientôt. Nina Chère Kaja Je m appelle Petra. J ai 12 ans. Je suis en cinquième, au collège Polje. Nous avons un chien. Elle s appelle Kim, mais on l appelle Kimika. Elle est très mignonne. Elle est noire. Nous avons deux chats. Ils s appellent Toš et Hana. Je fais de la danse et je suis un cours de français. Mes meilleures copines sont Kristina et Špela. Et toi, tu adores les animaux? À bientôt. Petra MA JOURN ÉE Par Lenart ernilogar Sveti i, Borut ernilogar Sveti i, Andraž Debevc, Nika Troha, Kaja Troha, -F1a Je me lève à 7 heures. Je me lave à 7 heures 15. Je m habille à 7 heures et demie. Je commence l école à 8 heures 15. Je déjeune à 13 heures. Puis, je joue au basket. Je dîne à 19 heures. Je me brosse les dents à 20 heures. Je regarde la télé à 20 heures et demie. Je me couche à 21 heures et demie. Lenart Je me réveille à7 heures. Puis, je me lave et je m habille. À 8 heures je vais à l école. Après l école, à 15 heures je déjeune. À 10 heures je me couche. Andraž Je me réveille à 7 heures et puis je m habille. À 7 heures et quart je me lave et je me brosse les dents. Je prends mon petit déjeuner à 7 heures et demie. Puis je commence Phone No.: Do you really think I have a phone? 10 11

KAJ SMO NAPISALI V LETOŠNJEM ŠOLSKEM LETU PEDAGOŠKE ISKRICE l école. Je suis à l école de 8 heures à 15 heures. L aprèsmidi je étudie et je me promène. Je dîne à 18 heures, puis je regarde la télé. Après 9 heures du soir, je me lave et je me brosse les dents. Je me couche à 10 heures. Nika Il est 9 heures et je me réveille. Je m habille à 8 heures et quart. À 8 heures et demie je me lave et je me brosse les dents. Puis je prends mon petit déjeuner et je vais à l école. Je déjeune à midi. Je suis à l école de neuf heures à trois heures de l après-midi. Je me promène après l école et je prends mon goûter. À 7 heures de l après-midi j étudie, puis je regarde la télé. Puis je me lave et je me brosse le dents. Enfin, je me couche. Kaja Je me lève à 7 heures. Je me lave à 7 heures 15. Je m habille à 7 heures et demie. Je commence l école à 8 heures 15. Je prends mon petit déjeuner à 9 heures. Je déjeune à 13 heures et quart. Je finis l école à 14 heures. Je me promène à 15 heures. Je danse à 16 heures. Je prépare des spaghettis 17 heures. Je dîne à 18 heures. Je me brosse les dents à 19 heures. Je couche à 21 heures. Borut MY DREAM By Kristina Veranič, OŠ Ig-A5-7 Today is my big day: THE END OF THE SCHOOL. I think this is the day when every student is happy. Actually not everybody. Happy aren t students who can t see their friends or sympathy anywhere else than in school, students who like school and students who move in other place. Today is the day when they for the last time see their friends. That is me, but I didn t know that before, they have just told me today. We are moving to Australia new people, new continent, different animals We are living in our new house on the beach. I have no words for it, it is beautiful. Then I explore. I see a kangaroo. It is getting close very quickly. Then I start running. I run and run. The kangaroo doesn t want to stop than MY DAYDREAM By Katarina Stamol, OŠ Ig-A5-7 I was on the beach. The sand and the sea were everywhere. There