LÁ PHIẾU MẪU Các Cuộc Tổng Tuyển Cử và Bầu. Quận Harris, Texas Ngày 6 Tháng 11, 2018 MUESTRA. United States Representative, District 7

Similar documents
POWER POINT 2010 GIÁO TRÌNH

10/1/2012. Hạch toán Thu nhập Quốc dân

Lâm sàng thống kê Ước tính khoảng tin cậy 95% cho một biến số đã hoán chuyển sang đơn vị logarít

Tác dụng codeine của tác dụng thuốc Efferalgan Codein thuốc Thuốc tác dụng thuốc codein tác dụng tác dụng tác dụng thước Efferalgan codein dụng tác

Bộ ba bất khả thi. Impossible Trinity

PHU LUC SUA DOI VA BO SUNG DIEU LE

Đo lường các hoạt động kinh tế

HỢP TÁC QUỐC TẾ TRONG LĨNH VỰC DẦU KHÍ CỦA TỔNG CÔNG TY CỔ PHẦN KHOAN VÀ DỊCH VỤ KHOAN DẦU KHÍ ( )

Năm 2015 A E. Chứng minh. Cách 1.

Cách tiếp cận quốc gia về các biện pháp đảm bảo an toàn: Hướng dẫn cho chương trình REDD+ quốc gia

Ghi chú. Công ty TNHH MTV Dầu khí TP.HCM. 27 Nguyễn Thông, Phường 7, quận 3, TP.HCM. SP Saigon Petro

Detail Offer/ Chi Tiết. Merchant/ Khách Sạn & Resorts Sofitel Legend Metropole Hanoi (Le Spa du Metropole)

PHÂN TÍCH THỐNG KÊ SỬ DỤNG EXCEL

The Hoi An Declaration on Urban Heritage Conservation and Development in Asia 2017

GENERAL ELECTION (ELECCIÓN GENERAL) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS NOVEMBER 4, 2014 (4 DE NOVIEMBRE DE 2014) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA)

Terms and Conditions of 'Shopping is GREAT' cash back campaign Điều khoản và Điều kiện của Chương trình tặng tiền Mua sắm Tuyệt vời

XÁC ĐỊNH HÀM LƯỢNG CÁC BON TRONG CÁC BỘ PHẬN CÂY LUỒNG (Dendrocalamus barbatus Hsueh.et.E.Z.Li)

HƯỚNG DẪN THỰC HÀNH TRÊN EVIEW 6.0. Hi vọng rằng phần HƯỚNG DẪN THỰC HÀNH TRÊN EVIEW 6.0 sẽ là một tài liệu tham khảo bổ ích cho các bạn!

ĐÁNH GIÁ CHẤT LƯỢNG DỊCH VỤ ĐIỂM ĐẾN DU LỊCH VĂN HÓA TỈNH BẠC LIÊU

Giải pháp cơ sở hạ tầng dành cho Điện toán Đám mây và Ảo hóa

Thực hành có sự tham gia đầy đủ của các bên liên quan. Hướng dẫn cho các thử nghiệm y sinh học dự phòng HIV

CHẤN ĐOÁN, ĐIỀU TRỊ CHẤN THƯƠNG BỤNG KÍN TẠI BỆNH VIỆN QUÂN Y 103 TRONG GIAI ĐOẠN

Mô phỏng vận hành liên hồ chứa sông Ba mùa lũ bằng mô hình HEC-RESSIM

Phối cảnh - Artist s impression Phối cảnh - Artist s impression Phối cảnh - Artist s impression

ĐÁNH GIÁ PROFILE VẬN TỐC GIÓ THEO CÁC TIÊU CHUẨN CỦA MỘT SỐ NƯỚC

THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH A Nguyen Van Nghi Street, Ward 7, Go Vap District. 4 1C Nguyen Anh Thu Street, Trung My Tay Ward, District 12

Các Phương Pháp Phân Tích Định Lượng

learn.quipper.com LUYỆN THI THPT - QG

Thay đổi cuộc chơi: Impact 360 TM Ghi âm cho truyền thông IP & Tối ưu hóa Nhân lực (WFO) Stephen Abraham Loh Presenter

và Sáng kiến Thích ứng và Uỷ ban Sông Mê Kông

Bài 5 Chiến lược Sản phẩm Quốc tế

THÁNG 1/2016 KHU VỰC TRUNG TÂM TP. HỒ CHÍ MINH. Accelerating success

Southlake, DFW TEXAS

NHỮNG HỆ LỤY VÀ THAY ĐỔI TRONG CUỘC CHIẾN CHỐNG BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU CỦA THẾ GIỚI KHI MỸ RÚT KHỎI HIỆP ĐỊNH PARIS

TĂNG TỶ TRỌNG. HNX - Vietnam Điểm sáng lợi nhuận trong quý 4 và tăng trưởng tích cực trong các năm tới

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DƯỢC HÀ NỘI

NIÊM YẾT TRÁI PHIẾU TRÊN SỞ GIAO DỊCH CHỨNG KHOÁN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

The Magic of Flowers.

Hiện trạng triển khai IPv6 toàn cầu qua các con số thống kê và dự án khảo sát mức độ ứng dụng IPv6

VAI TRÒ LÀM GIẢM TÁC ĐỘNG CỦA DÒNG CHẢY, SÓNG DO RỪNG NGẬP MẶN Ở KHU VỰC VEN BỜ BÀNG LA- ĐẠI HỢP (HẢI PHÒNG)

Trươ ng Trung Ho c Cơ Sơ George V. Ley Va

NOTICE OF ELECTION AVISO DE ELECCIONES THÔNG BÁO VỀ BẦU CỬ

BÁO CÁO TỔNG KẾT 10 NĂM ( ) THỰC HIỆN VIETNAM ICT INDEX VÀ GIỚI THIỆU HỆ THỐNG CHỈ TIÊU, PHƢƠNG PHÁP TÍNH MỚI

TIẾN TỚI XÂY DỰNG HỆ THỐNG MÔ HÌNH DỰ BÁO VÀ KIỂM SOÁT MÔI TRƯỜNG BIỂN ĐÔNG

Công ty Cổ phần Chứng khoán Bản Việt (VCSC)

Pháp luật Quốc tế với vấn đề khủng bố quốc tế: một số vấn đề lý luận và thực tiễn

ĐIỂM LẠI CẬP NHẬT TÌNH HÌNH PHÁT TRIỂN KINH TẾ VIỆT NAM. Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized

Uỷ Ban Dân Tộc. Nghèo đa chiều trẻ em Việt Nam vùng dân tộc thiểu số

Sự lựa chọn hợp lý. Nâng cao năng lực cho quá trình chính sách y tế dựa trên bằng chứng. Liên minh Nghiên cứu chính sách và hệ thống y tế

THÁNG 2/2016 KHU VỰC TRUNG TÂM TP. HỒ CHÍ MINH. Accelerating success

CHƯƠNG 9: DRAWING. Hình 1-1

PHÒNG THƯƠNG MẠI VÀ CÔNG NGHIỆP VIỆT NAM ỦY BAN TƯ VẤN VỀ CHÍNH SÁCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ NGHIÊN CỨU

NGHIÊN CỨU SỬ DỤNG ẢNH VIỄN THÁM XÁC ĐỊNH SỰ PHÂN BỐ ĐẤT THAN BÙN Ở U MINH HẠ

ARCGIS ONLINE FOR ORGANIZATION

DẪN NHẬP. B. Mục Lục Thư Viện Tự Động Hóa (automated online catalog) hay Mục Lục Trực Tuyến (OPAC = Online Public Access Catalog)

THIẾT KẾ BỔ SUNG TRONG CHỌN GIỐNG

CỘNG ĐỒNG KINH TẾ ASEAN SỔ TAY KINH DOANH

MỘT SỐ NÉT CHÍNH VỀ CÔNG TY CỔ PHẦN VINHOMES

Rèn kỹ năng đọc hiểu (1)

Công ty Cổ phần Xây dựng Coteccons (CTD: HOSE) Tăng trƣởng, nhƣng với tốc độ chậm hơn

ĐẶC ĐIỂM SINH TRƯỞNG VÀ SỬ DỤNG THỨC ĂN CỦA GÀ RỪNG (Gallus gallus Linnaeus, 1758) TRONG ĐIỀU KIỆN NUÔI NHỐT

TẠP CHÍ KHOA HỌC, Đại học Huế, Số 53, 2009 BÀI TOÁN DÂY RUNG TRÊN MÔI TRƯỜNG SONG SONG TÓM TẮT

CTCP Dược Hậu Giang (HOSE: DHG)

LỜI CAM ĐOAN. Trương Thị Chí Bình

BÁO CÁO TIỀN TỆ. Tháng / Số 37. Tóm tắt nội dung. Nghiệp vụ thị trường mở. Lãi suất VND liên ngân hàng. Lãi suất trúng thầu TPCP kỳ hạn 5 năm

Cần Thơ, Việt Nam Tăng cường Khả năng Thích ứng của Đô thị

TỶ SỐ GIỚI TÍNH KHI SINH Ở VIỆT NAM: CÁC BẰNG CHỨNG MỚI VỀ THỰC TRẠNG, XU HƯỚNG VÀ NHỮNG KHÁC BIỆT

CHƯƠNG 1. Nhận thức của thị trường và niềm tin của nhà đầu tư: Những nhân tố làm biến động giá cổ phiếu

Quách Thị Hà * Số 484 Lạch Tray, Ngô Quyền, Hải Phòng, Việt Nam

Ảnh hưởng của xâm nhập lạnh sâu đến mưa ở Việt Nam

KHUNG THỐNG KÊ VĂN HÓA UNESCO 2009 (FCS)

