Потврда из става 1. овог члана оверава се на Обрасцу ПОР-2 - Потврда о

Similar documents
ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING

РЕГИСТАР УДРУЖЕЊА, ДРУШТАВА И САВЕЗА У ОБЛАСТИ СПОРТА

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY

ПРЕГЛЕД ОБРАЧУНА ПДВ ЗА ПОРЕСКИ ПЕРИОД ОД ДО 20. ГОДИНЕ

ПРАВИЛНИК О ЕВИДЕНЦИЈИ ЦЕРТИФИКАЦИОНИХ ТИЈЕЛА

Конкурсна документација Т - 44 / 2013

О Д Л У К У о додели уговора

Члан 2. Поједини изрази употребљени у овом правилнику имају следеће значење: 1) акутна референтна доза (у даљем тексту: ARD) јесте процењена

П Р А В И Л Н И К О ОБРАСЦИМА ДОЗВОЛА ЗА РАДИО-СТАНИЦЕ

Дел.бр.181/18 Вршац,

ОЗНАЧАВАЊЕ УСАГЛАШЕНОСТИ У СКЛАДУ СА ТП У ХАРМОНИЗОВАНОЈ ОБЛАСТИ У РС

Tel (0) ; Fax: + 381(0) ; web: ;

ПРАВИЛНИК О РОКОВИМА, САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ДОСТАВЉАЊА ПОДАТАКА О НАБАВЦИ И ПРОДАЈИ НАФТЕ, ДЕРИВАТА НАФТЕ, БИОГОРИВА И КОМПРИМОВАНОГ ПРИРОДНОГ ГАСА

П Р А В И Л Н И К О УСЛОВИМА, НАЧИНУ И ПОСТУПКУ СТИЦАЊА ЗВАЊА И ЗАСНИВАЊА РАДНОГ ОДНОСА НАСТАВНИКА И САРАДНИКА

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТAЦИЈА

Универзитет у Београду - Фармацеутски факултет

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

Владимир Смиљанић, дипл.правник и Вања Павићевић, дипл.правник број телефакса: 011/ ,

- обавештење о примени -

О Д Л У К У о додели уговора

На основу члана 7a став 4. Закона о пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, бр. 41/09, 10/13 др. закон и 101/16),

К О Н К У Р С Н А Д О К У М Е Н Т А Ц И Ј А ОТВОРЕНИ ПОСТУПАК ЈАВНЕ НАБАВКЕ. Редни број набавке: О 02/15

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

Универзитет у Новом Саду Пољопривредни факултет Нови Сад Трг Доститеја Обрадовића Нови Сад

Туристичка организација Србије КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ: ФИЗИЧКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА ОБЈЕКТА И ЛИЦА

НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈН 471/2017

КОНКУРСНA ДОКУМЕНТАЦИЈA ЈАВНА НАБАВКА ОПРЕМЕ ЗА ПРОДАЈНА МЕСТА ОТВОРЕНИ ПОСТУПАК ЈАВНА НАБАВКА БР. 20/16

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ГРАЂЕВИНСКИ ФАКУЛТЕТ СУБОТИЦА Козарачка 2а, Суботица КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА ПУТНИЧКО ВОЗИЛО ПОСТУПАК ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ 1/2017

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ОТВОРЕНИ ПОСТУПАК ЈАВНА НАБАВКА ОПРЕМА ЗА ВЕШТАЧКИ СНЕГ ЈАВНА НАБАВКА БР. 09/18. Датум објаве на Порталу јавних набавки:

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УРЕДБУ. Језик српског народа. Понедјељак, 30. март године БАЊА ЛУКА

О б р а з л о ж е њ е

ПРЕДШКОЛСКА УСТАНОВА ДР СИМА МИЛОШЕВИЋ ЗЕМУН КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ПОСТУПАК ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ БР. ЈНМУ 4/2016

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ Др Зорана Ђинђића број 1, НОВИ САД.

