ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA

Similar documents
Upotreba selektora. June 04

Podešavanje za eduroam ios

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

1. Instalacija programske podrške

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

CentroPelet ZVB 15,20,24,30

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw P 20 P 12 SLIM P 12 SN-HR-8/16

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

BioTec-L TEHNIKA GRIJANJA. Tehničke upute. za ugradnju toplovodnog kotla te ugradnju dodatne opreme

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

STRUKTURNO KABLIRANJE

Centrometal d.o.o. - Glavna 12, Macinec, Croatia, tel: , fax:

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat.

GAZ 3000 W OW/OS 23-1 LH KE 23/31. Upute za instaliranje i održavanje (2009/07) HR

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat.

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

Condens 7000 WT. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje ZWSB 24/28-3 E...

INSTALLATIONS MURALES POWER GREEN 50

JUNIOR GREEN C.S.I. MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

ANALIZA POZICIJE UGRADNJE CIRKULACIJSKE PUMPE U TOPLOVODNOM TERMOENERGETSKOM POSTROJENJU S OTVORENOM EKSPANZIJSKOM POSUDOM

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

CRNA GORA

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

BENCHMARKING HOSTELA

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Otpremanje video snimka na YouTube

Akcijski cjenik 2011

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS

Prirucnik za ugradnju i korišcenje GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/ (2017/09) RS

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450

BioTec-L TURBT-L v2.42L-hr

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01)

Windows Easy Transfer

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Cirkulacijske grupe za solarne sisteme, s regulatorom solar DeltaSol C+ PRIRUČNIK ZA UGRADNJU I PUŠTANJE U POGON SADRŽAJ

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Inovativni klimatizacijski sustav za grijanje, hlađenje i pripremu potrošne tople vode. Rijeka,

Automatizirano upravljanje modelom električne kotlovnice PLC-om sa SCADA-om

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24

Iskoristite akcijske pogodnosti. Bosch i Buderus uređaji za grijanje i pripremu tople vode

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

broj korisničke podrške

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

SADRŽAJ. Besplatna registracija. Odabir platforme za trgovanje. Čime želimo trgovati? Trgovanje

BMW i Wallbox Plus / Connect

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. HR - Uputstva za upotrebu za korisnika. SR - Uputstvo za koriš enje za korisnika

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka

DC4000. Opis i priručnik za upotrebu. helm DC4000. GSM/GPRS komunikator. HELM d.o.o. Koledovčina ZAGREB. Str: 1/14

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

za STB GO4TV in alliance with GSS media

AUTOMATIZACIJA PALJENJA

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

RELEJNO UPRAVLJANJE ASIKRONIM MOTOROM

actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

Port Community System

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN

Uređaji za taljenje ljepila ProBlue Modeli P4, P7 i P10

Wilo-Control MS-L 1x4kW

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

Transcription:

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA

Sadržaj 1. Uvod... 1 1.1. Dokumentacija... 1 1.2. Čuvanje dokumentacije... 1 1.3. Uvodne informacije... 1 1.4. Zaštita od smrzavanja... 1 2. Tehničke karakteristike kotla... 2 2.1. Vanjske mjere u mm... 2 2.2. Sastavni dijelovi kotla TermoMini... 3 3. Isporuka i montaža kotla... 4 3.1. Komponente uključene u isporuku... 4 3.2. Uvodne napomene... 4 3.3. Mjesto instalacije kotla... 4 3.3.1. Određivanje pozicije kotla... 4 3.3.2. Strujni priključak... 5 3.4. Zahtjevi za sustav centralnog grijanja... 5 3.4.1. Cjevovod... 5 3.4.2. Ispiranje sustava centralnog grijanja... 5 3.4.3. Punjenje sustava centralnog grijanja... 6 3.4.4. Sigurnosni ventil... 6 3.4.5. Manometar... 6 3.4.6. Ekspanzijska posuda... 6 3.4.7. Cirkulacijska pumpa... 6 3.4.8. Odzračivanje... 6 4. Postupak instalacije kotla... 7 4.1. Manipulacija sa kotlom... 7 4.2. Određivanje pozicije kotla... 7 4.3. Montaža zidnog ovjesa... 7 4.4. Uklanjanje/postavljanje prednjeg i gornjeg poklopca... 8 4.5. Strujni priključak... 8 4.6. Priključivanje temperaturnih osjetnika ili vanjskog upravljanja... 9 4.6.1. Pristup priključnoj pločici... 9 4.7. Punjenje sustava grijanja... 9 5. Puštanje u rad... 9 5.1. Provjera tlaka u sustavu grijanja... 9 5.2. Provjera strujnog priključka... 9 5.3. Pumpa...10 5.4. Rukovanje standardnom komandnom pločom...11 5.4.1. Funkcije centralnog grijanja...13 5.4.2. Pristup servisnom izborniku...14 5.4.3. Komandna ploča Z OPCIJA...15 6. Održavanje...16 6.1. Periodičke provjere...16 6.2. Čišćenje...16 7. Pregled mogućih kvarova i nepravilnosti u radu...17 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION We reserve the right of alternations.

