VG 1.40 VG 1.55 VG Instructiuni de utilizare Pentru personalul autorizat Arzatoare pe gaz Date tehnice ro...

Size: px
Start display at page:

Download "VG 1.40 VG 1.55 VG Instructiuni de utilizare Pentru personalul autorizat Arzatoare pe gaz Date tehnice ro..."

Transcription

1 VG 1.40 VG 1.55 VG 1.85 Instructiuni de utilizare Pentru personalul autorizat Arzatoare pe gaz ro Date tehnice...18 ro / Art. Nr A

2 Overview Cuprins Overview Functionare Montaj Pornire Service 1 Cuprins Important...1 Descriere arzator...2 Rampa de gaz VR4625 / MB-DLE Automatul de control si siguranta...4 Schema de legaturi electrice, soclul de racordare...5 Operare, functii de siguranta...6 Montajul arzatorului, pozitia de instalare, racordul de gaz, locul de instalare...7 GPL, conexiuni electrice...8 Verificari inainte de pornire, masurarea curentului de ionizare...9 Date pentru reglare, reglajul debitului de aer...10 Setarea vanei VR Setarea vanei MB-DLE Setarea presostatului de aer, setarea presostatului de gaz, verificarea functionarii...13 Intretinere...14 Defectiuni...15 Atentionare necesitate efectuare revizie...16 Date tehnice...17 Arzatoarele VECTRON G1.40/55/85 sunt arzatoare cu emisii scazute de poulanti, cu functionare pe gaz si pe GPL. Designul si functiile acestor arzatoare indeplinesc cerintele standardului EN 676. Ele sunt compatibile pentru folsirea alaturi de generatoarele de caldura din gama lor de putere, conforme cu EN303 sau cele conforme cu DIN Pentru orice alt tip de utilizare trebuie solicitat acordul ELCO. Instalarea, punerea in functiune si lucrarile de intretinere trebuie sa fie efectuate de catre personal autorizat care va respecta toate indicatiile, directivele si specificatiile relevante. Descrierea arzatoarelor Arzatoarele VECTRON G1.40/55/85 sunt arzatoare intr-o treapta, monobloc, complet automatizate. Designul special al capului de ardere asigura o combustie cu un grad redus de emisii poluante si cu eficienta ridicata. Conform testelor din EV676, aceste valori corespund cu cele din clasa de emisii 3 - cel mai riguros standard, si sunt conforme cu reglementarile legislatiei de mediu: AT: KFA1995, FAV 1997 CH: LRV 2005 DE: 1.BImSChV NL: EN676, clasa de emisii 3. Valorile emisiilor pot varia, in functie de dimensiunile si sarcina camerei de ardere, in functie de sistemul de ardere (cazane cu 3 drumuri de fum si cazane cu flacara intoarsa). Pentru valorile garantate indicate, trebuie respectate conditiile dispozitivelor de masura, tolerantele si higrometria. Livrare Ansamblul arzatorului contine: 1 Flansa racordare gaz 1 Rampa de gaz cu filtru de gaz 1 Flansa arzatorului cu izolatie 1 Pachet cu componete pentru montaj 1 Pachet cu documentatie tehnica. Pentru functionarea in deplina siguranta, respectati urmatoarele normele de mediu si eficienta energetica: EN 676 Arzatoare pe gaz cu tiraj fortat EN 226 Conexiunea arzatoarelor cu tiraj fortat la cazane. EN Securitatea dispozitivelor electrice pentru uz casnic. Lina de gaz La montarea liniilor de gaz si a rampei, tineti cont de regulile si directivele locale si nationale: CH: - SVGW directiva pt. gaz G1 - EKAS Din.1942 directiva GPL, partea 2 DE: - DVGW-TVR/TRGI Locul de punere in functiune Arzatoarele nu trebuie puse in functiune in locuri expuse la vapori agresivi (ex. lacuri pentru fixare, tetracloretilena, tetraclorura de carbon), praf semnificativ sau grad ridicat de umiditate (ex: in spalatorii). In cazul in care nu exista o alimentare cu aer proaspat, este necesara prezenta unei deschideri de aer, avand: DE : pana la 50 kw : 150 cm2 pentru fiecare kw in plus. : + 2,0 cm CH : QF [kw] x 6=...cm2 ; dar 150 cm2 minim. Reglementarile locale pot contine prescriptii diferite. 07/ Art. Nr A Declaratie de conformitate pentru arzatoarele cu tiraj fortat Societatea noastra certificata sub nr. AQF030,F ANNEMASSE Cedex declaram pe propria raspundere ca produsele VECTRON G1.40 VECTRON G1.55 VECTRON G1.85 sunt conforme cu urmatoarele standarde: EN EN EN EN EN EN 676 Decret regal belgian, datat 08/01/2004 Aceste produse au eticheta CE in concordanta cu urmatoarele Directive Europene 90/396/EEC Reglementari pentru aparatele pe gaz 89/336/EEC Directiva EMC 2006/95/EC Directiva Voltaj Mic 92/42/EEC Directiva pt. Eficienta Aceste produse au eticheta CE. Annemasse, 1st October 2008 Mr SPONZA Ne declinam de orice resonsabilitate pentru daunele care rezulta din urmatoarele cauze: - utilizare neadecvata - instalare si/sau depanare de catre cumparator sau o terta persoana, inclusiv inlocuirea pieselor originale cu altele de alta origine. Instructiuni de predare si instalare Executantul sistemului de combustie trebuie sa furnizeze beneficiarului instructiunile de intretinere si exploatare nu mai tarziu de momentul in care unitatea este predata pentru folosinta. Aceste instructiuni trebuie afisate vizibil in camera centralei si sa contina adresa si telefonul departamentului de service competent. Avertizarea operatorului Instalatia trebuie verificata cel putin o data pe an de catre un specialist. Pentru o functionare cat mai corecta si de lunga durata, este recomandat a se incheia un contract de intretinere si service.

3 Overview Descriere arzator ro A1 Automat de comanda A4 Display B10 Punte de ionizare F6 Presostat de aer GP Kit GPL M1 Motor electric pl Niplu presiune aer T1 Transformator de aprindere 3 Flansa de racordare rampa de gaz 5 Suruburi de prindere pt. placa echipamentului 7 Dispozitiv de siguranta (doar pt. service) 8 Carcasa 9 Conexiuni electrice (acoperite) 14 Buton de rearmare sau pornire arzator 15 Surub de reglare cota Y 16 Carcasa arzator 17 Flansa fizare arzator 18 Cap de ardere 103B Reglaj debit de aer 113 Camera de aer 07/ Art. Nr A 2

