2 Light World/Lumière du mon World Youth Day 2002 Theme Song (Keyboard/Vocal) Words by Robert Lebel nglish transtion by Paul-ndré Durocher Spanish transtion by Pedro Guevara Mann Italian transtion by Dr Marco Brusati Music by Robert Lebel rranged by Lance nrson Piano arrangement by d Bolduc? INTRO (q = ca 78) sus? (Viol) Dadd9 n gv F 8vb sempre SMPL a n n Gadd9 n 200, 2002, Robert Lebel World Youth Day 200 dmistered by OCP Publications ll rights reserved G n n n n (no3) g dition 302790
VRSS / VRSTS?? Ó P nglish The ( So ) ( So ) ( No ) Ó P % Français Ce - ( t ) ( À ) ( Le ) Ó P spañol Italiano ( Hay ) ( La ) % m m orth ny ny has e feel salt if seen orld y it ith drift should SMPL - yet lose on its lui s il l heure sel % oth - mean - use - ers g ful - e on - ness ly ir has que nos yeux fal - it qu au plus où tant gens n est rien s il n a fort sont plus a-vons dé - rou - s tan - s que se pier - gen - te do - ve an - d n re al più bus - non % P uched kno lives, light lui mon ur plus que à quê - que bout te nos d es - d lu - mas poir m, mière ti - noi sus do cer - can - vi - do vir, va a ir if bas - c r l eyes, sep, fd taste; vu, nuit tés veur, car; sa, D/ felt dark - val - it ith ness ue is ith - hid n on out ir hs, end orth ay! cu - sens chée vons et sous pu d ab - u - som - so - bois - seau! cher, meil lu, zo - mo - nes re p che ra non mar ha: hi no ce - ce dans pas sen - Let If So ce - Qui si Vien - Si il 3
?? broth - e may ers ust e rise alked souls, heard call long hearts, ith m ith from hearts mds on ma be lui sur - ne que nos pren - dra al - lions l s - prit o - ses un re - SMPL reils rê - peu muer ont ves s nos en - ten - en - dor - é - cou - ti - é - los sen - pu - so dié - l - r mos vi - ta com - p tro - ve - sis - lis - for ters tened take Spir - ir ir it s pths hs tas gifts lui lui puis, fair que dans mon - trer ut en sur - gir nos l au - mar - en curs rore chant, an - ur s tir su cen - do - sie - sus do - me a lor, noi pre - sen - ears, ep! kd graced, du, mis ter urs ñar, rà, D/ Let hearts heal sought po - er e be ease t ir ir us met: friends hurt; pray! vons ren - con - tré non - çant So - il? ap - pren - dre é - sus, ges - tes s plus beaux tar - s a e - sús, co - mu - ni - tà, /C loco ce - p t et comfa - F par - He To - per - May F Voi - Qui urs Nos F qui - co -
is geth - haps truth er, y d a- t ho us en e st ev - e e là res - yeux vies ce - lui te - ra dé - çus au - ront SMPL zás sì D F?? e-llos po - trà pu - co - all, night bread, reign, for he be come may di pu m! sur sen - ti - que -lors pan che /D die - sen nos - ce - 2 2 2 que po - vi - ta e - 2 2 you: srm bear, do; His may et Qui shes up - on atch - ers kno God true love orld re - - mos ter - na re - do - n ne - sus que es en spez - Verse 2 orld hearkbi pro-cia-gas nes ry - thg que vous an - non - çons - bout comme un gar - dien? p-raient s il - lu - mi - ner ce goût vé - ri - té, com-prere Ge - sù - r C m7 ter - re où vi - vons! nel - du m au - rons par - t p- rons chan - So Verse 2 () t Verse 2 Verse 2 spn - love d is heart bro - us - on ken tice qui a res - pn - se - ra par - mi près pa rom - us - tice et d el zan - F m7 par - do il tir l p ne 2-2- 2- morn care! ne! t? gé! ter! cer rà 2- sus 5
6 RFRIN??? f The f Lu - light orld, 8vb sempre SMPL miè - re du mon -! /G f light orld, miè - re du mon - /G scat - ter dark - ness hen ons p mon - vis - salt earth; e Sel Ter - re! Soy - F m9 love be - comes ay The ge l - m! Lu - Gadd9 sus n n n Christ is light We Christ est Lu - miè - re! Soy - F m9
she ith his bright - ness, re -?? ons p Ter - re re - Dadd9 dim BRIDG / PONT SMPL nglish Français spañol fc - tion his light from day day! ft sa Lu - mière au! /C D D/ loco 2 Verse 3 So À Hay Ó n D n F? Verse 3 2 Dadd9 dim n G/D n /C Ó (Viol) n 7