Slike Slika 1 - TermoMini dimenzije i položaj polazne i povratne cijevi... 2 Slika 2 - TermoMini sastavni dijelovi... 3 Slika 3 - Komponente uključene u isporuku... 4 Slika 4 - Preporučene udaljenosti... 5 Slika 5 - Montaža na zid... 7 Slika 6 - Skidanje prednjeg i gornjeg poklopca... 8 Slika 7 - Strujni priključak... 8 Slika 8 - Pločica sa relejima i konektorima... 9 Slika 9 - Pumpa NMT 20/40 130...10 Slika 10 - Karakteristike pumpe...11 Slika 11 - Standardna komandna ploča...11 Slika 12 - Komandna ploča Z - OPCIJA...15 Slika 13 - Hidraulička shema ukoliko se koristi komandna ploča sa opcijom Z...15 Slika 14 - Spajanje 3-putnog ventila za preusmjerenje strujanja...16 Tabele Tabela 1. karakteristike ekspanzijske posude... 2 Tabela 2. Karakteristike glavnog napajanja... 2 Tabela 3. Popis sastavnih dijelova kotla TermoMini... 3 Tabela 4. Popis komponenata uključenih u isporuku... 4 Tabela 5. Električne karakteristike pumpe...10 Tabela 6. Ostale karakteristike...10 Tabela 7 - Pregled mogućih kvarova...18 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION We reserve the right of alternations.

1. Uvod Zahvaljujemo se na povjerenju koje ste nam iskazali odabirom našeg kotla. Za optimalno i sigurno korištenje kotla i iznad svega maksimalno ekonomično, pročitajte pažljivo ove upute prije montaže i puštanja u rad. Preporučamo da ugradnju izvrši stručna osoba koja je upoznata sa tehničkim normama i pravilima montaže. 1.1. Dokumentacija Uz proizvod je priložena slijedeća dokumentacija: Za instalatera i korisnika: Upute za instalaciju i korištenje Jamstveni list 1.2. Čuvanje dokumentacije Sačuvajte ove upute za kranjeg korisnika. Upute držite u blizini kotla da ih možete u svakom trenutku koristiti. 1.3. Uvodne informacije TermoMini su ekonomični kotlovi koji se mogu koristiti kao neovisan ili dodatni izvor topline. Na kotlovima TermoMini možete po potrebi smanjiti ukupnu snagu. Ukupna snaga se može smanjiti jednostavnim postupkom na komandnoj ploči. Na taj način možete ukupnu snagu kotla idealno prilagoditi vašim potrebama. Kotao radi na principu zagrijavanja malih količina vode (protočni princip) tako da je iskorištenje energije gotovo 100%. TermoMini se mogu koristiti za radijatorsko ili podno grijanje. Temperaturno područje rada je od 20 C do 90 C. TermoMini kotlovi su tako dizajnirani da ga lako možete uklopiti u opremu stana. 1.4. Zaštita od smrzavanja Program u komandnoj ploči štiti Vaš kotao od zamrzavanja ukoliko zimi nije uključen važno je samo da je spojen na električnu mrežu. Ako želite zaštititi cijeli sustav grijanja od zamrzavanja morate ugraditi sobni termostat koji podržava tu mogućnost, za detalje proučite upute koje ste dobili uz sobni termostat. Page 1