4 Functionare Rampa de gaz VR4625 / MB-DLE 407 VR4625 Ansamblul compact VR4625, cu reglare integrata a presiunii de gaz, este potirvit pentru arzatoarele pe gaz intr-o treapta cu tiraj fortat. Rampa de gaz este inregistrata sub numarul CE-0063AP3090 Caracteristici tehnice Presiune de intrare mbari Temperatura ambient 0 la +60 C Tensiune 230 V / 50 Hz Putere absorbita 19 W Clasa de protectie IP 40 Racord gaz Rp 1/2" MB-DLE 407 Ansamblul compact MB-DLE 407, cu reglare integrata a presiunii de gaz, este potirvit pentru arzatoarele pe gaz intr-o treapta cu tiraj fortat. Rampa de gaz este inregistrata sub numarul CE-0085AP3156 Caracteristici tehnice Presiune de intrare mbari Temperatura ambient -15 la +60 C Tensiune 230 V / 50 Hz Putere absorbita 46 W Clasa de protectie I P 54 Racord gaz Rp 3/4" Functionare Atunci cand sunt alimentate electric bobinele magnetice, se deschid vanele Y12 si Y13. Ansamblul vanelor este protejat impotriva contaminarii de catre o sita fina in amonte. Regulatorul de presiune instalat controleaza presiunea de iesire dorita. Valorile de reglaj pentru: - presostatul de gaz, - regulatorul de presiune, - resiunea initiala de gaz (MB-DLE407) pot fi setate cu surubul pentru reglaj. Presiunea de intrare si de iesire poate fi masurata la niplul pentru masurare. F4 Presostat (surub pentru reglaj sub carcasa) Y12 Supapa de siguranta Y13 Vana principala 2 Conexiuni electrice vane 8 Flansa de introducere 9 Conexiuni electrice presostat 104/C Surub de reglaj pentru regulatorul de presiune 106 Ecran gaz 119 Priza de masurare presiunea de gaz la intrare in vana Priza de masurare pentru presiunea de gaz in vana 119pBr Priza de masurare pentru presiunea de gaz la iesire din vana 3 07/ Art. Nr A

5 Functionare Automatul de control si siguranta TCG 1xx Simbol Apasand tasta R pentru se produce... 1 secunda... Deblocarea automatului... 2 secunde... Blocarea automatului... 9 secunde... Stergerea datelor statistice din automat A4 display BP1 buton 1 Solicitare: cod eroare BP2 buton 2 Solicitare: valori Semnificatie Asteptare comanda Verificare scurgeri la vane (prin priza de masurare a presiunii gazului in vane) Asteptare comanda de la presostatul de aer la pornirea arzatorului Motor arzator pornit Automatul de comanda TCG 1xx controleaza si monitorizeaza arzatorul. Microprocesorul asigura o maxima coerenta a timpilor de functionare, indiferent de fluctuatiile sursei de alimentare electrica sau de temperatura ambientala. Automatul este conceput cu protectie impotriva caderilor de tensiune. In cazul in care tensiunea de alimentare scade sub nivelul minim, automatul se opreste chiar daca nu au fost emise semnale de eroare. Imediat ce tensiunea de alimentare revine la valorile normale, automatul de comanda si securitate reporneste automat. Blocarea si deblocarea sistemului Automatul poate fi blocat (din avarie) sau deblocat (avarie resetata) prin apasarea butonului Reset R, cu conditia ca sistemul sa fie alimentat electric. Atentie: Deconectati-va intotdeauna de la sursa electrica inainte de instalarea sau demontarea automatului. Nu incercati sa deschideti automatul pentru a efectua lucrari de reparatii. en ro Transformator pentru aprindere pornit Prezenta flacara Fazele secventei de fuctionare 1: Lipsa tensiune 2: Prezenta tensiune, lipsa cere caldura 3: Cerere de caldura, verificare presostat aer pozitie inactiva 4: Motor pornit, verificare presiune aer 5: Prima faza: test de etanseitate 6: Test timp 1 (depresurizare vana) 7: Faza a 2-a - verificare vana 8: Test timp 2 (umplere vana) 9: Pre-ventilatie 9: Pre-aprindere, activare monitorizare flacara neautorizata 10: Formare flacara, perioada de siguranta 11: Timp post-aprindere 12: Functionare 13: Oprire arzator 14: Standby 07/ Art. Nr A 4

6 Functionare Schema legaturi electrice Soclu de conectare Monitorizare flacara Deblocare la distanta Presostat gaz Presostat aer L1 alimentare electrica Impamntare Conector nr. Terminal Aprindere Motor arzator Lampa defectiuni Electrovana Impamantare Conector nr. Terminal Terminal Descriere Conector nr. Terminal Denumire Conector nr. 1 Semnal monitorizare flacara Faza transformator aprindere 5 2 Nul 15 Nul 3 Faza 16 Faza motor arzator 4 4 Semnal eliberare de la distanta 17 Impamantare 20 5 Faza 18 Nul Faza 6 19 Nul 8 7 Semnal presostat gaz 20 Faza display erori 21 8 Semnal presostat aer 21 Faza vana de siguranta 10 9 Faza 22 Nul 1 10 Faza Impamantare 11 Impamantare 12 Nul 13 Impamantare 24 Faza vana principala 25 Impamantare 5 07/ Art. Nr A

7 Functionare Functii de operare Functii de siguranta Descrierea functionarii La punerea in functiune a sistemului, dupa o pana de curent, oprire de siguranta, scurgere de gaz, sau dupa ce sistemul nu a functionat timp de minim 24h, este necesar un test pentru etanseitate care se va efectua cu motorul pornit, inainte de aprinderea arzatoului. Dupa verificarea scurgerilor, incepe perioada de pre-ventilare de 24 de secunde. In timpul perioadei de pre-purjare - se masoara presiunea arzatorului - sunt monitorizate semnalele de flacara din camera de ardere. La sfarsitul perioadei de pre-purjare - este activata aprinderea - se deschid electrovanele si vana de siguranta - arzatorul porneste. Monitorizare Flacara este supravegheata de o sonda de ionizare. Sonda este izolata si montata pe capul de ardere al arzatorului si traverseaza deflectorul pana in zona flacarii. Sonda nu trebuie sa aiba contact electric cu piesele conectate la impamantare. Daca se produce un scurtcircuit intre sonda si masa arzatorului, arzatorul intra in avarie. In timpul functionarii, se produce o zona de ionizare in flacara, prin care trece un curent rectificat de la sonda la capatul arzatorului. Curentul de ionizare trebuie sa fie mai mare de 8μA. Functii de siguranta - Daca nu se produce nici o flacara la pornirea arzatorului (eliberarea de gaz), arzatorul se va opri la sfarsitul perioadei de siguranta, aceasta durand nu mai mult de 3 secunde, iar vana de gaz se va inchide. - In cazul unei defectiuni la flacara in timpul functionarii, alimentarea cu gaz se opreste timp de o secunda. Se produce restartarea. Daca arzatorul porneste, ciclul de functionare continua. In caz contrar urmeza o noua secventa de oprire de siguranta. - In cazul lipsei de aer in timpul perioadei de pre-ventilare sau in timpul functionarii, se declanseaza o secventa de oprire de siguranta. - In cazul lipsei de de gaz, arzatorul nu isi incepe ciclul de functionare sau se opreste. Urmeaza o perioada de asteptare de 2 minute, dupa care are loc o incercare de pornire. Daca tot nu exista presiune de gaz, se declanseaza inca o perioada de asteptare de 2 minute. Timpul de asteptare poate fi resetat doar prin intreruperea sursei de alimentare a arzatorului. In cazul opririi automatului - Termostatul automatului opreste cerea de caldura. - Electrovana se inchide. - Flacara se stinge. - Motorul ventilatorului functioneaza (timp de 14 sec) - Se efectuaza un test pentru scurgeri la vana. - Motorul arzatorului se opreste. - Arzatorul este gata pentru functionare. en ro Compact train F4 Presostat gaz F6 Presostat aer Y13 Electrovana principala Y12 Electrovana de siguranta 1 Vana de inchidere cu declansare termica 104 Regulator presiune gaz 106 Filtru 108 Robinet de gaz (a se instala doar de catre instalator) 119pBr Priza de masurare presiune gaz la intrare Priza de masurare presiune gaz in vana Priza de masurare presiune aer 07/ Art. Nr A 6

