Navodila Montažni vgradni bazen

Similar documents
KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

Navodila za uporabo čitalnika Heron TM D130

Navodila za uporabo tiskalnika Zebra S4M

Montaža in navodila za uporabo

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji

NAVODILA ZA UPORABO. MASAŽNEGA BAZENA Softub

Podrobnosti o delovanju aparata poiščite v ustreznem poglavju v Priročniku za uporabo.

PRESENT SIMPLE TENSE

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

FIRST LEGO League 2017/2018

TEMPOMAT MAGIC SPEED MS-50. Št. izdelka:

Visokotlačni čistilni stroj Nilfisk Alto P 160.2

Podešavanje za eduroam ios

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable

NAVODILO ZA RAVNANJE Z ODPADNIMI TRIMOVAL PANELI (TPO DOM IN TPO 1000) IN NJENO EMBALAŽO

Avtomatski polnilnik CTEK MXS 5.0

Thomas Tallis Mass for 4 voices

PLAYGROUND SYSTEMS. Jungle Club 801_110. Short. 32x 324_ _ _ _ _ x _ h

Orbisphere Instruction Manual

Pomivalni stroj Navodila za uporabo

MIKROSKOP ZA OSEBNI RAČUNALNIK

Summi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1.

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

za Obraz Razkošne nege Specifične nege obraza Napredne nege obraza proti staranju Hitre osvežitve

/2001 Sl Za uporabnika. Navodila za uporabo. Specialni ogrevalni kotli za olje ali plin Logano GE515. Pred uporabo skrbno preberite

Halina, Hesus. (Advent) œ N œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. œ œ. C F G7sus4. œ. # œ œ J œ œ œ J. œ œ. J œ. # œ. # œ œ œ

FILTRI IN MEHČALCI ZA HIŠNE IN STANOVANJSKE PRIKLJUČKE

PARTIZANSKA BOLNIŠNICA "FRANJA" (pri Cerknem) PARTISAN HOSPITAL "FRANJA" (near Cerkno)

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ

E X C E L L E N C E I N S A C R E D C H O R A L M U S I C. Puer Natus in Bethlehem. A Child Is Born in Bethlehem. Arranged by Robert G.

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO

TSP100LAN. Priročnik za strojno opremo

Navodila za namestitev in obratovanje

Komunikacijski prehod Innbox V60-U OSNOVNA NAVODILA

Kako ustvariti in vzdrževati kazalo vsebine

NAVODILA ZA POLAGANJE PONIKOVALNI BLOK

Pravilno namakanje je tudi okoljski ukrep, ključno pa je tudi za kakovost vrtnin (projekt TriN)

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO

Alma Nemes. Transcribed from several period publications. - ma Ne - mes. w œ w. Ne - mes. w w w w. - mes, quae di - ce - re Cy - pris

Specification Details: Coded Dash Number M28803/1 -MC PART LISTINGS MANUFACTURER'S DESIGNATION OR TYPE NUMBER TEST OR QUALIFICATION REFERENCE

GRUPPI DI VENTILAZIONE

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO ODDLEK ZA FIZIKO. Podiplomski program: Fizikalno izobraževanje. Matej Rožič.

I N S T A L A C I J S K E R E Š I T V E T e H N I Č N A D O K U M E N T A C I J A. PE-Xa sistem vodovoda in priklopa raditorjev

Digital Resources for Aegean languages

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO

Preprečevanje poškodb otrok na igrišču

SAMOSTOJNI GRELNIKI VODE

C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M P A T R I C I A V A N N E S S

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

Composite CN Value Based on Hydrologic Soil Group and Estimated Future Land Cover

Upravitelj opravil Task Manager

CRNA GORA

MT902 MT903. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. SI Kotni brusilnik NAVODILO ZA UPORABO. AL Lëmues këndesh MANUALI I PËRDORIMIT

Kvalitativna raziskava med učitelji in ravnatelji

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

PODATKI O DIPLOMSKI NALOGI

Minilo je že kar tri mesece, odkar smo izdali prvo številko časopisa Špasn, zato se je nabralo kar veliko stvari, ki jih želimo deliti z vami.