2. Tehničke karakteristike kotla 2.1. Vanjske mjere u mm Slika 1 - TermoMini dimenzije i položaj polazne i povratne cijevi (3/4 vanjski navoj) Tabela 1. karakteristike ekspanzijske posude Tabela 2. Karakteristike glavnog napajanja Volumen ekspanzijske posude [lit] Maksimalni radni tlak posude [MPa (bar)] Tvornički predtlak [MPa (bar)] Maksimalni tlak u sustavu grijanja [MPa (bar)] Maksimalna visina centralnog grijanja [m] Efektivni kapacitet ekspanzijske posude [lit] Postotak efektivnog kapaciteta [%] Maksimalna količina vode u sustavu [lit] 6 0,3 (3) 0,10 (1,0) 0,3 (3) 4 3,0 50 86 Snaga [kw] Nominalna struja [A] Struja osigurača [A] Nazivna struja kratkog spoja Icn (EN 60898) [ka] Nazivna struja kratkog spoja Icn (IEC 947-2) [ka] Min. Presjek vodiča [mm2] 230 V~N 400V 3N ~ 50/60 Hz 3 4,5 9 12 13 19,6 13,1 17,5 16 25 16 25 10 10 10 10 15 15 15 15 3x2,5 3X4 5X2,5 5x4 TIP osigurača B16 B25 B16 B25 Vrste FID sklopke [A] 25/0,03 25/0,03 25/0,03 25/0,03 Page 2

2.2. Sastavni dijelovi kotla TermoMini Zaštitni Pover poklopac connection za protection elektro priključak cover Slika 2 - TermoMini sastavni dijelovi Tabela 3. Popis sastavnih dijelova kotla TermoMini 1. Priključak za polazni vod 10. Ekspanzijska posuda 2. Priključak za povratni vod 11. Cirkulaciona pumpa 3. Vanjski plašt kotla 12. Sigurnosni ventil (0,3 MPa / 3 bar) 4. Kotao 13. Automatski odzračni lončić 5. Toplinska izolacija 14. Ventil za punjenje i pražnjenje 6. Električni grijači 16. Indikator zraka 7. Komandna ploča 17. Razdjelnik 8. Uvodnice za električni priključak 9. FID sklopka i energetski releji Page 3

3. Isporuka i montaža kotla 3.1. Komponente uključene u isporuku TermoMini kotlovi se isporučuju u posebno dizajniranoj kartonskoj kutiji. Provjerite jesu li Vam isporučene sve komponente koje sadrži isporuka. Za točan popis komponenata pošiljke pogledajte dolje navedenu sliku i tablicu. Ako koja komponenta nedostaje, molim Vas da kontaktirate Vama najbliže prodajno mjesto Tabela 4. Popis komponenata uključenih u isporuku Slika 3 - Komponente uključene u isporuku Komponenta Količina Opis 1 1 TermoMini kotao 2 1 Upute za instalaciju i korištenje Elektro shema Jamstveni list 3 1 Zidni ovjes 3.2. Uvodne napomene Fiksna instalacija mora biti korištena za priključivanje uređaja, pri tome mora postojati mogućnost isključenja napajanja uređaja. Ovo može biti postignuto upotrebom automatskog osigurača ili prekidača ili na drugi način koji je u skladu sa lokalnom propisima. Ukoliko kotao nije u funkciji u zimskom periodu postoji opasnost od smrzavanja. U tom slučaju sustav grijanja mora biti napunjen posebnom tekućinom za centralna grijanja protiv smrzavanja. Preporučeni tlak u sustavu centralnog grijanja je 0,15 mpa (1,5 bar), maksimalni tlak je 0,25 mpa (2,5 bar). 3.3. Mjesto instalacije kotla 3.3.1. Određivanje pozicije kotla Izabrana lokacija mora omogućavati dovoljno mjesta za servisiranje kotla i minimalnu cirkulaciju zraka. Kotao može biti instaliran u bilo kojoj prostoriji, pri tome treba obratiti pažnju na lokalne propise o instalacijama unutar kupaonice ili prostora sa tuševima. Kotao mora biti postavljen na ravan, okomiti zid koji mora biti dovoljno čvrst za nošenje težine kotla. Kotao može biti montiran na drveni zid ali pri tome treba obratiti pažnju na lokalne propise. Page 4