8 Montaj Montarea arzatorului Pozitia de instalare a arzatorului Racordarea la gaz, locul instalarii Montajul arzatorului Instalare Flansa arzatorului 3 este furnizata cu gauri Fixati flansa de racord 3 pe cazan alungite si are diametrul intern de folosind suruburile 4. mm. Aceste dimensiuni sunt in conformitate Montati colierul 2 pe teava arzatorului cu EN 226. Garnitura flansei arzatorului si si fixati-l folosind surubul 1. Strangeti suruburile de fixare sunt incluse in kit-ul surubul 1 la un cuplu maxim de 6 Nm. arzatorului. Glisati colierul 2 pe teava arzatorului; acest Demontare lucru face posibila reglarea profunzimii de Slabiti surubul 5 instalare a capului de ardere in functie de Indepartati arzatorul si scoateti-l din geometria camerie de ardere. Profunzimea flansa. de instalare ramane aceeasi la montare si demontare. Colierul 2 fixeaza arzatorul de flansa de racordare si, prin urmare, de cazan. Aceasta asigura sigilarea camerei de ardere. Racordul de gaz Diametrul conductelor de gaz trebuie ales astfel incat pierderea de presiune sa nu depaseasca 5 % din presiunea distribuita. Asamblarea rampei de gaz Scoateti flansele A, B si C. Verificati prezenta inelului O-ring J1 si pozitionarea corecta in flansa C. Asigurati rampa de gaz la dreapta si la stanga (vezi mai jos alte tipuri de montaj). (VG1.40) D asamblarea obturatorului (vezi tabelul din dreapta) Instalati robinetul de gaz in amonte de rampa de gaz. Obturatorul D Arzator Tip gaz VG 1.40 VG 1.55/85 Gaze naturale GPL Gaze naturale GPL Obturator silver Ø 6,7 mm black Ø 4,5 mm Locatii in care este permisa insalarea vanelor de gaz 7 07/ Art. Nr A

9 Montaj Functionarea cu GPL Conexiuni electrice Setarea sondei de ionizare si a electrodului de ionizare Vezi diagrama Diagrama 1: Setari Standard Diagrama 2: Setarea capului arzatorului pentru cazane vechi cu predispozitie de emisii de CO Potriviti cele 2 placute C intre placuta deflectorului A si obturatorul de gaz natural D. ro Functionarea cu GPL Pentru utilizarea pe GPL, este necesar sa se inlocuiasca obturatorul de gaz cu obturatorul de GPL fixat de placuta echipamentului. Pentru a realiza acest lucru : Scoateti capul de gaz (vezi cap. Intretinere). Desfaceti placuta de deviere D si scoateti obturatorul de gaz. Instalati obturatorul de GPL ( GP), cu gravura cu fata in sus si insurubati strans pe placuta de deviere. Repozitionati capul de gaz. Conexiunile electrice ale cazanului pe arzator Lucrarile la instalatie si legaturile electrice trebuie efectuate de catre personal autorizat. Trebuie consultate toate regulile si prescriptiile inainte de orice interventie. Verificati daca tensiunea de alimentare este cea specificata (230 V, 50 Hz) Siguranta arzatorului este de : 10 A. Arzatorul si generatorul de caldura sunt conectate printr- o mufa cu 7 poli. Conexiunile electrice ale rampei de gaz la arzator Rampa de gaz compacta este conectata prin doua mufe precablate la blocul terminal al arzatoruli. Conectati mufele A si B la mufele corespondente de pe rampa si fixati-le cu suruburi. Mufa A: presostat de gaz Mufa B: vana de gaz Conexiunile electrice ale vanei de gaz de siguranta Vana de gaz de siguranta (locul instalarii) este localizata pe mufa C. VR4625 MB-DLE / Art. Nr A 8

10 Pornire Verificari inainte de pornire Masurarea curentului de ionizare Verificari inainte de pornire Inainte de punerea in functiune a arzatorului, verificati urmatoarele: - Instructiunile de operare ale fabricantului generatorului de caldura - - Setarile - regulatorului de temperatura - regulatorului de presiune - limitatorului - sigurantei - presiunea de gaz la intrare: min. 20 mbar presiunea debitului. - Scurgeri la alimentarea cu gaz. - Ventilarea conductelor de gaz. - Deschideti cosul de fum - pentru o buna ventilatie cu aer proaspat. Testarea secventei programului arzatorului fara formarea flacarii Automatul de comanda porneste dupa ce a fost efectuat testul de etanseitate. Pentru aceasta este necesara o presiune de gaz corespunzatoare. Pentru a verifica intreaga secventa a testului initial fara formare a flacarii, inchideti robinetul de gaz manual dupa ce testul de etanseitate este complet. Procedati dupa cum urmeaza: Deschideti robinetul de gaz manual. Activati controller-ul cazanului pentru a porni generatorul de caldura. Urmariti testul de etansare asa cum este prezentat pe display. Dupa ce a doua vana este deschisa, inchideti din nou robinetul de gaz manual. Secventa programului de test ruleaza pana cand o oprire de siguranta este activata (ledul de avertizare se aprinde) dupa ce perioada de siguranta este depasita sau este lipsa de alimentare cu gaz. Deconectati alimentarea electrica a arzatorului. Deschideti robinetul de gaz, alimentati electric arzatorul, daca este necesar deblocati automatul de comanda si securitate si restartati. Masurarea curentului Masurarea curentului de ionizare Masurarea curentului de ionizare se face la punctul specific de masurare. Pentru aceasta, scoateti puntea de masurare B1 si conectati un multimetru cu gama de masurare de la 0 la 100 μa. Curentul de monitorizare trebuie sa fie de cel putin 8 μa. 9 07/ Art. Nr A

