Pomivalni stroj Navodila za uporabo

Size: px
Start display at page:

Download "Pomivalni stroj Navodila za uporabo"

Transcription

1 Pomivalni stroj Navodila za uporabo

2 Prosimo, najprej preberite pričujoči priročnik za uporabnika. Spoštovani kupec, Upamo, da bo stroj, izdelan v sodobnih obratih in preizkušen v strogem postopku kontrole kakovosti, nudil odlične rezultate. Prosimo, pred uporabo natančno preberite priročnik o uporabi in ga shranite za poznejše sklicevanje. V primeru predaje stroja drugemu uporabniku predajte tudi priročnik. S poznavanjem vsebine priročnika o uporabi boste stroj uporabljali hitro in varno. Preden namestite, priključite in zaženete stroj, preberite priročnik o uporabi. Obvezno upoštevajte varnostna navodila. Priročnik o uporabi hranite v bližini za sklicevanje po potrebi. Preberite vsebino tudi ostalih priloženih dokumentov. Pomnite, priročnik o uporabi velja tudi za več drugih modelov. Razlike med modeli prepoznate v priročniku. Pojasnitev simbolov V pričujočem priročniku so uporabljeni naslednji simboli: Pomembne informacije ali uporabni nasveti za uporabo. Opozorilo na situacije, ki pomenijo nevarnost telesnih poškodb in škode Opozorilo ne električni udar This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.

3 KAZALO 1. Pomivalni stroj 3 2. Pomembna varnostna navodila 5 3. Priključitev in namestitev 7 Primerno mesto za postavitev 7 Povezava dovodne cevi za vodo 7 Priključek na odtok 8 Nastavitev nogic 9 Aquasafe+ 9 Priključek na električno omrežje 9 Prva uporaba 9 Odlaganje embalažnega materiala 10 Prevoz in premik stroja 10 Atbilstība EEIA direktīvai un atkritumu pārstrāde 10 Atbilstība direktīvai par bīstamo vielu ierobežošanu elektroniskajā un elektriskajā aprīkojumā Predpranje 11 Nasveti za varčevanje z energijo 11 Sistem mehčanja vode 11 Nastavitev sistema za mehčanje vode 11 Dodajanje soli 12 Pomivalno sredstvo 13 Dodajanje pomivalnega sredstva 13 Tableta pomivalnega sredstva 14 Sredstvo za spiranje 15 Košara za pribor 18 Nastavek košare za pribor 18 Premična košara za pribor 18 Zložljive žice košare spodaj 19 (2 kosa) 19 Zložljive žice košare spodaj (4 kosa) 19 Zložljive žice košare spodaj (6 kosa) 20 Zložljive žice košare spodaj (4 & 8 kosa) 21 Večnamenski podstavek/podstavek za nastavitev višine v košari spodaj 22 Žica za steklenica v košari spodaj 23 Podstavek, nastavljiv po višini, v košari zgoraj 23 Predal košare zgoraj 23 Podporni nastavek za kozarce v košari zgoraj 24 Zložljive žice v košari zgoraj 24 Zložljive žice v košari zgoraj 25 Nastavitev višine naložene košare zgoraj 26 Nastavitev višine naložene košare zgoraj 27 Nastavitev višine prazne košare zgoraj Vzdrževanje in čiščenje 29 Čiščenje zunanje površine stroja 29 Čiščenje notranjosti stroja 29 Čiščenje filtrov 29 Čiščenje cevnega filtra 30 Čiščenje propelerjev Odpravljanje težav 32

4 1 Pomivalni stroj Pregled Pultna ploskev (odvisno od modela) 2.Propeler zgoraj 3.Košara spodaj 4.Propeler spodaj 5.Filtri 6Nadzorna plošča 7.Vrata 8.Posoda za pralno sredstvo 9.Reža za propeler spodaj 10.Košara za pribor 11.Pokrov posode za sol 12.Vodilo za košaro zgoraj 13.Košara zgoraj s stojalom 14.Sistem ventilatorskega sušenja (odvisno od modela) 3 SL

5 Tehnične specifikacije Stroj je izdelan v skladu z naslednjimi direktivami EU: Faze razvoja, izdelave in prodaja pričujočega stroja izpolnjujejo varnostne zahteve vseh veljavnih predpisov Evropske skupnosti. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN Vhodna napetost Skupna poraba energije Poraba energije za grelnik Tok skupaj (odvisno od modela) Poraba energije za odjemno črpalko Vodni tlak V, 50 Hz W W 10 A 30 W 0,3 10 bar (= N/cm² = 0,03-1,0 Mpa) C Za dosego boljše kakovosti stroja lahko tehnične specifikacije spremenimo brez predhodnega obvestila. C Številke v pričujočem priročniku so shematične in morda ne ustrezajo natančno izdelku. C Vrednosti, označene na nalepkah na stroju ali v priloženih dokumentih, smo preizkusili in določili v naših laboratorijih v skladu z zadevnimi standardi. Vrednosti niso enake v vseh pogojih obratovanja in okoljih. Opomba za testne institucije: Podatke, potrebne za izvedbo preizkusa, pošljemo po naročilu. Naročila pošljite z elektronsko pošto na naslednji naslov: dishwasher@standardloading.com V elektronskem naročilu se obvezno sklicujte na kodo, zalogo in serijsko številko stroja, ki ga preizkušate; posredujte tudi podatke za stik. Koda, zaloga in serijske številke stroja so označene na nalepki s tehničnimi podatki, pritrjeni na vrata ob strani. 4 SL

6 2 Pomembna varnostna navodila V pričujočem poglavju so varnostna navodila. Navodila so pripravljena za zaščito pred telesnimi poškodbami in materialno škodo. Neupoštevanje teh navodil pomeni takojšnje izničenje jamstev. Splošna varnostna navodila V nobenem primeru ni dovoljeno postaviti stroja na tla, prekrita s preprogo; nezadosten pretok zraka pod strojem pomeni nevarnost pregrevanja električnih delov. Nastopijo težave. Če je napajalni kabel/vtikač poškodovan, stroja ni dovoljeno vključiti. Pokličite pooblaščenega serviserja. Priključite stroj v ozemljeno vtičnico, zaščiteno z varovalko, ki ustreza vrednostim, kot so označene v preglednici Tehnične specifikacije. Poskrbite za ozemljeno namestitev, ki jo vzpostavi strokovno usposobljen elektrikar. Izdelovalec ni odgovoren za škodo in poškodbe, ki so posledica uporabe izdelka brez ozemljitve, ki ustreza zahtevam lokalnih predpisov. Cevi za dobavo in odjem vode je treba trdno pritrditi in prevetriti ter potrditi, da niso poškodovane. Stroj, ki ni v uporabi, izklopite. Proizvoda ni dovoljeno prati s curkom vode ali zlivanjem vode na stroj. Nevarnost električnega udara! V nobenem primeru se ne dotikajte vtikača z mokrimi rokami. V nobenem primeru ne vlecite za kabel, ko želite izključiti napajanje; primite vtikač in ga izvlecite. Stroj je treba pred namestitvijo, vzdrževanjem, čiščenjem in popravili obvezno izključiti. Namestitev in popravila lahko izvajajo le pooblaščeni serviserji. Izdelovalec ne odgovarja za morebitne poškodbe, ki so posledica del, ki jih opravijo nepooblaščeni delavci. V nobenem primeru v stroj ni dovoljeno vliti topil. Nevarnost eksplozije. Ko izvlečete ven košari zgoraj in spodaj, teža košar obremeni vrata stroja. Ne odlagajte dodatnih bremen na vrata; nevarnost prekuca izdelka. V nobenem primer ne pustite vrat odprtih; seveda vrata odprite, ko želite naložiti ali izprazniti stroj. Medtem ko stroj deluje, če res ni nujno, ne odpirajte vrat. Previdno in upoštevajte izpuh vroče pare, ko odprete vrata. Pravilna uporaba Stroj je oblikovan in izdelan za uporabo v gospodinjstvih. Stroj je izdelan samo za pranje posode, ki jo uporabljamo v gospodinjstvu. Uporabljati je dovoljeno le čistilna sredstva, tekočine za spiranje in dodatke, ki so izdelani za pomivalni stroj. Proizvajalec ne odgovarja za nepravilno uporabo ali prevoz. Tehnična življenjska doba stroja je 10 let. V tem obdobju vam bodo na voljo originalni rezervni deli za 5 SL

7 pravilno delovanje naprave. Pričujoči stroj ne smejo uporabljati osebe s psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi motnjami in ne neusposobljene ali neizkušene osebe (tudi ne otroci), če jih ne nadzoruje osebe, odgovorna za njihovo varnost ali posredovanje ustreznih navodil za uporabo stroja. Varnost otrok Električni proizvodi so nevarni za otroke. Preprečite otrokom dostop v bližino stroja, medtem ko obratuje. Ne dovolite otrokom posegati v proizvod. Obvezno zaprite vrata stroja, preden zapustite prostor, v katerem je stroj. Vsa pralna sredstva in dodatke hranite na varnem, kamor otroci nimajo dostopa. 6 SL

8 3 Priključitev in namestitev Priključitev in namestitev stroja naročite pri lokalnem pooblaščenem serviserju. Preden pokličete pooblaščenega serviserja, preverite ter potrdite, da so na lokaciji ustrezni priključki za oskrbo z električno energijo in vodo ter odjemni sistemi. Če te zanke ne ustrezajo, pokličite strokovno usposobljenega delavca ali vodovodarja in naročite napeljavo. C Priprava lokacije in napeljave za električno energijo, vodo in odpadno vodo na mestu postavitve so dolžnost in odgovornost kupca. B Namestitev in električne povezave stroja obvezno opravi pooblaščeni serviser. Izdelovalec ne odgovarja za morebitne poškodbe, ki so posledica del, ki jih opravijo nepooblaščeni delavci. B Pred namestitvijo stroj preglejte s prostim očesom in potrdite, da ni poškodovan. Če odkrijete poškodbe, stroja ne namestite in priključite. Poškodovani stroji za nevarni. A Preverite in potrdite, da med potiskanjem stroja na mesto postavitve ali med čiščenjem niste zvili, stisnili, zdrobili dovodne in odjemne vodne cevi. Previdno: Stroj postavite in priključite tako, da ne poškodujete tal, sten, cevi ipd. Ne poskušajte premakniti stroja tako, da ga držite za vrata ali ploščo. Primerno mesto za postavitev - Stroj postavite na trda in ravna tla z zadostno nosilnostjo. Stroj namestite na ravno površino, tako da se vrata varno in neovirano zapirajo. - Stroja ne namestite na mesta, kjer lahko temperatura pade pod 0 C. - Stroj postavite min. 1 cm stran od pohištva. - Stroj postavite na trda tla. Stroja ne postavite na dolgo tkano preprogo ali podobne površine. B Stroja ne postavite na napajalnik kabel. - Izberite mesto postavitve, kjer boste lahko hitro in enostavno posodo naložili in vzeli ven iz stroja. - Stroj postavite na mesto v bližini vodne pipe in odjemne odprtine. Preden se odločite, upoštevajte, da lokacije namestitve ne boste spremenili, potem ko vzpostavite povezave. Povezava dovodne cevi za vodo C Priporočamo, da pritrdite filter na dovodno odprtino za vodo v stanovanju/hiši, tako da stroj zaščitite pred poškodbami zaradi nesnage (pesek, umazanija, rja ipd.) iz lokalnega sistema za oskrbo z vodo ali lastnega vodnega sistema in pred kopičenjem rumenila ali goste usedline po končanem pranju. 7 SL