Niže navedeni crtež pokazuje preporučene udaljenosti. Slika 4 - Preporučene udaljenosti Ove udaljenosti su preporučene i moguće ih je smanjiti, prti tome treba paziti na slijedeće: Strujni priključak kotla, nalazi se sa donje strane, mora biti dostupan Donji dio kotla mora biti dostupan i zbog servisiranja grijača Komandna ploča kotla mora biti dostupna Mora postojati minimalna cirkulacija zraka 3.3.2. Strujni priključak Kotao spada u uređaje visoke snage i mora se koristiti fiksna strujna instalacija. Proučite poglavlje 2.2. za potrebe osigurača i priključnog vodiča. Prilikom korištenja fiksne strujne instalacije mora postojati mogućnost isključenja napajanja uređaja. Ovo može biti postignuto upotrebom tropolnog automatskog osigurača ili tropolnog prekidača ili na drugi način koji je u skladu sa lokalnom propisima. FID sklopka osjetljivosti 0,03A ugrađena je u kotao. Napomena: U nekim slučajevima lokalni propisi mogu tražiti dodatne mjere osiguranja. 3.4. Zahtjevi za sustav centralnog grijanja 3.4.1. Cjevovod Cjevovod koji nije dio korisne površine grijanja, preporučeno je izolirati kako bi se izbjegli gubitci topline ili smrzavanje, osobito ako se cijevi nalaze u prostorima koji nisu grijani i izloženi su niskim temperaturama. Ventili za punjenje i pražnjene moraju biti dostupni kako bi omogućili ispuštanje tekućine iz sustava centralnog grijanja ili/i spremnika tople vode. Za spojeve na cjevovodu tople potrošne vode nije dozvoljeno koristiti sredstva koja sadrže olovo. 3.4.2. Ispiranje sustava centralnog grijanja Preporučamo ispiranje sustava prije montaže kotla kako bi se izbjegla moguća oštećenja uređaja nečistoćama iz cijevi. Page 5

3.4.3. Punjenje sustava centralnog grijanja Sustav može biti punjen pomoću ventila za punjenje/pražnjenje koji se nalazi na samom kotlu ili putem odvojenog ventila za punjenje. Sustav centralnog grijanja nije moguće automatski dopunjavati iz spremnika tople vode. Napomena: Preporučeni tlak u sustavu centralnog grijanja je između 1.2 i 1.5 bar, kada je sustav hladan. Vrlo je važno sustav puniti omekšanom vodom ili posebnom tekućinom za centralno grijanje. 3.4.4. Sigurnosni ventil Kod TermoMini kotlova, sigurnosni ventil je montiran na kotlu. Sigurnosni ventil je postavljen na 2,5 bar i opremljen je priključkom za odvod promjera 15mm. Sigurnosni ventil nije dozvoljeno koristiti za pražnjenje sustava centralnog grijanja. 3.4.5. Manometar Manometar je tvornički montiran na kotlovima TermoMini i koristan je za kontrolu tlaka u sustavu i po potrebi dopunjavanje. 3.4.6. Ekspanzijska posuda TermoMini kotlovi imaju ugrađenu ekspanzijsku posudu. Vidi poglavlje 2.2 za više informacija o ugrađenoj posudi. Ukoliko kapacitet ugrađene nije dovoljan (npr. nakon proširenja postojećeg sustava ili korištenja ogrijevnih tijela sa velikim sadržajem vode) dodatna ekspanzijska posuda može biti instalirana izvan kotla. Dodatna ekspanzijska posuda mora biti montirana na povratnom vodu u blizini kotla. 3.4.7. Cirkulacijska pumpa Cirkulacijska pumpa je ugrađena u kotao a u tabeli 5 su navedene karakteristike. 3.4.8. Odzračivanje Kotlovi TermoMini su opremljeni automatskim odzračnim lončićem. Kotlovi su i dodatno opremljeni detektorom zraka koji zaustavlja kotao ukoliko se unutar njega pojavi zrak Page 6