11 Pornire Date penru reglaj Reglajul debitului de aer Tip de gaz G2 0 G2 5 Presiune Presiune Pozitie aer Setari Putere focala clapeta de aer c a p Cota R e g l a j pre s os ta t arzator g a z Y B a r z a t o r g a z a d m i s i e (k W ) 11 9 pbr (m m ) aer 0 p a n a l a 1 8 pl (da P a ) (da P a ) (da P a ) V G V G1.5 5 V G (1 ) V G G3 1 V G V G (1 ): Setari din fabrica Datele de mai sus corespund setarilor din fabrica. Setarile din fabirca se afla in dreptunghiurile evidentiate din tabel. Aceste setari permit arzatorului sa functioneze in conditii normale, dar va rugam sa le verificati intotdeauna cu atentie, deoarece la locul de montaj pot fi solicitate anumite corectii. ro Reglarea aerului se face in doua puncte: - Pe linia de presiune a ventilatorului prin intermediul unui tambur de masurare aer. - In capul arzatorului prin intermediul placii deflectorului si duza arzatorului. Tamburul de masurare a aerului are o caracteristica de reglare liniara si este operabil prin actionanarea surubului de reglaj 103B. Valoarea setata poate fi verificata pe dispozitivul de control. Reglarea aerului in capul arzatorului influenteaza nu numai debitul de aer, ci si zona de amestec si presiune a aerului in capul arzatorului. Actionati surubul 15 - rotit la dreapta = mai putin aer - rotit la stanga = mai mult aer Pozitia clapetei de deviere poate fi controlata cu ajutorul tijei Y Reglajul aerului admisiei 6 este setat din din fabrica la 1. Pozitia 1 = max. presiune suflanta Pozitia 5 = min. presiune suflanta In cazul in care nu este convenabila o presiune mare la suflanta, ex. presiune negativa mare in camera de ardere, presiunea poate fi redusa cu ajutorul regulatorului pentru aerul de admisie: Slabiti surubul de reglare 7 Setati aerul de admisie la valoare dorita Strangeti surubul. 07/ Art. Nr A 10

12 Pornire Reglajul vanei de gaz VR4625 Reglarea vanei Desfaceti suruburile in punctele de masurare 119 si 119 pbr si conectati un manometru. Reglarea controlerului presiunii Regulatorul de presiune (surubul C) este setat din fabrica si sigilat. Daca presiunea de gaz nu este setata corespunzator sau este prea mica, pentru ajunge la valoare dorita procedati astfel: Exemplu: Pt. a seta puterea la 25 kw la un arzator G1.40, faceti urmatoarele reglaje: - Reglati capul arzatorului la : 20 mm - Reglati clapeta de aer la : 7 - Reglati presiunea de gaz la pbr= 42 dapa actionand surubul C. Pe arzator: Reglati capul arzatorului si clapeta de aer conform valorilor din tabel. Pe vana de gaz : Scoateti capacul de protectie al regulatorului de presiune ( 104/C). Rotiti surubul C: - in sensul acelor de ceasorinc: mai multa putere - in sens invers acelor de ceasornic: mai putina putere (Atentie! Valoarea maxima de reglaj este de 10 ture. O tura = 60 dapa). Reglati presiunea pbr actionand surubul C. Masurati presiunea de gaz in punctul 119 si 119pBr. Verificatrea functionarii Porniti arzatorul la puterea nominala. Masurati presiunea de gaz in punctele 119 si 119 p.br Inchideti incet robinetul de gaz in amonte de vana de gaz pana cand presiunea de gaz din punctul de masurare 119 scade la 20 dapa. Presiunea de gaz la intrarea in vana in punctul 119pBr, nu trebuie sa scada cu mai mult de 10%. Altfel, reglajele trebuie verificate si corectate. Sistemul nu trebuie sa functioneze in conditii de nesiguranta. Deschideti la 90 robinetul manual de separare. Remontati capacul regulatorului de presiune. 1 2 Conexiuni electrice Atentie: in cazul in care conectorul gri de pe presostatul de gaz nu este montat corect (imaginea 2), arzatorul va intra in avarie si va fi afisata eroarea "Awaiting gas pressure" ("Asteptare presiune gaz") 11 07/ Art. Nr A

13 Pornire Reglajul vanei MB-DLE407 Setarea regulatorului de presiune Surubul de reglare are 60 de ture de curse pentru ajustarea presiunii de gaz la iesire. Trei rotatii in sensul acelor de ceasornic sau in sens invers cresc sau reduc presiunea cu 1 mbar. La pornire: Rotiti surubul la cel putin 20 de true in sensul acelor de ceasornic (+) Presiunea de gaz in aval de regulator ( pa) trebuie sa fie:12-15 mbar (si poate fi masurata la priza de masurare ). Reglarea debitului la aprinderea V start Rasuciti capacul 5 si rotiti-l la 180 pentru a-l folosi ca pe o cheie de reglaj. Rotiti cheita de reglaj catre simbolul minus, apoi rotiti catre simbolul plus in pozitia de mijloc (aprox. 3 ture si jumatate) Debitul de gaz initial este acum reglat la jumatate. Pentru a avea o pornire lina, debitul de gaz initial trebuie sa fie adaptat la caracteristicile de presiunie ale generatorului de caldura. ro Surub de blocare Surub de sigilare Reglajul puterii nominale Slabiti surubul de blocare pana cand inelul rotativ 6 se poate regla. Nu slabiti surubul de sigiliare din partea opusa. Reduceti debitul principal prin rotirea butonului 6 la dreapta sau cresteti debitul rotind la stanga. Pentru a regla debitul de la minim la maxim, rotiti aprox. 4.5 ture. Dupa reglare strangeti surubul de blocare. Masurati presiunea de gaz la intrare in punctul 119pBr (pentru setarile din fabrica, vezi pag. 12). Verificarea functionarii Porniti arzatorul la puterea nominala. Masurati presiunea gazului in punctele 119 si 119 pbr. Inchideti incet robinetul de gaz in amonte de vana pana cand presiunea de gaz din punctul de masurare 119 scade la 20 dapa. Presiunea de gaz la intrare in vana in punctul 119pBr nu trebuie sa scada mai mult de 10%. In caz contrar, reglajele trebuie verificate si corectate. Sistemul nu trebuie sa functioneze in conditii de nesiguranta. Deschideti la 90 robinetul manual de inchidere. Optimizarea valorilor de ardere Se pot realiza valori optime de ardere ajustand pozitia deflectorului Y daca este necesar. Acest lucru poate avea efect asupra caracteristicilor de pornire, pulsatiei si a valorilor de ardere. Orice reducere a valorii cotei Y creste emisiile CO 2. Cu toate acestea, caracteristicile de pornire devin mai aspre. Daca este necesar, compensati prin schimbarea fluxului de aer ajustand pozitia clapetei de aer. N.B.: Respectati temperatura minima necesara pentru gazele arse, specificata de producatorul cazanului, si cerintele impuse la utilizarea conductelor de gaz pentru a preveni condensul. 07/ Art. Nr A 12