8 n a nglish Français Italiano Verse No Le La Ó??? 8vb sempre Fal re - Fal re - Fal OPTIONL COD D m7 D/F n Drum Fill SMPL rit fc - tion his light from day rit ft sa Lu- mière au rit Ó f /C Dadd9 G n n n (Viol) D/ U day! U! U U Ó sus a Verse
m ~~ m Ó 9??? /C Dadd9 Ó SMPL f Light Lu - mière du orld! mon! F m7 Salt Sel F m7 earth! Ter - re! /C Dadd9 /C Dadd9 /C Dadd9 Ó Ó Repeat ad lib Repeat ad lib
0 Light World/Lumière du mon World Youth Day 2002 Theme Song (Guitar/Vocal) Words by Robert Lebel nglish transtion by Paul-ndré Durocher Spanish transtion by Pedro Guevara Mann Italian transtion by Dr Marco Brusati Music by Robert Lebel rranged by Lance nrson sus INTRO (q = ca 78) (Viol) VRSS / VRSTS SMPL F Dadd9 n Ó P nglish The ( So ) ( So ) ( No ) Ó P Français Ce - lui que ( t ) s il fal - it ( À ) l heure où tant ( Le ) sel n est rien Ó P spañol Italiano ( Hay) ( La ) % % % G n m m orth ny ny has e feel salt seen orld y if it ith drift should - yet lose on its nos yeux qu au plus gens s il n a fort sont plus a-vons dé - rou - s tan - s gen - te que se pier - n do - ve an - d re al più bus - non D/ eyes, sep, fd taste; D/ vu, nuit tés veur, D/ car; sa, Gadd9 (no3) hi no ce - ce dans pas sen - 200, Robert Lebel World Youth Day 200 dmistered by OCP Publications ll rights reserved
sus oth - mean - use - sus ers g ful - e on - ness ly ir has uched kno lives, light lui mon ur plus sus que à quê - que bout te a ir if SMPL nos mas d es - poir d m, lu - mière ti - noi lui sur - ne do cer - can - vi - do vir, va bas - c r l broth - e may ers ust e rise alked souls, heard call long hearts, ith m ith from hearts mds felt dark - val - it ith ness ue is ith - hid n on out ir hs, end orth ay! cu - sens chée vons et sous pu d ab - u - som - so - bois - seau! cher, meil lu, zo - mo - on ma be que pren - al - l s - nos dra lions prit o - ses un re - reils rê - peu muer ont ves s nos en - en - é - ti - los sen - pu - so dié - l - r mos vi - ta com - tro - ten - dor - cou - é - p ve - nes re D/ ears, ep! kd graced, D/ du, mis ter urs D/ ñar, rà, p che ra non mar ha: Let If So ce - Qui si Vien - Let Si il ce - p t et com-paf -
2 lui lui puis, fair sus sis - lis - for sus ters take tened Spir - ir ir it s pths hs tas gifts sus que dans mon - trer ut en sur - gir SMPL nos curs l au - rore mar - chant, en an - ur s tir su cen - do - sie - D do - me a lor, noi pre - is geth - haps truth D er, y d t ho us en e st ev - e e là res - yeux vies D ce - lui te - ra dé - çus au - ront sen - zás sì e - llos po - trà pu - co - die - sen nos - ce - hearkbi pro-cia-gas nes ry - thg que vous an - non - çons - bout comme un gar - dien? p-raient s il - lu - mi - ner ce goût vé - ri - té, C m7 com-prere Ge - - C m7 you: srm bear, do; C m7 r sù /C hearts heal sought e be ease ir ir met: friends hurt; po - er t us pray! /C vons ren - con - tré non - çant So - il? ap - pren - dre é - sus, ges - tes s plus beaux /C tar - s co - a mu - His may e - ni - et Qui que es en spez - sús, tà, F He To - per - May F Voi - Qui urs Nos F qui - co - F m7 spn - love F m7 d is heart bro - us - on ken tice qui a se - ra près us - tice F m7 res - pn - par - mi pa rom - et d el zan - par - do il tir l p ne
3 all, night bread, reign, RFRIN /D /D di pu m! /D pan che f The f Lu - for he be come may sur sen - ti - que -lors que po - vi - ta e - 2 shes up - on atch - ers kno God true love orld SMPL 2 2 re - ter - re où vi - nel - du m au - rons par - t p - rons chan - - mos ter - na re - n do - ne - sus Verse 2 orld sus /G So Verse 2 vons! sus light orld, /G miè - re du mon -! scat - ter dark - ness hen ons p mon - vis - () t Verse 2 2- sus morn care! ne! 2- sus t? gé! ter! 2- sus cer rà F m9 salt earth; e F m9 Sel Ter - re! Soy - Gadd9 sus love be - comes ay The Gadd9 sus ge l - m! Lu -