4. Postupak instalacije kotla 4.1. Manipulacija sa kotlom Važno: Manipulacija sa kotlom koja slijedi prelazi preporučenu težinu dizanja za jednu osobu! Opće preporuke prilikom manipulacije Koristite tehnike sigurnog dizanja držite leđa uspravno sagnite se koristeći noge. Držite teret što bliže tijelu. Ukoliko dvije osobe dižu teret, osigurajte koordinirane pokrete prilikom dizanja. Koristite pomoć kada god je to potrebno. 4.2. Određivanje pozicije kotla Poglavlje 3.3.1. sadrži više informacija o odabiru i pripremi pozicije za kotao. Općenito, kotao mora biti pozicioniran kako bi se osiguralo slijedeće: Dovoljno prostora oko kotla za naknadno održavanje Kotao ne smije biti izložen mogućnosti potapanja u vodi Kotao ne smije biti izložen mogućnosti zalijevanja sa značajnom količinom vode Normalna cirkulacija zraka mora biti osigurana Mogućnost jednostavnog pristupa svim priključcima kotla 4.3. Montaža zidnog ovjesa Pričvrstite zidni ovjes (2) na zid (1) koristeći tiple i M8 ili M10 vijke. Podignite kotao (3) iznad zidnog ovjesa (2), prislonite ga uz zid (1) i spustite ga na zidni ovjes (2). Slika 5 - Montaža na zid Napomena: Ako se kotao montira na drveni ili montažni zid, vodite brigu o težini kotla, možda će biti potrebno dodatno ojačati područje zida na kojem se nalazi zidni ovjes. Page 7

4.4. Uklanjanje/postavljanje prednjeg i gornjeg poklopca Slika 6 - Skidanje prednjeg i gornjeg poklopca Primite prednji poklopac, na donjem dijelu, sa lijeve i desne strane, povucite ga prema sebi i uklonite ga podizanjem prema gore. Gornji poklopac treba gurnuti prema zidu i podignuti. 4.5. Strujni priključak Napomena: Prije radova na kotlu, isključite napajanje (npr. osigurači / tropolna sklopka) i osigurajte se od slučajnog uključivanja. Kotao spada u uređaje visoke snage i mora se koristiti fiksna strujna instalacija. Proučite poglavlje 2.3. za potrebe osigurača i priključnog vodiča. Prilikom korištenja fiksne strujne instalacije mora postojati mogućnost isključenja napajanja uređaja. Ovo može biti postignuto upotrebom tropolnog automatskog osigurača ili tropolnog prekidača ili na drugi način koji je u skladu sa lokalnom propisima. Priključna pločica s relejima Glavni elektro priključak Slika 7 - Strujni priključak Page 8

4.6. Priključivanje temperaturnih osjetnika ili vanjskog upravljanja 4.6.1. Pristup priključnoj pločici Za pristup priključnoj pločici, potrebno je ukloniti zaštitni poklopac (Slika 2) odvijanjem dva vijka M4 i izvlačenjem prema sebi. Nakon obavljenog posla, zaštitni poklopac mora biti vraćen i pričvršćen, Slika 8 - Pločica sa relejima i konektorima 4.7. Punjenje sustava grijanja Sustav centralnog grijanja napunite do tlaka između 1,2 i 1,5 bar kada je sustav hladan. Preporučamo koristiti meku vodu ili tekućinu za centralna grijanja. Dobro odzračite sva grijaća tijela i samu instalaciju. 5. Puštanje u rad 5.1. Provjera tlaka u sustavu grijanja Provjerite tlak u sustavu koji mora biti između 1,2 i 1,5 bar kada je sustav hladan. Dobro odzračite sva grijaća tijela i samu instalaciju. 5.2. Provjera strujnog priključka Provjerite dali su svi priključeni vodiči dobro pritegnuti. Na električnoj shemi su označene potrebne sile zatezanja. Provjerite postojanje napona na priključnim stezaljkama FID sklopke. Izmjerite napon između L i N, ukoliko je 10% veći od nominalnog napona uređaja, može doći do oštećenja uređaja. Provjerite FID sklopku aktiviranjem test tipke T Page 9