14 Pornirea Reglarea presostatului de aer Reglarea presostatului de gaz Verificarea functionarii Reglarea presostatului de gaz Pentru a seta presiunea de inchidere: Scoateti capacul regulatorului de gaz. Conectati un dispozitiv de masurare a presiunii pa. Porniti arzatorul. Reduceti presiunea de gaz in amonte de vana inchizand robinetul de gaz manual pana cand: - Presiunea de gaz pa dupa vana se reduce cu 70 % - Stabilitatea flacarii scade vizibil - Valoarea de CO creste - Semnalul flacarii devine foarte slab. Reglarea presostatului de aer Setari din fabrica: 1.0 mbar Punctul de comutare trebuie testat si resetat in timpul reglarii. Conectati un dispozitiv de masurare a presiunii; pentru acest lucru folositi un T pe furtunul de presiune. Porniti arzatorul. Reglati presostatul aproximativ cu 15% sub presiunea de declansare care este deja setata. Rotiti discul gradat in sensul acelor de ceasornic pana cand presostatul de gaz opreste arzatorul. Rotiti din nou in sens orar pentru a seta presostatul de gaz cu 10 % peste valoare de oprire a arzatorului. Valoarea de reglaj a presostatului de gaz trebuie sa fie mai mare decat valoarea suflantei, dar mai mica decat presiunea de gaz in aval de vana de gaz. Verificarea punctului de oprire Deschideti robinetul de gaz manual Arzatorul porneste Inchideti robinetul de gaz manual Programul de detectare a lipsei de gaz ar trebui sa inceapa fara ca automatul de comanda sa declanseze oprirea de siguranta. Verificarea functionarii Monitorizarea flacarii trebuie efectuata la prima punere in functiune sau dupa orice interventie service efectuata, precum si dupa o perioada lunga de timp in care arzatorul nu a functionat. - Incercare de pornire cu vana de gaz inchisa: Automatul de comanda si securitate va semnala avarie gaz la sfarsitul perioadei de siguranta - Pornirea cu presostatul de aer inchis: Arzatorul va intra in avarie dupa o perioada de test de 8 sec. - Pornirea cu presostatul de aer deschis: Automatul de aprindere intra in avarie dupa o perioada de asteptare de 60 sec. - Pornirea cu o scurta deschidere a presostatului de aer in timpul preventilarii: Automatul de aprindere porneste programul de preventilare din nou daca presiunea aerului creste in intervalul a 60 secunde, altfel se initiaza o noua oprire de siguranta / Art. Nr A

15 Service Intretinere Toate operatiile de service si intretinere trebuie realizate de catre p e r s o n a l s p e c i a l i z a t. E s t e recomandat sa incheiati un contract de service pentru a asigura efectuarea la timp a lucrarilor de mentenanta. Respectati urmatoarele reglementari: Deconectati arzatorul de la sursa de alimentare electrica si inchideti robinetul de gaz inainte de a efectua orice interventie pentru service sau de intretinere. Verificarea temperaturii gazelor de evacuare Verificati temperatura gazelor arse la intervale de timp regulate. Curatati cazanul daca temperatura gazelor arse este mai mare de 30 K fata de valoarea masurata la prima punere in functiune. Folositi un dispozitiv de masurare a temperaturii. ro Pozitionarea arzatorului pentru lucrarile de intretinere Dupa desfacerea suruburilor 5, placa echipamentului poate fi suspendata prin agatare pentru efectuarea lucrarilor de intretinere. Dezasamblarea capului de ardere Scoatei piulita de blocare C de pe colierul tevii, insurubata in calota E. Scoateti teava de alimentare cu gaz spre dreapta jos. Desfaceti cablul de ionizare si aprindere. La remontare asigurati-va ca sunt montate corect cablurile, iar inelele O-ring J1 si J2 sunt asezate corect. Ansamblul ventilatorului Observati pozitionarea din desenul alaturat atunci cand se efectueaza operatiuni inlocuire a venitlatorului si a motorului acestuia. Flansa interioara A de pe ventilator trebuie sa fie montata la acelasi nivel ca si placa echipamentului B. Intre paletele ventilatorului trebuie sa fie un unghi drept. Reglati A si B la aceeasi inaltime, apoi strangeti surubul ventilatorului. Intretinerea arzatorului Verificati etanseitatea componentelor pentru alimentarea cu gaz si conexiunile acestora sau semnele de uzura, inlocuiti daca este necesar. Verificati legaturile electrice, cablurile, daca este necesar inlocuiti-le. Verificati filtrul de gaz, curatati-l sau inlocuiti-l daca este necesar. Curatati ventilatorul si camera acestuia, verificati eventualele nereguli. Verificati si curatati camera de amestec. Verificati electrodul de aprindere, reajustati-l sau inlocuiti-l daca este necesar. Porniti arzatorul, verificati gazele arse, corectati setarile arzatorului daca este necesar. Verificati reglajele presostatului de aer si de gaz. Verificati functionarea rampei de gaz. Efectuati un trst pentru verificarea functionarii. 07/ Art. Nr A 14

16 Intretinere Defectiuni Diagnostic defectiuni si reparatii Defectiuni In cazul aparitei unei defectiuni, verificati daca sunt indeplinite urmatoarele cerinte: 1. Sistemul este conectat la sursa de alimentare electrica? 2. Presiunea gazului este suficienta? 3. Este deschis robinetul de gaz? 4.Sunt ajustate corect toate dispozitivele de siguranta (termostatul cazanului, detectorul pentru nivel scazut de apa, etc.)? Daca defectiunea persista, consultati tabelul de mai jos. Nu este permisa reparatia la compnentele de siguranta. Aceste componente trebuie sa fie inlocuite cu altele noi, recomandate de producator. Folositi numai piese de schimb ORIGINALE. Nota: Dupa fiecare interventie: Verificati combustia si examinati conductele individuale pentru scurgeri in conditii reale de funtionare (usi inchise, carcasa de protectie montata, etc.). C o n s e m n a t i r e z u l t a t e l e i n documentele de insotire. Simbol Defectiune Cauza Solutie remediere Nu exista cere de caldura Termostat defect sau incorect reglat Reglati termostatul, inlocuiti-l daca este necesar. Arzatorul nu porneste dupa o oprire din termostat. Automatul de comanda nu indica nici o defectiune. Arzatorul functioneaza putin dupa ce a fost aprins, se opreste, dupa care se aprinde LED-ul rosu. Cadere de tensiune sau sau lipsa alimentare electrica. Defectiune la automatul de comanda. Automatul de comanda a fost oprit in mod intentionat. Verificati cauzele caderii de tensiune sau a lipsei de alimentare electrica. Inlocuiti automatul de comanda. Rearmati. Arzatorul nu porneste. Presostat aer: nu ramane in pozitia de repaos Reglaj incorect Contact sudat Reajustati presostatul. Inlocuiti presostatul. Arzatorul nu porneste. Presiune gaz normala. Ventilatorul porneste. Arzatorul nu porneste. Presiune de gaz insuficienta. Presostat de gaz setat incorect sau defect. Presostat aer: contactul nu se inchide. Verificati liniile de gaz. Curatati filtrul. Verificati presostatul de gaz sau inlocuiti vana de gaz. Verificati presostatul si cablajul acestuia. Ventilatorul porneste. Arzatorul nu porneste. Flacara parzita in timpul perioadei de pre-ventilatie sau pre-aprindere. Verificati vana. Verificati sistemul de monitorizare a flacarii. Arzatorul porneste, transformatorul Lipsa flacara dupa sfarsitul perioadei de siguranta de aprindere se activeaza, apoi intra in avarie Debit de gaz reglat incorect Circuit de monitorizare flacara defect. Reglati debitul de gaz. Verificati starea si pozitionarea sondei de ionizare in raport cu impamantarea. Verificati starea si conexiunile circuitului de ionizare (cablu/cabluri si punti de masurare). Nu exista arc electric pentru aprindere. Electrod/electrozi scurtcircuitati. Cablu de aprindere deteriorat sau defect. Transformator de aprindere defect. Automat de comanda. Reglati, curatati sau inlocuiti electrozii. Conectati sau inlocuiti cablurile. Inlocuiti transformatorul. Inlocuiti automatul de comanda. Verificati cablajul intre automatul de comanda si componentele externe. Arzatorul se opreste in timpul functionarii. Vana electromagnetica nu se deschide. Vanele se blocheaza. Presostat aer: contactul se deschide la pornire sau in timpul functionarii. Avarie flacara in timpul functionarii. Inlocuiti rampa de gaz. Inlocuiti vanele. Ajustati sau inlocuiti presostatul Verificati circuitul sondei de ionizare Verificati sau inlocuiti automatul de comanda / Art. Nr A