9 12cm Dovoljena temperatura vode: do 25 C Pomivalnega stroja ni možno priključiti na odprte toplovodne naprave ali pretočne vodne grelnike. - Na nov stroj ne povežite stare ali uporabljene dovodne cevi. Priključite dovodno cev za vodo, ki je priložena stroju. - Dovodno cev za vodo povežite neposredno na vodno pipo. Tlak v pipi mora biti min. 0,3 in maks. 10 bar. Če je vodni tlak večji od 10 bar, namestite vmes tlačni ventil. C Dovodno cev za vodo povežite na vodno pipo s cevnim konektorjem, ki se privije, in sicer z zunanjim navojem ¾ in. Po potrebi uporabite filtrski vstavek za filtriranje usedlin iz pip. Priključek na odtok Odjemno cev za vodo lahko povežete neposredno na odtočno odprtino ali odjem korita. Dolžina te povezave mora biti min. 50 cm in maks. 100 cm od tal. min 4cm max 100 cm min 50 cm Ø 21 Ø 18 - Potem ko opravite povezave, odprite pipe do konca giba in preglejte, če povezave tesnijo. A Za lastno varnost po zaključku programa pranja zaprite dovodno pipo za vodo do konca giba. Zaradi odjemne cevi, ki je daljša od 4 m, stroj ne pere dobro. Izpustno cev za vodo pritrdite na odjemno cev tako, da je ne upognete. Izpustno cev za vodo močno pritrdite na odjemno cev tako, da preprečite premike izpustne cevi za vodo med obratovanjem stroja. C Odjemno cev je treba pritrditi na kanalizacijo in v nobenem primeru na odvajanje v površinske vode. 8 SL

10 Nastavitev nogic Če ne morete pravilno zapreti vrat stroja ali če se stroj zaziba, ko vrata rahlo potisnete, nastavite noge stroja. Noge stroja poravnajte, kot kaže slika v priročniku, priloženem k stroju. Aquasafe+ (odvisno od modela) Sistem Aquasafe+ zaščitite pred morebitnim netenjenjem cevne dovodne odprtine. Obvezno je treba zaščititi pred stikom vode z ventilsko škatlo sistema. Ob stiku se lahko poškoduje električni sestav. Če se sistem Aquasafe poškoduje, stroj izključite in pokličite pooblaščenega serviserja. A V cevnem kompletu so električne povezave in sestavi, zato v nobenem primeru ne krajšajte ali podaljšujte cevi s podaljški. 3/ min 10 Priključek na električno omrežje Priključite stroj v ozemljeno vtičnico, zaščiteno z varovalko, ki ustreza vrednostim, kot so označene v preglednici Tehnične specifikacije. Izdelovalec ni odgovoren za škodo in poškodbe, ki so posledica uporabe izdelka brez ozemljitve, ki ustreza zahtevam lokalnih predpisov. - Povezava mora ustrezati zahtevam veljavnih lokalnih predpisov. - Pri namestitvi upoštevajte, da mora biti vtikač napajalnega kabla enostavno dostopen. A Potem ko se program pranja zaključi, iztaknite vtikač stroja. - Napetost in dovoljena zaščitna varovalka ali prekinjalo sta opisana v poglavju Tehnične specifikacije. Če je vrednost toka varovalke ali prekinjala v ohišju manjša od 16 A, pokličite strokovno usposobljenega elektrikarja, da namesti varovalko 16 A. - Predpisana napetost mora biti enaka omrežni napetosti. - Povezav ni dovoljeno vzpostavljati s podaljški ali več vtikači. B Poškodovane napajalne kable zamenja pooblaščeni serviser. B V primeru kakršne koli okvare stroja ne uporabite, dokler okvare ne popravi pooblaščen serviser. Nevarnost električnega udara! Prva uporaba Pred prvo uporabo stroja preverite in potrdite, da ste ustrezno opravili vsa pripravljalna dela po navodilih iz poglavij Pomembna varnostna navodila in Priključitev in namestitev. - Stroj pripravite za pranje posode 9 SL

11 tako, da pred prvo uporabo zaženete najkrajši program s čistilnim sredstvom v praznem stroju. Pred prvo uporabo v posodo za sol vlijte 1 liter vodo in šele nato sol. C Po opravljenih procesih za nadzor kakovosti med proizvodnjo je morda v stroju ostala manjša količina vode. Ta voda ne predstavlja nevarnosti za stroj. Odlaganje embalažnega materiala Embalažni material je nevaren za otroke. Embalažni material shranite na varno mesto, kamor otroci nimajo dostopa. Informacije o embalaži Embalažni material izdelka je izdelan iz materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi predpisi. Embalažnega materiala ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi ali drugimi odpadki. Odnesite ga na zbirna mesta za embalažni material, ki so jih določile lokalne oblasti. Prevoz in premik stroja A Če želite stroj prestaviti, ga primite s hrbtne strani in prestavite v pokončnem položaju. Ne nagibajte stroja na prednjo stran, saj se med takšnim ravnanjem lahko zmočijo električni deli in tako poškodujejo. 1. Iztaknite omrežni vtikač stroja. 2. Odstranite cevi za dovod in odjem vode. 3. Iztočite vso preostalo vodo iz stroja. Atbilstība EEIA direktīvai un atkritumu pārstrāde Šī iekārta atbilst ES EEIA direktīvas (2012/19/ES) prasībām. Šis izstrādājums ir marķēts ar elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEAI) klasifikācijas simbolu. Šī iekārta ir izgatavota no augstas kvalitātes detaļām un materiāliem, kas ir atkārtoti izmantojami un piemēroti otreizējai pārstrādei. Pēc iekārtas kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar parastajiem mājsaimniecības un citiem atkritumiem. Nogādājiet to elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas centrā, lai varētu veikt otrreizējo pārstrādi. Plašāku informāciju par savākšanas centriem varat uzzināt vietējā pašvaldībā. Atbilstība direktīvai par bīstamo vielu ierobežošanu elektroniskajā un elektriskajā aprīkojumā Jūsu nopirktā iekārta atbilst ES direktīvas par bīstamo vielu ierobežošanu elektroniskajā un elektriskajā aprīkojumā (2011/65/ ES) prasībām. Tās sastāvā nav šajā direktīvā norādīto kaitīgo un aizliegto materiālu. 10 SL

12 4 Predpranje Nasveti za varčevanje z energijo V nadaljevanju so navodila za ekološko in energijsko učinkovito uporabo stroja. Preden posodo naložite v stroj, z nje očistite vse grobe ostanke hrane. Stroj zaženite, potem ko ga napolnite. Za izbiro programa glejte poglavje Preglednica programov. Ne naložite več pomivalnega sredstva, kot je označeno na embalaži pralnega sredstva. Sistem mehčanja vode C Pomivalni stroj deluje na mehko vodo. Če je trdota vode več kot 6 dh, je takšno vodo treba zmehčati in odstraniti kotlovec. V nasprotnem primeru se ioni, ki ustvarjajo trdoto, kopičijo na površini posode in neželeno učinkujejo na pranje, sijaj in sušenje. Stroj je opremljen s sistemom za mehčanje vode, ki zmanjša trdoto vhodne vode. Sistem zmehča dobavno vodo, ki vstopi v stroj, na raven, s katero je možno kakovostno oprati posodo. Nastavitev sistema za mehčanje vode Pravilno nastavite sistem za mehčanje vode in tako zagotovite dobre rezultate pranja. S testnimi trakovi, ki so priloženi, določite trdoto dobavne vode, na podlagi katere nastavite sistem. 11 SL

13 Dodajanje soli Sistem za mehčanje vode se mora obnavljati - za enakomerne delovne rezultate stroja. S tem namenom dodajate sol za pomivalni stroj. C Za stroj uporabljajte le posebne mehčalne soli, ki so izdelane posebej za pomivalne stroje. C Priporočamo uporabo mehčalno sol v obliki praška ali granulah. Ni dovoljeno uporabljati soli, ki vsebuje netopne snovi, kot so solne tablete ali običajna sol. Z uporabo takšne soli dolgoročno tvegate slabše rezultate sistema za mehčanje vode. C Ko zaženete stroj, se posoda za sol napolni z vodo. Zato dodajte mehčalno sol, preden zaženete stroj. 1. Najprej vzemite ven košaro spodaj in dodajte sol. 2. Zavrtite pokrov posode za sol v nasprotni smeri urnega kazalca, tako da ga odprete (A, B). C Pred prvo uporabo napolnite sistem za mehčanje vode z 1 litrom vode (C). 3. Sol dodajte v posodo za sol skozi ustrezen lijak (D). Topljenje soli v vodi pospešite tako, da sol zmešate z žlico. C V posodo za sol lahko naložite do 2 kg mehčalne soli. 4. Ko se posoda napolni, namestite nazaj pokrov in ga trdno privijte SL

14 5. Če ne zaženete programa pranja, takoj po vnosu soli, zaženite prazen stroj v najkrajšem programu, tako da se sol stopi in spere iz stroja. C Različne znamke soli na trgu imajo različne velikosti delcev in trdota vode ni povsod enaka, zato lahko topljenje soli v vodi traja v par ur. Zato indikator soli sveti še nekaj časa, potem ko ste dodali sol v stroj. Pomivalno sredstvo Uporabljate lahko pomivalno sredstvo v obliki praška ali tablete. C Uporabljajte le pralna sredstva, posebej izdelana za pomivalne stroje. Priporočamo, da ne uporabljate pomivalnih sredstev, ki vsebujejo klor in fosfate, saj so le-ti škodljivi za okolje. C Če po končanem programu opazite, da je posoda mokra ali madeže kotlovca, predvsem na kozarcih, o tem obvestite izdelovalca pomivalnega sredstva. Dodajanje pomivalnega sredstva C Za določitev ustrezne količine pomivalnega sredstva za izbran program glejte Preglednico programov. B V posodo za pomivalno sredstvo ne nalagajte topil. Nevarnost eksplozije! Pomivalno sredstvo dodajte v ustrezno posodo tik pred zagonom stroja, kot kaže slika. 1. Potisnite zapah desno, tako da se odpre pokrov posode za pomivalno sredstvo (A). A V pomivalni stroj dodajte priporočeno količino pomivalnega praška ali tableto. C V posodi za pomivalno sredstvo so označene ravni - za dodajanje ustrezne količine pomivalnega sredstva. Ko A je posoda polna do vrha, to pomeni, da je v njej 40 cm³ pomivalnega praška. V ustrezno posodo natrosite do oznake za 15 cm³ ali 25 cm³, ustrezno količini naložene posode v stroj in/ali jakosti umazanosti posode (1) cm³ 15cm³ 1 2 5cm³ 13 SL C Če posoda dalj časa stoji v stroju in so se ostanki hrane prisušli, napolnite tudi predelek 5 cm³ (5).