Chương 14. Đồng liên kết và mô hình hiệu chỉnh sai số

CÔNG ƯỚC LUẬT BIỂN 1982 VÀ KHẢ NĂNG ÁP DỤNG VÀO CÁC TRANH CHẤP TẠI BIỂN ĐÔNG

THÚC ĐẨY CHUYỂN DỊCH NĂNG LƯỢNG TÁI TẠO TOÀN CẦU

NGHIÊN CỨU XÂY DỰNG MÔ HÌNH ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG CỦA BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU ĐẾN MỘT SỐ LĨNH VỰC KINH TẾ - XÃ HỘI CHO THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG

Sika at Work. Sika Vietnam Industrial Factory Projects in Vietnam. Các dự án Nhà máy Công nghiệp tại Việt Nam

BÁO CÁO KHẢO SÁT NHU CẦU ĐÀO TẠO HỆ THỐNG THƯ VIỆN CÔNG CỘNGVÀ ĐIỂM BƯU ĐIỆN VĂN HOÁ XÃ TẠI 3 TỈNH THÁI NGUYÊN, NGHỆ AN VÀ TRÀ VINH

Visioning is a process where a community imagines and identifies the future that it wants. Create. September 27 October pm 6-8 pm 6-8 pm 6-8 pm

Văn phòng ILO khu vực Châu Á Thái Bình Dương Phòng phân tích kinh tế và xã hội khu vực (RESA) Tháng 12 năm 2014

PHÂN TÍCH HIỆU QUẢ KỸ THUẬT CHO CÁC TRẠI NUÔI CÁ TRA THƯƠNG PHẨM TẠI ĐỒNG BẰNG SÔNG CỬU LONG

BÁO CÁO CẬP NHẬT 25/05/2018. TCT Phân bón & Hóa chất Dầu khí Rủi ro giá khí đầu vào che mờ triển vọng NPK DPM (HOSE)

THÔNG BÁO VỀ CUỘC TỔNG TUYỂN CỬ CHO KHU HỌC CHÁNH ĐỘC LẬP ALDINE, VỊ TRÍ ỦY VIÊN QUẢN TRỊ SỐ 1, 2, 6 và 7

BÁO CÁO LẦN ĐẦU 11/11/2017 VJC (HOSE) CTCP hàng không Vietjet (VJC) Hướng đến quốc tế. Diễn biến giá cổ phiếu (%) Thống kê 10/11/17

Các phương pháp định lượng Bài đọc. Chương trình Giảng dạy Kinh tế Fulbright Nin khĩa

Lồng ghép các mối liên hệ giữa đói nghèo môi trường với quy hoạch phát triển: Sách hướng dẫn người thực hiện

BÁO CÁO NGÀNH CẢNG BIỂN

Châu Á Thái Bình Dương

Lý thuyết hệ thống tổng quát và phân hóa xã hội: Từ Ludwig von Bertalanffy đến Talcott Parsons

Lê Anh Tuấn Khoa Môi trường và Tài nguyên Thiên nhiên Viện Nghiên cứu Biến đổi Khí hâu - Đại học Cần Thơ

Chuyển đổi Nông nghiệp Việt Nam: Tăng giá trị, giảm đầu vào

THAY ĐỔI MÔ HÌNH TĂNG TRƯỞNG RENOVATION OF GROWTH MODEL

LUẬN ÁN TIẾN SĨ LỊCH SỬ

B NG CÂU H I: TÌM HI U CÁC KHÁI NI M V DU L CH B N V NG. 2. B n có ngh r ng vi c b o v ngu n l i t nhiên và du l ch có th t ng thích nhau?

Thành công cũng như cuộc sống, đều mang dấu ấn cá nhân.

SINH KHỐI RỪNG TRÀM VƯỜN QUỐC GIA U MINH THƯỢNG, TỈNH KIÊN GIANG

Chương 19. Các biến giải thích ngẫu nhiên và phương pháp biến công cụ

Từ xói lở đến bồi lắng

Kinh nghiệm quốc tế và các đề xuất sửa đổi khung pháp lý về định giá rừng tại Việt Nam

Phát triển của Việt Nam trong mối quan hệ thương mại với Trung Quốc: cần làm gì?

BẢN CÁO BẠCH NÀY VÀ TÀI LIỆU BỔ SUNG ĐƢỢC CUNG CẤP TẠI

Transcription:

BALLOT General and Special Elections Harris County, Texas November 06, 2018 TO VOTE: Mark the ballot by placing an "X" in the square beside the candidate of your choice. To vote "FOR" or "AGAINST" a proposition on the ballot, mark the ballot by placing an "X" in the square indicating the way you wish to vote. You may vote straight-party (that is, cast a vote for all the candidates of one party), by placing an "X" by the party of your choice. Voting straight-party automatically cast a vote for all of that party's candidates. If you change a vote to an opposing party candidate, your vote for the opposing party candidate will be counted as well as your vote for all the other candidates for which the party of the straightparty vote was cast. You may vote for a write-in candidate by placing an "X" in the square beside the write-in choice and writing the name of the write-in candidate of your choice. Vote for None or 1 unless indicated in the contest. General And Special Elections Elecciones General y Especial Các Cuộc Tổng Tuyển Cử và Bầu Cử Đặc Biệt Straight Party n solo Partido Bỏ phiếu cho các ứng cử viên của cùng một đảng Republican Party - Republican Party Partido Democratic Party - Democratic Party Partido Libertarian Party - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Individual races follow Siguen carreras individuales Các cuộc tranh cử riêng biệt tiếp theo Be sure to review your final selections Asegúrese de revisar sus selecciones finales Hãy chắc chắn xem lại các lựa chọn cuối cùng của quý vị nited States Senator Senador de los Estados nidos Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ Ted Cruz - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa Beto O'Rourke - Democratic Party Partido Neal M. Dikeman - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do nited States Representative, District 2 Representante de los Estados nba nidos, Distrito Núm. 2 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 2, 2 Dan Crenshaw - Republican Party Partido Todd Litton - Democratic Party Partido Patrick Gunnels - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Scott Cubbler - Independent Independiente Độc Lập SSco MESTRA Elecciones General y Especial Condado de Harris, Texas 6 de noviembre de 2018 Para Votar: Marque la boleta con una equis X en el cuadro al lado del candidato que prefiere. Para votar A FAVOR o EN CONTRA de una proposición en la boleta, marque su boleta con una equis X en el cuadro indicando como desea votar. sted puede votar por un solo partido (es decir, votar para todos los candidatos de un solo partido), marcando una equis X en el cuadro al lado del partido que prefiere. Cuando usted vota por un solo partido automáticamente ha votado por los candidatos de ese partido. Si usted cambia un voto para un candidato del partido opuesto será contado al igual que su voto para el resto de los candidatos del partido por cual votó usando la opción un solo partido. sted puede votar por un candidato inscrito marcando una X al lado del cuadro de la opción voto escrito y escribiendo el nombre de su candidato. Vote por ninguno o uno a menos que esté indicado en el concurso electoral. LÁ PHIẾ MẪ Các Cuộc Tổng Tuyển Cử và Bầu Cử Đặc Biệt Quận Harris, Texas Ngày 6 Tháng 11, 2018 BỎ PHIẾ: Điền lá phiếu bằng cách đánh dấu "X" vào ô vuông bên cạnh tên ứng cử viên mà quý vị lựa chọn. Ðể bỏ phiếu THẬN hoặc CHỐNG cho một kế hoạch đề nghị ghi trên lá phiếu hãy đánh dấu lá phiếu bằng cách đặt chữ X ở ô vuông bên cạnh câu chỉ cách bạn muốn bỏ phiếu. Quý vị có thể bỏ phiếu bầu cho một đảng [nghĩa là, bầu cho tất cả ứng cử viên của cùng một đảng] bằng cách đánh dấu X vào ô vuông bên cạnh tên của đảng mà quý vị muốn bầu chọn. Bỏ phiếu theo cách bầu đảng thì tất cả các ứng cử viên của đảng đó sẽ đương nhiên được bầu. Nếu quý vị đổi để bỏ phiếu cho đối thủ của một ứng cử viên của đảng đó, lá phiếu bầu cho đối thủ kia sẽ được tính cũng như lá phiếu bầu cho tất cả các ứng cử viên khác của đảng mà quý vị bầu chọn. Quý vị có thể bỏ phiếu cho một ứng cử viên ghi thêm bằng cách đánh dấu X vào ô vuông bên cạnh lựa chọn ghi thêm và ghi vào tên của ứng cử viên mà quý vị muốn bầu chọn. Bỏ phiếu cho Không hoặc Một ngoại trừ được chỉ dẫn cách khác trong mỗi vòng tranh cử. nited States Representative, District 7 Representante de los Estados nidos, Distrito ito Núm. 7 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 7, 7 John Culberson - Republican Party Partido Lizzie Pannill Fletcher er - Democratic Party Partido Democrático Đảng Dân Chủ nited States Representative, entative, District 8 Representante de los Estados nidos, Distrito Núm. 8 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu sốe vực số 8, 8 Kevin Brady - Republican Party Partido Steven David - Democratic Party Partido Chris Duncan - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do nited States Representative, District 9 Representante de los Estados nidos, Distrito Núm. 9 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 9, 9 Al Green - Democratic Party Partido Democrático Đảng Dân Chủ Phil Kurtz - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Benjamin Hernandez - Independent Independiente Độc Lập BALLOT ET Kesha Rogers - Independent Independiente Độc Lập nited States Representative, District 10 Representante de los Estados nidos, Distrito Núm. 10 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 10, 10 Michael T. McCaul - Republican Party Partido Mike Siegel - Democratic Party Partido Mike Ryan - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Page: 1 of 18 MESTRA L PHI : X ( ), X,,,,, X, 1, M 1 nited States Representative, District 18 Representante de los Estados nidos, Distrito Núm. 18 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 18, 18 Ava Reynero Pate - Republican Party Partido Sheila Jackson Lee - Democratic Party Partido Luke Spencer - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Vince Duncan - Independent Independiente Độc Lập nited States Representative, District 22 Representante de los Estados nidos, Distrito Núm. 22 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 22, 22 Pete Olson - Republican Party Partido Sri Preston Kulkarni - Democratic Party Partido John B. McElligott - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Kellen Sweny - Independent Independiente Độc Lập nited States Representative, District 29 Representante de los Estados nidos, Distrito Núm. 29 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 29, 29 Phillip Aronoff - Republican Party Partido Sylvia R. Garcia - Democratic Party Partido Cullen Burns - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Write-in - Write-in Voto escrito Ứng Cử Viên Ghi Thêm