О б р а з л о ж е њ е

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ГРАЂЕВИНСКИ ФАКУЛТЕТ СУБОТИЦА Козарачка 2а, Суботица КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ «ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ» БЕОГРАД

КОНКУРСНA ДОКУМЕНТАЦИЈA Набавка добара. ЈКП ''ИНФОРМАТИКА'' НОВИ САД Нови Сад, Булевар цара Лазара 3 ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ ЛИЦЕНЦЕ ЗА АНТИВИРУС

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу:

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ добара- Kуповина тонера и кетриџа. ред.број ЈНMВ 1.1.4/2016

ЈАВНА НАБАВКА УСЛУГА. Превоз предосновног садног материјала воћака из Холандије у Нови Сад ЈАВНА НАБАКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ. ЈАВНА НАБАВКА бр.

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА УСЛУГА-ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ЗА ПОТПУНО СНАДБЕВАЊЕ

ДРУГА ИЗМЕНА И ДОПУНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

ОБАВЈЕШТЕЊЕ О НАБАВЦИ /17

Достава захтева и пријава М-4 за годину преко електронског сервиса Фонда ПИО. е-м4. Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА СНАБДЕВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНОМ ЕНЕРГИЈОМ У ГОДИНИ ЈНМВ 3/2016 ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА Бр. 3-4/2018-2

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА за јавну набавку мале вредности књига за библиотеку

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

ГРАДСКА ОПШТИНА РАКОВИЦА, БЕОГРАД Република Србија Београд, Мишка Крањца бр. 12 ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ УСЛУГА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА СА ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ОД 13. И 14. ЈУЛА ГОДИНЕ НАЦИОНАЛНИ САВЕТ МАЂАРСКЕ НАЦИОНАЛНЕ МАЊИНЕ

ПРЕДМЕТ. Позив за подношење понуде за набавку путничког аутомобила за потребе рада Института за шумарствоу Београду

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА. д-08/17 ЈАВНА НАБАВКА ДОБАРА - ОПРЕМА ЗА ПОВЕЗИВАЊЕ РЕПЕТИТОРСКИХ ЛОКАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ 2017 АПРИЛ, 2017

ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ. УСЛУГЕ АНГАЖОВАЊА ГРЕЂЕВИНСКИХ МАШИНА ЈНМВ бр. 77/16 II

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ ДОБАРА: РАЧУНАРИ И РАЧУНАРСКА ОПРЕМА РЕДНИ БРОЈ ЈАВНЕ НАБАВКЕ: ЈНМВ 10/2017

ЈАВНА НАБАВКА ДОБРА МЕДИЦИНСКИ ПОТРОШНИ МАТЕРИЈАЛ ЈАВНА НАБАКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ. ЈАВНА НАБАВКА бр. 43/2014

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КАНЦЕЛАРИЈСКИ МАТЕРИЈАЛ

РЕПУБЛИКА СРБИЈА КЛИНИЧКО БОЛНИЧКИ ЦЕНТАР БЕЖАНИЈСКА КОСА БЕОГРАД Београд, Бежанијска коса б.б.

Универзитет у Новом Саду Пољопривредни факултет Нови Сад Трг Доститеја Обрадовића Нови Сад

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ПОСТУПАК ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ ДОБАРА

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ

ИНСТИТУТ ЗА РАТАРСТВО И ПОВРТАРСТВО. Максима Горког 30 Нови Сад

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ Др Зорана Ђинђића 1, Нови Сад.

ЈНМВ БР 02/2014 КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ. јули године

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ ИЗРАДА 3Д МАПА ЗА ПОТРЕБЕ ПРОЈЕКТА ARCHEST ЈН 08/16. Београд, новембар 2016.

ПРЕДМЕТ : Питања и одговори бр.1 ЈНОП/8 поступак јавне набавке друмских возила путем финансијског лизинга

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА. за подношење понуда у отвореном поступку ради закључења оквирног споразума за јавну набавку услуга бр.

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, Ужице (031) , факс: (031)

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ УСЛУГА ПОДРШКА ЗА НР ПРОИЗВОДЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ БРОЈ 8-17/17

НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ

З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМА ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ОРГАНИЗАЦИЈЕ НАТО ЗА ПОДРШКУ И НАБАВКУ (NSPO) О САРАДЊИ У ОБЛАСТИ ЛОГИСТИЧКЕ ПОДРШКЕ

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА Набавка погонског горива Оквирни споразум ЈН ОП 01-А/2017

На основу члана 7a став 4. Закона о пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, бр. 41/09, 10/13 - др. закон и 101/16)