15 3. Zaprite posodo za pomivalno sredstvo tako, da rahlo pritisnete na pokrov. Ko se pokrov zapre, se zasliši klik. C Če nastavite programe s predpranjem in visoko temperaturo in v stroj namestite tableto pomivalnega stroja, pred zagonom preverite in potrdite, da je pokrov res dobro zaprt. C Za kratke programe brez predpranja uporabljajte pomivalni prašek, saj A topljivost pomivalnega sredstva v obliki tablete ni enaka v pri vseh temperaturah in vseh časih pranja. A Če naložite preveč pomivalnega praška, se le-ta ne raztopi v celoti in tako spraska stekleno posodo. Tableta pomivalnega sredstva Tablete pomivalnega sredstva imajo poleg lastnosti pomivalnega praška tudi lastnost mehčanja vode in/ali sredstva za spiranje. Določene vrste teh sredstev vsebujejo tudi kemikalije, posebej primerne za pranje in zaščito, na primer, steklene posode ali posode iz nerjavnega jekla C Tableta pomivalnega sredstva zagotovi zadovoljive rezultate le v določenih pogojih uporabe. Najboljše rezultate pranja v pomivalnih strojih zagotovijo 14 SL pomivalno sredstvo, sredstvo za spiranje in mehčalna sol posamezno. C Informacije o primernih mestih (posoda za pomivalno sredstvo, košara ipd.) v pomivalnem stroju, kamor lahko naložite tableto, so med navodili za uporabo paketov pomivalnih sredstev v obliki tablet. Vrste pomivalnega sredstva v obliki tablet v prodaji: 2v1:: Vsebuje pomivalno sredstvo, sredstvo za spiranje ali sol za mehčanje vode 3v1: Vsebuje pomivalno sredstvo, sredstvo za spiranje in sol za mehčanje vode 4v1: Vsebuje zaščitno sredstvo za steklo poleg pomivalnega sredstva, sredstva za spiranje in soli za mehčanje vode 5v1: Vsebuje sredstvo za zaščito stekla in nerjavnega jekla poleg pomivalnega sredstva, sredstva za spiranje in soli za mehčanje vode. C Upoštevajte navodila izdelovalca pomivalnega sredstva, ki so na embalaži. Ko pomivalne tablete zamenjate za pomivalni prašek: 1. Preverite in potrdite, da sta posodi za sol in sredstvo za spiranje polni. 2. Nastavite trdoto vode na najvišjo raven in zaženite prazen stroj. 3. Po končanem pranju praznega stroja preglejte informacije v priročniku za uporabnika in ponovno nastavite raven trdote vode, tako da bo ustrezala dobavni vodi. 4. Preverite in potrdite, da so pravilne nastavitve za sredstvo za spiranje. C Glede na model se vključita

16 B predhodno morda izključena indikatorja za sol in/ali sredstvo za spiranje. Sredstvo za spiranje C Sredstvo za spiranje v pomivalnem stroju je posebej pripravljena kombinacija za boljše rezultate sušenja in zaščito pred madeži vode in kotlovca na oprani posodi. Zato mora biti sredstvo za spiranje, posebej izdelano za uporabo v pomivalnem stroju, v ustrezni posodi. Preverite indikator za sredstvo za spiranje - ali je treba dodati sredstvo za spiranje ali ne 3 (odvisno od modela). Temna barva na indikatorju označi, da je v posodi dovolj sredstva za spiranje. Svetla barva na indikatorju pa opozori, da je treba dodati sredstvo za spiranje. 1. Odprite pokrov posode za sredstvo za spiranje tako, da pritisnete na ustrezen zapah (B). 1013_redaksiyon 2. Posodo napolnite do oznake MAX. 3. Zaprite posodo tako, da rahlo pritisnete na pokrov. C Obrišite vso razlito sredstvo okoli posode. Nenamerno razlito sredstvo za spiranje povzroča penjenje in s tem slabše rezultate pranja. B _redaksiyon 4 4. Ročno nastavite količino sredstva za spiranje, in sicer v položaj med 1 in 6 (4). V primeru madežev na oprani posodi raven povečajte; v primeru modre sledi na posodi, ki jo obrišete z roko, raven zmanjšajte. Tovarniško je nastavljena raven 4. Kosi posode, ki niso primerni za pranje v pomivalnem sredstvu V pomivalnem stroju ni dovoljeno prati posode, onesnažene s cigaretnim pepelom, ostanki svečnega voska, loščilom, barvilom, kemikalijami ipd. V pomivalnem stroju ne perite predmetov iz zlitine. Nevarnost korozije ali madežev na drugih kosih. V stroju ne perite pribora z lesenim ali kostnimi peclji, lepljene kose ali kose, ki niso odporni proti vročini, in tudi ne posod iz bakra in pokositranih posod. C V stroju ni perite dekorativno potiskanega porcelana in kosov iz aluminija in srebra, ki se lahko med pranjem v pomivalnem stroju razbarvajo ali potemnijo; podobno se lahko zgodi tudi med ročnim pranjem. Določene vrste občutljivega stekla in kristala lahko 15 SL

17 sčasoma potemnijo. Priporočamo, da pred nakupom preverite in potrdite, da je namizni pribor primeren za pranje v pomivalnem stroju. Nalaganje posode v pomivalni stroj Pomivalni stroj uporabljate učinkovito v zvezi s porabo energije in rezultati pranje in sušenja, če pravilno naložite posodo. Preden posodo naložite v stroj, z nje očistite vse grobe ostanke hrane (kosti, pečke ipd). Tanke, ozke kose po možnosti naložite na sredino košar. Na voljo sta dve košari, v katere lahko naložite posodo. Močno umazane in večje posode naložite v košaro spodaj in manjše, občutljive in lahke kose v košaro zgoraj. Votlo posodo, kot so sklede, kozarci in ponve naložite tako, da je odprtina spodaj. Tako preprečite kopičenje vode v posodi. A Preprečite morebitne poškodbe in naložite ostre in koničaste kose, kot so vilice za serviranje, noži za kruh ipd., z vrhom na dol, tako da so koničasti deli na dnu, ali jih naložite v ležeč položaj. Po končanem pranju vzemite ven najprej posodo iz spodnje košare in nato posodo iz zgornje košare. 16 SL

18 Primeri drugih možnosti postavitve košare Nepravilne postavitve Košara spodaj Košara zgoraj Nepravilne postavitve 17 SL

19 Košara za pribor Premična košara za pribor (odvisno od modela) Košara za pribor je oblikovana in izdelana za pranje pribora, kot so vilice, žlice ipd., in sicer v načinu čistilca. (odvisno od modela) Košaro za pribor lahko premikate (A, B), tako da jo umaknete in neovirano naložite posodo v košaro spodaj ali ustvarite prostor za posodo, različnih velikosti. 1029_redaksiyon 4-3B Tall Tub cutlery basket Nastavek košare za pribor (odvisno od modela) Vilice, žlice ipd. lahko naložite v košaro zgoraj z dodatnim nastavkom, kot kaže slika SL

20 Zložljive žice košare spodaj (2 kosa) (odvisno od modela) Dve zložljivi žici, nameščeni na košaro spodaj v stroju, sta pripravljeni za enostavnejšo nalaganje večjih kosov, kot so posode, sklede ipd. (1, 2). Večji prostor ustvarite tako, da zložite vsako žico posebej ali obe hkrati. Zložljivi žici položite tako, da pritisnete na zapah (A). Zložljive žice košare spodaj (4 kosa) (odvisno od modela) Štiri zložljive žice, nameščene na košaro spodaj v stroju, so pripravljene za enostavnejše nalaganje večjih kosov, kot so posode, sklede ipd. (1, 2). Večji prostor ustvarite tako, da zložite vsako žico posebej ali obe hkrati. Zložljivi žici položite tako, da pritisnete na zapah (A). 4000_euro2_altsepet_ birlesik_altyatar_mandal 4000_euro2_altsepet_ birlesik_altyatar_ mandal_detay SL

21 Zložljive žice košare spodaj (6 kosa) (odvisno od modela) Zložljivih žic (A), nameščenih na košaro spodaj v stroju, so pripravljene za enostavnejše nalaganje večjih kosov, kot so posode, sklede ipd. Večji prostor ustvarite tako, da zložite vsako žico posebej ali vse hkrati. Zložljive žice prestavite v ležeč položaj tako, da jih primete v srednjem položaju in jih potisnete v smeri puščic (B). Žice postavite nazaj v pokončen položaj tako, da jih enostavno dvignete. Zložljive žice se ponovno zaskočijo v zapah. Če žice prestavite v ležeč položaj tako, da jih primete na konicah, jih lahko upognete. Zato je bolje, da žice na sredini premaknete v ležeči ali pokončen položaj tako, da jih primete za osnovo ter potisnete v smeri puščice _eu2_altsepet_elle_ yatartel_ayrı 20 SL

22 Zložljive žice košare spodaj (4 & 8 kosa) (odvisno od modela) Zložljivih žic (A), nameščenih na košaro spodaj v stroju, so pripravljene za enostavnejše nalaganje večjih kosov, kot so posode, sklede ipd. Večji prostor ustvarite tako, da zložite vsako žico posebej ali vse hkrati. Zložljive žice prestavite v ležeč položaj tako, da jih primete v srednjem položaju in jih potisnete v smeri puščic (B). Žice postavite nazaj v pokončen položaj tako, da jih enostavno dvignete. Zložljive žice se ponovno zaskočijo v zapah. Če žice prestavite v ležeč položaj tako, da jih primete na konicah, jih lahko upognete. Zato je bolje, da žice na sredini premaknete v ležeči ali pokončen položaj tako, da jih primete za osnovo ter potisnete v smeri puščice _eu2_altsepet_ grundig_mkz_4&8yatar B 21 SL C 6

23 Večnamenski podstavek/ podstavek za nastavitev višine v košari spodaj (odvisno od modela) Ta dodatek, nameščen v košaro spodaj, omogoča enostavnejše pranje kosov, kot so dodatni kozarci, dolge zajemalke in noži za kruh. Podstavka zaprete tako, da: 1. Založite podstavek (A). 2. Potisnete podstavek gor (B). 3. Postavite podstavek v pokončen položaj (C). 4. Potisnete podstavek dol in ga blokirate z jezički (D). Podstavek odprete tako, da enako ukrepate v nasprotnem vrstnem redu. Višino podstavkov nastavite tako, da: 1. Založite podstavek (E) Potisnete podstavek gor (F). 3. Razklopite podstavek na želeni višini (G). Preverite in potrdite, da propeler ni v stiku s posodo, ki jo naložite na podstavke. C D D A B D G E F 22 SL

24 Žica za steklenica v košari spodaj (odvisno od modela) Žica za steklenice je pripravljena za enostavnejše pranje dolgih kosov s širokimi odprtinami. Žico, ki je ne uporabljate, lahko vzamete ven tako, da jo povlečete z obeh strani (H). Predal košare zgoraj (odvisno od modela) Dodatne desertne žlice, majhne vilice in nože lahko enostavno naložite v predal, nameščen v košaro zgoraj v stroju H 1020 Podstavek, nastavljiv po višini, v košari zgoraj (odvisno od modela) Uporabite dele spodaj in zgoraj na podstavkih, nastavljivih po višini, in sicer tako, da jih potisnete dol ali gor, ustrezno velikosti kozarcev, skodelic ipd. (A, B, C). C 1023 B A 23 SL

25 Podporni nastavek za kozarce v košari zgoraj (odvisno od modela) Kozarce z dolgimi peclji ali vinske kozarce ne naslonite ob druge kose, ampak ob rob košare ali podstavka (1). Dolgih kozarcev ne prislanjate ene ob druge. Kozarci se lahko premaknejo in med pranjem poškodujejo. Po potrebi naložite velike kose na košaro zgoraj tako, da odklopite jeziček podpornega nastavka za kozarce z žice zgornje košare, na katero je pritrjen. Tako zagotovite večji prostor. Zložljive žice v košari zgoraj (odvisno od modela) Zložljive žice v zgornji košari prestavite v ležeč položaj tako, da pritisnete na zapah (1). Naložite večje kose posode v novo ustvarjen prostor (2). Žice postavite nazaj v pokončen položaj tako, da jih enostavno dvignete. 4-9A Ust sepet Katlanan teller SL