Milan Nedovič. Metodologija trženja mobilnih aplikacij

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable

UČENJE VEŠČIN KOMUNIKACIJE IN REŠEVANJA KONFLIKTOV V DRUŽINI SKOZI PRIZMO IZKUSTVENEGA UČENJA V ŠOLI ZA STARŠE

ANCIENT GROOVE MUSIC ( ) Motets for Holy Week. Edited by BEN BYRAM WIGFIELD

NAVODILA AQUAPAQ. Kompaktna toplotna črpalka. Ver 1,4 Obnovljeno:

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA MONIKA HADALIN MODEL SONČNEGA KOLEKTORJA KOT UČNI PRIPOMOČEK DIPLOMSKO DELO

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA MAJ PIRIH AMESOVA SOBA DIPLOMSKO DELO

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Alma Redemptoris Mater

Varnostna navodila za izdelek 1

Ecce dies venit desideratus

3 Burner ASSEMBLY MANUAL

Vladimir Markovič: Logika, delovanje in izračuni SP/SG naprav 2010/11

4 Burner ASSEMBLY MANUAL

Vadnica za začetnike

Varnostna navodila za izdelek 1

VSE, KAR SO HOTELI, SO DOBILI

VKAP 3.0 NEW. Circular duct fans. Ventilateurs pour gaines circulaires. Rohrventilatoren. Runde kanalventilatorer CIRCULAR DUCT FANS

Namakanje koruze in sejanega travinja

Telefon: (03) , Fax: (03) , GSM: E: I:

- 3. Nihil Sum - b b. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ œœ. œ œ. œ p œ. Œ œ. P œ n. œ œ œ œ œ. P œ œœ. Cantata Amoris. Sop. Alt. Ten. Bas.

Skupaj za zdravje človeka in narave

Jez na Reškem jezeru. 3/1 Načrt gradbenih konstrukcij. Ljubljanska cesta 26, 1330 Kočevje. Datum september 2014 PROJEKTNA DOKUMENTACIJA

Uporabniški priročnik za spletno platformo Slovenia Green --- DESTINACIJE

a suite of three songs about childhood, for SATB chorus and piano

NAVODILA ZA UPORABO. Ver. 0.2

1. Instalacija programske podrške

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

Krmilnik za morski akvarij

1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova ali stara izdaja)

LE KJE SO VSI TI NEZEMLJANI?

Stezice. Časopis Gimnazije Novo mesto. Letnik: 2010 / Številka 2. Naklada: 150 izvodov. Tisk: Grafika Špes. Mentorja: Janez Gorenc, Uroš Lubej

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

Wilo-Stratos GIGA Wilo-Stratos GIGA-D Wilo-Stratos GIGA B

HYDROSOL Vodotesni sistemi po meri. Hidroizolacija in vgradnja keramičnih ploščic.

ČASOVNE IN PROSTORSKE ZNAČILNOSTI TEMPERATURE TAL V SLOVENIJI

Translation and Pronunciation Guide. Preview Only

POMOČ DRUŽINI OTROKA Z MOTNJO AVTISTIČNEGA SPEKTRA

Verbum caro factum est

Transcription:

Navodila Montažni vgradni bazen Pridržimo si pravico da lahko lastnosti naših proizvodov ali vsebino tega kataloga delno ali v celoti spremenimo ne da bi stranko o tem prej obvestili.