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

О Д Л У К У о додели уговора

KОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА. ИНСТИТУТ ЗА КУКУРУЗ ЗЕМУН ПОЉЕ Слободана Бајића број Београд,Земун

ПРАВИЛНИК О УСЛОВИМА ЗА ПРУЖАЊЕ ИНТЕРНЕТ УСЛУГА И ОСТАЛИХ УСЛУГА ПРЕНОСА ПОДАТАКА И САДРЖАЈУ ОДОБРЕЊА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ПОСТУПАК ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ УСЛУГА

Универзитет у Новом Саду Пољопривредни факултет Нови Сад Трг Доститеја Обрадовића Нови Сад

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА Деловодни број: 251, од године

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

ИНФОРМАТОР О КАТЕГОРИЗАЦИЈИ УГОСТИТЕЉСКИХ ОБЈЕКАТА ЗА СМЕШТАЈ ВРСТЕ КУЋА, АПАРТМАН И СОБА НА ТЕРИТОРИЈИ ГРАДА НОВОГ САДА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА СРЕДСТВА ЗА ОДРЖАВАЊЕ ХИГИЈЕНЕ

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласник РС, број 124/2012, 124/2012, 14/2015, 68/2015), доносим

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ УСЛУГА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА ТЕХНИЧКОГ МАТЕРИЈАЛА обликовану по партијама од 1 до 6 - ОТВОРЕНИ ПОСТУПАК -

ПРЕДШКОЛСКА УСТАНОВА ДР СИМА МИЛОШЕВИЋ ЗЕМУН КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ОТВОРЕНИ ПОСТУПАК ЈАВНЕ НАБАВКЕ БР. ОПР 2/2015

Услуга прегледа и сертификовања возила према критеријумима и захтевима АДР

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА. ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ Добра за потребе бифеа у Немањиној 6. ЈАВНА НАБАВКА бр. ЈНМВ/29

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА. за јавну набавку мале вредности добара: МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИ МЕРНИ УРЕЂАЈИ - ДИГИТАЛНИ ОСЦИЛОСКОПИ. Број ЈН: 25-ЈНМВД- 2016

Transcription:

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ И НАЧИНУ ИЗДАВАЊА И ИЗГЛЕДУ ОБРАЗАЦА ПОТВРДА О РЕЗИДЕНТНОСТИ («Службени гласник РС» број 80/10) Основни текст на снази од 10/11/2010, у примени од 01/01/2011 Члан 1. Овим правилником, за потребе примене уговора о избегавању двоструког опорезивања (у даљем тексту: уговор), прописује се поступак и начин издавања и изглед обрасца потврде о резидентности Републике Србије, као и изглед обрасца потврде о резидентности друге државе са којом је закључен уговор. Члан 2. Статус резидента Републике Србије, код иностраног исплатиоца прихода, резидент доказује потврдом на обрасцу прописаном овим правилником, осим у случајевима када се статус резидента доказује искључиво потврдом на обрасцу који прописује надлежни орган друге државе са којом је закључен уговор. Потврда из става 1. овог члана издаје се на Обрасцу ПОР-1 - Потврда о резидентности Републике Србије (за претходну/е годину/е и текућу годину - на српско/енглеском и српско/француском језику). Образац ПОР-1 одштампан је уз овај правилник и чини његов саставни део. Члан 3. Статус резидента друге државе са којом је закључен уговор, нерезидент доказује код домаћег исплатиоца прихода, потврдом о резидентности овереном од надлежног органа друге државе уговорнице чији је резидент, на обрасцу прописаном овим правилником. Потврда из става 1. овог члана оверава се на Обрасцу ПОР-2 - Потврда о резидентности друге државе са којом је закључен уговор (за претходну/е годину/е и текућу годину - на српско/енглеском и српско/француском језику). Образац ПОР-2 одштампан је уз овај правилник и чини његов саставни део. Члан 4. Потврду из члана 2. овог правилника, на основу поднетог захтева уз који је приложена документација прописана овим правилником, издаје организациона јединица Пореске управе надлежна према месту седишта, односно пребивалишта, односно боравишта, подносиоца захтева. Захтев из става 1. овог члана обавезно садржи: - име и презиме, односно назив подносиоца захтева; - адресу пребивалишта, односно боравишта, односно седишта подносиоца захтева; - потпис подносиоца захтева (физичко лице, односно одговорно лице у правном лицу, односно предузетник) оверен печатом правног лица, односно предузетника; - навод да је потврда о резидентности потребна за остваривање права из уговора; - назив државе за коју се потврда о резидентности захтева;