5.3. Pumpa U kotlovima TermoMini je ugrađena kratka (130 mm) prirubnička pumpa s ovalnom prirubnicom. Rotor pumpe je izrađen od otpornog kvalitetnog materijala noryl. Kućište pumpe izrađeno je od sivog ljeva. Slika 9 - Pumpa NMT 20/40 130 Tabela 5. Električne karakteristike pumpe Tabela 6. Ostale karakteristike Max. protok, Q max [m 3 /h] Max. Visina dobave, H max [m] 2,6 Priključak Ovalna prirubnica 4 Instalcijska dužina [mm] 130 Maksimalni tlak [bar] 10 Temperature medija [ C] 5-95 Snaga [W] 5-25 Temperature okoline [ C] 0-40 Struja [A] 0,05-0,2 Napon [V]* 230 Preporučeni min. tlak u sustavu 50/80/110 C [bar] 0,05/0,4/1,1 Klasa izolacije Razina zaštite F IP44 * jednofazna Page 10

Slika 10 - Karakteristike pumpe 5.4. Rukovanje standardnom komandnom pločom Slika 11 - Standardna komandna ploča Page 11

1. Termički osigurač (STB) 2. Višenamjenski LED prikaz (temperatura u kotlu, podešavanje temperature.) 3. Signalizacija stupnja rada grijača (1, 2, 3) 4. Indikator rada u kotlu 5. Paljenje u gašenje kotla 6. Podešavanje željene temperature u kotlu 7. Signalizacija rada kotla (zeleno) Paljenje centralnog grijanja Prebacivanjem prekidača (5) u poziciju I, pali se centralno grijanje. Nakon uključenja, na 5 sekundi, pojavljuje se željena temperatura vode u kotlu, signalizacija rada kotla (7) se pali i gasi. Nakon 5 sekundi prikazuje se stvarna temperatura u kotlu. Kada stvarna temperatura dostigne željenu signalizacija rada kotla (7) se gasi. Podešavanje željene temperature centralnog grijanja Pritiskom na tipku za podešavanje temperature (6), prikazuje se željena temperatura u kotlu, signalizacija rada kotla se pali i gasi. Pritiskanjem tipke (6) moguće je odrediti željenu temperaturu. Nakon 5 sekundi prikazana temperatura postaje nova željena temperatura i signalizacija rada kotla (7) više ne treperi. Nakon toga prikazana temperatura je trenutna temperatura u kotlu. Zrak u kotlu (LU) Ukoliko dođe do pojave zraka u kotlu, na višenamjenskom LED prikazu ispisuje se LU i kotao prestaje sa radom. Na ovaj način je kotao zaštićen od izgaranja grijača zbog pojave zraka. Za nastavak rada potrebno je ispustiti zrak iz kotla. Nakon što je zrak ispušten kotao automatski nastavlja sa radom. Podnaponska zaštita (SP) Ukoliko priključni napon padne ispod 180V po fazi, dolazi do uključenja pod naponske zaštite. Kotao se automatski gasi kako bi zaštitio elektroničke komponente unutar kotla. Kotao sam nastavlja rad ako napon po fazi prijeđe 180V. Aktivacija termičkog osigurača Sigurnosni termostat (1) štiti kotao od naglog rasta temperature iznad 115 C. U trenutku aktivacije sigurnosnog termostata ispključuje FID sklopku. Da bi kotao nastavio s radom potrebno je skinuti poklopac (1) i pritisnuti crveni gumbić koji se nalazi ispod poklopca, nakon toga treba uključiti FID sklopku. FID sklopku nije moguće uključiti prije resetiranja sigurnosnog termostata NAPOMENA: Ako je sobni termostat instaliran, provjerite dali sobni termostat radi na baterije i dali su uredno uložene i ispravne, u suprotnom kotao neće raditi.. 46. 46 Crvena točka u donjem desnom kutu pokazuje da je kotao isključen, ali pod naponom FID sklopka uključena Zaslon pokazuje trenutnu temperaturu u kotlu, crvena točkica svijetli Zaslon pokazuje parametar podešavanja prilikom programiranja Objašnjenje LED zaslona Page 12