were some palms on the beach too. It was really lovely. The sky was red, orange and blue. There were some white little clouds too. I was breathing fresh air. I felt well. Into hot sand fell form a palm a coconut. I looked back. Next to the coconut was a box. I slowly walked to it. I smashed the padlock with the coconut. In the box were beautiful things which I have since ever wished. But what it was, let it stay a secret. ANA S FAMILY By Ana Pangrc, OŠ Ig-A3 I m Ana. Meet my family! This is ms dad and this is my mum. My dad s name is Tone and my mum s name is Cvetka. This is my brother. His name is Mitja. This is my cat. Her name is Meli. Look at my grandfather and my grandmother! Her name is Mimi and his name is Tone. TINA S FAMILY By Tina Vrabl, OŠ Ig-A3 I m Tina. Meet my family. My dad s name is Radko and my mum s name is Helena. My sister s name is Anja. My gradnmother s name is Sonja and my grandfather s name is Alojz. MANCA S FAMILY By Manca Dostal, OŠ Ig-A3 I m Manca. Meet my family! This is my dad and this is my mum. My dad s name is Gregor and my mum s name is Mateja. This is my brother. His name is Jure This is my sister, her name is Zarja. Look at my grandfathers and my grandmothers! Their names are Samo, Jože, Pavla and Vilma. MY MONSTER By Janja Jurjevič, OŠ Ig- A3 Look at my picture! It s Penelopa, the monster. She s very big. She s got a pink head and two small blue eyes. She s got a small green mouth but she hasn t got and teeth. She s got four green and purple arms but she hasn t got any fingers. She s got three legs and three feet. She s got three pink ears. She s got purple hair. BIANCANEVE Ha scritto Daša Gaberšek, -I3a ml Biancneve e la pi bella del mondo. L matrigna manda il cacciatore e la Biancaneve nel bosco, dove la ragazza trova una casetta piccola. E la casetta dei Nanni. La ci sono sette letti, sette sedie, La matringa trova la ragazza e le da una mela. Biancaneve mangia il regalo e muore. Ma dopo il principe viene e da un bacio a Biancaneve. Lei si sveglia e dopo si sposano. I nani, la Biancaneve e il principe sono felici. PO ČEM SO SI ZAPOMNILE LETOŠNJE ŠOLSKO LETO NAŠE PEDAGOGINJE? MARTINA RUPNIK Letošnje šolsko leto je minilo v znamenju pestrosti skupin, v katerih ni bilo nikoli dolgčas. Bili so nepozabni trenutki smeha, ko smo se v eni izmed starejših skupin igrali Survivorja in se odločali, koga bi vrgli s čolna na sredi ocena in smo bili vse, od Miss Amerike do norega znanstvenika. V neki drugi skupini (vpleteni se bodo gotovo prepoznali) je opazen neverjetni skupinski trud v reševanju domačih nalog. V slogu»vsi za enega, eden za vse«stopijo skupaj tudi v skupini s hormoni nasičenih najstnikov, ko stopim v učilnico v sredo in mi v en glas rečejo: «Danes bi imeli speaking«. In poznajo moje naslednje besede: «In English, please«, ki so rdeča nit celotne ure. V moji najstarejši skupini, ki se letos pripravlja na Proficiency mednarodni izpit, bo za vedno zapisano v spomin letošnje reševanje poizkusnega izpita, ko sta Jan in Vid reševala test do 22. ure zvečer in sta svoje»krike obupa«izrazila z zapisom na tabli. Izpit sta sicer rešila odlično, je treba dodati. In potem je tu še moja skupina ne eni izmed