nited States Representative, District 36 Representante de los Estados nidos, Distrito Núm. 36 Dân Biểu Hoa Kỳ, Khu vực số 36, 36 Brian Babin - Republican Party Partido Dayna Steele - Democratic Party Partido Governor Gobernador Thống Đốc Greg Abbott - Republican Party Partido Lupe Valdez - Democratic Party Partido Mark Jay Tippetts - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Lieutenant Governor Gobernador Teniente Phó Thống Đốc Dan Patrick - Republican Party Partido Mike Collier - Democratic Party Partido Kerry Douglas McKennon - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Attorney General Procurador General Tổng Chưởng Lý Ken Paxton - Republican Party Partido Justin Nelson - Democratic Party Partido Michael Ray Harris - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Comptroller of Public Accounts Contralor de Cuentas Públicas Giám Đốc Quản Lý Các Tài Khoản Công Cộng Glenn Hegar - Republican Party Partido Joi Chevalier - Democratic Party Partido Ben Sanders - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Commissioner of the General Land Office Comisionado de la Oficina General de Tierras Ủy Viên phụ trách Cục Quản Lý Đất Đai George P. Bush - Republican Party Partido Miguel Suazo - Democratic Party Partido Matt Pina - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Commissioner of Agriculture Comisionado de Agriculturaura Ủy Viên Nông Nghiệp Sid Miller - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa Kim Olson - Democratic Party Partido Richard Carpenter - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Railroad Commissioner Comisionado de Ferrocarriles Ủy Viên Ngành Hỏa Xa Christi Craddick - Republican Party Partido Roman McAllen - Democratic Party Partido Mike Wright - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Justice, Supreme Court, Place 2 Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 2 Chánh Án, Tối Cao Pháp Viện, Vị Trí số 2,, 2 Jimmy Blacklock - Republican Party Partido Steven Kirkland - Democratic Party Partido Justice, Supreme Court, Place 4 Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 4 Chánh Án, Tối Cao Pháp Viện, Vị Trí số 4,, 4 John Devine - Republican Party Partido R.K. Sandill - Democratic Party Partido Justice, Supreme Court, Place 6 Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6 Chánh Án, Tối Cao Pháp Viện, Vị Trí số 6,, 6 Jeff Brown - Republican Party Partido Kathy Cheng - Democratic Party Partido Presiding Judge, Court of Criminal Appeals Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales Chánh Án Chủ Tọa, Tòa Kháng Án Hình Sự Sharon Keller er - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa BALLOT A Maria T. (Terri) Jackson - Democratic Party Partido Democrático Đảng Dân Chủ William Bryan Strange, III - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Judge, Court of Criminal Appeals, Place 7 Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 7 Chánh Án, Tòa Kháng Án Hình Sự, Vị Trí số 7 7 Barbara Parker Hervey - Republican Party Partido Ramona Franklin - Democratic Party Partido Judge, Court of Criminal Appeals, Place 8 Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 8 Chánh Án, Tòa Kháng Án Hình Sự, Vị Trí số 8 8 Michelle Slaughter - Republican Party Partido Mark Ash - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Member, State Board of Education, District 4 Miembro de la Junta Estatal de Educación Pública, Distrito Núm. 4 Hội Viên, Hội Đồng Quản Trị Giáo Dục Tiểu Bang, Khu Vực số 4,, 4 Lawrence Allen, Jr. - Democratic Party Partido Page: 2 of 18 MESTRA L PHI State Senator, District 7 Senador Estatal, Distrito Núm. 7 Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang, Khu Vực 7, 7 Paul Bettencourt - Republican Party Partido David Romero - Democratic Party Partido Tom Glass - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Senator, District 15 Senador Estatal, Distrito Núm. 15 Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang, Khu Vực 15, 15 Randy Orr - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa John Whitmire - Democratic Party Partido Democrático M Đảng Dân Chủ Gilberto "Gil" Velasquez, Jr. - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do enat State Senator, District 17 Senador Estatal, Distrito Núm. 17 Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang, Khu Vực 17, 17 Joan Huffman - Republican Party Partido Rita Lucido - Democratic Party Partido Lauren LaCount - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Representative, District 126 Representante Estatal, Distrito Núm. 126 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 126, 126 E. Sam Harless - Republican Party Partido Natali Hurtado - Democratic Party Partido State Representative, District 127 Representante Estatal, Distrito Núm. 127 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 127, 127 Dan Huberty - Republican Party Partido Ryan Woods - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Representative, District 128 Representante Estatal, Distrito Núm. 128 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 128, 128 Briscoe Cain - Republican Party Partido State Representative, District 129 Representante Estatal, Distrito Núm. 129 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 129, 129 Dennis Paul - Republican Party Partido Alexander Jonathan Karjeker - Democratic Party Partido Joseph Majsterski - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Representative, District 130 Representante Estatal, Distrito Núm. 130 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 130, 130 15 Tom Oliverson - Republican Party Partido Fred Infortunio - Democratic Party Partido Roy Eriksen - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do

State Representative, District 131 Representante Estatal, Distrito Núm. 131 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 131, 131 Syed S. Ali - Republican Party Partido Alma A. Allen - Democratic Party Partido State Representative, District 132 Representante Estatal, Distrito Núm. 132 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 132, 132 Mike Schofield - Republican Party Partido Gina Calanni - Democratic Party Partido Daniel Arevalo - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Representative, District 133 Representante Estatal, Distrito Núm. 133 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 133, 133 Jim Murphy - Republican Party Partido Marty Schexnayder - Democratic Party Partido State Representative, District 134 Representante Estatal, Distrito Núm. 134 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 134, 134 Sarah Davis - Republican Party Partido Allison Lami Sawyer - Democratic Party Partido State Representative, District 135 Representante Estatal, Distrito Núm. 135 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 135, 135 Gary Elkins - Republican Party Partido Jon E. Rosenthal - Democratic Party Partido Paul Bilyeu - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Representative, District 137 Representante Estatal, Distrito Núm. 137 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 137, 137 Gene Wu - Democratic Party Partido Democrático Đảng Dân Chủ Lee Sharp - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Representative, District 138 Representante Estatal, Distrito Núm. 138 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 138, 138 Dwayne Bohac - Republican Party Partido Adam Milasincic - Democratic Party Partido Write-in - Write-in Voto escrito Ứng Cử Viên Ghi Thêm State Representative, District 139 Representante nte Estatal, Distrito Núm. 139 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 139, 139 PL Jarvis D. Johnson - Democratic Party Partido BALLOT Shohn Trojacek - Libertarian Party Partido Libertario SSho Đảng Tự Do State Representative, District 140 Representante Estatal, Distrito Núm. 140 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 140, 140 Armando Lucio Walle - Democratic Party Partido State Representative, District 141 Representante Estatal, Distrito Núm. 141 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 141, 141 Senfronia Thompson - Democratic Party Partido State Representative, District 142 Representante Estatal, Distrito Núm. 142 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 142, 142 Harold V. Dutton, Jr. - Democratic Party Partido State Representative, District 143 Representante Estatal, Distrito Núm. 143 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 143, 143 Ana Hernandez - Democratic Party Partido State Representative, District 144 Representante Estatal, Distrito Núm. 144 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 144, 144 Ruben Villarreal - Republican Party Partido Mary Ann Perez - Democratic Party Partido State Representative, District 145 Representante Estatal, Distrito Núm. 145 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 145, 145 Carol Alvarado - Democratic Party Partido Clayton Hunt - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do State Representative, entative, District 146 Representante nte Estatal, Distrito Núm. 146 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 146, 146 E Shawn Nicole Thierry - Democratic Party Partido JJ Campbell - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do ETtido State Representative, District 147 Representante Estatal, Distrito Núm. 147 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 147, 147 RLE MESTRA L PHI Thomas Wang - Republican Party Partido Garnet F. Coleman - Democratic Party Partido State Representative, District 148 Representante Estatal, Distrito Núm. 148 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 148, 148 Ryan T. McConnico - Republican Party Partido Jessica Cristina Farrar - Democratic Party Partido State Representative, District 149 Representante Estatal, Distrito Núm. 149 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 149, 149 Hubert Vo - Democratic Party Partido Democrático Đảng Dân Chủ Aaron Close - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Page: 3 of 18 State Representative, District 150 Representante Estatal, Distrito Núm. 150 Dân Biểu Tiểu Bang, Khu Vực số 150, 150 Valoree Swanson - Republican Party Partido Michael Shawn Kelly - Democratic Party Partido Justice, 1st Court of Appeals District, Place 2 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 1, Lugar Núm. 2 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 1, Vị Trí số 2 1 2 Jane Bland - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng H Hòa Gordon Goodman - Democratic Party Partido Democrático Đảng D Dân Chủ Justice, 1st Court of Appeals District, Place 6 Juez,,Corte A de Apelaciones, Distrito Núm. 1, Lugar Núm. 6 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 1, Vị Trí số 6 1 6 PHH M Núm Harvey Brown - Republican Party Partido Sarah Beth Landau - Democratic Party Partido Justice, 1st Court of Appeals District, Place 7 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 1, Lugar Núm. 7 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 1, Vị Trí số 7 1 7 Terry Yates - Republican Party Partido Julie Countiss - Democratic Party Partido Justice, 1st Court of Appeals District, Place 8 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 1, Lugar Núm. 8 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 1, Vị Trí số 8 1 8 Michael Massengale - Republican Party Partido Richard Hightower - Democratic Party Partido Justice, 1st Court of Appeals District, Place 9 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 1, Lugar Núm. 9 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 1, Vị Trí số 9 1 9 Jennifer Caughey - Republican Party Partido Peter Kelly - Democratic Party Partido Justice, 14th Court of Appeals District, Place 3 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 14, Lugar Núm. 3 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 14, Vị Trí số 3 14 3 Brett Busby - Republican Party Partido Jerry Zimmerer - Democratic Party Partido