17 Service Atentionare necesitate efecturare revizie Dupa o anumita perioada de functionare, pot fi afisate urmatoarele informatii: Acest simbol semnifica faptul ca operatiile de intretinere trebuie efectuate de catre personal autorizat. Numarul de telefon al instalatorului sau a firmei care asigura service-ul ro Numar contract intretinere A4 Display BP1 Buton 1 Cerere: cod eroare BP2 Buton 2 Cerere: valori Daca se doreste schimbarea nr. de telefon Apasand BP1 se deschide meniul de alarme; tineti apasat butonul pana cand pe ecran va fi afisata pictograma dorita (meniul dorit). Apasa BP2 pentru a intra in meniu : primul simbol va clipi Selectati valoarea (de la 0 la 9) prin apasarea repetata a butonului BP1. Confirmati apasand BP2. Repetati aceste operatiuni pana ati introdus numarul complet. Dupa confirmare se va afisa valoarea setata timp de 5 secunde, apoi automatul de comanda revine la ecranul principal. Pentru a schimba numarul contractului de intretinere: Intrati in meniul de alarme cu tasta BP1, tineti apasat si navigati pana ce meniul dorit este afisat pe display, «contract number» (nr. de contract). Apasa BP2 pentru a intra in meniu si a face modificari: primul simbol clipeste. Selectati valoarea (de la 0 la 9) prin apasarea repetata a butonului BP1. Confirmati apasand BP2. Repetati aceste operatiuni pana ati introdus complet numarul. Dupa confirmare se va afisa valoarea setata timp de 5 secunde, apoi automatul de comanda revine la ecranul principal. 07/ Art. Nr A 16

18 VECTRON G 1.40 VECTRON G 1.55 VECTRON G 1.85 ro Date tehnice...17

19 Putere arzator min./max. kw Combustibil Gaze naturale (G20) Gaze naturale (G25) Gaze naturale (G31) Puissance du brûleur min./max. kw Combustible Gaz naturel (G20) Gaz naturel (G25) Gaz propane (G31) Potenza bruciatore min./max. kw Combustibile Gas naturale (G20) Gas naturale (G25) GPL (G31): Brandervermogen min./max. kw Brandstof Aardgas (G20) Aardgas (G25) Propaan (G31) Burner power min./max. kw Fuel Natural gas (G20) Natural gas (G25) Liquefied Petroleum Gas (G31) VG1.40 VG1.55 VG , (G20) H u = 10,35 kwh / m 3 (G25) H u = 8,83 kwh / m 3 (G31) H u = 25,89 kwh /m 3 Numar CE Numéro d agrément CE Numero CE CE-nummer CE Number 1312 BT BT 5252 Numar SVGW Numéro SSIGE Numero SSIGA SVGW-nummer SVGW number Clasa de emisii Conform EN 676 pentru gaze naturale : NOx < 80mg/kWh, pentru GPL : NOx< 140mg/kWh in conditii normale de testare Classe d émission selon l EN 676 en gaz naturels : NOx < 80mg/kWh, en propane : NOx< 140mg/kWh dans les conditions d essai normalisées Classe di emissione Prova di omologazione secondo EN 676 con gas naturale: NOx < 80mg/kWh, con GPL: NOx< 140mg/kWh in condizioni di prova di omologazione Emissieklasse Typecontrole volgens EN 676 bij aardgas: NOx < 80 mg/kwh, bij propaan: NOx < 140mg/kWh in testomstandigheden Emission class Type check to EN 676 for natural gas: NOx < 80 mg/kwh, in propane: NOx< 140 mg/kwh under test conditions Rampa de gaz Rampe gaz Rampa gas Gasblok Gas train VR4625 MB-DLE407 S22 Racord gaz Raccordement gaz Allacciamento gas Gasaansluiting Gas connection Rp 1/2 Rp 3/4 Presiune gaz la introducere Reglajul debitului de aer I Tambur pentru reglaj debit de aer Reglajul debitului de aer II Deflector in capul de ardere Presostat aer (plaja de reglaj) Pression d entrée du gaz Pressione di ingresso gas Gasingangsdruk Gas input pressure (G20), (G25): mbar (G31): mbar Réglage de l air I Tambour de dosage d air Réglage de l air II Déflecteur dans la tête Manostat d air (plage de réglage) Regolazione dell aria I Dispositivo di dosaggio dell'aria lineare Regolazione dell aria II Elica nella testa di combustione Pressostato aria (campo di regolazione) Luchtregeling I Gelineariseerde luchtdoseertrommel Luchtregeling II Stuwschijf in de branderkop Luchtpressostaat (Instelbereik) Air regulation I Linearised air metering drum Air regulation II Baffle plate in the burner head Air pressure switch (setting range) Raport de reglare Rapport de régulation Rapporto di regolazione Regelverhouding Regulating ratio 1 : mbar Tensiune Tension Tensione Spanning Voltage 230V - 50Hz Putere electrica absorbita (in functiune) Puissance électrique absorbée (en service) Potenza elettrica assorbita (Esercizio) Elektrisch opgenomen vermogen (werking) Power consumption (operation) Masa ca. kg Poids environ kg Peso ca. kg Gewicht ca. kg Weight approx. kg 12 Electromotor 2840min. -1 Moteur 2840min. -1 Motore elettrico2840min. -1 Elektromotor 2840 min. -1 Electric motor 2,840 rpm 85W (G20), (G25): mbar (G31): mbar 120W 195W Clasa de protectie Indice de protection Classe di protezione Beschermingsgraad Protection level IP 21 Automat de comanda Coffret de sécurité Programmatore di comando Branderautomaat Control unit TCG1xx si securitate e sicurezza Monitorizare flacara Sonda de ionizare Surveillance de flamme Sonde d ionisation Rivelatore di fiamma Sonda di ionizzazione Vlamdoofveiligheid Ionisatiesonde Flame monitor Ionisation probe Transformator aprindere Allumeur Trasformatore d'accensione Ontstekingstransformator Ignition transformer EBI-M; 2 x 7,5 kv Nivel de zgomot masurat conform ISO9614 (LwA) Niveau acoustique mesuré selon ISO9614 (LwA) Livello della pressione acustica secondo ISO9614 (LwA) Geluidsdrukniveau volgens ISO9614 (LwA) Temperatura max. ambient Température ambiante maxi. Temperatura ambiente max. Max. omgevingstemperatuur Sound level to ISO9614 (LwA) Max. ambient temperature 60 C / Art. Nr B