osnovnih šol, ki obožuje podajanje različnih žogic. Ko so s tem svojim»hobijem«skušali nadaljevati tudi med uro, so dobili poučno nalogo, spis»zakaj ni dobro metati žogice v u«. V angleščini, seveda. ŠPELA ELIZABETA SOKLIČ: TINA KEMPERLE : Če te kaj obogati, so to sigurno izkušnje dela z otroci, saj so resnično iskreni in njihova mala hvaležnost, te iz dneva v dan napaja z novo energijo in veseljem sodelovanja z njimi. Letošnje šolsko leto si bom zapomnila največ po slikicah, ki sem jih dobila od otrok v vrtcu, letošnje ure pa po najpogosteje izrečenem stavku:»a je mar že konec angleščine? A lahko še malo?«sploh delo z najmlajšimi je izkušnja, ki te opremi z veliko kreativnosti, hkrati pa ti ponuja paleto drugih izkušenj, ki te lahko marsikaj novega naučijo. Temu nasproti stopamo tudi mi, vsekakor z željo poiskati in okrepiti talente, ter prebuditi veselje in zadovoljstvo, ki so sopotniki na naši poti uspeha! TANJA LIPOVEC Težko je zajeti vse spomine, zanimive pripetljaje in dogodivščine, ki se v enem letu zgodijo, v le nekaj vrsticah. A vendar se mi ob tem vprašanju porajajo najrazličnejši dogodki, preživeti z najmlajšimi in tistimi, ki so že krepko na poti v svoja mladostniška leta. Seveda se najprej spomnim prizorov, kako si skušajo izmišljati najrazličnejše razloge, zakaj so prav ta dan pozabili napisati domačo nalogo. Priznati moram, da se ob najrazličnejših tečajih kuharije, sestankih pletilskega krožka in še mnogih drugih številnih izgovorih kdaj zares pošteno nasmejem zaradi njihove originalnosti. Pa vsakokrat, ko me skušajo pregovoriti, da je že tako dolgo časa minilo odkar smo nazadnje gledali kakšen odlomek iz filma, in se takrat vsi prelevijo v angelske učence, katerih si jih vsak učitelj želi. Pa seveda ne smem pozabiti na tisoč in eno verzijo igric, ob katerih se radi sproščajo in nedvomno veliko zanimivega naučijo. Iz leta v leto postaja težje, saj se vsi spomini nabirajo z vrtoglavo hitrostjo. Nenazadnje pa je vsaka šolska ura, preživeta z vsakim izmed njih, po svoje nepozabna dogodivščina. Zelo lačne ovke Plesni nastop pedagoginj na poletni šoli za otroke Skoraj vse zbrane ovke Nikoli ne smemo podcenjevati naših malčkov, saj so le ti naše bogastvo in sami v sebi skrivajo talente, ki so mogoče našim očem še skriti. Zato, več ko jim lahko ponudimo, večjo možnost razvoja in odkrivanja pri njih spodbujamo. Podrla sem vse keglje To je težje kot v u 12 13

IZLETI IN POLETJE V LETU 2006 POLETNA ŠOLA V LJUBLJANI 2007 DA V U RADI ZDRUŽIMO PRIJETNO S KORISTNIM, DOKAZUJEJO NAŠI KONČNI IZLETI IN POLETNE ŠOLE. POLETNA ŠOLA LJUBLJANA (starost od 6 do 15 let) V letošnjem poletju se otroci lahko udeležijo dveh oblik jezikovnih počitnic v Ljubljani: Veronska arena Na obisku pri zmajčku Jamiju program C: jezikovne počitnice z dopoldanskim učenjem tujega jezika ali program D: aktivne jezikovne počitnice z učenjem angleščine in nemščine, s spremljajočimi izleti, športnimi in umetniškimi dejavnostmi. Aktivne poletne počitnice so namenjene predšolskim otrokom ter osnovnošolcem. V celodnevni družbi vrstnikov bodo preživeli zanimive in dinamične dopoldneve ob učenju tujega jezika ter zabavne in sproščujoče popoldneve ob igrah na prostem, športnih dejavnosti, ogledih in izletih. Šola bo potekala vsak dan: Izlet Postojnska jama program C: od 9.00 do 12.30 ure. program D: od 9.00 do 18.00 ure. Vragolije v vodi Pri teti Pehti Poletna šola Ljubljana Prava prijateljstva Priprava golfistov Bowling TERMIN POLETNE ŠOLE: Ljubljana 1 (C in D): 25.6.