Justice, 14th Court of Appeals District, Place 4 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 14, Lugar Núm. 4 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 14, Vị Trí số 4 14 4 Marc Brown - Republican Party Partido Charles Spain - Democratic Party Partido Justice, 14th Court of Appeals District, Place 5 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 14, Lugar Núm. 5 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 14, Vị Trí số 5 14 5 Martha Hill Jamison - Republican Party Partido Frances Bourliot - Democratic Party Partido Justice, 14th Court of Appeals District, Place 6 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 14, Lugar Núm. 6 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 14, Vị Trí số 6 14 6 Bill Boyce - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa Meagan Hassan - Democratic Party Partido Justice, 14th Court of Appeals District, Place 8 Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 14, Lugar Núm. 8 Chánh Án, Tòa Kháng Cáo Khu Vực thứ 14, Vị Trí số 8 14 8 John Donovan - Republican Party Partido Margaret "Meg" Poissant - Democratic Party Partido District Judge, 55th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 55 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 55, 55 Jeff Shadwick - Republican Party Partido Latosha Lewis Payne - Democratic Party Partido District Judge, 113th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 113 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 113, 113 Michael Landrum - Republican Party Partido Rabeea Collier - Democratic Party Partido District Judge, 157th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 157 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 157, 157 Randy Wilson - Republican Party Partido Tanya Garrison - Democratic Party Partido ialb District Judge, 180th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 180 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 180, 180 Catherine Evans - Republican Party Partido DaSean Jones - Democratic Party Partido BALLOT T District Judge, 182nd Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 182 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 182, 182 Jesse McClure - Republican Party Partido Danilo "Danny" Lacayo - Democratic Party Partido District Judge, 183rd Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 183 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 183, 183 Vanessa Velasquez - Republican Party Partido Chuck Silverman - Democratic Party Partido District Judge, 184th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 184 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 184, 184 Reneé Magee - Republican Party Partido Abigail Anastasio - Democratic Party Partido District Judge, 185th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 185 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 185, 185 Stacey W. Bond - Republican Party Partido Jason Luong - Democratic Party Partido District Judge, 189th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 189 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án sốst số 189, 189 Sharon Hemphill l - Republican Party Partido Scot "dolli" Dollinger - Democratic Party Partido Democrático o Đảng Dân Chủ District Judge, 190th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 190 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 190, 190 E Debra Ibarra Mayfield - Republican Party Partido Beau Miller - Democratic Party Partido ETido District Judge, 208th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 208 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 208, 208 JL MESTRA L PHI HI Denise Collins - Republican Party Partido Greg Glass - Democratic Party Partido District Judge, 209th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 209 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 209, 209 Mike McSpadden - Republican Party Partido Brian Warren - Democratic Party Partido District Judge, 228th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 228 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 228, 228 Marc Carter - Republican Party Partido Frank Aguilar - Democratic Party Partido Page: 4 of 18 District Judge, 230th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 230 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 230, 230 Brad Hart - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa Chris Morton - Democratic Party Partido District Judge, 232nd Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 232 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực số 23 Tòa Án số 232, 232 Kristin M. Guiney - Republican Party Partido Josh Hill - Democratic Party Partido Democrático Đảng Dân Chủ District Judge, 234th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 234 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 234, 234 DPHD M 234thM Wesley Ward - Republican Party Partido Lauren Reeder - Democratic Party Partido District Judge, 248th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 248 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 248, 248 Katherine Cabaniss - Republican Party Partido Hilary nger - Democratic Party Partido District Judge, 262nd Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 262 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 262, 262 Tammy J. Thomas - Republican Party Partido Lori Chambers Gray - Democratic Party Partido District Judge, 263rd Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 263 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 263, 263 Charles Johnson - Republican Party Partido Amy Martin - Democratic Party Partido District Judge, 269th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 269 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 269, 269 Dan Hinde - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa Cory Sepolio - Democratic Party Partido District Judge, 270th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 270 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 270, 270 Brent Gamble - Republican Party Partido Dedra Davis - Democratic Party Partido District Judge, 281st Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 281 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 281, 281 Sylvia Matthews - Republican Party Partido Christine Weems - Democratic Party Partido

o Đả District Judge, 295th Judicial District Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 295 Chánh Án Khu Vực, Khu Vực Tòa Án số 295, 295 Michelle Fraga - Republican Party Partido Donna Roth - Democratic Party Partido Family District Judge, 245th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 245 Pháp 245, 245 Roy L. Moore - Republican Party Partido Tristan H. Longino - Democratic Party Partido Family District Judge, 246th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 246 Pháp 246, 246 Charley Prine - Republican Party Partido Angela Graves-Harrington - Democratic Party Partido Family District Judge, 247th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 247 Pháp 247, 247 John Schmude - Republican Party Partido Janice Berg - Democratic Party Partido Family District Judge, 257th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 257 Pháp 257, 257 Melanie Flowers - Republican Party Partido Sandra Peake - Democratic Party Partido Family District Judge, 280th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 280 Pháp 280, 280 Angelina D. A. Gooden - Republican Party Partido Barbara J. Stalder - Democratic Party Partido Family District Judge, 308th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 308 Pháp 308, 308 James Lombardino - Republican Party Partido Gloria Lopez - Democratic Party Partido Family District Judge, 309th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 309 Thẩm Phán Tòa Án Gia Đình Quản Hạt, Địa Hạt Tư Pháp 309, 309 Sheri Y. Dean - Republican Party Partido Linda Marie Dunson - Democratic Party Partido Family District Judge, 310th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 310 Pháp 310, 310 Lisa A. Millard - Republican Party Partido Sonya Heath - Democratic Party Partido Family District Judge, 311th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 311 Pháp 311, 311 Alicia Franklin York - Republican Party Partido Germaine Tanner - Democratic Party Partido Family District Judge, 312th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 312 Pháp 312, 312 David Farr - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa Clinton "Chip" Wells - Democratic Party Partido Family District Judge, 313th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 313 L Pháp 313, 313 Glenn Devlin - Republican Party Partido Natalia Oakes - Democratic c Party Partido Family District Judge, 314th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 314 Pháp 314, 314 John F. Phillips - Republican Party Partido Michelle Moore - Democratic Party Partido Family District Judge, 315th Judicial District Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 315 Thẩm A Phán Tòa Án Gia Đình Quản Hạt, Địa Hạt Tư Pháp 315, 315 Michael "Mike" Schneider - Republican Party Partido Leah Shapiro - Democratic Party Partido County Judge Juez del Condado Thẩm Phán Tòa Án Quận Ed Emmett - Republican Party Partido Lina Hidalgo - Democratic Party Partido QuBALLOT Eric Gatlin - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do Judge, County Civil Court at Law No. 1 Juez, Corte Civil de Ley del Condado Núm. 1 Chánh Án, Tòa Án Quận Số 1, 1 Clyde Raymond Leuchtag - Republican Party Partido George Barnstone - Democratic Party Partido Page: 5 of 18 MESTRA LJuPHI Judge, County Civil Court at Law No. 2 Juez, Corte Civil de Ley del Condado Núm. 2 Chánh Án, Tòa Án Quận Số 2, 2 Erin Swanson - Republican Party Partido Jim F. Kovach - Democratic Party Partido Judge, County Civil Court at Law No. 3 Juez, Corte Civil de Ley del Condado Núm. 3 Chánh Án, Tòa Án Quận Số 3, 3 Linda Storey - Republican Party Partido LaShawn A. Williams - Democratic Party Partido Judge, County Civil Court at Law No. 4 Juez, Corte Civil de Ley del Condado Núm. 4 Chánh Án, Tòa Án Quận Số 4,, 4 PHP LM M Nú Sophia Mafrige - Republican Party Partido William "Bill" McLeod - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 1 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 1 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 1, 1 Paula Goodhart - Republican Party Partido Alex Salgado - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 2 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 2 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 2, 2 Bill Harmon - Republican Party Partido Ronnisha Bowman - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 3 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 3 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 3, 3 Natalie C. Fleming - Republican Party Partido Erica Hughes - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 4 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 4 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 4, 4 John Clinton - Republican Party Partido Shannon Baldwin - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 5 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 5 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 5, 5 Xavier Alfaro - Republican Party Partido David M. Fleischer - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 6 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 6 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 6, 6 Linda Garcia - Republican Party Partido Kelley Andrews - Democratic Party Partido