20 dapa VG1.40 mbar 10 1 dapa VG1.55 mbar 10 1 dapa VG1.85 mbar ,8 8 0,8 8 0,8 6 0,6 6 0,6 6 0,6 4 0,4 4 0,4 4 0,4 2 0,2 2 0,2 2 0,2 0 14, kw 0 ( kw 45 ( kw ( CH: curbe de putere Curbe de putere Curbele de putere corespund cu valorile masurate in timpul testelor oficiale. Calculul puterii arzatorului: QF QN ηk Q F = Putere arzator (kw) Q N = Putere nominala cazan (kw) ηk = Randament cazan (%) Nota: Diagrama curbei de putere indica puterea arzatorului in functie de presiunea camerei de combustie. Aceasta corespunde valorilor maxime specificate in EN676 si masurate pe un tub de testare. = Denumire arzator: V = VECTRON G = Gaze naturale/ GPL 1 = Marime 40 = Putere arzator in kw ( CH: Courbe de puissance suivant l OPAir Domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement correspond aux valeurs mesurées lors de l homologation. Calcul de la puissance calorifique : QF QN ηk Q F = Puissance calorifique (kw) Q N = Puissance nominale chaudière (kw) ηk = Rendement chaudière (%) Remarque sur le domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement représente la puissance du brûleur en fonction de la pression régnant dans le foyer. Il correspond aux valeurs max. mesurées d après la norme EN676, sur un tunnel normalisé. Pour le choix du brûleur, il faut tenir compte du coefficient de rendement de la chaudière. = Explications : V = VECTRON G = Gaz naturel / Gaz propane 1 = Grandeur 40 = Code de puissance en kw ( CH: Curva secondo OIAt Curva La curva corrisponde ai valori accertati dalle prove ufficiali. Calcolo della potenza della caldaia: QF QN ηk Q F = potenza della caldaia (kw) Q N = potenza nominale della caldaia (kw) ηk = rendimento energetico della caldaia (%) Avvertenza sulla curva La curva indica la potenza del bruciatore in funzione della pressione della camera di combustione. Corrisponde ai valori massimi previsti dalla norma EN676 misurati sull'imbuto fiamma di controllo. In occasione della scelta del bruciatore si deve tenere conto del rendimento energetico della caldaia. Chiarimenti sulla denominazione: V = VECTRON G = gas naturale / GPL 1 = dimensioni impianto 40 = coefficiente di potenza in kw = ( CH: Werkingsgebied volgens LRV Werkingsgebied Het werkingsgebied stemt overeen met de bij de officiële inspectie erkende waarden. Berekening van het brandervermogen: QF QN ηk Q F = Brandervermogen (kw) Q N = Nominaal ketelvermogen (kw) ηk = ketelrendement (%) Aanwijzing in verband met het werkingsgebied Het werkingsgebied toont de brandervermogens in functie van de druk in de branderkamer. Die komen overeen met de maximale waarden die volgens EN 676 op een testvlambuis werden gemeten. Bij de keuze van de brander dient rekening te worden gehouden met het ketelrendement. Verklaring van de typebenaming: V = VECTRON G = aardgas / propaan 1 = bouwgrootte 40 = vermogenskengetal in kw = ( CH: Working field acc. to LRV Working field The working field complies with the recognised values for official testing. Calculation of burner output: QF Q F = Burner output (kw) Q N = Rated boiler output (kw) ηk = Boiler efficiency rating (%) = QN ηk Note on the working field The working field shows the burner outputs as a function of combustion chamber pressure. It corresponds to the maximum values specified by EN676 measured at the test flame tube. The efficiency rating of the boiler should be taken into account when selecting a burner. Note on type designation: V = VECTRON G = Natural gas/liquid gas 1 = Size 40 = Power rating in kw 03/ Art. Nr B 18

21 VG1.40/55 (VR4625) VG1.85 (MB-DLE407) A B E G H J ØK L M min max min max min max Rp1/ Rp3/ a (mm) b (mm) c d VG1.40/ M8 45 VG M / Art. Nr B

22 ELCO Austria GmbH Aredstr Leobersdorf ELCO Belgium nv/sa Z.1 Researchpark Zellik ELCOTHERM AG Sarganserstrasse Vilters Hotline ELCO GmbH Dreieichstr Mörfelden-Walldorf ELCO Italia S.p.A. Via Roma Resana (TV) ELCO-Rendamax B.V. Amsterdamsestraatweg AB Naarden Hergestellt in der EU. Fabriqué en EU. Fabricato in EU. Angaben ohne Gewähr. Document non contractuel. Documento non contrattuale / Art. Nr A

Art PRESOSTAT ELECTRONIC

Art PRESOSTAT ELECTRONIC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PRESOSTAT ELECTRONIC GARDENA Bine aţi venit in gradina GARDENA Art. 1739 PRESOSTAT ELECTRONIC Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie. Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a va familiariza

More information

Buton de alarmare manuala

Buton de alarmare manuala Sinteso / Cerberus PRO Buton de alarmare manuala FDM225, FDM226 Butoane adresabile de alarmare manuala cu actionare directa pentru buclele de detectie FDnet/C-NET. Buton comandă alarmare manuală adresabil

More information

Cazan din otel pe lemne cu gazeificare

Cazan din otel pe lemne cu gazeificare Producator: EKO VIMAR ORLANSKI Polonia Cazan din otel pe lemne cu gazeificare Model: Orlan Super 96 kw, 130 kw Cod Romstal: 32LG0130 INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI SERVICE Revizia nr. 2 / aprilie 2012 1

More information

CARTE TEHNICA. Instructiuni de instalare, functionare PENTRU REGULATORUL CLIMATIC EV 70

CARTE TEHNICA. Instructiuni de instalare, functionare PENTRU REGULATORUL CLIMATIC EV 70 CARTE TEHNICA Instructiuni de instalare, functionare PENTRU REGULATORUL CLIMATIC EV 70 Page 1 of 7 Domenii de utilizare: Se utilizeaza pentru controlul sistemului centralizat de incalzire prin intermediul