-29.6.2007 Ljubljana 2 (C in D): 27.8.-31.8.2007 Na vrtcu DOPOLDANSKI POUK (PROGRAM C IN D): Kopanje v kredi V Vintgarju CENA POLETNE ŠOLE Z DDV (ob udeležbi vsaj 12 otrok): Pouk tujih jezikov se bo odvijal v dopoldanskem času v naših prostorih na Robbovi 25. Otroci bodo glede na starost in predznanje razporejeni v skupine od 6 do 8 otrok, ki bodo imele svojega predavatelja. V okviru poletnega tečaja bodo otroci preživeli 30 ur v učilnicah (20 ur učenja tujega jezika in 10 ur oblikovanja), ostale popoldanske dejavnosti pa se bodo pri programu D večinoma odvijale na prostem. Otroke bodo poučevali pedagogi jezikovne šole. Starejše skupine bodo imele v sklopu angleščine organizirane priprave na mednarodne izpite. Program C: 155 EUR / 37.144,20 SIT Program D: 195 EUR / 46.279,80 SIT CENA VKLJUČUJE: POPOLDANSKE DEJAVNOSTI (PRI PROGRAMU D): ovi vojščaki Pri dinozavrih v Safari parku Pri Juliji v Veroni športne: telovadba, golf, igre z žogo, bowling in plavanje; likovne: izdelovanje lutk, delo z glino ter izdelovanje izdelkov iz plastičnih mas, slikanje; igralske: uprizoritev krtatkih skečev (mlajše skupine) ter situacijskih iger (starejše skupine) v tujem jeziku; filmska umetnost: ogledali si bomo film v Koloseju ter se okrepčali v bližnji restavraciji; izleti: ogled Ljubljane, gradu in sladkanje v sladolednici, ogled Bleda in golf igrišča. Samo pri programu D: izvedba vseh spremljajočih popoldanskih dejavnostih (izleti, športne aktivnosti, kreativna delavnica); oblikovanje; vsakodnevno kosilo; V u ves material za kreativne delavnice; vstopnina za ogled filma v Koloseju, prevozi; profesor na 6 do 8 otrok in vodnik na 14 otrok, animator ter zunanji sodelavci; varstvo otrok ter stroški organizacije. ORGANIZACIJA: Najmlajši golfisti Z vlakom k zmajčku Jamiju 14 Pri sodniku v Predjamskem gradu jezikovna šola, Barbara IP d.o.o. 20 ur pouka tujega jezika s pripadajočim učnim materialom (program C in D); malica (program C in D); nezgodno zavarovanje (program C in D); 15

POLETNA ŠOLA 2007 V KRANJSKI GORI POUK: ORGANIZACIJA: Glede na starost otrok in njihovo znanje jezika bodo otroci razporejeni v skupine po 8-10 otrok, ki bodo imeli svojega pedagoga, ki bo z njimi tudi pri ostalih dejavnostih. V okviru poletne šole bodo otroci preživeli 25 jezikovnih ur v učilnicah in na prostem, ostale dejavnosti izven učilnic pa bodo prav tako potekale igrivo, z uporabo izrazov v tujem jeziku. Otroke bodo poučevale pedagoginje a, spremljali pa jih bodo zunanji sodelavci: taborniki, gorski reševalci z reševalnimi psi, plezalec in vodniki agencije Julijana iz Kranjske Gore, ki bodo za nas organizirali izlet v Trento in obisk Kekčeve dežele ter jahalna šola islandskih konjev iz Kranjske Gore. jezikovna šola, Barbara IP d.o.o. DEJAVNOSTI PROGRAMA A IN B: namestitev v počitniški vili»vila«s polnim penzionom; 25 ur tujega jezika (3,5 šolske ure angleščine (glede na ustrezno stopnjo) ali nemščine dnevno + 60 minut osnove drugega tujega jezika po izbiri: francoščina, italijanščina in španščina); Program A: 1.7.