26 Zložljive žice v košari zgoraj (odvisno od modela) V košari zgoraj so zložljive žice, ki jih lahko položite, kadar potrebujete več prostora za večje posode. V zgornji košari sta dve vrsti zložljivih žic, in sicer popolno zložljiv sistem (A) in postopno zložljiv sistem (B). Zložljive žice prestavite v ležeč položaj tako, da jih primete od sredine in jih potisnete v puščice. Večjo posodo lahko naložite v novo ustvarjen prostor. Žice postavite nazaj v pokončen položaj tako, da jih enostavno dvignete. Zložljive žice se ponovno zaskočijo v zapah. Če žice prestavite v ležeč položaj tako, da jih primete na konicah, jih lahko upognete. Zato je bolje, da žice primete na sredini ter jih premaknete v ležeči ali pokončen položaj tako, da jih potisnete v smeri puščice. 6000_eu2_üstsepet_ full_yatar_sepet 25 SL

27 Nastavitev višine naložene košare zgoraj (odvisno od modela) Z mehanizmom za nastavljanje košare zgoraj lahko ustvarite dodaten prostor v zgornjem in spodnjem predelu stroja, ustrezno potrebam, in sicer tako, da nastavite višino naložene košare gor ali dol; košaro pustite v stroju eps Košaro dvignete tako, da: 1. Primite eno od žic v košari zgoraj (desno ali levo) in jo dvignite (A). 2. Ponovite postopek, če želite dvigniti drugo stran košare. 3. Preverite in potrdite, da sta obe strani mehanizma za nastavitev košare na isti višini (dol ali gor). Košaro spustite tako, da: 1. Košaro (B) spustite tako, da pritisnite zapah na mehanizmu za nastavitev košare (desno ali levo). 2. Ponovite postopek, če želite spustiti drugo stran košare. 3. Preverite in potrdite, da sta obe strani mehanizma za nastavitev košare na isti višini (dol ali gor). A B 26 SL

28 Nastavitev višine naložene košare zgoraj (odvisno od modela) Z mehanizmom za nastavljanje košare zgoraj lahko ustvarite dodaten prostor v zgornjem in spodnjem predelu stroja, ustrezno potrebam, in sicer tako, da nastavite višino naložene košare gor ali dol; košaro pustite v stroju. Košaro dvignete tako, da: 1. Primite eno od žic v košari zgoraj (desno ali levo) in jo dvignite (A). 2. Ponovite postopek, če želite dvigniti drugo stran košare. 3. Preverite in potrdite, da sta obe strani mehanizma za nastavitev košare na isti višini (dol ali gor). Košaro spustite tako, da: 1. Košaro (B) spustite tako, da pritisnite zapah na mehanizmu za nastavitev košare (desno ali levo). 2. Ponovite postopek, če želite spustiti drugo stran košare. 3. Preverite in potrdite, da sta obe strani mehanizma za nastavitev košare na isti višini (dol ali gor). 27 SL 1065 eps

29 Nastavitev višine prazne košare zgoraj (odvisno od modela) Višino zgornje krtače lahko nastavite ustrezno velikosti posode, ki jo želite oprati. Višino košare spremenite s valji. 1. Zavrtite zaustavljala za dele na vodilih za zgornjo krtačo, tako da jih obrnete vstran (A). 2. Vzemite ven košaro (B). 3. Položaj valjev spremenite tako, da namestite košaro na vodilo in zaprete zaustavljala (C) eps A B C 28 SL

30 5 Vzdrževanje in čiščenje Življenjska tehnična doba stroja se podaljša in pogostost težav zmanjša, če stroj čistite v rednih intervalih. A Preden se lotite čiščenja, stroj odklopite in zaprite pipo. C Ne čistite z abrazivnimi snovmi. C Vsaj enkrat na teden očistite filtre in propelerje. Čiščenje zunanje površine stroja Zunanjo površino in vratna tesnila stroja čistite z blagim čistilnim sredstvom in vlažno krpo. Nadzorno ploščo čistite le z vlažno krpo. Čiščenje notranjosti stroja Očistite notranjost stroja in posodo tako, da zaženete program predpranja brez pomivalnega sredstva ali dolg program pranja s pomivalnim sredstvom, ustrezno stopnji onesnaženosti. Morebitno preostalo vodo iztočite iz stroja, kot opisano v poglavju "Preklicati program". Če vode ni možno iztočite, očistite morebitne ostanke, ki so se nakopičili na dnu votline in ki ovirajo vodno pot. Čiščenje filtrov Filtre očistite vsaj enkrat na teden, tako da zagotovite učinkovito delovanje stroja. Preglejte, če so na filtrih ostanki hrane. Če so na filtru ostanki hrane, filtre vzemite ven in jih sperite pod tekočo vodo. 1. Zavrite sestav mikrofiltra (3) in grobega filtra (2) v nasprotni smeri urnega kazalca in ga izvlecite iz sedeža (A) A A 2. Izvlecite ven kovinski/plastičen filter (1) (B). B B 29 SL

31 3. Pritisnite zatika na grobem filtru na noter in odklopite grobi filter s sestava (C). C Čiščenje propelerjev Propelerje očistite vsaj enkrat na teden, tako da zagotovite učinkovito delovanje stroja. Propeler spodaj Preglejte, če so morda zamašene luknje na propelerju spodaj (1). Če so, propeler snemite in očistite. Povlecite propeler gor, ga snemite in vzemite ven (A, B). A 4. S krtačo očistite vse tri filtre pod tekočo vodo. 5. Namestite nazaj kovinski/plastičen filter. 6. Namestite grobi filter v mikrofilter. Preverite in potrdite, da je ustrezno nameščen. Zavrtite grobi filter v smeri urnega kazalca, tako da se zaskoči in zaslišite «klik». A Ne zaženite pomivalnega stroja, v katerega filter ni nameščen. C Nepravilna postavitev filtrov pomeni slabše rezultate pranja. Čiščenje cevnega filtra Poškodbe na stroju, ki jih povzroči umazanija iz lokalnega vodovodnega sistema ali lastne vodovodne napeljave (kot je pesek, umazanija, rja itd.), lahko preprečite tako, da na vodno dovodno cev pritrdite filter. Filter in cev redno pregledujte in po potrebi očistite. 1. Zaprite pipo in snemite cev. 2. Potem ko ga vzamete ven, filter očistite pod tekočo vodo iz pipe. 3. Očiščen filter namestite nazaj na ustrezen sedež v cevi. 4. Priključite cev na pipo. 1 B 30 SL

32 Propeler zgoraj Preglejte, če so morda zamašene luknje na propelerju zgoraj (2). Če so, propeler snemite in očistite. Zavrtite matico na propelerju levo in propeler snemite ter vzemite ven (C, D). Med nameščanjem zgornjega propelerja obvezno dobro privijte matico C D 31 SL

33 6 Odpravljanje težav Stroj se ne zažene. Napajalni kabel ni priključen. >>> Preverite in potrdite, da je napajalni kabel priključen. Varovalka je pregorela. >>> Preglejte varovalke v hiši. Dovod vode je prekinjen. >>> Preverite in potrdite, da je pipa za dovod vode odprta. Vrata stroja so odprta. >>> Preverite in potrdite, da ste vrata stroja zaprli. Niste pritisnili na gumb vk./izk. "On/Off". >>> Preverite in potrdite, da ste stroj vključili s pritiskom na ustrezen gumb. Posoda ni oprana na čisto Posode v stroj niste naložili pravilno. >>> Naložite posodo, kot opisano v priročniku za uporabnika. Izbran program ni ustrezen. >>> Izberite program z višjo temperaturo in daljšim ciklusom. Propelerja sta zataknjena. >>> Pred zagonom programa z roko zavrtite enoti in se prepričajte, da se neovirano vrtita. Luknje na propelerju so zamašene. >>> Luknje propelerja zgoraj in spodaj so morda zamašene z ostanki hrane, kot so limonine peške. Propelerja redno čistite, kot prikazano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Filtri so zamašeni. >>> Preverite in potrdite, da je filtrski sistem čist. Filtrski sistem redno čistite, kot prikazano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Filtri niso pravilno nameščeni. >>> Preglejte filtrski sistem in potrdite, da je pravilno nameščen. Košari sta preobremenjeni. >>> Ne preobremenite košar preko določenih zmogljivosti. Pomivalno sredstvo ste hranili v neprimernih pogojih. >>> Če uporabljate pomivalni prašek, le-tega ne hranite na vlažnih mestih. Prašek hranite v zaprti posodi, če je le možno. Za enostavnejše hranjenje priporočamo, da uporabljate pomivalne tablete. Pomivalno sredstvo ne dovolj učinkovito. >>> Če uporabljate pomivalni prašek, nastavite količino praška glede na jakost umazanosti posode in/ali programske specifikacije. Za najboljše rezultate priporočamo, da uporabljate pomivalne tablete. Sredstvo za spiranje ni dovolj učinkovito. >>> Preverite indikator za sredstvo za spiranje in ga po potrebi dodajte. Če je v stroju dovolj sredstva za spiranje, povečajte nastavitev za sredstvo za spiranje. Pokrov posode za pomivalno sredstvo je odprt. >>> Potem ko dodate pomivalno sredstvo, preverite in potrdite, da je pokrov ustrezne posode dobro zaprt. 32 SL

34 Po končanem ciklu posoda ni dovolj suha. Posode v stroj niste naložili pravilno. >>> Naložite posodo, tako da se voda ne more kopičiti. Sredstvo za spiranje ni dovolj učinkovito. >>> Preverite indikator za sredstvo za spiranje in ga po potrebi dodajte. Če je v stroju dovolj sredstva za spiranje, povečajte nastavitev za sredstvo za spiranje. Po končanem programu stroja niste pravilno izpraznili. >>> Stroja ne izpraznite, takoj ko se proces pranja zaključi. Rahlo odrite vrata in počakajte, da izstopi para. Naložite posodo, potem ko se posoda ohladi, tako da jo lahko primete. Prazniti začnite v košari spodaj. Tako preprečite padanje vode, ki je ostala na kosu v košari zgoraj, na kose v košari spodaj. Izbran program ni ustrezen. >>> Temperatura spiranja je nizka v kratkih programih, zato tudi sušenje ni najbolj učinkovito. Za boljše rezultate sušenja izberite daljše programe. Kakovost površine kuhinjske posode je slaba. >>> Na kuhinjski posodi s poškodovanimi površinami ni možno doseči želenih rezultatov pranja in takšna posoda tudi ni primerna za uporabo v smislu higiene. Tudi voda ne more neovirano teči po poškodovanih površinah. Priporočamo, da takšne posode ne perite v pomivalnem stroju. C Pritožbe o sušenju teflonske kuhinjske posode so običajne. Slabši rezultati so povezani s strukturo teflona. Ker napetosti površine teflona in vode niso enake, na teflonski površini ostanejo kapljice. Na posodi ostajajo madeži čaja, kave ali šminke. Izbran program ni ustrezen. >>> Izberite program z višjo temperaturo in daljšim ciklusom. Kakovost površine kuhinjske posode je slaba. >>> Če so madeži čaja, kave in drugih barvil prodrli v poškodovano površino, se ne sperejo med pranjem v pomivalnem stroju. Na kuhinjski posodi s poškodovanimi površinami ni možno doseči želenih rezultatov pranja in takšna posoda tudi ni primerna za uporabo v smislu higiene. Priporočamo, da takšne posode ne perite v pomivalnem stroju. Pomivalno sredstvo ste hranili v neprimernih pogojih. >>> Če uporabljate pomivalni prašek, le-tega ne hranite na vlažnih mestih. Prašek hranite v zaprti posodi, če je le možno. Za enostavnejše hranjenje priporočamo, da uporabljate pomivalne tablete. 33 SL