Judge, County Criminal Court No. 7 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 7 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 7, 7 Pam Derbyshire - Republican Party Partido Andrew A. Wright - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 8 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 8 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 8, 8 Dan Simons - Republican Party Partido Judge, County Probate Court No. 1 Juez, Corte Testamentaria del Condado Núm. 1 Chánh Án, Tòa Án Kiểm Nhận Quận, Số 1, 1 Loyd Wright - Republican Party Partido Jerry Simoneaux - Democratic Party Partido Judge, County Probate Court No. 2 Juez, Corte Testamentaria del Condado Núm. 2 Chánh Án, Tòa Án Kiểm Nhận Quận, Số 2, 2 Ray Black - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa County School Trustee, Position 4, Precinct 3 Regente Escolar del Condado, Posición Núm. 4, Precinto Núm. 3 Ủy Viên Quản Trị Học Chánh Quận, Vị Trí Số 4, Phân Khu 3 3 4 Josh Flynn - Republican Party Partido Andrea Duhon - Democratic c Party Partido County School Trustee, Position 6, Precinct 1 Regente Escolar del Condado, Posición Núm. 6, Precinto Núm. 1 Ủy Viên Quản Trị Học Chánh Quận, Vị Trí Số 6, Phân Khu 1 1 6 ận Franklin Bynum - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 9 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 9 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 9, 9 John Wakefield - Republican Party Partido Toria J. Finch - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 10 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 10 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 10, 10 Dan Spjut - Republican Party Partido Republicano Đảng Cộng Hòa Lee Harper Wilson - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 11 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 11 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 11, 11 Aaron Burdette - Republican Party Partido Sedrick T. Walker, II - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 12 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 12 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 12, 12 John Spjut - Republican Party Partido Cassandra Y. Holleman - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 13 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 13 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 13, 13 Jessica Padilla - Republican Party Partido Raul Rodriguez - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 14 Juez, Corte Criminal del Condado, do, Núm. 14 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, 14LO Số 14, 14 Mike Fields - Republican Party Partido David L. Singer - Democratic Party Partido Judge, County Criminal Court No. 15 Juez, Corte Criminal del Condado, Núm. 15 Chánh Án, Tòa Án Hình Sự Quận, Số 15, 15 Roger Bridgwater - Republican Party Partido Tonya Jones - Democratic Party Partido STon Michael Newman - Democratic Party Partido Judge, County Probate Court No. 3 Juez, Corte Testamentaria del Condado Núm. 3 Chánh Án, Tòa Án Kiểm Nhận Quận, Số 3, 3 Rory Robert Olsen - Republican Party Partido Jason Cox - Democratic Party Partido Judge, County Probate Court No. 4 Juez, Corte Testamentaria del Condado Núm. 4 Chánh Án, Tòa Án Kiểm Nhận Quận, Số 4, 4 Christine Riddle Butts - Republican Party Partido James Horwitz - Democratic Party Partido District Clerk Secretario del Distrito Giám Đốc Hành Chánh Địa Hạt Chris Daniel - Republican Party Partido Marilyn Burgess - Democratic Party Partido Democrático Đảng Dân Chủ County Clerk Secretario del Condado Giám Đốc Nha Hành Chánh Quận Stan Stanart - Republican Party Partido Diane Trautman - Democratic Party Partido ETubli Abel Chirino Gomez - Libertarian Party Partido Libertario Đảng Tự Do County Treasurer Tesorero del Condado Thủ Quỹ Quận Orlando Sanchez - Republican Party Partido Dylan Osborne - Democratic Party Partido County School Trustee, Position 3, At Large Regente Escolar del Condado, Posición Núm. 3, En General Ủy Viên Quản Trị Học Chánh Quận, Vị Trí số 3, Đặc Trách Toàn Vùng 3 Marc Cowart - Republican Party Partido Richard Cantu - Democratic Party Partido BALLOT MESTRA L PHI Page: 6 of 18 Danyahel (Danny) Norris - Democratic Party Partido County Commissioner, M siomny Precinct 2 Comisionado del Condado, Precinto Núm. 2 Ủy Viên Quận, Phân Khu 2,, 2 Jack kmorman - Republican Party Partido Adrian Garcia - Democratic Party Partido PHRepub PHA County Commissioner, Precinct 4 Comisionado del Condado, Precinto Núm. 4 Ủy Viên Quận, Phân Khu 4, 4 R. Jack Cagle - Republican Party Partido Penny Shaw - Democratic Party Partido Justice of the Peace, Precinct 1, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 1, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 1, Vị Trí số 2, 1, 2 David M. Patronella - Democratic Party Partido Justice of the Peace, Precinct 2, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 2, Vị Trí số 2, 2, 2 George E. Risner - Democratic Party Partido Justice of the Peace, Precinct 3, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 3, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 3, Vị Trí số 2, 3, 2 Lucia Bates - Democratic Party Partido Justice of the Peace, Precinct 4, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 4, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 4, Vị Trí số 2, 4, 2 Laryssa Korduba - Republican Party Partido Justice of the Peace, Precinct 5, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 5, Vị Trí số 2, 5, 2 Jeff Williams - Republican Party Partido Justice of the Peace, Precinct 6, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 6, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 6, Vị Trí số 2, 6, 2 Angela D. Rodriguez - Democratic Party Partido