-6.7. 2007 Program B: 24.6.-29.6.2007 CENA POLETNE ŠOLE Z DDV (ob udeležbi vsaj 25 otrok): 285 EUR / 68.297 SIT V CENO JE VŠTETO: Angleščina na prostem športne: telovadba, igre z žogo, plavanje, iskanje zaklada, taborništvo, sprehodi v naravo; jahanje (program A); baseball (program B), likovne: slikanje na majice, barvanje na steklo oz. keramiko, izdelovanje izdelkov iz plastičnih mas, plesne: skupinski plesi; otroški disko (program A); karaoke (program B), izvedba vseh spremljajočih športnih, taborniških in umetniških aktivnosti; pouk tujih jezikov: 3,5 šolske ure angleščine ali nemščine in 60-minutna ura drugega tujega jezika dnevno: francoščina, italijanščina in španščina (samo pri programu B), ves material: 1 steklen izdelek, barve, fimo masa, mapa, učno gradivo; izleti; igralstvo: uprizoritev skečev in iger (mlajše skupine) ter situacijske igre za starejše (delo v recepciji hotela, letališče, restavracija, turistična agencija), taborništvo; profesor na 8 otrok in vodnik na 12 otrok, vodja skupine, animator, zunanji sodelavci; izleti: Bled in golf igrišče Bled, ogled Blejskega gradu, Blejskega vintgarja, Trenta (ogled Koritnice, izvira Soče in Trentarskega muzeja); obisk Kekečeve dežele z Bedancem in Pehto (program A); izlet v Adrenalinski park Bohinj (program B), celodnevno varstvo otrok in vsa organizacija; nezgodno zavarovanje. Letošnja poletna šola za otroke bo organizirana v prelepi naravi z namestitvijo v idilični počitniški hiši»vila«. Namenjena je vsem otrokom, ki želijo preživeti teden dni počitnic v družbi svojih vrstnikov, peti, plesati, plezati, se sprehajati, spoznavati naravo, jahati, risati, oblikovati, tekmovati in se zabavati ob tabornem ognju ter seveda spoznavati in uporabljati tuj jezik skozi ves dan. TERMIN ŠOLE: Vila Kranjska gora VILA, KRANJSKA GORA (program A: otroci od 5-14 let, program B: mladostniki od 14-19 let) POLETNA ŠOLA 2007 V KRANJSKI GORI Tokrat prvič vabimo s posebnim programom za srednješolce v Vilo tudi vse mlade od 14-19 let. Jezikovne počitnice (pod programom B) v Kranjski Gori so namenjene tudi učencem zaključnih ov devetletke, ki bodo v naslednjem šolskem letu prestopili srednješolski prag in želijo na dinamičen in zabaven način utrditi in nadgraditi znanje angleškega jezika. družabne igre: kviz,»pokaži, kaj znaš«, različne skupinske igre, kresovanje, obisk gorskih reševalcev z reševalnimi psi (samo pri programu A). V družbi izkušenih pedagogov boste na sproščen način, preko različnih aktivnosti, poglobili znanje angleščine, osvojili osnovno besedišče komunikacije v nemškem jeziku, veliko pozornosti pa bo namenjene predvsem konverzaciji v tujem jeziku, ki bo rdeča nit našega skupnega bivanja. Vsaka skupina bo imela stalnega spremljevalca pedagoga, drugi spremljevalec vodič pa se bo menjal glede na aktivnosti. Vsi stalni spremljevalci aktivnih počitnic so pedagogi a, animatorka Nisa Novak Jevšjak, tabornica Katarina Vincek. SPREMSTVO: Najlepsi nasmeh V ceno ni všteta izposoja kolesa s čelado pri programu B. PREVOZ: s starši (prihod v Vilo med 17.00-17.30 uro); s kombijem (ob