- година за коју се потврда о резидентности тражи; - датум подношења захтева. Члан 5. Уз захтев из члана 4. овог правилника, домаће физичко лице, прилаже следећу документацију: 1) потврду о пребивалишту (оригинал или оверену копију оригинала), која садржи податак од када је то лице на пријављеној адреси, коју издаје Министарство унутрашњих послова која, у дану подношења захтева, није старија од шест месеци; 2) уплатницу (оригинал), као доказ о уплати републичке административне таксе у прописаном износу. Ако домаће физичко лице, пре истека рока од шест месеци од дана подношења претходног захтева, код исте организационе јединице Пореске управе надлежне према месту пребивалишта подносиоца захтева, поднесе нови захтев за издавање потврде о резидентности, уз захтев (у коме наводи и да је претходни захтев поднет пре истека рока од шест месеци) прилаже копију потврде о пребивалишту из става 1. тачка 1) овог члана. Ако се једним захтевом тражи издавање потврда о резидентности за више домаћих физичких лица која су запослена код истог послодавца, уз захтев се доставља документација из става 1. овог члана, за свако од тих лица. Члан 6. Уз захтев из члана 4. овог правилника, домаће правно лице, односно предузетник прилаже следећу документацију: 1) извод (оригинал или оверену копију оригинала) из регистрације код Агенције за привредне регистре или другог надлежног органа који, у дану подношења захтева, није старији од шест месеци; 2) уплатницу (оригинал), као доказ о уплати републичке административне таксе у прописаном износу. Ако домаће правно лице, односно предузетник, пре истека рока од шест месеци од дана подношења претходног захтева, код исте организационе јединице Пореске управе надлежне према месту седишта подносиоца захтева, поднесе нови захтев за издавање потврде о резидентности, уз захтев (у коме наводи и да је претходни захтев поднет пре истека рока од шест месеци) прилаже копију извода из регистрације код Агенције за привредне регистре или другог надлежног органа из става 1. тачка 1) овог члана. Члан 7. Уз захтев из члана 4. овог правилника, страно физичко лице (у даљем тексту: странац) прилаже следећу документацију: 1) оверену копију стране путне исправе која, у тренутку подношења захтева, није старија од шест месеци (са важећом визом у дану дужем од шест месеци за период за који се потврда о резидентности издаје); 2) одобрење привременог боравка у Републици Србији у трајању дужем од шест месеци (оригинал или оверену копију оригинала), односно одобрење сталног настањења у Републици Србији (оригинал или оверену копију оригинала), које издаје Министарство унутрашњих послова које, у дану подношења захтева, није старије од шест месеци;

3) потврду о пријави боравишта (пребивалишта) странца (оригинал или оверену копију оригинала) коју издаје Министарство унутрашњих послова која, у дану подношења захтева, није старија од шест месеци; 4) важећи уговор о раду (оригинал или оверену копију оригинала) којим је заснован радни однос код домаћег послодавца, односно важећи уговор о упућивању на рад у Републику Србију (оригинал или оверену копију оригинала); 5) доказ (оригинал или оверену копију оригинала) о праву својине, односно другом стварном праву на кући или стану; 6) уплатницу (оригинал), као доказ о уплати републичке административне таксе у прописаном износу; 7) друге доказе на захтев надлежне организационе јединице Пореске управе. Ако странац, у циљу испуњења услова за стицање статуса резидента Републике Србије (доказивање центра животних интереса у Републици Србији) као доказ, наводи и боравак чланова његовог породичног домаћинства (брачног друга и/или деце) у Републици Србији, за та лица прилаже документацију из става 1. тач. 1), 2) и 3) овог члана, а за децу и потврду о похађању предшколске, школске, односно високошколске установе и сл. Члан 8. Даном почетка примене овог правилника престаје да важи Правилник о обрасцу потврде о резидентности ("Службени гласник РС", бр. 86/09 и 91/09 - исправка). Члан 9. Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије", а примењује се од 1. јануара 2011. године.