35 Sledi apna ostajajo na posodi in stekleni kosi dobivajo motni videz. Sredstvo za spiranje ni dovolj učinkovito. >>> Preverite indikator za sredstvo za spiranje in ga po potrebi dodajte. Če je v stroju dovolj sredstva za spiranje, povečajte nastavitev za sredstvo za spiranje. Nastavite trdote vode je nizka ali raven soli nezadostna >>> Ustrezno izmerite trdoto dobavljene vode in preverite nastavitev trdote vode. Sol izstopa. >>> Previdno in ne razsipajte soli okoli odprtine. Preverite in potrdite, da je pokrov posode za sol dobro zaprt, potem ko končate z dodajanjem soli. Zaženite program predpranja, tako da očistite sol, ki ste jo morda razsuli po stroju. Solne granule, ki ostanejo pod pokrovom, se med predpranjem stopijo, kar pomeni, da pokrov preneha tesniti; ob koncu programa ponovno preverite, če je pokrov dovolj zaprt. V stroju je drug vonj. C Nov stroj ima nenavaden vonj. Vonj zbledi po nekaj pranjih. Filtri so zamašeni. >>> Preverite in potrdite, da je filtrski sistem čist. Filtrski sistem redno čistite, kot prikazano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Umazano posodo ste pustili stati v pomivalnem stroju 2-3 dni. >>> Če ne nameravate zagnati stroja, potem ko vanj naložite posodo, prej očistite ostanke s posode in zaženite program predpranja brez pomivalnega sredstva vsake 2 dni. V takšnih primerih ne zaprite vrat stroj do konca, tako da preprečite razvijanje smradu v stroju. Uporabite lahko tudi odstranjevalec smradu, ki je v prosti prodaji, ali čistilna sredstva za stroj. 34 SL

36 Rja, razbarvanje ali poškodbe površine na posodi Sol izstopa. >>> Sol lahko uniči ali oksidira kovinske površine. Previdno in ne razsipajte soli okoli odprtine. Preverite in potrdite, da je pokrov posode za sol dobro zaprt, potem ko končate z dodajanjem soli. Zaženite program predpranja, tako da očistite sol, ki ste jo morda razsuli po stroju. Solne granule, ki ostanejo pod pokrovom, se med predpranjem stopijo, kar pomeni, da pokrov preneha tesniti; ob koncu programa ponovno preverite, če je pokrov dovolj zaprt. Na posodi so ostali slani ostanki hrane dalj časa. >>> Če boste pustili pribor, onesnažen s takšnimi ostanki, stati v stroju dalj časa, predhodno odstranite umazanijo s predpranjem ali posodo takoj operite. Električna povezava ni ozemljena. >>>Preverite in potrdite, da je stroj povezan na ozemljitven vod. V nasprotnem primeru se ustvari statična elektrika v izdelku, ki ustvarja obločne preskoke na površinah kovinskih kosov, kar nadalje pomeni nastajanje por in s tem uničenje zaščitnega premaza in razbarvanje. Uporabljate močna čistilna sredstva, kot so belila. >>> Zaščitni premaz na kovinskih površinah se poškoduje in sčasoma odpravi učinek, če je v stiku s čistilnimi sredstvi, kot je belilo. Posode ni dovoljeno prati z belilom. Kovinske kose, kot so noži, uporabljate v namene, za katere niso bili izdelani. >>> Zaščitni premaz na robovih nožev se lahko med nepravilno uporabo, kot je odpiranje pločevink, poškoduje. Ne uporabljajte kovinskih kuhinjskih pripomočkov za opravila, za katera niso bili izdelani. Pribor je izdelan iz nekakovostnega nerjavnega jekla. >>> Na takšnih kosih začne nastajati korozija, zato jih ne perite v pomivalnem stroju. V pomivalnem stroju čistite kuhinjsko posodo, na kateri so že sledi korozije. >>> Rja na korodiranem kosu lahko onesnaži tudi druge površine iz nerjavnega jekla in povzroči korozijo. Takšnih kosov ne perite v pomivalnih strojih. 35 SL

37 Pomivalno sredstvo ostaja na ustrezni posodi. Sredstvo ste dodali v vlažno posodo za pomivalno sredstvo. >>> Preden naložite pomivalno sredstvo, potrdite, da je ustrezna posoda suha. Pomivalno sredstvo ste dodali veliko pred zagonom pranja. >>> Pomivalno sredstvo naložite tik pred zagonom pranja. Med pranjem ni možno odpreti pokrova posode za pomivalno sredstvo. >>> Posodo naložite tako, da se lahko pokrov posode za pomivalno sredstvo neovirano odpre in voda neovirano vstopa v stroj. Pomivalno sredstvo ste hranili v neprimernih pogojih. >>> Če uporabljate pomivalni prašek, le-tega ne hranite na vlažnih mestih. Prašek hranite v zaprti posodi, če je le možno. Za enostavnejše hranjenje priporočamo, da uporabljate pomivalne tablete. Luknje na propelerju so zamašene. >>> Luknje propelerja zgoraj in spodaj so morda zamašene z ostanki hrane, kot so limonine peške. Propelerja redno čistite, kot prikazano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Dekoracija in okrasi izginja s kuhinjske posode. C Okrašeni kozarci in lesketajoč se porcelan niso primerni za pranje v pomivalnem stroju. Tudi izdelovalci steklene posode in porcelanastega namiznega pribora ne priporočajo pranja takšnih izdelkov v pomivalnem stroju. Posoda je spraskana. C Kuhinjska posoda, ki vsebuje ali je izdelana iz aluminija, ni primerna za pranje v pomivalnem stroju. Sol izstopa. >>> Previdno in ne razsipajte soli okoli odprtine. Razsuta sol lahko povzroči praske. Preverite in potrdite, da je pokrov posode za sol dobro zaprt, potem ko končate z dodajanjem soli. Zaženite program predpranja, tako da očistite sol, ki ste jo morda razsuli po stroju. Solne granule, ki ostanejo pod pokrovom, se med predpranjem stopijo, kar pomeni, da pokrov preneha tesniti; ob koncu programa ponovno preverite, če je pokrov dovolj zaprt. Nastavite trdote vode je nizka ali raven soli nezadostna >>> Ustrezno izmerite trdoto dobavljene vode in preverite nastavitev trdote vode. Posode v stroj niste naložili pravilno. >>> Med nameščanjem kozarcev in druge steklene posode v košaro, te kose ne prislonite enega ob drugega, ampak ob robove ali stojala košare ali žico za podporo kozarcem. Pritisk vode med pranjem lahko povzroči udarce med kozarci ali z drugo posodo in s tem razpoke ali praske na površini. 36 SL

38 Na kozarcih ostajajo madeži, ki so podobnim mlečnim madežem in ji ni možno obrisati z roko. Na stekleni površini, ki jo usmerite proti svetlobi, se vidi modrikasta/mavrična sled. Uporabljate preveč sredstva za spiranje. >>>Nastavitev sredstva za spiranje je prenizka. Potem ko dodate sredstvo za spiranje, očistite morebitno razlitje sredstva. Na steklu se je zaradi mehke vode pojavila korozija. >>> Izmerite trdoto dobavne vode in preverite nastavitev trdote vode. Če je dobavna voda mehka (<5 dh), ne naložite soli. Izberite program z višjimi temperaturami (npr C). Uporabite lahko tudi pomivalna sredstva za zaščito stekla, ki so v prosti prodaji. V stroju se peni. Posodo operete s pomivalnim sredstvom za ročno pranje, vendar ga ne sperete, preden ga namestite v stroj. >>> Sredstva za ročno pomivanje posode ne vsebujejo sredstva proti penjenju. Posode ni treba oprati, preden jo naložite v stroj. Zadostuje, če trdovratno umazanijo sperete pod tekočo vodo, očistite s papirnato brisačo ali ostrgate z vilicami. Med dodajanjem sredstva za spiranje ste razlili sredstvo v stroj. >>> Previdno in ne razlivajte sredstva za spiranje v stroj. Vsako morebitno razlitje obrišite s papirnato brisačo ali krpo. Pustili ste odprt pokrov predala za sredstvo za spiranje. >>> Potem ko dodate sredstvo za spiranje, preverite in potrdite, da je pokrov ustreznega predala dobro zaprt. Kuhinjska posoda je zlomljena. Posode v stroj niste naložili pravilno. >>> Naložite posodo, kot opisano v priročniku za uporabnika. Košari sta preobremenjeni. >>> Ne preobremenite košar preko določenih zmogljivosti. Po zaključku programa ostane voda v pomivalnem stroju. Filtri so zamašeni. >>> Preverite in potrdite, da je filtrski sistem čist. Filtrski sistem redno čistite, kot prikazano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Odjemna cev je zamašena/blokirana. >>> Preglejte odjemno cev. Po potrebi odjemno cev odstranite, očistite oviranje in namestite nazaj, kot prikazano v priročniku za uporabnika. C Če vam ne uspe odpraviti težave in ste upoštevali vsa navodila iz tega poglavja, se o težavi posvetujte na pooblaščenem servisu. V nobenem primeru ne poskušajte sami popraviti stroja. 37 SL

39 _AA_(SL)

Podrobnosti o delovanju aparata poiščite v ustreznem poglavju v Priročniku za uporabo.