prijavi najmanj 5 otrok, doplačljivo: 50 EUR/11.982,40 SIT); otroci programa B naj s seboj v Kranjsko Goro pripeljejo tudi kolo in čelado. Jahalna šola Naše aktivne počitniške dneve bodo zapolnjevale tudi različne športne in družabne aktivnosti, v katerih bodo uživali tako popolni začetniki kot tisti bolj izkušeni ter izleti, ob čemer ne bo prostora za dolgčas, počitnice pa bodo tako res nepozabne. Taborniki Obisk reševalnih psov NAMESTITEV: Počitnikovali bomo v čudoviti Vili, na Vršiški 73 v Kranjski Gori. Počitniški dom ima 72 ležišč v sedmih sobah. Vsaka soba ima svoj TWC. Počitniški dom je v Kekčevi deželi le streljaj od jezera Jasna, petnajst minut pešpoti do Kranjske Gore. Dom je čist, lepo urejen, v njem otrokom strežejo raznoliko in zdravo prehrano. Okolica hiše je opremljena z igrali, mizicami, klopmi in se ponaša z lokacijo pravljične Kekčeve dežele. Obisk Pike Nogavicke Pozdrav iz sedla Najmlajši golfisti 16 Pižama party 17 Ne gremo še spat

ZAKLJUČNI IZLETI ZA OTROKE V MAJU 2007 (od 8. leta naprej) ZAKLJUČNI IZLETI ZA NAŠE NAJMLAJŠE V MAJU 2007 (otroci od 4. do 9. leta) OBISK ŽIVALSKEGA VRTU V LJUBLJANI ZA OTROKE, KI OBISKUJEJO PROGRAME V VRTCIH OBISK PRAVLJIČNE DEŽELE MUCE COPATARICE, RAKITNA (za vse otroke od 4. leta naprej) PROGRAM IZLETA: PROGRAM IZLETA: PROGRAM IZLETA: Avtobus bo otroke pobiral na lokaciji vrtca, glede na dogovor z vodstvom vrtca. Otroke bodo spremljale pedagoginje jezikovne šole in vzgojiteljice, v kolikor se bo na izlet prijavilo večino otrok iz oddelka. Obisk ZOO bo potekal v dopodanskem času, otroci se bodo vrnili v vrtec do najkasneje 12.30 ure. Ogled ZOO bo potekal ob spoznavanju živali, hrane, lastnosti živali v angleškem jeziku, hkrati pa bodo otroci lahko tudi ob spremstvu biologa spoznali od blizu: kačo, nojeva jajca in pajke. Za dopodlanski prigrizek bo poskrbljeno. Odhod avtobusa ob 15.30 uri s peščenega parkirišča pred našo šolo, med Robbovo in Železno cesto v Ljubljani. Vožnja do Rakitne, kjer se bo prva skupina udeležila vodenega plezanja po pravi otroški plezalni steni (otroci bodo dobili vso potrebno opremo), druga polovica otrok pa se bo odpravila na potep do gozda, kjer bomo poiskali pravo hišo Muce copatarice in jo obiskali. Muca copatarica nam bo povedala veliko zanimivega, nam postregla s sokom, nato pa se bosta obe skupini zamenjali. Otroci bodo na poti dobili tudi prigrizek/jabolke. V Ljubljano se bomo vrnili do 20.00 ure. Odhod avtobusa ob 6.00 uri s peščenega parkirišča pred našo šolo, med Robbovo in Železno cesto v Ljubljani. Vožnja (s krajšimi postanki) mimo Maribora, preko mejnega prehoda Šentilj in naprej po avtocesti mimo Gradca, skozi tunele pod mestom in skozi slikovito gričevnato pokrajino do 15 km oddaljenega Stübinga, kjer nas pričakujejo ob 9.30 uri. Na 60 hektarih se nahaja skoraj 100 originalno ohranjenih stavb iz zadnjih 6 stoletij, kjer nam bodo razkazali kako so se dnevi na podeželju odvijali včasih, kako so živeli brez elektrike in tekoče vode. Vsaka hiša v vasi ima svojo vsebino, med drugim se bomo naučili zamesiti in peči svoj kruh, zakuriti ogenj, vsak pa bo izdelal tudi svojo piščal. Čudoviti raznobarvno urejeni vrtovi, ki obdajajo hiše ter domače živali, ki se