DANGER "INUNDATION" GB CAUTION: REMOVE LADDER FROM POOL AFTER USE. E ATENCION: QUITE LA ESCALERA DE LA PISCINA DESPUES DEL USO. F ATTENTION: RETIRER L ÉCHELLE DE LA PISCINE APRÈS UTILISATION. D ACHTUNG: ENTFERNEN SIE DIE POOLLEITER NACHDEM GEBRAUCH. I ATTENZIONE: TOGLIERE LA SCALA DELLA PISCINA DOPO L USO. NL OPGELET: VERWIJDER, NA GEBRUIK, DE TRAP VAN HET ZWEMBAD. P ATENÇÃO: TIRE A ESCADA DA PISCINA DEPOIS DA UTILIZAÇÃO. WARNING IMPORTANTE IMPORTANT ACHTUNG ATTENZIONE OPGELET ATENÇAO GB CAUTION: RISK OF FLOODING IN EVENT OF BREAKAGE. E AT ENCION: RIESGO DE INUNDACION EN CASO DE ROTURA. F ATTENTION: RISQUE D INONDATION EN CAS DE CASSURE. D ACHTUNG: BEI BRUCH BESTEHT ÜBERSCHWEMMUNGSGEFAHR. I ATTENZIONE: RISCHIO DI INONDAZIONE IN CASO DI ROTTURA. NL OPGELET: IN GEVAL VAN BREUK: RISICO VOOR OVERSTROMING. P AT ENÇÃO: RISCO DE INUNDAÇÃO EM CASO DE ROTURA. WARNING IMPORTANTE IMPORTANT ACHTUNG ATTENZIONE OPGELET ATENÇAO GB CAUTION: DO NOT DIVE IN HEAD FIRST. E AT ENCION: NO SE LANCE DE CABEZA A LA PISCINA. F ATTENTION: NE PLONGEZ PAS LA TÊTE LA PREMIÈRE. D ACHTUNG: KEINE KOPFSPRÜNGE MACHEN. I ATTENZIONE: NON TUFFARSI DI TESTA. NL OPGELET: NIET DUIKEN. P AT ENÇÃO: NÃO SE TIRE DE CABEÇA. WARNING IMPORTANTE IMPORTANT ACHTUNG ATTENZIONE OPGELET ATENÇAO GB CAUTION: UNSUPERVISED, YOUR CHILD IS IN DANGER. E AT ENCION: SIN VIGILANCIA, SU NIÑO ESTÁ EN PELIGRO. F ATTENTION: SANS SURVEILLANCE LES ENFANTS SONT EN DANGER. D ACHTUNG: OHNE AUFSICHT BEFINDET SICH IHR KIND IN GEFAHR. I ATTENZIONE: NON VIGILATA, PERICOLO PER I BAMBINI. NL OPGELET: ZONDER TOEZICHT LOOPT UW KIND GEVAAR. P AT ENÇÃO: SEM VIGILÂNCIA AS CRIANÇAS ESTÃO EM PERIGO. WARNING IMPORTANTE IMPORTANT ACHTUNG ATTENZIONE OPGELET AT ENÇAO GB CAUTION: DO NOT WALK ALONG THE EDGE OF THE SWIMMING-POOL. E ATENCION: NO ANDAR SOBRE EL BORDE DE LA PISCINA. F ATTENTION: NE PAS MARCHER SUR LES BORDS DE LA PISCINE. D ACHTUNG: POOLRAND NICHT BETRETEN ODER BEGEHEN. I ATTENZIONE: NON CAMMINARE SUL BORDO DELLA PISCINA. NL OPGELET: NIET OVER DE RAND VAN HET ZWEMBAD LOPEN. P AT ENÇÃO: NÃO ANDAR NAS BORDAS DA PISCINA. VARNOSTNI NAPOTKI NEUPOŠTEVANJE PRIPOROÈENIH VZDRŽEVALNIH DEL LAHKO ŠKODUJE ZDRAVJU, PREDVSEM ZDRAVJU OTROK. Pred montažo upoštevajte vse varnostne napotke. Iz varnostnih razlogov bazena ne smete postavljati na teraso ali balkon. Pomembno: Bazenska folija je dolgoroèno odporna na toploto in UV žarke. Vseeno pa pod ekstremnimi vremenskimi pogoji in ob neprimerni uporabi niso izkljuèene spremembe lastnosti folije. Pomembno: Prostor za vaš bazen izberite tako, da lahko v primeru nesreèe iztekajoèa voda neovirano odteèe, ne da bi ogrožala ljudi, živali, zgradbe ali posestvo. Napotek: Rob bazena za sedenje oziroma naslanjanje ni primeren, ker lahko pride do poškodbe oseb ali bazena. Bazen mora biti postavljen na popolnoma vodoravno površino, ker je sicer folija pod prevelikim pritiskom in lahko poèi. Skakanje v bazen na glavo in skakanje z bazenskega roba je prepovedano! Otroci v okolici bazena morajo biti vedno pod nadzorom staršev oziroma odraslih, ki jih varujejo pred poškodbami ali utopitvijo. Otroci in osebe, ki ne znajo plavati, naj se kopajo le pod nadzorom odraslih. Ponoèi ali ob slabi vidljivosti, kopanja v bazenu ne priporoèamo! Bazen je potrebno redno vzdrževati, tako da je bazensko dno vedno vidno in je globino vode možno pravilno oceniti. Pod vplivom alkohola, zdravil, drog in podobnega, kopanje ni dovoljeno! Pretepanje in grobe igre so v bazenu nezaželjene! POMEMBEN NAPOTEK Še posebej za otroke mlajše od 5 let. Nesreèe se ne dogajajo vedno samo drugim! Izogibajte se potencialne nesreèe! Pazite in po potrebi ukrepajte: Pazite na otroke iz neposredne bližine in jih ves èas imejte na oèeh. Izberite odgovornega za varnost in bodite še posebej pozorni, èe je v bazenu veliko kopalcev. Za neplavalce imejte pripravljene plavalne obroèe. Poskrbite, da se bodo vaši otroci èim prej nauèili plavati. Preden se potopite v bazen, zmoèite vrat, roke in noge. Seznanite se z ukrepi prve pomoèi, da boste lahko otroke v primeru nesreèe takoj oskrbeli. Prepovejte škropljenje in skakanje po bazenu, kakor tudi tekanje in razposajene igre okoli bazena. V bazen brez plavalnega jopièa ali rokavèkov in brez spremstva odrasle osebe ne dovolite nobenemu otroku, ki ne zna plavati. V ali ob bazenu ne pušèajte nobenih igraè, èe ta ni pod nadzorom. Vodo vzdržujte vedno èisto in dezinficirano. Proizvode za nego vode in èišèenje bazena hranite izven dosega otrok. Ukrepanje: Nekatere naprave lahko pripomorejo k veèji varnosti, nikakor pa ne nadomešèajo pozornosti staršev; ograja ali zagraditev, ki se lahko zaklene; pravilno, avtomatsko ali roèno, namešèeno zašèitno prekrivalo; elektronsko zaznavanje (alarm), èe nekaj ali nekdo pade v bazen; v bližini imejte pri roki telefon (mobilni ali obièajni telefon); pri roki imejte ob bazenu reševalni obroè ali palico v neposredni bližini bazena namestite tablo z vsemi telefonskimi številkami za klic v sili (gasilci, reševalci, zdravnik, dežurni zdravnik, itd.) in si te številke zapomnite na pamet. Pri nesreèah: Otroka èim hitreje potegnite iz vode; o èim prej poklièite zdravniško pomoè in sledite danim napotkom; o zamenjajte mokra oblaèila ponesreèenega s suhimi (pokrijte ga s suho odejo). Prosimo, shranite te varnostne napotke!