Podrobnosti o delovanju aparata poiščite v ustreznem poglavju v Priročniku za uporabo. GV51010 Podrobnosti o delovanju aparata poiščite v ustreznem poglavju v Priročniku za uporabo. Vklop aparata Pritisnite gumb za vklop aparata in odprite vrata. Dodajte detergent v posodico zanj. Preverite

More information

Navodila za uporabo tiskalnika Zebra S4M

Navodila za uporabo tiskalnika Zebra S4M Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika Zebra S4M V1.0 VIF-NA-14-SI IZUM, 2006 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, AALIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE

More information

Navodila za uporabo čitalnika Heron TM D130

Navodila za uporabo čitalnika Heron TM D130 Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo čitalnika Heron TM D130 V1.0 VIF-NA-7-SI IZUM, 2005 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, AALIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE

More information

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA: Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov

More information

Visokotlačni čistilni stroj Nilfisk Alto P 160.2

Visokotlačni čistilni stroj Nilfisk Alto P 160.2 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 82 45 71 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Visokotlačni čistilni stroj Nilfisk Alto P 160.2 Kataloška št.: 82 45 71 KAZALO 1. UVOD... 3 2. VARNOSTNI NAPOTKI

More information

TSP100LAN. Priročnik za strojno opremo

TSP100LAN. Priročnik za strojno opremo TSP100LAN Priročnik za strojno opremo KAZALO 1. Odstranjevanje embalaže in namestitev...1 1-1. Odstranitev embalaže...1 1-2. Izbira mesta za tiskalnik...2 2. Prepoznavanje in poimenovanje sestavnih delov...3

More information

Komunikacijski prehod Innbox V60-U OSNOVNA NAVODILA

Komunikacijski prehod Innbox V60-U OSNOVNA NAVODILA Komunikacijski prehod Innbox V60-U OSNOVNA NAVODILA Telemach d.o.o. Brnčičeva ulica 49A, SI-1231 Ljubljana - Črnuče info@telemach.si www.telemach.si 080 22 88 VARNOSTNA OPOZORILA Pri uporabi opreme upoštevajte

More information

Varnostna navodila za izdelek 1

Varnostna navodila za izdelek 1 Varnostna navodila za izdelek 1 DCP-T300/T500W/T700W/MFC-T800W Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonska Pred začetkom uporabe ali vzdrževanjem izdelka preberite

More information

Varnostna navodila za izdelek 1

Varnostna navodila za izdelek 1 Varnostna navodila za izdelek 1 MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonska Pred začetkom uporabe ali vzdrževanjem naprave preberite to

More information

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji informacije za stranke, ki investirajo v enega izmed produktov v omejeni izdaji ter kratek opis vsakega posameznega produkta na dan 31.03.2014. Omejena izdaja Simfonija

More information

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO Serija SP00 GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO Natančno preberite navodilo za uporabo in ga vedno upoštevajte pri uporabi šivalnega stroja. Navodilo imejte vedno pri roki. Če šivalni stroj

More information

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO Serija SP00 Model A in B GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO Natančno preberite navodilo za uporabo in ga vedno upoštevajte pri uporabi šivalnega stroja. Navodilo imejte vedno pri roki. Če šivalni

More information

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO

GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO Serija SP100 Model A in B GOSPODINJSKI ŠIVALNI STROJ NAVODILO ZA UPORABO Natančno preberite navodilo za uporabo in ga vedno upoštevajte pri uporabi šivalnega stroja. Navodilo imejte vedno pri roki. Če

More information

NAVODILA ZA UPORABO. MASAŽNEGA BAZENA Softub

NAVODILA ZA UPORABO. MASAŽNEGA BAZENA Softub NAVODILA ZA UPORABO MASAŽNEGA BAZENA Softub PREVIDNO Pri montaži masažnega bazena v prostoru se držite navodil in bodite pazljivi, da je okolje primerno za izpostavljenost vodi. Glej strani 6, 8, 9 in

More information

SAMOSTOJNI GRELNIKI VODE

SAMOSTOJNI GRELNIKI VODE SAMOSTOJNI GRENIKI VODE Katalog 015 Tehnologija Titanium Enamel Vroča voda agresivno deluje na jeklo. Da v hranilnikih vode ne bi prišlo do korozije, jih je treba zaščititi pred vročo vodo, ki se nahaja

More information

/2001 Sl Za uporabnika. Navodila za uporabo. Specialni ogrevalni kotli za olje ali plin Logano GE515. Pred uporabo skrbno preberite

/2001 Sl Za uporabnika. Navodila za uporabo. Specialni ogrevalni kotli za olje ali plin Logano GE515. Pred uporabo skrbno preberite 6301 8868 11/2001 Sl Za uporabnika Navodila za uporabo Specialni ogrevalni kotli za olje ali plin Logano GE515 Pred uporabo skrbno preberite Predgovor Naprava ustreza temeljnim zahtevam veljavnih standardov

More information

Stereo gramofon. Navodila za uporabo PS-HX500. Uvod. Poslušanje vinilne plošče. Snemanje vinilne plošče. Vzdrževanje. Dodatne informacije

Stereo gramofon. Navodila za uporabo PS-HX500. Uvod. Poslušanje vinilne plošče. Snemanje vinilne plošče. Vzdrževanje. Dodatne informacije 4-585-834-11 (2) (SL) Stereo gramofon Navodila za uporabo Uvod Poslušanje vinilne plošče Snemanje vinilne plošče Vzdrževanje Dodatne informacije PS-HX500 Evidenčni list za uporabnike Številka modela in

More information

FILTRI IN MEHČALCI ZA HIŠNE IN STANOVANJSKE PRIKLJUČKE

FILTRI IN MEHČALCI ZA HIŠNE IN STANOVANJSKE PRIKLJUČKE FILTRI IN MEHČALCI ZA HIŠNE IN STANOVANJSKE PRIKLJUČKE www.ekom.si TROJNI HIŠNI FILTER EKO - TRIPLEX Trojni hišni filter EKO-TRIPLEX je idealna rešitev za zaščito vode pri vhodu vode v objekt in ga namestite

More information

Avtomatski polnilnik CTEK MXS 5.0

Avtomatski polnilnik CTEK MXS 5.0 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 63 08 60 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtomatski polnilnik CTEK MXS 5.0 Kataloška št.: 63 08 60 KAZALO 1. UVOD...3 2. KAKO POLNITI NAPRAVE...3 3. KAKO

More information

MT902 MT903. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. SI Kotni brusilnik NAVODILO ZA UPORABO. AL Lëmues këndesh MANUALI I PËRDORIMIT

MT902 MT903. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. SI Kotni brusilnik NAVODILO ZA UPORABO. AL Lëmues këndesh MANUALI I PËRDORIMIT GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL SI Kotni brusilnik NAVODILO ZA UPORABO AL Lëmues këndesh MANUALI I PËRDORIMIT BG Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Аголна

More information

Navodila za namestitev in obratovanje

Navodila za namestitev in obratovanje Navodila za namestitev in obratovanje Visokozmogljivi zbiralnik tople vode EKHWP300B EKHWP300PB EKHWP500B EKHWP500PB EKHWDH500B EKHWDB500B EKHWC500B EKHWCH300B EKHWCH500B EKHWCB500B EKHWCH300PB EKHWCH500PB

More information

NAVODILO ZA RAVNANJE Z ODPADNIMI TRIMOVAL PANELI (TPO DOM IN TPO 1000) IN NJENO EMBALAŽO

NAVODILO ZA RAVNANJE Z ODPADNIMI TRIMOVAL PANELI (TPO DOM IN TPO 1000) IN NJENO EMBALAŽO NAVODILO ZA RAVNANJE Z ODPADNIMI TRIMOVAL PANELI (TPO DOM IN TPO 1000) IN NJENO EMBALAŽO 1. UVOD Trimoval strešni TPO dom in TPO 1000 panel je sestavljen iz pocinkane in obarvane jeklene pločevine na zunanji

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

MIKROSKOP ZA OSEBNI RAČUNALNIK

MIKROSKOP ZA OSEBNI RAČUNALNIK Navodila za uporabo MIKROSKOP ZA OSEBNI RAČUNALNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,

More information

Kako ustvariti in vzdrževati kazalo vsebine

Kako ustvariti in vzdrževati kazalo vsebine Kako ustvariti in vzdrževati kazalo vsebine Kako ustvariti in vzdrževati kazalo vsebine Različica 0.2 Prva izdaja: Januar 2004 Prva angleška izdaja: Januar 2004 Vsebina Pregled...3 O tem vodniku...3 Konvencije

More information

za okolju prijaznejšo rabo energije. Spreminjajmo svet skupaj. Vsak dan. S Hoferjem do preprostega varčevanja z energijo in prihrankov.

za okolju prijaznejšo rabo energije. Spreminjajmo svet skupaj. Vsak dan. S Hoferjem do preprostega varčevanja z energijo in prihrankov. 20 nasvetov za okolju prijaznejšo rabo energije. Spreminjajmo svet skupaj. Vsak dan. Manj je več S Hoferjem do preprostega varčevanja z energijo in prihrankov. DANES ZA JUTRI Varčevanje je lahko tako preprosto.

More information

FIRST LEGO League 2017/2018

FIRST LEGO League 2017/2018 FIRST LEGO League 2017/2018 Tekma robotov postavitev polja 2017/2018 tekma robotov postavitev polja FLL polje je prostor, kjer se odvija tekma robotov. Sestavljajo ga FLL miza z mejnimi stenami ter podloga,

More information

Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System 4-456-346-11(1) (GB-SI-CR-BS-SR-MK-AL) Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System Reference Guide Referenčni priročnik Referentni priručnik Referentni vodič GB SI CR BS Referentni vodič SR Упатство со препораки

More information

NAVODILA AQUAPAQ. Kompaktna toplotna črpalka. Ver 1,4 Obnovljeno:

NAVODILA AQUAPAQ. Kompaktna toplotna črpalka. Ver 1,4 Obnovljeno: NAVODILA AQUAPAQ Kompaktna toplotna črpalka Ver 1,4 Obnovljeno: 2013-10-25 Stran 2 Vsebina Toplotna črpalka... 4 AquaPaQ... 4 Dostava in varnostni ukrepi...5 Pregled dela z zalogovnikom... 6 Pregled dela

More information

TEMPOMAT MAGIC SPEED MS-50. Št. izdelka:

TEMPOMAT MAGIC SPEED MS-50. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 851329 www.conrad.si TEMPOMAT MAGIC SPEED MS-50 Št. izdelka: 851329 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 KAZALO 1 UVOD...14 2 NAPOTKI ZA UPORABO NAVODILA ZA VGRADNJO...14

More information

Namakanje koruze in sejanega travinja

Namakanje koruze in sejanega travinja 1 1 Namakanje koruze in sejanega travinja prof. dr. Marina Pintar UL Biotehniška fakulteta Oddelek za agronomijo Lombergerjevi dnevi, Pesnica, 8. dec. 2016 Zakaj je pomembno strokovno pravilno namakanje?

More information

Uporabniški priročnik za spletno platformo Slovenia Green --- DESTINACIJE

Uporabniški priročnik za spletno platformo Slovenia Green --- DESTINACIJE Uporabniški priročnik za spletno platformo Slovenia Green --- DESTINACIJE 1 NAZIV Uporabniški priročnik za spletno platformo Slovenia Green, Destinacije NAROČNIK Naročnik: Slovenska turistična organizacija

More information

Upravitelj opravil Task Manager

Upravitelj opravil Task Manager Upravitelj opravil Task Manager Povzetek: Ta dokument opisuje uporabo in razlago nekaterih možnosti Upravitelja opravil - Task Manager s ciljem, da ugotovimo, če in zakaj naš osebni računalnik deluje ''počasi''

More information

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja 29.10.2017-24.03.2018 Flight Timetable valid 29.10.2017-24.03.2018 2 vozni red / timetable LEGENDA LEGEND REDNI PREVOZNIKI / SCHEDULED AIRLINES AF AIR FRANCE

More information

NiceLabel Pro uporabniški priročnik

NiceLabel Pro uporabniški priročnik www.nicelabel.com, info@nicelabel.com NiceLabel Pro uporabniški priročnik Slovenska izdaja Rev-0809 2008 Euro Plus d.o.o. Pravice pridržane Euro Plus d.o.o. Ulica Lojzeta Hrovata 4c SI-4000 Kranj, Slovenia

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Prikolice brez meja! Program gospodarskih vozil posebej za vaše potrebe...

Prikolice brez meja! Program gospodarskih vozil posebej za vaše potrebe... Prikolice brez meja! Program gospodarskih vozil posebej za vaše potrebe... www.fliegl.com Polprikolice s kesonom, polprikolice s pomično ponja večja raznolikost za večjo gospod standardne polprikolice

More information

Ogrodje mobilne aplikacije mfri

Ogrodje mobilne aplikacije mfri Univerza v Ljubljani Fakulteta za računalništvo in informatiko Dejan Obrez Ogrodje mobilne aplikacije mfri DIPLOMSKO DELO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKA

More information

PRESENT SIMPLE TENSE

PRESENT SIMPLE TENSE PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Za splošno znane resnice. I watch TV sometimes. I do not watch TV somtimes. Do I watch TV sometimes?