Justice of the Peace, Precinct 7, Place 1 (nexpired Term) Juez de Paz, Precinto Núm. 7, Lugar Núm. 1 (Duración Restante del Cargo) Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 7, Vị Trí số 1 (Nhiệm Kỳ Chưa Hết Hạn) 7 1 () David Solomon Flanagan - Republican Party Partido Jeremy L. Brown - Democratic Party Partido Justice of the Peace, Precinct 7, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 7, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 7, Vị Trí số 2, 7, 2 "DC" Caldwell - Republican Party Partido Sharon M. Burney - Democratic Party Partido Justice of the Peace, Precinct 8, Place 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 8, Lugar Núm. 2 Chánh Án Hòa Giải, Phân Khu 8, Vị Trí số 2, 8, 2 Louie Ditta - Republican Party Partido City Of Baytown, General And Special Elections Ciudad De Baytown, Elección General Y Elección Especial Thành Phố Baytown, Các Cuộc Tổng Tuyển Cử Và Bầu Cử Đặc Biệt BAYTOWN, City of Baytown, Mayor Ciudad De Baytown, Alcalde Thành Phố Baytown, Thị Trưởng BAYTOWN, Brandon Capetillo Lee Larson City of Baytown, PROPOSITION A Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN A Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ A BAYTOWN, A THE REATHORIZATION OF THE LOCAL SALES AND SE TAX IN THE CITY OF BAYTOWN AT THE RATE OF ONE-FORTH OF ONE PERCENT TO CONTINE PROVIDING REVENE FOR MAINTENANCE AND REPAIR OF MNICIPAL STREETS. THE TAX EXPIRES ON THE FORTH ANNIVERSARY OF THE DATE OF THIS ELECTION NLESS THE IMPOSITION OF THE TAX IS REATHORIZED. VOLVER A ATORIZAR EL IMPESTO LOCAL A LAS VENTAS Y AL SO EN LA CIDAD BAYTOWN A NA TASA N CARTO L NO POR CIENTO PARA SEGIR GENERANDO INGRESOS PARA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CALLES MNICIPALES. EL IMPESTO VENCE EN EL CARTO ANIVERSARIO LA FECHA ESTA ELECCIÓN A MENOS QE SE VELVA A ATORIZAR LA IMPOSICIÓN L MISMO. TÁI PHÊ CHẨN KHOẢN THẾ DOANH TH BÁN HÀNG VÀ SỬ DỤNG ĐỊA PHƯƠNG TẠI THÀNH PHỐ BAYTOWN Ở MỨC MỘT PHẦN TƯ CỦA MỘT PHẦN TRĂM, ĐỂ TIẾP TỤC CNG CẤP NGÂN QỸ CHO HOẠT ĐỘNG BẢO TRÌ VÀ SỬA CHỮA CÁC ĐƯỜNG PHỐ TRONG THÀNH PHỐ. KHOẢN THẾ NÀY HẾT HẠN VÀO NGÀY TRÒN BỐN NĂM KỂ TỪ KHI TỔ CHỨC CỘC BẦ CỬ, TRỪ KHI KHOẢN THẾ ĐÓ ĐƯỢC TÁI PHÊ CHẨN ÁP DỤNG. BAYTOWN BALLOT City of Baytown, PROPOSITION B Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN B Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ B BAYTOWN, B THE AMENDMENT OF ARTICLE I "INCORPORATION; FORM OF GOVERNMENT; CORPORATE AND GENERAL POWERS," SECTION 5 "EMINENT DOMAIN" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REMOVE THE REFERENCE TO THE POWER OF EMINENT DOMAIN OF RAILROAD COMPANIES. LA ENMIENDA L ARTÍCLO I "CONSTITCIÓN SOCIEDAD; FORMA GOBIERNO; FACLTAS CORPORATIVAS Y GENERALES", SECCIÓN 5 "EXPROPIACIÓN FORZOSA" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ELIMINAR LA REFERENCIA A LA FACLTAD EXPROPIACIÓN FORZOSA COMPAÑÍAS FERROVIARIAS. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN I "THÀNH LẬP TỔ CHỨC; HÌNH THỨC CHÍNH QYỀN; TỔ CHỨC VÀ CÁC QYỀN HẠN TỔNG QÁT", MỤC 5 "QYỀN TRƯNG TH CÓ ĐỀN BÙ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ XÓA PHẦN THAM CHIẾ TỚI THẨM QYỀN TRƯNG TH CÓ ĐỀN BÙ CỦA CÁC CÔNG TY ĐƯỜNG SẮT. TEXASBAYTOWNI 5 City of Baytown, PROPOSITION C Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN C Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ C BAYTOWN, C THE AMENDMENT OF ARTICLE I "INCORPORATION; FORM OF GOVERNMENT; CORPORATE AND GENERAL POWERS," SECTION 6 "STREET POWERS" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REMOVE OBSOLETE LANGAGE AND CONFORM THE SECTION TO STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO I "CONSTITCIÓN SOCIEDAD; FORMA GOBIERNO; FACLTAS CORPORATIVAS Y GENERALES", SECCIÓN 6 "FACLTAS VIALES" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ELIMINAR LENGAJE OBSOLETO Y PARA QE LA SECCIÓN SE AJSTE A LA LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN I "THÀNH LẬP TỔ CHỨC; HÌNH THỨC CHÍNH QYỀN; TỔ CHỨC VÀ CÁC QYỀN HẠN TỔNG QÁT", MỤC 6 "THẨM QYỀN ĐỐI VỚI ĐƯỜNG PHỐ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH H PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ XÓA BỎ NỘI DNG LỖI THỜI VÀ ĐỂ MỤC NÀY PHÙ HỢP VỚI LẬT PHÁP TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNI 6 City of Baytown, PROPOSITION D E Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN D Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ D BAYTOWN, D THE AMENDMENT OF ARTICLE I "INCORPORATION; FORM OF GOVERNMENT; CORPORATE AND GENERAL POWERS," SECTION 7 "STREET IMPROVEMENTS" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REMOVE THE OTDATED REFERENCE TO A 1927 LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO I "CONSTITCIÓN SOCIEDAD; FORMA GOBIERNO; FACLTAS CORPORATIVAS Y GENERALES", SECCIÓN 7 "MEJORAS VIALES" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ELIMINAR LA REFERENCIA SACTALIZADA A NA LEY 1927. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN I "THÀNH LẬP TỔ CHỨC; HÌNH THỨC CHÍNH QYỀN; TỔ CHỨC VÀ CÁC QYỀN HẠN TỔNG QÁT", MỤC 7 "CÁC CÔNG TRÌNH CẢI TIẾN ĐƯỜNG PHỐ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ XÓA BỎ PHẦN THAM CHIẾ ĐÃ CŨ TỪ MỘT ĐIỀ LẬT NĂM 1927. TEXASBAYTOWNI 7 1927 MESTRA L City of Baytown, PROPOSITION E Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN E Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ E BAYTOWN, E THE AMENDMENT OF ARTICLE I "INCORPORATION; FORM OF GOVERNMENT; CORPORATE AND GENERAL POWERS," SECTION 9 "EXTENDING LIMITS BY ACTION OF THE CITY CONCIL" OF THE CHARTER R OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO ALLOW THE FIRST AND SECOND READINGS OF AN ANNEXATION ORDINANCE AT CONSECTIVE CONCIL MEETINGS AND TO CONFORM TO STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO I "CONSTITCIÓN SOCIEDAD; FORMA GOBIERNO; O; FACLTAS CORPORATIVAS Y GENERALES", SECCIÓN 9 "EXTENSIÓN LÍMITES A TRAVÉS NA MEDIDA L CONSEJO MNICIPAL" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA PERMITIR LAS PRIMERAS Y SEGNDAS LECTRAS NA ORNANZA ANEXIÓN N EN ASAMBLEAS CONSECTIVAS L CONSEJO Y PARA QE SE AJSTE A LA LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN I "THÀNH LẬP TỔ CHỨC; HÌNH THỨC CHÍNH QYỀN; TỔ CHỨC VÀ CÁC QYỀN HẠN TỔNG QÁT", MỤC 9 "MỞ RỘNG CÁC GIỚI HẠN QA QYẾT ĐỊNH CỦA HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ CHO PHÉP CÁC LẦN ĐỌC ĐẦ TIÊN VÀ THỨ HAI CỦA SẮC LỆNH SÁP NHẬP TẠI CÁC CỘC HỌP LIÊN TIẾP CỦA HỘI ĐỒNG M THÀNH PHỐ VÀ ĐỂ PHÙ HỢP VỚI LẬT PHÁP TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNI AYT 9 9 A FAVOR THẬN PHFOR PHI City of Baytown, PROPOSITION F Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN F Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ F BAYTOWN, F THE AMENDMENT OF ARTICLE II "THE CONCIL," SECTION 12 ''NMBER, SELECTION, TERM" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REMOVE THE OTDATED LANGAGE SED TO TRANSITION FROM TWO-YEAR TO THREE-YEAR TERMS. LA ENMIENDA L ARTÍCLO II "EL CONSEJO", SECCIÓN 12 "NÚMERO, SELECCIÓN, DRACIÓN" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ELIMINAR EL LENGAJE SACTALIZADO TILIZADO PARA PASAR MANDATOS DOS AÑOS A TRES AÑOS. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN II "HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ", MỤC 12 "SỐ LƯỢNG, TYỂN CHỌN, NHIỆM KỲ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ XÓA BỎ NỘI DNG ĐÃ CŨ ĐƯỢC SỬ DỤNG ĐỂ CHYỂN ĐỔI TỪ NHIỆM KỲ HAI NĂM SANG BA NĂM. TEXASBAYTOWNII12 City of Baytown, PROPOSITION G Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN G Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ G BAYTOWN, G THE AMENDMENT OF ARTICLE II "THE CONCIL," SECTION 13 "QALIFICATIONS" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REQIRE CONCIL MEMBERS TO MAINTAIN QALIFICATIONS FOR OFFICE THROGHOT THEIR TERM AND PROVI FOR THE FORFEITRE OF OFFICE FOR FAILING TO DO SO. LA ENMIENDA L ARTÍCLO II "EL CONSEJO", SECCIÓN 13 "REQISITOS" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA REQERIR QE LOS MIEMBROS L CONSEJO MANTENGAN LOS REQISITOS PARA EL CARGO DRANTE TODO EL MANDATO Y DISPONER LA PÉRDIDA L CARGO POR INCMPLIMIENTO LOS REQISITOS. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN II "HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ", MỤC 13 "TIÊ CHẨN ĐIỀ KIỆN" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ YÊ CẦ CÁC THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ PHẢI DY TRÌ NĂNG LỰC TRÌNH ĐỘ CHO VỊ TRÍ ĐẢM TRÁCH TRONG TOÀN BỘ NHIỆM KỲ VÀ TỪ CHỨC NẾ KHÔNG LÀM ĐƯỢC NHƯ VẬY. TEXASBAYTOWNII13 AM Page: 7 of 18