O. Opis delov Vodila Folija Stena 490x300x120 1 1 1 623x360x120 1 1 1 Opis 737x360x120 delov Vodila 1 Bazenska 1 1Kovinska stena 800x400x120 (paket) 1 1 folija 1z veznim Mere 916x460x120 1 1 1profilom bazena 1100x550x120 1 1 2 523x360x150 1 1 1 D x Š x V v cm) 737x360x150 1 1 1 800x400x150 1 1 2 916x460x150 1 1 2 1100x550x150 1 1 2 525x320x120 1 1 1 600x320x120 1 1 1 700x350x120 1 1 1 800x416x120 1 1 1 1000x416x120 1 1 1 900x500x120 1 1 1 525x320x150 1 1 1 600x320x150 1 1 1 700x350x150 1 1 1 800x416x150 1 1 2 1000x416x150 1 1 2 500x300x120 1 1 1 700x300x120 1 1 1 500x300x150 1 1 1 700x300x150 1 1 1 Ti bazeni imajo po 2 izreza (skimer, povratna šoba) na vsakem delu koviske stene. Povezovalni element za spodnja vodila Natanèno preverite sestavne dele vašega bazena in eventuelno mankajoèe dele takoj reklamirajte pri vašem prodajalcu. Kovinske stene še ne razpakirajte iz embalaže! A Folija (zložena) Kartonske embalaže, v kateri je bazenska folija se ne sme odpirati s konièastim ali ostrim predmetom! Spodnja vodila Zgornja vodila Set za ozemljitev Povezovalni element za zgornja vodila Paket vodil A Kovinska stena in povezovalni profil A. Izbira mesta za postavitev Idealno mesto za vaš bazen: sonèno - ravno - zašèiteno pred vetrom in padajoèim listjem. Ovalni bazen E je primeren le za celotno vgradnjo v tla! vgrajenih bazenov ni možno demontirati, èez zimo morajo ostati postavljeni in napoljeni z vodo; voda v bazenu prevzema temperaturo okolive, pri vgrajenih bazenih torej temperaturo zemlje (= vodo je potrebno dalj èasa segrevati).

B. Priprava podlage in izkopa Tla na obmoèju izkopa morajo ustrezati statiènim zahtevam. Tla morajo biti trdna in naj ne bi bila nasipana. Èe so tla nasuta, jih je potrebno utrditi tako, da se bazen ne bo posedal. Èe je teren nagnjen, nikakor tal poravnavajte z nasipavanjem! Tla vedno poravnavajte z izkopavanjem. Odkopani del naklonine je potrebno utrditi z oporno steno ali pa narediti zelo položen izkop. Bazen pon novbenimi pogoji ne more biti za oporo naklonini! Izgled izkopa (skica b1): Upoštevajte minimalne mere v tabeli! Izkopa ne delajte v obmoèju podtalnice!najbolje je, da neredite tudi drenažo! Globina bazena Globina izkopa Velikost izkopa v centimetrih Mere bazena (cm) A B C 490x300 360 540 230 623x360 420 670 320 737x360 420 780 420 800x400 460 840 440 916x460 520 960 495 1100x550 610 1140 590 525x320 380 570 260 600x320 380 650 310 700x350 410 750 410 800x416 500 850 430 1000x416 480 1050 550 900x500 560 950 485 500x300 360 550 240 700x300 360 750 400 Izmera za plošèo (skica B.2): Dva kolièka zabijte v sredino izkopa na medsebojni razdalji A (glej tabelo). Na kolièek pritrdite vrvico (dolžina je podana v tabeli) in dobro oznaèite dva kroga (npr. s peskom), ter kroga na zunanjem delu povežite z ravno linijo. Bazena ne postavljte direktno na travo, pesek, bitumen, asfalt, les ali tla, ki so obdelana s sredsvi za zašèito rastlin oz. drugimi kemikalijami. Sicer lahko pride do poškodbe folije. Mere bazena (cm) Dolžina R (cm) Razmik A (cm) Max poglobitev (cm) 490x300 150 190 10 623x360 190 263 10 737x360 190 377 10 800x400 210 400 15 916x460 240 456 15 1100x550 285 550 15 525x320 180 205 10 600x320 180 205 10 700x350 185 350 10 800x416 230 384 15 1000x416 230 580 15 900x500 270 400 15 500x300 150 200 10 700x300 150 400 10 Priporoèamo betonsko plošèo debeline vsaj 12 cm, armirano z železno armaturo fi 8 mm. Prosimo, da se posvetujete z gradbenikom. Priporoèilo:Osnovno ploskev rahlo poglobite proti sredin (B.3);maksimalna poglobitev je nabvedena v tabeli (zgoraj) Podlago oèistite, utrdite in splanirajte.