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

NiceLabel Express uporabniški priročnik

NiceLabel Express uporabniški priročnik www.nicelabel.com, info@nicelabel.com NiceLabel Express uporabniški priročnik Slovenska izdaja Rev-0911 2011 Euro Plus d.o.o. Pravice pridržane Euro Plus d.o.o. Poslovna cona A2 4208 Šenčur Sloveniatel.:

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Ver. 0.2

NAVODILA ZA UPORABO. Ver. 0.2 NAVODILA ZA UPORABO Ver. 0.2 Kazalo Opozorilo 6 Vzdrževanje in odstranitev baterije 7 1. Uvod 8 1.1 Vsebina škatle 8 1.2 Razpoložljiva dodatna oprema 8 1.3 Značilnosti naprave 8 1.4 Tipkovnica 9 2. Namestitev

More information

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA V DUŠAN TIŠMA s.p.

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA V DUŠAN TIŠMA s.p. Fakulteta za Elektrotehniko,Računalništvo in Informatiko www.feri.uni-mb.si VISOKOŠOLSKI ŠTUDIJSKI PROGRAM Računalništvo in informatika - informatika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA V DUŠAN TIŠMA s.p.

More information

Montaža in navodila za uporabo

Montaža in navodila za uporabo SUMMER Montaža in navodila za uporabo Slovenščina Prosimo skrbno preberite navodila in jih pospravite za naslednjič. Bazenski set Arizona Art.-Nr.: 503010355S Dream Pool 350/ KIT WPR 350 Art.-Nr.: 013350009003

More information

Uporabniški priročnik NiceLabel Pro

Uporabniški priročnik NiceLabel Pro www.nicelabel.com, info@nicelabel.com Uporabniški priročnik NiceLabel Pro Slovenska izdaja Rev-1011 2011 Euro Plus d.o.o. Pravice pridržane Euro Plus d.o.o. Poslovna cona A 2 SI-4208 Šenčur, Slovenia tel.:

More information

1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova ali stara izdaja)

1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova ali stara izdaja) Seznam učbenikov za šolsko leto 2013/14 UMETNIŠKA GIMNAZIJA LIKOVNA SMER SLOVENŠČINA MATEMATIKA MATEMATIKA priporočamo za vaje 1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova

More information

EU NIS direktiva. Uroš Majcen

EU NIS direktiva. Uroš Majcen EU NIS direktiva Uroš Majcen Kaj je direktiva na splošno? DIREKTIVA Direktiva je za vsako državo članico, na katero je naslovljena, zavezujoča glede rezultata, ki ga je treba doseči, vendar prepušča državnim

More information

Ljubljana, marec Uporabniški priročnik

Ljubljana, marec Uporabniški priročnik Ljubljana, marec 2012 Uporabniški priročnik KAZALO VSEBINE UVOD... 5 1 NAVIGACIJA... 6 2 SPREMINJANJE DIMENZIJ PO STOLPCIH IN VRSTICAH (PIVOTIRANJE)... 6 3 FILTRIRANJE... 7 3.1 FILTRIRANJE ČLANOV DIMENZIJE...

More information

Designer Express Uporabniški Priročnik

Designer Express Uporabniški Priročnik Designer Express Uporabniški Priročnik Slovenska izdaja Rev-1305 2013 Euro Plus d.o.o. Pravice pridržane. Euro Plus d.o.o. Poslovna cona A 2 SI-4208 Šenčur, Slovenia tel.: +386 4 280 50 00 fax: +386 4

More information

Priročnik o porabi dobrin Awake

Priročnik o porabi dobrin Awake Priročnik o porabi dobrin Awake European Commission European Union, 2011 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged Učinkovito izrabljanje virov. Tvoje odločitve lahko spremenijo svet.

More information

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALATION NAVODILA ZA UPORABO IN NAMESTITEV UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALATION NAVODILA ZA UPORABO IN NAMESTITEV UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALATION EN NAVODILA ZA UPORABO IN NAMESTITEV UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI PL HR/BIH SRB SLO OptiCook

More information

PARTIZANSKA BOLNIŠNICA "FRANJA" (pri Cerknem) PARTISAN HOSPITAL "FRANJA" (near Cerkno)

PARTIZANSKA BOLNIŠNICA FRANJA (pri Cerknem) PARTISAN HOSPITAL FRANJA (near Cerkno) CERKNO Ta bogata hribovita pokrajina ter neokrnjena narava skupaj s številnimi naravnimi in kulturnimi znamenitostmi in gostoljubnimi prebivalci, ki vam bodo postregli z lokalnimi specialitetami, vas bo

More information

Designer Pro Uporabniški Priročnik

Designer Pro Uporabniški Priročnik Designer Pro Uporabniški Priročnik Slovenska izdaja Rev-1112 2012 Euro Plus d.o.o. Pravice pridržane. Euro Plus d.o.o. Poslovna cona A 2 SI-4208 Šenčur, Slovenia tel.: +386 4 280 50 00 fax: +386 4 233

More information

Sistemi za podporo pri kliničnem odločanju

Sistemi za podporo pri kliničnem odločanju Sistemi za podporo pri kliničnem odločanju Definicija Sistem za podporo pri kliničnem odločanju je vsak računalniški program, ki pomaga zdravstvenim strokovnjakom pri kliničnem odločanju. V splošnem je

More information

Vladimir Markovič: Logika, delovanje in izračuni SP/SG naprav 2010/11

Vladimir Markovič: Logika, delovanje in izračuni SP/SG naprav 2010/11 Vladimir Markovič: Logika, delovanje in izračuni SP/SG naprav 2010/11 Sestavljeno v Ljubljani, 04.10.2011 OPIS SP NAPRAV KOT NOVEGA PRISTOPA PRI RAVNANJU S TEKOČO VODO Vsi ljudje, ki so seznanjeni s problematiko

More information

KATARINA JAMNIK IZDELAVA SPLETNE KARTE PRIKAZA PODZEMNIH KOMUNALNIH VODOV

KATARINA JAMNIK IZDELAVA SPLETNE KARTE PRIKAZA PODZEMNIH KOMUNALNIH VODOV Univerza v Ljubljani Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo KATARINA JAMNIK IZDELAVA SPLETNE KARTE PRIKAZA PODZEMNIH KOMUNALNIH VODOV DIPLOMSKA NALOGA VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE

More information

KONCIPIRANJE IN SNOVANJE NAPRAVE ZA SAMOPOSTREŽNO PRODAJO SVEČ

KONCIPIRANJE IN SNOVANJE NAPRAVE ZA SAMOPOSTREŽNO PRODAJO SVEČ KONCIPIRANJE IN SNOVANJE NAPRAVE ZA SAMOPOSTREŽNO PRODAJO SVEČ Študent: Študijski program: Smer: Damir BANFI Visokošolski strokovni študijski program Strojništvo Konstrukterstvo in gradnja strojev Mentor:

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

1.3.1 Diosmin SPC, Labeling and Package Leaflet SI

1.3.1 Diosmin SPC, Labeling and Package Leaflet SI Navodilo za uporabo Flebaven 500 mg filmsko obložene tablete diosmin Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Pri jemanju tega zdravila natančno

More information

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL. HAND MIXER Model: HM857. Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL. HAND MIXER Model: HM857. Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference GB LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL HAND MIXER Model: HM857 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance,

More information

ZAMENJAVA ELEKTRIČNEGA GRELNIKA VODE S TOPLOTNO ČRPALKO

ZAMENJAVA ELEKTRIČNEGA GRELNIKA VODE S TOPLOTNO ČRPALKO ZAMENJAVA ELEKTRIČNEGA GRELNIKA VODE S TOPLOTNO ČRPALKO 1. UVOD Varčna uporaba energije je eden od pogojev za osamosvojitev drţave od tujih energetskih virov. Z varčevanjem pri porabi energije na način,

More information

Uporabniški priroènik Cikli tipalnega sistema TNC 620. NC-programska oprema

Uporabniški priroènik Cikli tipalnega sistema TNC 620. NC-programska oprema Uporabniški priroènik Cikli tipalnega sistema TNC 620 NC-programska oprema 340 560-01 340 561-01 340 564-01 Slovenski (sl) 12/2008 TNC-tip, programska oprema in funkcije Ta priročnik opisuje funkcije,

More information

Pravilno namakanje je tudi okoljski ukrep, ključno pa je tudi za kakovost vrtnin (projekt TriN)

Pravilno namakanje je tudi okoljski ukrep, ključno pa je tudi za kakovost vrtnin (projekt TriN) Pravilno namakanje je tudi okoljski ukrep, ključno pa je tudi za kakovost vrtnin (projekt TriN) prof. dr. Marina Pintar UL Biotehniška fakulteta Oddelek za agronomijo Lombergerjevi dnevi 4. ZELENJADARSKI

More information

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All TI,DIOS ( re God) INTRO South erican Dance (q = ca 80) # %? Bilingual Spanish nglish? RFRIN: 1st time: ; reafter: Soprano/Melody F lto Tenor m claim ce - claim you; mos; you; Dios, Dios, God, J J Text:

More information

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac - Keyboard ITRO South erican Dance (q = ca. 80) TI,DIOS ( re God)....... the Se - the.. m Bilingual Spanish nglish.. % % Text: Spanish: Rosa María Icaza, VI, 1999, Mexican erican ultural enter. rights reserved.

More information

Milan Nedovič. Metodologija trženja mobilnih aplikacij

Milan Nedovič. Metodologija trženja mobilnih aplikacij UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Milan Nedovič Metodologija trženja mobilnih aplikacij DIPLOMSKO DELO NA UNIVERZITETNEM ŠTUDIJU Mentor: prof. doc. dr. Rok Rupnik Ljubljana,

More information

KASKADNA REGULACIJA TEMPERATURE

KASKADNA REGULACIJA TEMPERATURE ŠOLSKI CENTER CELJE SREDNJA ŠOLA ZA ELEKTROTEHNIKO IN KEMIJO KASKADNA REGULACIJA TEMPERATURE (Raziskovalna naloga) Mentor: Gregor Kramer Avtorja: Gregor Meterc Aleksander Žibret Celje, marec 2008 KAZALO

More information

Tehnologiji RFID in NFC in njuna uporaba

Tehnologiji RFID in NFC in njuna uporaba Univerza v Ljubljani Fakulteta za računalništvo in informatiko Matej Žebovec Tehnologiji RFID in NFC in njuna uporaba DIPLOMSKO DELO UNIVERZITETNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKA

More information

UČINKOVITOST NAMAKALNEGA SISTEMA NA GOLF IGRIŠČU BLED

UČINKOVITOST NAMAKALNEGA SISTEMA NA GOLF IGRIŠČU BLED UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA AGRONOMIJO Nina POLAJNAR KUMŠE UČINKOVITOST NAMAKALNEGA SISTEMA NA GOLF IGRIŠČU BLED DIPLOMSKO DELO Visokošolski strokovni študij Ljubljana, 12 UNIVERZA

More information

Skupaj za zdravje človeka in narave

Skupaj za zdravje človeka in narave www.zazdravje.net Skupaj za zdravje človeka in narave julij/avgust 2011 brezplačen izvod Tema meseca: Moč in nemoč marketinga Oglasna deska projekta Skupaj za zdravje človeka in narave Niste dobili novic?