5.4.1. Funkcije centralnog grijanja Prikaz željene temperature u kotlu Pritiskom na tipku (6), kraćim od 5 sekundi LED zaslon prikazuje željenu temperaturu u kotlu. Ukoliko nema pritiska na tipku (6) u slijedećih 5 sekundi uređaj se vraća u početno stanje, tj. prikaz trenutne temperature u kotlu. Izbor temperature u kotlu Pritiskom na tipku (6) dužim od 10 sec moguće je podešavati temperaturu. Željena temperatura počinje treperiti. Pritiskom tipke (6) GORE ili DOLJE, željena temperatura se može podešavati u koracima po 1 C. Ukoliko nema pritiska na tipku 5 sec ili duže izabrana temperatura postaje važeća. Raspon podešavanja je 20 C do 90 C za radijatorsko grijanje i 15 C do 45 C za podno grijanje. Vraćanje na tvorničke postavke Pritiskom na tipku (6) duže od 15 sec, vraćaju se tvorničke postavke i prikazuje se verzija programa. Page 13

5.4.2. Pristup servisnom izborniku Power ON Press simultaneously to access service menu Pristup servisnom izborniku Za pristup servisnom izborniku istovremeno pritisnite tipu (6) i uključite FID sklopku. U tom trenutku tipka (7) MORA biti isključena!. Ograničavanje maksimalne temperature kotla Pritiskom na tipku (6) ograničavate maksimalnu temperaturu kotla >5 sec 45 >5 sec Tvornička vrijednost maksimalne temperature počinje treperiti. Pritiskom na tipku (6) gore ili dolje možete postaviti željenu vrijednost u razmaku 1 o C. Ako ne pritišćete tipku duže od 5 sec, izabrana vrijednost postaje aktivna Radijatorko grijanje: Područje podešavanja 60 C-90 C, Tvornička vrijednost 80 C Podno grijanje: Područje podešavanja 30 C-50 C, Tvornička vrijednost 45 C Ograničavanje minimalne temperature kotla Pritiskom na tipku (6) ograničavate minimalnu temperaturu kotla >10 sec 15 >5 sec Tvornička vrijednost minimalne temperature počinje treperiti. Pritiskom na tipku (6) gore ili dolje možete postaviti željenu vrijednost u razmaku 1 o C. Ako ne pritišćete tipku duže od 5 sec, izabrana vrijednost postaje aktivna Radijatorko grijanje: Područje podešavanja 20 C-45 C, Tvornička vrijednost 45 C Podno grijanje: Područje podešavanja 15 C-30 C, Tvornička vrijednost 30 C >15 sec 2 >5 sec Postavljanje naknadnog rada pumpe Pritiskom na tipku (6) birate vrijeme naknadnog rada pumpe između 0 i 15 minuta. Tvornička postavka je 2 min. >20 sec 15 >5 sec Odabir vremena vremenskog odmaka između uključivanja stupnjeva snage Pritiskom na tipku (6) birate vrijeme između uključivanja stupnjeva snage, a ovisno je o broju stupnjeva. Na primjer, 3 stupnja imati će 3*5=15 sekundi između uključivanja stupnjeva, a 7 stupnjeva 7+5=35 sekundi između uključivanja. Vrijeme između isključivanja je tvornički 15 sekunda. Odabir stupnjeva snage Pritiskom na tipku (6) birate broj stupnjeva snage. >25 sec 3 >5 sec Moguće je birati između 1 to 3 stupnja snage. Tvorničko podešenje je 3 stupnja. Promjena broja stupnjeva uzrokuje i promjenu u vremenskom odmaku uključivanja stupnjeva (pogledaj gore) Izbor rada sa jednom ili dvije pumpe >30 sec 1 >5 sec Pritiskom na tipku (6) možete izabrati dali kontrolirate rad jedne ili dvije pumpe dostupno je samo za komandnu ploču W Page 14

5.4.3. Komandna ploča Z OPCIJA Slika 12 - Komandna ploča Z - OPCIJA 1. Višenamjenski LED prikaz 2. Prikaz rada stupnjeva snage (1., 2., 3.) 3. Prikaz prisutnosti zraka u kotlu (crveno svjetlo) 4. Prikaz preniskog napona napajanja (crveno svjetlo) 5. Signalizacija rada kotla (zeleno svjetlo) 6. Podešavanje temperature u kotlu 7. Prekidač za paljenje i gašenje grijanja 8. Podešavanje temperature sanitarne vode 9. Prekidač za paljenje i gašenje pripreme sanitarne vode 10. Signalizacija pripreme tople vode 11. Prikaz tlaka u kotlu 12. Termički osigurač (STB) Slika 13 - Hidraulička shema ukoliko se koristi komandna ploča sa opcijom Z Page 15