Priprava oporne stene (B.4): Natanèno upoštevajte podane mere (B.4, tabela)! Dolžina oporne stene mora biti najmanj tako dolga, kot je dolg ravni del bazena. M ere bazena(cm) D(cm) E(cm) 490x300 305 190 623x360 365 265 737x360 365 377 800x400 405 400 916x460 465 465 1100x550 555 550 525x320 325 205 600x320 325 280 700x350 355 305 800x416 421 385 1000x416 421 580 900x500 505 400 500x300 305 200 700x300 305 400 Globina bazena 150 cm, globina vgradnje 130-150 cm Globina bazena 120 cm, globina vgradnje 100-120 cm Oporna stena mora imeti temelje vsaj 16 cm bolj globoko, kot je osnovna plošèa bazena (B.6); oporni steni morata biti èim bolj ravni! Za izgradnjo montažne stene uporabite betonske zidake široke 24 cm. Skozi luknje zidakov (B.5) potisnite armaturne palice (10 mm) in vse odprtine zalijte z betonom. Èe plošèe ne boste betonirali, morate za oporni steni pripraviti temelj (30 x 30 cm, skica B.6). Z ustreznim lepilom na stene z notranje strani prilepite 25 mm debele stiroporne plošèe; pri tem v vogalu nad plošèo pustite režo visoko 25 mm (B.7). Napotek: posvetujte se z gradbenikom. Za napake pri montaži in poškodbe zaradi nepravilno pripravljenih opornih sten, ne prevzemamo odgovornosti. C. Montaža bazena še enkrat natanèno preverite razdaljo med stenama in njuno paralelnost (preverite dolžino obeh diagonal)! Razdalja med stenama mora biti natanèno enaka širini vašega bazena (C.1)! Napotek: Za montažo sta potrebni vsaj dve osebi (C.2;. Ob montaži kovinske stene uporabljajte zašèitne rokavice (C.3); Kovinsko steno montirajte previdno, ne je lomiti, ne je prepogibati!

Èe je predviden talni odtok: Na najnižjem mestu bazena izkopljite jarek (globok najmanj 20cm) (C.4), potreben je rahel padec (min 1 cm/m) (C.4a); Odtok s cevjo položite v jarek, eno od tesnil prilepite na odtok, odtok pokrijte s papirjem in jarek zasujte z zemljo. Talni odtok in PVC inštalacija niso priložene v kompletu! Podlago skrbno poravnajte in utrdite; manjše neravnine poravnajte z mivko. Opomba: Pri nekaterih skicah, zaradi boljšega prikaza drugih detajlov oporne stene niso narisane. Spodnja vodila staknite skupaj tako, da jih med sabo povežete z dvema plošèatima povezovalnima Elementoma (C.5). Vodila položite v obliki roba bazena (C.6). Spodnja vodila se ne smejo posesti! Èe tla niso dovolj utrjena, je potrebno zabetonirati betonsko plošèo. Mere bazena in simetriènost spodnjih vodil je potrebno natanèno preveriti (C.6). Priporoèilo: Spodnja vodila z zunanje strani podprite s kolièki tako, da se ne bodo premikala. Postavljanje kovinske stene(c.7): Za postavljanje kovinske stene sta potrebni vsaj dve osebi; uporabljajte zašèitne rokavice! Še zapakirano kovinsko steno postavite v sredino prostora za bazen na stabilno podlogo; bodite pozorni na oznako na kartonu, ki oznaèuje zgornji del stene. Odstranite embalažo; razvijte kovinsko steno in jo sproti polagajte v spodnja vodila tako, da bo bela stran obrnjena navzven. Pri tem pazite, da bodo pripravljeni izrezi za odprtine skimerja in povratne šobe na zgornjem delu stene na mestu, kjer ste predvideli da bo montiran skimer. Nekaj zgornjih vodil nataknite na zgornji del stene, da bo lepše stala pokonci. Napotek: Pri postavljanju kovinske stene bodite pozorni na mesto, kjer bo montiran skimer. Ta naj bi bil montiran v obièajni smeri vetra tako, da veter smeti potiska proti skimerju.