More information

Wilo-Stratos GIGA Wilo-Stratos GIGA-D Wilo-Stratos GIGA B

Wilo-Stratos GIGA Wilo-Stratos GIGA-D Wilo-Stratos GIGA B Pioneering for You Wilo-Stratos GIGA Wilo-Stratos GIGA-D Wilo-Stratos GIGA B sl Navodila za vgradnjo in obratovanje 2 160 201-Ed.02 / 2016-08-Wilo Sl. 1: IF-Modul Sl. 2: L1 L2 L3 10V/20mA DDG SBM SSM

More information

OCENJEVANJE SPLETNIH PREDSTAVITEV IZBRANIH UNIVERZ IN PISARN ZA MEDNARODNO SODELOVANJE

OCENJEVANJE SPLETNIH PREDSTAVITEV IZBRANIH UNIVERZ IN PISARN ZA MEDNARODNO SODELOVANJE UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO OCENJEVANJE SPLETNIH PREDSTAVITEV IZBRANIH UNIVERZ IN PISARN ZA MEDNARODNO SODELOVANJE Ljubljana, julij 2006 SAŠA FERFOLJA IZJAVA Študent Saša Ferfolja

More information

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć Informacijska lista Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć Instalacija Postavljanje i niveliranje Priključivanje na

More information

Kako in zakaj? Pridi, pa ti pokažem

Kako in zakaj? Pridi, pa ti pokažem Gimnazija Franca Miklošiča Ljutomer Prešernova 34 9240 Ljutomer Projektna naloga pri predmetu informatika Kako in zakaj? Pridi, pa ti pokažem Razložiti znam tako, da me»razume«učenec prvega razreda, utemeljiti

More information

Krmilnik za morski akvarij

Krmilnik za morski akvarij UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Andrej Virant Krmilnik za morski akvarij DIPLOMSKO DELO UNIVERZITETNI ŠTUDIJ RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKA Ljubljana, 2014 UNIVERZA V LJUBLJANI

More information

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. LK0-0 Lux/ a caella $2.00 Commissioned by aul and Joyce Riedesel in honor of their 5th edding anniversary. Offertorium and Communio from the Requiem Mass f declamatory - solo - - - - U Ex - au - di o -

More information

Thomas Tallis Mass for 4 voices

Thomas Tallis Mass for 4 voices homas allis Mass for voices G-Lbl dd. M 1780-5 Edited for choir by effrey Quick homas allis: Mass in voices Edition by effrey Quick his is a practical edition meant to make this mass possible for mixed

More information

72 prvo. STROKOVNE INFORMACIJE strokovne informacije. četrtletje

72 prvo. STROKOVNE INFORMACIJE strokovne informacije.  četrtletje Uvodnik Nekaj paberkov iz zgodovine proizvodnje pigmenta titanovega(iv) oksida in kaj je iz dveh majhnih tovarnic nastalo Priprava in vsebina strani Vodenje in motiviranje zaposlenih za varčevanje z energijo

More information

PRENOVA PROCESA REALIZACIJE KUPČEVIH NAROČIL V PODJETJU STEKLARNA ROGAŠKA d.d.

PRENOVA PROCESA REALIZACIJE KUPČEVIH NAROČIL V PODJETJU STEKLARNA ROGAŠKA d.d. UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ORGANIZACIJSKE VEDE Smer organizacija in management delovnih procesov PRENOVA PROCESA REALIZACIJE KUPČEVIH NAROČIL V PODJETJU STEKLARNA ROGAŠKA d.d. Mentor: izred. prof.

More information

za Obraz Razkošne nege Specifične nege obraza Napredne nege obraza proti staranju Hitre osvežitve

za Obraz Razkošne nege Specifične nege obraza Napredne nege obraza proti staranju Hitre osvežitve Rose Spa Meni Razkošne nege za Obraz Specifične nege obraza Carita Lagoon Hydration nega 50 min 89 Carita Cotton Softness nega 50 min 89 Carita Purity nega 60 min 99 Napredne nege obraza proti staranju

More information

PRIMERJAVA RAZLIČNIH VLAŽILNIH RAZTOPIN ZA OFSET TISK

PRIMERJAVA RAZLIČNIH VLAŽILNIH RAZTOPIN ZA OFSET TISK UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA KEMIJO IN KEMIJSKO TEHNOLOGIJO Mihela Volf PRIMERJAVA RAZLIČNIH VLAŽILNIH RAZTOPIN ZA OFSET TISK Diplomska naloga Maribor, november 2011 PRIMERJAVA RAZLIČNIH VLAŽILNIH

More information

UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KATJA SKERBINEK

UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KATJA SKERBINEK UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KATJA SKERBINEK LJUBLJANA 2018 UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA TEKSTILSTVO, GRAFIKO IN OBLIKOVANJE OBLIKOVANJE

More information

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW

More information

Razvoj poslovnih aplikacij za informacijski sistem SAP R3

Razvoj poslovnih aplikacij za informacijski sistem SAP R3 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Peter Mihael Rogač Razvoj poslovnih aplikacij za informacijski sistem SAP R3 DIPLOMSKO DELO NA UNIVERZITETNEM ŠTUDIJU Ljubljana, 2012 UNIVERZA

More information

REORGANIZACIJA PROIZVODNJE V MANJŠEM MIZARSKEM PODJETJU PO METODI 20 KLJUČEV S POUDARKOM NA UVAJANJU KLJUČEV ŠT. 1 IN 14

REORGANIZACIJA PROIZVODNJE V MANJŠEM MIZARSKEM PODJETJU PO METODI 20 KLJUČEV S POUDARKOM NA UVAJANJU KLJUČEV ŠT. 1 IN 14 UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA LESARSTVO Uroš NEDELJKO REORGANIZACIJA PROIZVODNJE V MANJŠEM MIZARSKEM PODJETJU PO METODI 20 KLJUČEV S POUDARKOM NA UVAJANJU KLJUČEV ŠT. 1 IN 14 DIPLOMSKO

More information

Družbeni mediji na spletu in kraja identitete

Družbeni mediji na spletu in kraja identitete UNIVERZA V LJUBLJANA FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Tamara Žgajnar Družbeni mediji na spletu in kraja identitete Diplomsko delo Ljubljana, 2009 UNIVERZA V LJUBLJANA FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Tamara Žgajnar

More information

ČISTILNIK ZRAKA URURU. Vlaženje in čiščenje V ENEM

ČISTILNIK ZRAKA URURU. Vlaženje in čiščenje V ENEM ČISTILNIK ZRAKA URURU Vlaženje in čiščenje V ENEM VSEBINA 2 Čiščenje in vlaženje zraka 3 Pomembnost čistega zraka 4 Ururu vlaženje 5 Izboljšana tehnologija 6 Lastnosti 8 Glavni tehnični podatki 10 Čiščenje

More information

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO DIPLOMSKO DELO DRAŠKO DRAŠKOVIĆ

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO DIPLOMSKO DELO DRAŠKO DRAŠKOVIĆ UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO DIPLOMSKO DELO DRAŠKO DRAŠKOVIĆ UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Študijski program:

More information

Minilo je že kar tri mesece, odkar smo izdali prvo številko časopisa Špasn, zato se je nabralo kar veliko stvari, ki jih želimo deliti z vami.

Minilo je že kar tri mesece, odkar smo izdali prvo številko časopisa Špasn, zato se je nabralo kar veliko stvari, ki jih želimo deliti z vami. Špasn št. 2 šol. l. 2014/15 Pozdravljeni! Minilo je že kar tri mesece, odkar smo izdali prvo številko časopisa Špasn, zato se je nabralo kar veliko stvari, ki jih želimo deliti z vami. Tokrat je naš časopis

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GB Wall Chaser INSTRUCTION MANUAL SI Stenski rezalnik NAVODILO ZA UPORABO AL Gdhendës për murin MANUALI I PËRDORIMIT BG Фреза за канали РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Pila za rezanje zidova PRIRUČNIK S

More information

Vzemite manj. Imejte več. Zbirka namigov za neškodljivo življenje

Vzemite manj. Imejte več. Zbirka namigov za neškodljivo življenje Vzemite manj. Imejte več. Zbirka namigov za neškodljivo življenje Če bi vsaj 10 % lastnikov trat začelo uporabljati organska gnojila, bi to letno pomenilo od 1.000 do 5.000 ton manj strupenih kemikalij

More information

SLOVENSKI GIMP-PORTAL

SLOVENSKI GIMP-PORTAL ŠOLSKI CENTER VELENJE ELEKTRO IN RAČUNALNIŠKA ŠOLA MLADI RAZISKOVALCI ZA RAZVOJ ŠALEŠKE DOLINE RAZISKOVALNA NALOGA SLOVENSKI GIMP-PORTAL Tematsko področje: RAČUNALNIŠTVO IN TELEKOMUNIKACIJE (IKT) Avtorja:

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

OMREŽNA SKLADIŠČA PODATKOV (NAS)

OMREŽNA SKLADIŠČA PODATKOV (NAS) OMREŽNA SKLADIŠČA PODATKOV (NAS) SEMINARSKA NALOGA PRI PREDMETU STROKAVNA INFORMATIKA IN STATISTIČNE METODE VREDNOTENJA ŠTUDENTKA: Barbara Fras MENTOR: Matej Zdovc CELJE, MAJ 2009 kazalo 1. UVOD... 3 2.

More information

PRIPOROČILA ZA IZDELAVO NAČRTA PREPREČEVANJA LEGIONELOZ

PRIPOROČILA ZA IZDELAVO NAČRTA PREPREČEVANJA LEGIONELOZ PRIPOROČILA ZA IZDELAVO NAČRTA PREPREČEVANJA LEGIONELOZ Pravilnik o pitni vodi (Uradni list RS, št. 19/04, 35/04, 26/06, 92/06, 25/09, 74/15 in 51/17) 3. člen Priporočila so namenjena predvsem za objekte

More information

Kvalitativna raziskava med učitelji in ravnatelji

Kvalitativna raziskava med učitelji in ravnatelji Kvalitativna raziskava med učitelji in ravnatelji avtorji: Katja Prevodnik Ljubljana, november 2008 CMI Center za metodologijo in informatiko FDV Fakulteta za družbene vede, Univerza v Ljubljani e-mail:

More information

Kontrolni sistem pospeševalnika delcev v okolju LabVIEW

Kontrolni sistem pospeševalnika delcev v okolju LabVIEW UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Miha Vitorovič Kontrolni sistem pospeševalnika delcev v okolju LabVIEW DIPLOMSKO DELO NA UNIVERZITETNEM ŠTUDIJU Mentor: prof. dr. Saša Divjak

More information

OPTIMIRANJE SISTEMA VZDRŽEVANJA V PODJETJU STROJ d.o.o. S POUDARKOM NA VZDRŽEVANJU KLJUČNIH TEHNOLOGIJ

OPTIMIRANJE SISTEMA VZDRŽEVANJA V PODJETJU STROJ d.o.o. S POUDARKOM NA VZDRŽEVANJU KLJUČNIH TEHNOLOGIJ OPTIMIRANJE SISTEMA VZDRŽEVANJA V PODJETJU STROJ d.o.o. S POUDARKOM NA VZDRŽEVANJU KLJUČNIH TEHNOLOGIJ Študent: Študijski program: Smer: Matjaž KORTNIK visokošolski strokovni študijski program Strojništvo

More information