/G light orld, /G miè - re du mon - F m9 SMPL she ith his bright - ness, re - ons p Ter - re re - Dadd9 dim BRIDG / PONT F D n D m7 D/F n Verse 3 nglish So Français À spañol Hay Ó G G/D Christ is light We F m9 Christ est Lu - miè - re! Soy - /C D D/ Û Û Û Û Û fc - tion his light from day day! /C D D/ ft sa Lu- mière au! 2 Dadd9 dim n /C sus Ó (Viol) n a nglish Français Italiano Verse Ó No Le La
5 Fal rit D/ U Fal re - re - OPTIONL COD Drum Fill Û Û fc - tion his light from day rit D/ SMPL ft sa Lu- mière au /C Dadd9 (Viol) f Û /C Dadd9 m f Û ~~ m F m7 Light Lu - mière du orld! mon! day! U! Û Û /C Dadd9 Û /C Dadd9 F m7 Ó Û Û Salt Sel earth! Ter - re! Ó Û /C Dadd9 Repeat ad lib
6 nglish Refra The Lu - ssembly dition SMPL light miè - re scat - ons ter p du orld, mon -! dark - mon - ness light miè - re du she ons ith p To Verses his LIGHT OF TH WORLD/LUMIÈR DU MOND The e seen ith on eyes, e uched felt ith on hs, e heard ith on ears, pths hearts e met: He is ho e procim you: His spnd is on all, for he shes upon orld So many orld drift sep, hi ors only kno a darkness ithout end Let brors rise call m from ep! Let sisters take ir hs heal be ir friends Toger, t us st agast srm heart night be atchers morn So many feel y yet fd meang ir lives, ir value ir orth If e ust alked along ith hearts ma kd listened ir tas sought ease ir hurt; perhaps y d hearken nes e bear, broken bread, come kno true love care! No orth has salt if it should lose its taste; no usefulness has light if it is hidn aay! So may souls, hearts, mds be graced, for Spirit s gifts poer t us pray! May truth abi everythg e do; may love ustice reign, may God orld rene! orld, mon - bright - Ter - ness, re Fal spañol Hay tans que se piern al buscar; sentido vivir, razones para amar Si los pudiéramos acompañar, compartir su dolor, presentars a esús, quizás ellos pudiesen comprenr que es en el partir l pan que pomos renacer hen love vis - salt Sel earth; Ter - re! be - comes ge l - ay m! e Soy - The Lu - Christ Christ is est light Lu - miè - re! We Soy - re - fc - tion re - ft re - fc - tion re - ft Français sa his light Lu- mière from au day sa his light Lu - mière from au day Robert Lebel Celui que nos yeux avons vu, celui que nos mas avons pu ucher, celui que nos oreils ont entendu, celui que dans nos curs avons rencontré Voilà celui que vous annonçons et qui a respndi sur terre où vivons! t s il falit qu au plus fort nuit ce mon à bout d espoir bascu sommeil Qui surprendra ses rêves endormis p lui montrer l aurore annonçant Soil? Qui restera bout comme un gardien? Qui sera parmi sentel du mat? À l heure où tant gens sont déroutés dans ur quête d am, sens et d absolu, si allions un peu s écouter t puis, ut en marchant, ur apprendre ésus, urs yeux déçus praient s illumer après pa rompu que aurons partagé! Le sel n est rien s il n a plus saveur, pas plus que lumière cachée sous boisseau! Vienne l sprit remuer nos tiéurs et fair surgir en s gestes s plus beaux Nos vies auront ce goût vérité, ustice et d am! lors prons chanter! Italiano La gente dove are più non sa, noi cerco va l amore che non ha: il senso l vita troverà, facendo sieme a noi comunità, così potrà conoscere Gesù spezzo il pane che vita eterna donerà day!! day!! nglish text by Paul-ndré Durocher, Spanish text by Pedro Guevara Mann, Italian text by Dr Marco Brusati Text music 200, Robert Lebel World Youth Day 200 dmistered by OCP Publications ll rights reserved For reprt permissions, pase visit Licensenet or contact us at -800-663-50