Pritrjevanje spojnega profila (C.8): Razmak med stenama je 5 mm. Èe je potrebno eno spodnje vodilo skrajšajte in vodila ponovno spnite. Odebeljena roba kovinske stene namastite in spojni profil nataknite od zgoraj. Potrebni so rahli udarci z gumijastim kladivom. Poševno odrezan konec spojnega profila obrnite navzgor in na notranjo stran bazena (C.8a). Spojni profil natikajte previdno, kovinska stena se ne sme pregibati! Priprava odprtin za prikljuèke (C.9, C.10): èe se bobo vgradili prikljuèki (skimer, povratna šoba), je potrebno izbiti pripravljene odprtine, robove dobro spilite, da ne bodo ostri. Robove zašèitite s sredstvom proti koroziji. Upoštevajte navodila za vgradnjo prikljuèkov! Èe ne bodo uporabljeni nobeni vgradni deli, perforirane odprtine prelepite s samolepilnim trakom (obièajni lepilni trak). Pritrjevanje kovinske stene (C.11): Kovinsko steno s pomoèjo zidnih vložkov (6 mm) in vijakov z vgrezno glavo pritrdite na betonsko steno; mesta na katerih pritrdite steno enakomerno porazdelite po obeh stenah. Vložek potisnite v oporno steno in ne v stiropor! Glave vijakov prelepite s samolepilnim trakom (zašèita folije). Ozemljitev bazena: Po predpisih morajo biti bazen in vse velike kovinske površine ozemljeni. Tik nad nad spodnjim vodilom v kovinsko steno zvrtajte luknjo (5,5 mm) in v lukjo privijte set za priklop ozemljitve (C.12). Glava vijaka mora biti na notranji strani stene! Elektriène inštalacije naj naredi ustrezno usposobljeno osebje!

v bazen stopamo samo s pomoèjo lestve. Lestve ne naslanjamo na bazensko steno. Polaganje zašèitnega filca na tla (slika c.13): Priporoèamo, da na tla položite zašèitni filc (ni v dobavi), ali plastièno folijo. S tem prepreèimo direkten kontakt bazenske folije s tlemi. Tla ponovno temeljito oèistimo, posebej pazimo, da na tleh ni opilkov. Položimo zašèitni filc ali folijo. Posameznih kosov ne polagajte enega èez drugega. Robove položite èez spodnja vodila. Rob zašèitnega filaca pritrdimo na bazenski obod, lahko si pomagamo z lepilnim trakom. Zašèitni filc poravnamo, da ne bo naguban. Priporoèamo, da zunanje stene izolirate npr. s stiroporom. Pritrditev notranje folije (slika c.14) Folijo polagamo pri temperaturah med 15 in 25 stopinj. Ne polagamo pri moènemu soncu. Èe je prevroèe se folija lahko raztegne in postane prevelika. V kolikor je prehladno, postane folija trda, neelastièna. V bazenu jo poravnamo in jo obesimo na bazenski rob, kot kaže slika. Zataknemo profil, kot kaže slika c.14a. Sproti jo pritrdimo z veè profili. po foliji hodimo bosi ali z mehkimi èevljimi. Montaža bazenskega roba (slika C.16): Profile med seboj povežemo z elementi, kot kaže slika C.15. Ko profile povezujemo med seboj, jih ne smemo preveè stiskati. Po potrebi skrajšamo zadnji profil. Po potrebi skrajšamo zadnji profil! Gube na foliji, ki je na steni popravite s tem, da folijo zamaknete v ustrezno smer. Ko je folija dobro naravnana, celoten rob bazena pritrdite tako, da z gumjastim kladivom udarite po robu.