prosto sprehajajo po vasici pa dajejo avtentičen privdih življenja na deželi. Med ogledom bo tudi čas za malico, v vasi imajo več manjših restavracij. V CENO JE VŠTETO: SALZBURG Z OBISKOM DVORCA HELLBRUNN IN RUDNIKA SOLI Izlet bo vodila Barbara Novinec, vse otroke pa bodo spremljale pedagoginje jezikovne šole, ki bodo imele na avtobusu pripravljen tudi zabavni program. Avtobusni prevoz, voden ogled ZOO, prigrizek (grisini in jabolko), spremstvo otrok in zavarovanje. ORGANIZACIJA: jezikovna šola, Barbara IP d.o.o. TERMIN IZLETA: torek, 24.4.2007 in sreda, 25.4.2007. V CENO JE VŠTETO: PROGRAM IZLETA: Odhod avtobusa ob 6.00 uri s peščenega parkirišča izpred jezikovne šole na Robbovi ulici. Vožnja s krajšimi postanki mimo Jesenic, skozi predor Karavanke v Avstrijo. Nadaljevanje potovanja po Turski avtocesi do Salzburga. Pred Salzburgom postanek za ogled zgodnjebaročnega dvorca Hellbrunn in sprehod po okrasnem vrtu s čarobnim vodometom. Nadaljevanje potovanja do Salzburga, kjer si bomo ogledali glavne mestne znamenitosti (Rotovž, Mozartova rojstna hiša, stolnica, Festivalna dvorana, park Mirabell) in imeli možnost krajšega oddiha v Mozartovem mestu. V popoldanskem času se bomo odpeljali do Halleina in si ogledali zanimiv rudnik soli, v katerega se bomo popeljali z vlakcem, se spuščali po toboganu dveh rudniških jaškov, podzemno prečkali avstrijsko-nemško mejo, se vozili z ladjico, oblečeni pa bomo v posebna rudniška oblačila. Po ogledu sledi vrnitev v Slovenijo, s prihodom v Ljubljano okrog 22.00 ure. Kač se ne bojimo CENA IZLETA: 7,00 EUR / 1.677,50 SIT (ob udeležbi 20 otrok) GRADEC Z OBISKOM NAJVEČJEGA EVROPSKEGA ETNOGRAFSKEGA MUZEJA NA PROSTEM STUEBING avtobusni prevoz, voden ogled pravljične dežele in plezanja po plezalni steni, vodstvo in spremstvo otrok, zavarovanje Organizacija: jezikovna šola, Barbara IP Termin izleta: petek 18.5.2007 Po ogledu se bomo odpeljali do centra Gradca, kjer si bomo ogledali še staro mestno jedro (Hauptplatz, Deželno hišo, katedralo, mavzolej Ferdinanda II) in se povzpeli na mestni grad. Imeli bomo tudi nekaj prostega časa ter se v poznih popoldanskih urah odpravili nazaj proti Sloveniji, s prihodom v Ljubljano do 22.00 ure. V CENO JE VŠTETO: avtobusni prevoz, cestnine, vstopnina in vodstvo z delavnicami v eko muzeju, vodstvo in spremstvo otrok na potovanju (1 spremljevalec na 8 otrok, ki bodo spremljali otroke tudi med»prostim časom«) ter zavarovanje. V CENO NI VŠTETA: prehrana, zato naj imajo otroci s seboj senviče ter pijačo. Izlet bosta vodili Petra Suvorov in Barbara Novinec, otroke pa bodo spremljale pedagoginje a. CENA TEČAJA: 17,00 EUR (4.074 SIT) (ob udeležbi 20 otrok) ORGANIZACIJA: V CENO JE VŠTETO: jezikovna šola, Barbara IP d.o.o. avtobusni prevoz, cestnine, vstopnina v rudnik soli in dvorec Hellburnn, vodstvo in spremstvo otrok ter zavarovanje. TERMIN IZLETA: sobota, 26.5.2007 CENA IZLETA: 43,00 EUR / 10.304,50 SIT (ob udeležbi najmanj 20 otrok) V CENO NI VŠTETA: prehrana, zato naj imajo otroci s seboj sendviče ter pijačo. ORGANIZACIJA: jezikovna šola, Barbara IP d.o.o. TERMIN IZLETA: sobota, 19.5.2007 Na obisku pri žirafi CENA IZLETA: 52,00 EUR / 12.461,30 SIT Izleti 18 (ob udeležbi najmanj 20 otrok) 19