Образац ПОР -1 Текућа година - српско/енглески Current year - Serbian/English РЕПУБЛИКА СРБИЈА/REPUBLIC OF SERBIA Министарство финансија/ministry of Finance Пореска управа/tax Administration Бр. / N o Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Annual Claim for Relief under the Convention/Agreement 3 between the Republic of Serbia 4 and o избегавању двоструког опорезивања у односу на порезе на доходак /и на имовину 5 for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income/and on Capital 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа Републике Србије) RESIDENCE CERTIFICATE (issued by the Competent Authority of the Republic of Serbia) Министарство финансија - Пореска управа - Организациона јединица " " /Ministry of Finance - Tax Administration - Organizational Unit " " потврђује да je/certifies that Назив подносиоца захтева/name of Claimant: Адреса: _ - Република Србија Address: _ - Republic of Serbia резидент/is a resident of: Републике Србије/the Republic of Serbia у смислу члана 4. Уговора/Споразума 7 између Републике Србије 8 и within the meaning of the Article 4 of the Convention/Agreement 9 between the Republic of Serbia 10 and o избегавању двоструког опорезивања у односу на порезе на доходак/и на имовину 11 for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income/and on Capital 12 Потпис Signature

Печат/ Stamp Место и датум / Place and Date године / 1 Прецртати непотребно 2 3 Delete whichever is inapplicable 4 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 5 Прецртати непотребно 6 Delete whichever is inapplicable 7 Прецртати непотребно 8 9 Delete whichever is inapplicable 10 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 11 Прецртати непотребно 12 Delete whichever is inapplicable

Образац ПОР - 1 Претходна/е година/е - српско/енглески Previous year/s - Serbian/English РЕПУБЛИКА СРБИЈА/REPUBLIC OF SERBIA Министарство финансија/ministry of Finance Пореска управа/tax Administration Бр. / N o Годишњи захтев зa остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Annual Claim for Relief under the Convention/Agreement 3 between the Republic of Serbia 4 and o избегавању двоструког опорезивања у односу на порезе на доходак /и на имовину 5 for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income/and on Capital 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа Републике Србије) RESIDENCE CERTIFICATE (issued by the Competent Authority of the Republic of Serbia) Министарство финансија - Пореска управа - Организациона јединица " " /Ministry of Finance - Tax Administration - Organizational Unit " " потврђује да je/certifies that Назив подносиоца захтева/name of Claimant: Адреса: - Република Србија Address: - Republic of Serbia y години био резидент Републике Србије was a resident of the Republic of Serbia in y смислу члана 4. Уговора/Споразума 7 између Републике Србије 8 и within the meaning of the Article 4 of the Convention/Agreement 9 between the Republic of Serbia 10 and o избегавању двоструког опорезивања у односу на порезе на доходак /и на имовину 11 for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income/and on Capital 12

Потпис Signature Печат/ Stamp Место и датум / Place and Date године / 1 Прецртати непотребно 2 3 Delete whichever is inapplicable 4 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 5 Прецртати непотребно 6 Delete whichever is inapplicable 7 Прецртати непотребно 8 9 Delete whichever is inapplicable 10 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 11 Прецртати непотребно 12 Delete whichever is inapplicable

Образац ПОР -1 Текућа година - српско/француски L'année en cours - en serbe/en français РЕПУБЛИКА СРБИЈА/RÉPUBLIQUE DE SERBIE Mинистарство финансија/ministère des Finances Пореска управа/administration Fiscale Бр. / N o Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Demande annuelle d'application de la Convention/Accord 3 entre la République de Serbie 4 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 5 en vue d éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu /et sur la fortune 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа Републике Србије) CERTIFICAT DE RÉSIDENCE (délivré par Autorité compétente de la République de Serbie) Министарство финансијa - Пореска управа - Организациона јединица " " /Ministère des Finances - Administration Fiscale - Unité Organisationnelle " " потврђује да je/certifie que Назив подносиоца захтева/nom ou raison sociale du demandeur: Адреса: _ - Република Србија Adresse: _- République de Serbie резидент Републике Србије a la qualité de résident de la République de Serbie y смислу члана 4. Уговора/Споразума 7 измећу Републике Србије 8 и au sens de l'article 4 de la Convention/Accord 9 entre la République de Serbie 10 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 11