Poravnavanje gub (slika C.17) Ta toèka pri postavitvi je zelo pomembna. Priporoèamo da si za to opravilo vzamete èas. V Bazen natoèimo 1-2cm vode, nato poravnamo kot kaže slika. (Ko je vode v bazenu veè kot 4 cm vode, foliji veè ne moremo poravnati - prevelik pritisk vode). Folija potrebuje doloèeno napetost preko roba, da ne pride do nastanka gub. Vseeno pa lahko prevelika napetost vpliva na življensko dobo folije. Ko je nivo vode vièji od pribl. 4 cm, se folija ne da veè poravnati (pritisko vode). Kontrola napetosti folije: ravilno napetost preverimo tako, da folijo pritisnemo na steno. V kolikor imamo stik z kovinsko steno, je folija dovolj napeta. POZOR OBVEZNO PREVERITE! Ko imamo nekaj vode v bazenu, preverimo višino (razliko kot kaže slika c.18) bazena na razliènih mestih. V kolikor se pokaže razlika v razliènih višinah za veè kot 3,5cm bazen ni postavljen pravilno. Proizvajalec garancije za takšno postavitev ne bo upošteval. Zasipavanje okroglin s suhim betonom (C.19/C.20) 1. Postavljen bazen napolnite z vodo do višine 40 cm. 2. Na zunanjo stran stene za izolacijo položite stirodur ali stiropor debeline 25mm. S tem prepreèimo direkten stik bazena z zemljo (prepreèevanje korozije). 3. Okrogline za bazenom zasipamo s suhim betonom (B10, A navlaženosti). Zasipavanje opravimo v veè plasteh. Debelina polnitve naj bo 30 cm. Sproti bazen polnimo z vodo. Nivo vode naj bo vedno višji 30 cm, kot je plast suhega betona. 4. Suhi beton naj se èim manj stiska. Spodnje plasti se ne smejo posedati zaradi teže zgornjih. POZOR: Premoèan pritisk betona lahko potisne bazensko steno navznoter! Montaža vgradnih delov (opcija): Vgradne dele montirajte šele, ko je nivo vode tik pod predvideno odprtino. S tem prepreèite nastajanje gub na bazenski foliji Montaža talnega odtoka (opcija): Da kovinsko steno zašèitite pred korozijo, del stene, ki ni zasut z betonom zašèitite pred direktnim stikom z zemljo! Na pritrditveni obroè talnega odtoka nalepite tesnilo in ga privijte v talni odtok (potipajte luknje ). Nato izrežite folijo na notranji strani ostoka in privijte mrežico talnega odtoka. Talni odtok in cevi niso priloženi v kompletu.

D. Zagon bazena Elektrièni priklop lahko opravi le ustrezno usposobljeno osebje. Èe elektriène inštalacije niso izvedene ustrezno, lahko pride do smrtno nevarnih poškodb. Urejanje bazenskega roba Zgornja vodila bazenskega roba morajo biti lahko dostopna in naj bodo enostavno za sneti. Eventuelna menjava folije je možna le, èe se zgornji rob sname (razen pri bazenskem robu in foliji s sistemom Easy Change).