Slika 14 - Spajanje 3-putnog ventila za preusmjerenje strujanja 6. Održavanje 6.1. Periodičke provjere Preporuča se pregled uređaja, od strane ovlaštenog servisa, jednom godišnje (prije početka sezone grijanja). Ova usluga nije uključena u jamstvo. Tijekom provjere potrebno je pritegnuti sve električne i vodene spojeve, odzračiti i po potrebi dopuniti sustav na 1,2-1,5 bar, provjeriti ventile i opću ispravnost uređaja. Provjeriti ispravnost FID sklopke tako da pritisnete gumb test na samoj sklopki. Ako je sklopka ispravna mora se nakon toga isključiti. Preporuča se provjera sigurnosnog termostata svake godine prije početka sezone grijanja. Provjera se izvršava grijanjem njegovog osjetila (grijaćim fenom, upaljačem ili sl...) na temperaturu preko 100 o C. Termostat mora isključiti i ugrađenu FID sklopku. Na taj način osiguravate pravilno funkcioniranje kotla te se sprječava nastanak kamenca. Ako kotao nije spojen na sobni termostat ili ako nije u funkciji u zimsko vrijeme, postoji opasnost od zamrzavanja vode u sustavu centralnog grijanja. U takvom slučaju najbolje bi bilo da sustav centralnog grijanja napunite s posebnim sredstvom protiv smrzavanja za centralno grijanje, ili ispraznite vodu iz sustava. 6.2. Čišćenje Za čišćenje proizvoda nije dozvoljeno koristiti agresivna sredstva poput benzina, petroleja ili razrjeđivača. Za vanjski plašt i ukrasni poklopac mogu se koristiti sredstva za čišćenje plastike ili pranje suđa. Kontrolna ploča smije se čistiti suhom ili vlažnom (ne mokrom) krpom Page 16

7. Pregled mogućih kvarova i nepravilnosti u radu KVAR UZROK OTKLANJANJE - Kod uključivanja na komandnoj ploči nema napona - kod uključivanja na kontrolnoj ploči prekidači pokazuju napon ali kotao ne grije - temperatura je u kotlu na željenoj vrijednosti ali radijatori ne griju - kotao slabo grije - u radu se čuje sklopnik (zuji) i eventualno smetnje na radiju i TV - kotao u radu šumi - u sustavu grijanja varira tlak - nema napajanja iz mreže na jednoj ili više faza - izbacila FID sklopka - provjeriti podešenost sobnog termostata, - granični termostat se aktivirao, - indikator pojave zraka u kotlu blokirao rad, - neispravan energetski relej, - pregorjeli grijač - cirkulacijska pumpa ne radi, - zračni čep na instalaciji centralnog grijanja koji sprječava cirkulaciju - na napajanju nedostaje jedna faza, - jedan relej neispravan, - pregorio dio grijača, - u trofaznom sustavu nisu na kotao dovedene tri različite faze - slab napon u mreži, - neispravan relej - sustav nije dobro odzračen, - neispravan grijač - neispravna ekspanzijska posuda, - premali ili preveliki tlak u posudi - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema - provjeriti postavljenu temperaturu na sobnom termostatu, zamijeniti mu baterije ili je neispravan, - odzračiti kotao da se ugasi lampica zrak u kotlu - pokrenuti mehanički pumpu ili zamijeniti sa novom ako je neispravna (POGLAVLJE 4.) - odzračiti instalaciju - provjeriti osigurače na glavnoj ploči, - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema - odzračiti sustav, - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema - temperatura u kotlu je viša od željene te je aktiviran sigurnosni termostat - releji su neispravni - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema - izbacuje FID sklopka - neispravan grijač, - vlaga na vodičima, - aktivirao se sigurnosni termostat - provjeriti propuštanje, - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema Page 17

- FID sklopka ne može se resetirati - aktivirao se sigurnosni termostat - prethodno resetirati sigurnosni termostat, pa onda FID sklopku - kontaktirati ovlaštenog servisera kako bi utvrdio točan uzrok problema Tabela 7. Pregled mogućih kvarova Page 18