City of Baytown, PROPOSITION H Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN H Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ H BAYTOWN, H THE AMENDMENT OF ARTICLE II "THE CONCIL," SECTION 21 "RIGHT OF THE CITY MANAGER AND OTHER OFFICERS IN CONCIL" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REMOVE THE REQIREMENT THAT PARTMENT HEADS HAVE "SEATS IN THE CONCIL." LA ENMIENDA L ARTÍCLO II "EL CONSEJO", SECCIÓN 21 "RECHO L ADMINISTRADOR LA CIDAD Y OTROS FNCIONARIOS EN EL CONSEJO" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ELIMINAR EL REQISITO QE LOS JEFES PARTAMENTO TENGAN "BANCAS EN EL CONSEJO". T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN II "HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ", MỤC 21 "QYỀN HẠN CỦA QẢN LÝ THÀNH PHỐ VÀ CÁC VIÊN CHỨC KHÁC TRONG HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ XÓA YÊ CẦ CÁC TRƯỞNG BAN PHẢI "CÓ CHỖ TRONG HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ." TEXASBAYTOWNII21 City of Baytown, PROPOSITION I Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN I Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ I BAYTOWN, I THE AMENDMENT OF ARTICLE II "THE CONCIL," SECTION 22 "ADMINISTRATIVE PARTMENTS" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO LIST THE CRRENT TITLES OF CITY PARTMENTS AND TO GIVE CONCIL THE ABILITY TO CONSOLIDATE PARTMENTS AS IT EMS ADVISABLE. LA ENMIENDA L ARTÍCLO II "EL CONSEJO", SECCIÓN 22 "PARTAMENTOS ADMINISTRATIVOS" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ENMERAR LOS TÍTLOS ACTALES LOS PARTAMENTOS LA CIDAD Y PARA DARLE AL CONSEJO LA CAPACIDAD PARA CONSOLIDAR PARTAMENTOS SEGÚN LO CONSIRE RECOMENDABLE. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN II "HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ", MỤC 22 "CÁC PHÒNG BAN HÀNH CHÁNH" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ LIỆT KÊ CÁC CHỨC VỤ HIỆN THỜI CỦA CÁC BAN TRONG CHÍNH QYỀN THÀNH PHỐ VÀ CHO HỘI ĐỒNG THẨM QYỀN HỢP NHẤT CÁC PHÒNG BAN NẾ MỐN. TEXASBAYTOWNII22 City of Baytown, PROPOSITION J Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN J Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ J BAYTOWN, J THE AMENDMENT OF ARTICLE II "THE CONCIL," SECTION 23 "CITY CLERK" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO CONFORM THE APPOINTMENT PROCESS OF THE CITY CLERK TO THAT OF OTHER PARTMENT DIRECTORS. LA ENMIENDA L ARTÍCLO II "EL CONSEJO", SECCIÓN 23 "SECRETARIO LA CIDAD" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA AJSTAR EL PROCESO SIGNACIÓN L SECRETARIO LA CIDAD AL LOS OTROS DIRECTORES PARTAMENTO. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN II "HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ", MỤC 23 "THƯ KÝ HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BẢO ĐẢM QY TRÌNH BỔ NHIỆM THƯ KÝ HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ PHÙ HỢP VỚI QY TRÌNH BỔ NHIỆM CÁC GIÁM ĐỐC BAN NGÀNH KHÁC. TEXASBAYTOWNII23 BALLOT City of Baytown, PROPOSITION K Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN K Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ K BAYTOWN, K THE AMENDMENT OF ARTICLE II "THE CONCIL," SECTION 27 "RLES OF PROCEDRE; JORNAL" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO CONFORM THE AVAILABILITY OF RECORDS TO STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO II "EL CONSEJO", SECCIÓN 27 "REGLAMENTO; ACTAS" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA AJSTAR LA DISPONIBILIDAD LOS REGISTROS A LA LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN II "HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ", MỤC 27 "CÁC QY TẮC THỦ TỤC; GHI CHÉP HÀNG NGÀY" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BẢO ĐẢM TÌNH TRẠNG CÓ SẴN HỒ SƠ LÀ PHÙ HỢP VỚI LẬT PHÁP TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNII27 City of Baytown, PROPOSITION L Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN L Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ L BAYTOWN, L THE AMENDMENT OF ARTICLE IV "PARTMENT OF LAW," SECTION 39 "CITY ATTORNEY; POWERS AND DTIES" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REFLECT THE CITY'S SE OF OTSI CONCIL WHEN APPROPRIATE. LA ENMIENDA L ARTÍCLO IV "PARTAMENTO LEGAL", SECCIÓN 39 "ABOGADO LA CIDAD; FACLTAS Y OBLIGACIONES" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA REFLEJAR EL SO LA CIDAD L CONSEJO EXTERNO CANDO CORRESPONDA. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN IV "BAN PHÁP CHẾ", MỤC 39 "LẬT SƯ THÀNH PHỐ; THẨM QYỀN VÀ NHIỆM VỤ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ PHẢN ÁNH VIỆC THÀNH PHỐ SỬ DỤNG HỘI ĐỒNG BÊN NGOÀI KHI THÍCH HỢP. TEXASBAYTOWNIV39 City of Baytown, PROPOSITION M Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN M Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ M BAYTOWN, MM THE AMENDMENT OF ARTICLE V "THE BDGET" SECTION 41 "PREPARATION AND SBMISSION OF BDGET" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REFLECT THAT THE CITY MANAGER VELOPS THE BDGET WITH INPT FROM PARTMENT DIRECTORS AND THAT PBLIC HEARINGS ARE PERFORMED IN ACCORDANCE WITH STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO V "EL PRESPESTO", SECCIÓN 41 "PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN L PRESPESTO" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA REFLEJAR QE EL ADMINISTRADOR LA CIDAD SARROLLE EL PRESPESTO CON EL APORTE LOS DIRECTORES LOS PARTAMENTOS Y QE LAS ADIENCIAS PÚBLICAS SE LLEVEN A CABO EN CONFORMIDAD CON LA LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN V "NGÂN SÁCH" MỤC 41 "SOẠN THẢO VÀ ĐỆ TRÌNH NGÂN SÁCH" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ PHẢN ÁNH VIỆC QẢN LÝ THÀNH PHỐ THIẾT LẬP NGÂN SÁCH VỚI Ý KIẾN ĐÓNG GÓP CỦA CÁC GIÁM ĐỐC BAN NGÀNH VÀ CÁC BỔI ĐIỀ TRẦN CÔNG KHAI ĐƯỢC THỰC HIỆN THEO LẬT TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNV41 Page: 8 of 18 MESTRA L PHI City of Baytown, PROPOSITION N Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN N Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ N BAYTOWN, N THE AMENDMENT OF ARTICLE VII "FINANCE ADMINISTRATION," SECTION 67 "DIRECTOR OF FINANCE; POWERS AND DTIES" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REFLECT THAT SERVICES MAY BE OTSORCED, TO CONFORM TO PRACTICE REGARDING THE DIRECTOR'S R'S REPORT OF DISBRSEMENTS AND RECEIPTS; TO REFLECT THAT THE DIRECTOR IS RESPONSIBLE FOR THE FINANCES OF THE CITY AS A WHOLE; TO CONFORM THE MANNER IN WHICH POSITORY CONTRACTS ARE APPROVED; AND TO CONFORM TO THE FINANCIAL PRACTICES OF THE CITY. LA ENMIENDA L ARTÍCLO VII "ADMINISTRACIÓN FINANZAS", SECCIÓN 67 "DIRECTOR FINANZAS; FACLTAS Y OBLIGACIONES" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD D BAYTOWN, TEXAS, PARA REFLEJAR QE SE PEN EN SBCONTRATAR SERVICIOS, PARA AJSTARSE A LA PRÁCTICA REFERENTE AL INFORME L DIRECTOR SEMBOLSOS Y RECIBOS; PARA REFLEJAR QE EL DIRECTOR ES RESPONSABLE LAS FINANZAS LA CIDAD EN S TOTALIDAD; PARA AJSTAR LA MANERA EN QE SE APREBAN LOS CONTRATOS CON POSITARIOS; Y PARA AJSTARSE A LAS PRÁCTICAS FINANCIERAS LA CIDAD. T CHÍNH ĐIỀ M KHOẢN VII "QẢN LÝ HÀNH CHÁNH'', MỤC 67 "GIÁM ĐỐC TÀI CHÁNH; THẨM QYỀN VÀ NHIỆM VỤ'' TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ CHO BIẾT CÓ THỂ TÌM NHÀ THẦ THỰC HIỆN DỊCH VỤ TỪ CÁC NGỒN BÊN NGOÀI, TÂN THỦ PHƯƠNG THỨC GIÁM ĐỐC BÁO CÁO TH CHI; CHO BIẾT GIÁM ĐỐC CHỊ TRÁCH NHIỆM VỀ HOẠT ĐỘNG TÀI CHÁNH CỦA THÀNH PHỐ; TÂN THỦ CÁCH THỨC PHÊ CHẨN CÁC HỢP ĐỒNG LƯ KÝ; VÀ TÂN THỦ CÁC PHƯƠNG THỨC HOẠT ĐỘNG TÀI CHÁNH CỦA THÀNH PHỐ. TEXASBAYTOWNVII67T City of Baytown, PROPOSITION O Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN O Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ O BAYTOWN, O THE AMENDMENT OF ARTICLE IX "NOMINATIONS AND ELECTIONS," SECTION 96 "CANVASSING ELECTIONS" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO CONFORM THE TIMING OF THE ELECTION CANVASS TO STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO IX "NOMINACIONES Y ELECCIONES", SECCIÓN 96 "ESCRTINIO ELECCIONES" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA AJSTAR LOS PLAZOS L ESCRTINIO ELECCIONES A LA LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN IX "ĐỀ CỬ VÀ BẦ CỬ", MỤC 96 "KIỂM PHIẾ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, SAO CHO THỜI ĐIỂM KIỂM PHIẾ BẦ PHÙ HỢP VỚI QY ĐỊNH CỦA LẬT PHÁP TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNIX 96 City of Baytown, PROPOSITION P Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN P Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ P BAYTOWN, P THE AMENDMENT OF ARTICLE XI "FRANCHISES AND PBLIC TILITIES," SECTION 117 "FRANCHISES; POWER OF CONCIL" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REQIRE CONCIL AT THREE CONCIL MEETINGS, TO CONSIR, RATHER THAN READ ALOD, AN ORDINANCE GRANTING A FRANCHISE. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XI "FRANQICIAS Y SERVICIOS PÚBLICOS", SECCIÓN 117 "FRANQICIAS; FACLTAD L CONSEJO" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA REQERIR AL CONSEJO EN TRES ASAMBLEAS L CONSEJO QE CONSIRE, EN LGAR LEER EN VOZ ALTA, NA ORNANZA PARA OTORGAR NA FRANQICIA. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XI "ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG VÀ CÁC TIỆN ÍCH CÔNG CỘNG'', MỤC 117 "CÁC ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG; QYỀN HẠN CỦA HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ'' TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ YÊ CẦ HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ, TẠI BA BỔI HỌP CỦA HỘI ĐỒNG, PHẢI XEM XÉT, THAY VÌ ĐỌC TO THÀNH TIẾNG, MỘT SẮC LỆNH CHO PHÉP HƯỞNG ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG. TEXASBAYTOWNXI 117 TO