VZDRŽEVANJE IN UPORABA Vsa mesta, ki so povezana z vijaki je potrebno pred prièetkom nove sezone preveriti, èe niso sluèajno porjavela. Preden bazen napolnite z vodo, se preprièajte, da je folija dobro oèišèena. Gladina vode mora biti vedno najmanj 15 cm pod robom bazena. Bazena nikoli ne pušèajte brez vode. Nikoli skakati v bazen ali se vzpenjati na zgornji rob. Lestev se lahko uporablja samo za vstopanje in izstopanje iz bazena (ko bazen ni v uporabi odstranite lestev). Termo solarno pokrivalo šèiti vaš bazen pred insekti, prahom, listjem in podobnim ter ohranja temperaturo vode. Pokrivalo obrežite tako, da bo v celoti plavalo na gladini vode. Kemièni proizvodi: prosimo, da natanèno preberete navodila proizvajalca. POMEMBNO: Hranite kemiène proizvode na èistem, suhem in pred otroci zavarovanem mestu. Vsi proizvodi morajo biti kompatibilni s folijo. Prvo polnjenje: preverite ph vrednost in vsebnost klora. Najprej uravnajte ph vrednost na 7,0 do 7,4 in nato dodajte še klor, tako da bo vsebnost klora od 0,6 do 1,0 mg/l. Sunkovito kloriranje: pri tem se vsebnost klora za unièevanje alg in bakterij poviša na do 20 mg/l. Sunkovito kloriranje se izvaja le v primeru, da uporabite vodo iz reke, ribnika in podobno oz. èe voda dalj èasa ni bila negovana. Kontrole: najmanj enkrat tedensko je potrebno preverjati ph vrednost in vsebnost klora v vodi (uporabite pooltester). Razen tega je potrebno dodati algicid, da prepreèite nastajanje alg. Pomembni napotki: bazen se ne sme uporabljati, preden ste dodali zadostno kolièino klora. Bodite pozorni na pravilni nivo vode. Za dodajanje klorovih tablet vedno uporabljajte plavajoèi dozator oz. bojo za klor. Doziranje kemiènih proizvodov je odvisno od kolièine vode v vašem bazenu, pogostosti uporabe, temperature vode, klimatskih razmer in mesta postavitve. Po dodajanju sredstev vedno poèakajte, da se voda premeša in sredstvo popolnoma raztopi, preden dodate naslednje. Med enim uravnavanjem ph vrednosti, dodajanjem klora in dodajanjem algicida in drugim naj bo vsaj 12 ur. Mehanska sredstva: preprièajte se, da je filtrirna naprava pravilno montirana na bazen. Filter vklopite enkrat dnevno, vedno, ko bazen ni v uporabi, da se celotna voda prefiltrira. Pri tem upoštevajte, da je potreba po filtriranju veèja, èe je voda bolj topla. Teoretièni èas filtriranja = volumen vode/zmogljivost filtra (v splošnem 8 ur dnevno pri temeraturi vode 21 o C idealno: 2 uri zjutraj, 4 ure opoldan in 2 uri zveèer). Sesanje bazenskega dna: uporaba bazenskega sesalca je možna le pri dovolj zmogljivih filtrih s skimerjem. Èišèenje bazenskega dna z venturi sesalcem: èe filter ni primeren za uporabo bazenskega sesalca, je možno bazensko dno oèistiti s tako imenovanim venturi sesalcem, ki ga prikljuèite na vodovod. PROBLEM VZROK UKREPANJE Voda je motna. Ni filtracije. Visoka ph vrednost. Iz bazena iztoèite nekaj vode in Preveè organskih neèistoè v dodajte svežo vodo. Èe je možno bazenu. dodajte sredstvo za kosmièenje v obliki tablet. Izvedite sunkovito kloriranje. Voda je zelena. V vodi so se pojavile alge. Dno in stene bazena previdno skrtaèite, preverite in uravnajte ph vrednost. Izvedite sunkovito kloriranje. Voda je rjava. Voda vsebuje železo ali mangan. Preverite in uravnajte ph vrednost. Izvedite sunkovito kloriranje. Dodajte algicid ali tekoèe sredstvo za kosmièenje. Voda draži oèi in kožo. Neprijeten vonj. ph vrednost ni pravilna. Preveè organskih neèistoè. Vodo je potrebno zamenjati.

VGRADNJA SISTEMA ZA SESANJE BAZENSKEGA DNA Nastavek za sesanje (TA) vstavite v skimer (S) preko košarice (O). Na nastavek prikljuèite cev na koncu katere je sesalna šèetka za bazensko dno (ali sesalni robot, èe zmogljivost filtra zadošèa). Pred tem je treba cev napolniti z vodo, ker sicer sesalec ne bo deloval. Sesalno šèetko pritrdite na primerno dolgo teleskopsko palico. PRAZNJENJE BAZENA Èe voda vsebuje klor ali druga sredstva za nego vode, ne praznite bazena, da ne povzroèite onesnaženja, temveè poèakajte, da se koncentracija sredstev dovolj zniža. FILTRIRNI SISTEM PRIPRAVITE PO NASLEDNJEM POSTOPKU: Ko ste zaprli dotok vode v skimer in zaprli povratni ventil, snemite sesalni prikljuèek s skimerja in ga potopite v bazen. Konec sesalne cevi pri tem obtežite z utežjo. Nato snamite povratno cev in jo speljite na mesto kamor bo odtekala voda. Ventil na filtrirnem sistemu obrnite v položaj za èrpanje»waste«in izpraznite bazen. Lahko pa uporabite tudi vodno èrpalko ali pa vodo s pomoèjo cevi spustite skozi sifon. PIPRAVA BAZENA NA PREZIMOVANJE Ko ste ustrezno oèistili dno, stene, površino in vodno linijo bazena, iz filtra odstranite pesek (sistem naj bo v položaju»backwash«) gladino vode znižajte do 5 cm pod skimer (glejte odstavek»praznjenje bazena«). Snamite cevi in jih izpraznite, prav tako celotni filtrirni sistem. Sestavne dele hranite na suhem in pred zmrzaljo zašèitenem mestu. Skimerja in povratne šobe ne snemajte z bazena! Uporabite sredstvo za prezimovanje, vendar le v skladu z navodili proizvajalca. Bazen pokrijte z zimskim prekrivalom in namestite kakšen velik napihljivi predmet (ali 20 litrske roèke) v bazen, med pokrivalo in vodo za zašèito bazena pred uèinki mraza. 20 cm D OK WATER