en vue d'éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu/et sur la fortune 12 Потпис Signature Печат / Cachet du bureau Место: A (lieu): Датум / Date: / 1 Прецртати непотребно 2 Савезне Републике Југославије или Србије и Црне Горе 3 Rayer la mention inutile 4 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montenegro 5 Прецртати непотребно 6 Rayer la mention inutile 7 Прецртати непотребно 8 Савезне Републике Југославије или Србије и Црне Горе 9 Rayer la mention inutile 10 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montenegro 11 Прецртати непотребно 12 Rayer la mention inutile

Образац ПОР -1 Претходна/е година/е - српско/француски L'/es année/s précédente/s - en serbe/en français РЕПУБЛИКА СРБИЈА/RÉPUBLIQUE DE SERBIE Министарство финансиja/ministère des Finances Пореска управа/administration Fiscale Бр. / N o Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Demande annuelle d'application de la Convention/Accord 3 entre la République de Serbie 4 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 5 en vue d'éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu /et sur la fortune 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа Републике Србије) CERTIFICAT DE RÉSIDENCE (délivré par Autorité compétente de la République de Serbie) Министарство финансија - Пореска управа - Организациона јединица " " /Ministère des Finances - Administration Fiscale - Unité Organisationnelle " " потврђује да je/certifie que Назив подносиоца захтева/nont ou raison sociale du demandeur: Адреса: - Република Србија Adresse: - République de Serbie y години био резидент Републике Србије avait la qualité de résident de la République de Serbie en y смислу члана 4. Уговора/Споразума 7 између Републике Србије 8 и au sens de l'article 4 de la Convention/Accord 9 entre la République de Serbie 10 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 11

en vue d'éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu/et sur la fortune 12 Потпис Signature Печат / Cachet du bureau Место: A (lieu): Датум / Date: / 1 Прецртати непотребно 2 3 Rayer la mention inutile 4 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montenegro 5 Прецртати непотребно 6 Rayer la mention inutile 7 Прецртати непотребно 8 9 Rayer la mention inutile 10 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montenegro 11 Прецртати непотребно 12 Rayer la mention inutile

Образац ПОР - 2 Текућа година - српско/енглески Current year - Serbian/English РЕПУБЛИКА СРБИЈА/REPUBLIC OF SERBIA Министарство финансија/ministry of Finance Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Annual Claim for Relief under the Convention/Agreement 3 between the Republic of Serbia 4 and o избегавању двоструког опорезивања у односу на порезе на доходак /и на имовину 5 for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income/and on Capital 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа државе резидентности стварног власника прихода) RESIDENCE CERTIFICATE (issued by the Competent Authority of the Beneficiary's Residence Country) Држава уговорница/contracting State: Назив надлежног органа/name of Competent Authority: потврђује да je/certifies that Назив подносиоца захтева/name of Claimant: Адреса: Address: резидент/is a resident of у смислу члана 4. Уговора/Споразума 7 између Републике Србије 8 и within the meaning of the Article 4 of the Convention/Agreement 9 between the Republic of Serbia 10 and o избегавању двоструког опорезивања у односу на порезе на доходак/и на имовину 11 for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income/and on Capital 12

Звање и потпис овлашћеног лица Designation and Signature of the Official Печат/ Stamp Место и датум / Place and Date / 1 Прецртати непотребно 2 3 Delete whichever is inapplicable 4 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 5 Прецртати непотребно 6 Delete whichever is inapplicable 7 Прецртати непотребно 8 9 Delete whichever is inapplicable 10 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 11 Прецртати непотребно 12 Delete whichever is inapplicable