City of Baytown, PROPOSITION Q Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN Q Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ Q BAYTOWN, Q THE AMENDMENT OF ARTICLE XI "FRANCHISES AND PBLIC TILITIES," SECTION 123 "FRANCHISE RECORDS" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REMOVE THE OBSOLETE PROVISION THAT REQIRED PBLIC TILITIES TO FILE WITH THE CITY THEIR FRANCHISE AGREEMENTS THAT WERE IN EFFECT IN 1948. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XI "FRANQICIAS Y SERVICIOS PÚBLICOS", SECCIÓN 123 "REGISTROS FRANQICIAS" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ELIMINAR LA DISPOSICIÓN OBSOLETA QE REQERÍA QE LOS SERVICIOS PÚBLICOS PRESENTARAN ANTE LA CIDAD SS CONTRATOS FRANQICIA QE ESTABAN VIGENTES EN 1948. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XI "CÁC ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG VÀ CÁC TIỆN ÍCH CÔNG CỘNG'', MỤC 123 "HỒ SƠ ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG'' TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ XÓA PHẦN QY ĐỊNH ĐÃ LỖI THỜI, TRONG ĐÓ YÊ CẦ CÁC CƠ QAN TIỆN ÍCH CÔNG CỘNG PHẢI NỘP CHO THÀNH PHỐ CÁC THỎA THẬN VỀ ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG CỦA HỌ CÓ HIỆ LỰC VÀO NĂM 1948. TEXASBAYTOWNXI 1231948 City of Baytown, PROPOSITION R Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN R Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ R BAYTOWN, R THE AMENDMENT OF ARTICLE XI "FRANCHISES AND PBLIC TILITIES," SECTION 124 "ACCONTS OF MNICIPALLY OWNED TILITIES" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO CONFORM TO CRRENT PRACTICE THE NMBER OF TIMES A CERTIFIED PBLIC ACCONTANT WILL REVIEW THE ACCONTS OF THE CITY'S TILITIES. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XI "FRANQICIAS Y SERVICIOS PÚBLICOS", SECCIÓN 124 "CENTAS SERVICIOS PÚBLICOS PERTENECIENTES A LA MNICIPALIDAD" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA AJSTAR LA PRÁCTICA ACTAL AL NÚMERO VECES QE N CONTADOR PÚBLICO CERTIFICADO REVISARÁ LAS CENTAS LOS SERVICIOS PÚBLICOS LA CIDAD. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XI "CÁC ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG VÀ CÁC TIỆN ÍCH CÔNG CỘNG'', MỤC 124 "CÁC TÀI KHOẢN SỬ DỤNG TIỆN ÍCH CÔNG CỘNG THỘC SỞ HỮ CỦA THÀNH PHỐ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ TÂN THỦ PHƯƠNG THỨC HIỆN TẠI VỀ SỐ LẦN MỘT CHYÊN GIA KẾ TOÁN CÔNG CỘNG CÓ CHỨNG NHẬN SẼ DYỆT XÉT CÁC TÀI KHOẢN SỬ DỤNG TIỆN ÍCH CỦA THÀNH PHỐ. TEXASBAYTOWNXI 124 City of Baytown, PROPOSITION S Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN S Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ S BAYTOWN, S THE AMENDMENT OF ARTICLE XI "FRANCHISES AND PBLIC TILITIES," SECTION 125 "REGLATION OF RATES AND SERVICE" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO CONFORM THE CITY'S RATE REGLATION ATHORITY TO STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XI "FRANQICIAS Y SERVICIOS PÚBLICOS", SECCIÓN 125 "REGLACIÓN TARIFAS Y SERVICIO" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA AJSTAR LA ATORIDAD REGLACIÓN TARIFAS LA CIDAD A LA LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XI "ĐẶC QYỀN SỬ DỤNG VÀ TIỆN ÍCH CÔNG CỘNG", MỤC 125 "QY ĐỊNH MỨC GIÁ VÀ DỊCH VỤ" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BẢO ĐẢM THẨM QYỀN QY ĐỊNH MỨC GIÁ CỦA THÀNH PHỐ LÀ PHÙ HỢP VỚI LẬT TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNXI 125 BALLOT City of Baytown, PROPOSITION T Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN T Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ T BAYTOWN, T THE AMENDMENT OF ARTICLE XII "GENERAL PROVISIONS," SECTION 128 "OATH OF OFFICE" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO CONFORM THE OATH OF OFFICE TO STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XII "DISPOSICIONES GENERALES", SECCIÓN 128 "JRAMENTO L CARGO" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA AJSTAR EL JRAMENTO AL CARGO A LA LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XII "CÁC ĐIỀ KHOẢN TỔNG QÁT", MỤC 128 "TYÊN THỆ NHẬM CHỨC" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BẢO ĐẢM THỦ TỤC TYÊN THỆ NHẬM CHỨC PHÙ HỢP VỚI LẬT TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNXII 128 City of Baytown, PROPOSITION Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ BAYTOWN, THE AMENDMENT OF ARTICLE XII "GENERAL PROVISIONS," SECTION 130 "HOSPITAL; OPERATION" AND SECTION 131 "HOSPITAL; FINANCES" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REPEAL SCH SECTIONS IN THEIR ENTIRETIES SINCE THIS SBJECT IS GOVERNED BY STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XII "DISPOSICIONES GENERALES", SECCIÓN 130 "HOSPITAL; OPERACIÓN" Y LA SECCIÓN 131 "HOSPITAL; FINANZAS" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ROGAR DICHAS SECCIONES EN S TOTALIDAD BIDO A QE ESTE TEMA ESTÁ REGIDO POR LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XII "CÁC ĐIỀ KHOẢN TỔNG QÁT", MỤC 130 "BỆNH VIỆN; HOẠT ĐỘNG" VÀ MỤC 131 "BỆNH VIỆN; HOẠT ĐỘNG TÀI CHÁNH" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BÃI BỎ TOÀN BỘ CÁC MỤC ĐÓ VÌ VẤN ĐỀ NÀY THỘC QYỀN KIỂM SOÁT CỦA LẬT TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNXII 130131 City of Baytown, PROPOSITION V Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN V Thành Phố Baytown, KẾ HM HOẠCH ĐỀ NGHỊ V BAYTOWN, V THE AMENDMENT ENT OF ARTICLE XII "GENERAL PROVISIONS," SECTION 133 ''HOSING ATHORITY'' OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REPEAL SCH SECTION IN ITS ENTIRETY SINCE THIS SBJECT IS GOVERNED BY STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XII "DISPOSICIONES GENERALES", ERALES", SECCIÓN 133 "ATORIDAD VIVIENDA" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ROGAR DICHA SECCIÓN EN S TOTALIDAD BIDO A QE ESTE TEMA ESTÁ REGIDO POR LEY ESTATAL. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XII "CÁC ĐIỀ KHOẢN TỔNG QÁT", MỤC 133 "THẨM QYỀN VỀ GIA CƯ" TRONG HIẾN CHƯƠNG CỦA THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BÃI BỎ TOÀN BỘ MỤC ĐÓ VÌ VẤN ĐỀ NÀY THỘC QYỀN KIỂM SOÁT CỦA LẬT TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNXII 133 MESTRA L City of Baytown, PROPOSITION W Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN W Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ W BAYTOWN, W THE AMENDMENT OF ARTICLE XII "GENERAL PROVISIONS," SECTION 134 "PROVISIONS RELATING TO ASSIGNMENT, EXECTION AND GARNISHMENT" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO PDATE EXISTING LANGAGE AND TO CONFORM TO STATE LAW. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XII "DISPOSICIONES GENERALES", SECCIÓN 134 "DISPOSICIONESSICIONES RELATIVAS A CESIÓN, EJECCIÓN Y EMBARGO" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD D BAYTOWN, TEXAS, PARA ACTALIZAR LENGAJE EXISTENTE Y PARA QE SE AJSTE A LA LEY ESTATAL. TAL T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XII "CÁC ĐIỀ KHOẢN TỔNG QÁT", MỤC 134 "CÁC ĐIỀ KHOẢN QY ĐỊNH LIÊN QAN ĐẾN TRÍCH TRỪ, TỊCH BIÊN VÀ TRY TH LƯƠNG" TRONG HIẾN CHƯƠNG CỦA THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ CẬP NHẬT NỘI DNG HIỆN TẠI VÀ ĐỂ PHÙ HỢP VỚI LẬT TIỂ BANG. TEXASBAYTOWNXII 134 M Bayt City of Baytown, PROPOSITION X Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN X Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ X BAYTOWN, X THE AMENDMENT OF ARTICLE XII "GENERAL PROVISIONS," SECTION 136 "EFFECT OF THIS CHARTER ON EXISTING LAW'' OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REPEAL SCH SECTION IN ITS ENTIRETY SINCE THIS SECTION IS OBSOLETE. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XII "DISPOSICIONES GENERALES", SECCIÓN 136 "EFECTO ESTA CARTA ORGÁNICA SOBRE LEGISLACIÓN VIGENTE" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ROGAR DICHA SECCIÓN EN S TOTALIDAD BIDO A QE ESTA SECCIÓN ES OBSOLETA. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XII "CÁC ĐIỀ KHOẢN TỔNG QÁT", MỤC 136 "TÁC ĐỘNG CỦA HIẾN CHƯƠNG NÀY ĐỐI VỚI LẬT HIỆN HÀNH" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BÃI BỎ TOÀN BỘ MỤC NÀY VÌ MỤC NÀY ĐÃ LỖI THỜI. TEXASBAYTOWNXII 136 PHI City of Baytown, PROPOSITION Y Ciudad De Baytown, PROPOSICIÓN Y Thành Phố Baytown, KẾ HOẠCH ĐỀ NGHỊ Y BAYTOWN, Y THE AMENDMENT OF ARTICLE XII "GENERAL PROVISIONS," SECTION 137 "INTERIM MNICIPAL GOVERNMENT" OF THE CHARTER OF THE CITY OF BAYTOWN, TEXAS, TO REPEAL SCH SECTION IN ITS ENTIRETY SINCE SCH SECTION IS OBSOLETE. LA ENMIENDA L ARTÍCLO XII "DISPOSICIONES GENERALES", SECCIÓN 137 "GOBIERNO MNICIPAL PROVISORIO" LA CARTA ORGÁNICA LA CIDAD BAYTOWN, TEXAS, PARA ROGAR DICHA SECCIÓN EN S TOTALIDAD BIDO A QE DICHA SECCIÓN ES OBSOLETA. T CHÍNH ĐIỀ KHOẢN XII "CÁC ĐIỀ KHOẢN TỔNG QÁT", MỤC 137 "CHÍNH QYỀN THÀNH PHỐ LÂM THỜI" TRONG HIẾN CHƯƠNG THÀNH PHỐ BAYTOWN, TEXAS, ĐỂ BÃI BỎ TOÀN BỘ MỤC NÀY VÌ MỤC NÀY ĐÃ LỖI THỜI. TEXASBAYTOWNXII 137 ỦA Page: 9 of 18