Образац ПОР - 2 Претходна/е година/е - српско/енглески Previous year/s - Serbian/English РЕПУБЛИКА СРБИЈА/REPUBLIC OF SERBIA Министарство финансијa/ministry of Finance Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Annual Claim for Relief under the Convention/Agreement 3 between the Republic of Serbia 4 and o избегавању двоструког опорезивања у односу на порезе на доходак /и на имовину 5 for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income/and on Capital 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа државе резидентности стварног власника прихода) RESIDENCE CERTIFICATE (issued by the Competent Authority of the Beneficiary's Residence Country) Држава уговорница/contracting State: Назив надлежног органа/name of Competent Authority: потврђује да je/certifies that Назив подносиоца захтева/name of Claimant: Адреса: Address: y години био резидент was a resident of in y смислу члана 4. Уговора / Споразума 7 између Републике Србије 8 и within the meaning of the Article 4 of the Convention/Agreement 9 between the Republic of Serbia 10 and o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак / и на имовину 11

for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income / and on Capital 12 Звање и потпис овлашћеног лица Designation and Signature of the Official Печат/ Stamp Место и датум / Place and Date / 1 Прецртати непотребно 2 3 Delete whichever is inapplicable 4 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 5 Прецртати непотребно 6 Delete whichever is inapplicable 7 Прецртати непотребно 8 9 Delete whichever is inapplicable 10 Or the Socialist Federal Republic of Yugoslavia or the Federal Republic of Yugoslavia or Serbia and Montenegro 11 Прецртати непотребно 12 Delete whichever is inapplicable

Образац ПОР - 2 Текућа година - српско/француски L'année en cours - en serbe/en français РЕПУБЛИКА СРБИЈА/RÉPUBLIQUE DE SERBIE Министарство финансија/ministère des Finances Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Demande annuelle d'application de la Convention/Accord 3 entre la République de Serbie 4 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 5 en vue d'éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu /et sur la fortune 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа државе резидентности стварног власника прихода) CERTIFICAT DE RÉSIDENCE (délivré par Autorité compétente du pays de résidence du bénéficiaire effectif des revenus) Држава уговорница/état Contractant: Назив надлежног органа/nom de l'autorité compétente: потврђује да je/certifie que Назив подносиоца захтева/nom ou raison sociale du demandeur: Адреса: Adresse: резидент/а la qualité de résident de: y смислу члана 4. Уговора/Споразума 7 између Републике Србије 8 и au sens de l'article 4 de la Convention/Accord 9 entre la République de Serbie 10 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 11

en vue d'éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu/et sur la fortune 12 Потпис Signature Печат / Cachet du bureau Место / A (lieu): / Датум / Date: / 1 Прецртати непотребно 2 3 Rayer la mention inutile 4 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montenegro 5 Прецртати непотребно 6 Rayer la mention inutile 7 Прецртати непотребно 8 9 Rayer la mention inutile 10 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montenegro 11 Прецртати непотребно 12 Rayer la mention inutile

Образац ПОР - 2 Претходна/е година/е - српско/француски L'/es année/s précédente/s - en serbe/en français РЕПУБЛИКА СРБИЈА/RÉPUBLIQUE DE SERBIE Министарство финансија/ministère des Finances Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума 1 између Републике Србије 2 и Demande annuelle d'application de la Convention/Accord 3 entre la République de Serbie 4 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 5 en vue d'éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu /et sur la fortune 6 ПОТВРДА O РЕЗИДЕНТНОСТИ (издата од стране надлежног органа државе резидентности стварног власника прихода) CERTIFICAT DE RÉSIDENCE (délivré par Autorité compétente du pays de résidence du bénéficiaire effectif des revenus) Држава уговорница/état Contractant: Назив надлежног органа/nom de l'autorité compétente: потврђује да je/certifie que Назив подносиоца захтева/nom ou raison sociale du demandeur: Адреса: Adresse: y години био резидент avait la qualité de résident de en y смислу члана 4. Уговора/Споразума 7 између Републике Србије 8 и au sens de l'article 4 de la Convention/Accord 9 entre la République de Serbie 10 et o избегавању двоструког опорезивања y односу на порезе на доходак/и на имовину 11

en vue d'éviter les double impôsitions en matière d'impôts sur le revenu/et sur la fortune 12 Печат / Cachet du bureau Место / A (lieu): / Датум / Date: / Потпис Signature 1 Прецртати непотребно 2 3 Rayer la mention inutile 4 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montеnеgro 5 Прецртати непотребно 6 Rayer la mention inutile 7 Прецртати непотребно 8 9 Rayer la mention inutile 10 Ou la République socialiste fédérative de Yougoslavie ou la République fédérale de Yougoslavie ou Serbie-et Montеnеgro 11 Прецртати непотребно 12 Rayer la mention inutile