More information

MANUAL DE UTILIZARE 6935IN Banda de alergat insportline Mystral

MANUAL DE UTILIZARE 6935IN Banda de alergat insportline Mystral MANUAL DE UTILIZARE 6935IN Banda de alergat insportline Mystral CUPRINS INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA...3 ASAMBLARE...4 PLIERE/DEPLIERE...0 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA SPECIALE... FUNCTIONALITATI GENERALE...2

More information

b o i l e r e c a t a l o g p r o d u s e

b o i l e r e c a t a l o g p r o d u s e b o i l e r e c a t a l o g p r o d u s e OILERE ELETRIE De perete, verticale OKE, OKE, OKE, OKE, OKE 12 oilere ELETRIE cu instalare verticală 2 11 10 1 Termometru 2 Teaca elementului de încălzire 3 ELEMENT

More information

testo 205 Instrument pentru masurarea ph-ului si a temperaturii Manual de utilizare

testo 205 Instrument pentru masurarea ph-ului si a temperaturii Manual de utilizare testo 205 Instrument pentru masurarea ph-ului si a temperaturii Manual de utilizare 2 Informatii generale Informatii generale Va rugam sa cititi acest material cu atentie si sa va familiarizati cu operarea

More information

Romania Great Britain France Italia Polska

Romania Great Britain France Italia Polska Romania Numai pentru tarile membre UE Nu aruncati masinile electrice in gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE pentru masini electrice si electronice vechi corelata cu legislatia locala,

More information

MANUAL DE UTILIZARE TS1-MFB. COMANDA TELECOMENZII Butoane Cheia Conditii. Blocare P1K1 Cu cheia de contact. Deblocare P1K2 Cu cheia de contact

MANUAL DE UTILIZARE TS1-MFB. COMANDA TELECOMENZII Butoane Cheia Conditii. Blocare P1K1 Cu cheia de contact. Deblocare P1K2 Cu cheia de contact MANUAL DE UTILIZARE TS1-MFB Functiile Telecomenzii: COMANDA TELECOMENZII Butoane Cheia Conditii Armare P1K1 Dezarmare P1K2 Blocare P1K1 Cu cheia de contact Deblocare P1K2 Cu cheia de contact Armare fara

More information

Romania Great Britain France Italia Polska

Romania Great Britain France Italia Polska Romania Numai pentru tarile membre UE Nu aruncati masinile electrice in gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE pentru masini electrice si electronice vechi corelata cu legislatia locala,

More information

RO Romana. Manual de operare si instalare PC 400. Numarator de particule pentru aer comprimat si gaze. PC 400 Pagina 1 din 16

RO Romana. Manual de operare si instalare PC 400. Numarator de particule pentru aer comprimat si gaze. PC 400 Pagina 1 din 16 RO Romana Manual de operare si instalare PC 400 Numarator de particule pentru aer comprimat si gaze PC 400 Pagina 1 din 16 Cuprins I. Cuvant inainte Draga client, Va multumim pentru decizia luata in favoarea

More information

Synco 700 Regulator pentru incalzire RMH760B Regulator pentru cascada de cazane RMK770 Instructiuni de utilizare

Synco 700 Regulator pentru incalzire RMH760B Regulator pentru cascada de cazane RMK770 Instructiuni de utilizare B3133 Synco 700 Regulator pentru incalzire RMH760B Regulator pentru cascada de cazane RMK770 Instructiuni de utilizare CE1B3133_ro 2015-03-31 Building Technologies Siemens Switzerland Ltd Building Technologies

More information

Noul sistem de sine de ghidaj pentru o precizie maxima!!!

Noul sistem de sine de ghidaj pentru o precizie maxima!!! Noul sistem de sine de ghidaj pentru o precizie maxima!!! 1 Acestea sunt elementele care compun noul sistem FSN Sine de ghidaj Sina de ghidaj / cod comanda FSN 800 1600Z00005 FSN 1100 1600Z00006 FSN 1600

More information

Rain Bird. Programator ESP-RZX Ghid de instalare si manual de programare. English ESP-RZX ESP-RZX OFF OFF MIN AUTO Z O N E BACK OFF ON NEXT AUTO

Rain Bird. Programator ESP-RZX Ghid de instalare si manual de programare. English ESP-RZX ESP-RZX OFF OFF MIN AUTO Z O N E BACK OFF ON NEXT AUTO Rain Bird Programator SP-RX Ghid de instalare si manual de programare FF AUT SASAL ADJUST DAT/TIM M D Y Y Y Y MAUAL SCHDUL SP-RX FF AUT SASAL ADJUST DAT/TIM MI MAUAL SCHDUL SP-RX nglish Rain Bird Programator

More information

Bine ati venit in gradina GARDENA

Bine ati venit in gradina GARDENA Art. 1559 GARDENA Aspersor Aqua Contour Automatic pentru irigarea suprafetelor mari Bine ati venit in gradina GARDENA Cititi cu atentie aceste instructiuni de utilizare si observati notele insotitoare.folositi

More information

GENERATOARE DE CURENT INDUSTRIALE

GENERATOARE DE CURENT INDUSTRIALE GENERATOARE DE CURENT INDUSTRIALE MANUAL DE UTILIZARE SI INTRETINERE 1 / 17 INDEX 1. INTRODUCERE 1.1. Scopul acestui manual 1.2. Utilizarea manualului 1.3. Documente de referinta 1.4. Declaratie de conformitate

More information

STRUCTURI DE DATE. Compresia datelor

STRUCTURI DE DATE. Compresia datelor STRUCTURI DE DATE Compresia datelor Caracteristici: Proces de codificare; Utilizarea unui numar mai mic de biti pentru stocarea datelor; Functioneaza daca emitatorul si receptorul au algoritmul de codificare/decodificare;

More information

RACITOARE ADIABATICE -FRESCO-

RACITOARE ADIABATICE -FRESCO- RACITOARE ADIABATICE -FRESCO- MANUAL DE INSTRUCTIUNI INSTALARE, EXPLOATARE SI INTRETINERE ROMANA IMPORTANT Cititi cu atentie toate instructiunile inainte de montarea si utilizarea echipamentului. Acest

More information

FDS229-R, FDS229-A Echipament alarmare optico-acustic

FDS229-R, FDS229-A Echipament alarmare optico-acustic FDS229-R, FDS229-A Echipament alarmare optico-acustic Pentru liniile de detectie automat adresabile C-NET si FDnet Cerberus TM Pro Sinteso TM Echipament de alarmare optic-acustic cu 11 tonalitati selectabile,

More information

Usa rotativa TOURNIKET MANUAL DE UTILIZARE GENERAL. 1 Manual de utilizare

Usa rotativa TOURNIKET MANUAL DE UTILIZARE GENERAL. 1 Manual de utilizare Usa rotativa TOURNIKET MANUAL DE UTILIZARE GENERAL 1 Manual de utilizare 0 Cuprins 0 CUPRINS... 2 1 INTRODUCERE... 3 1.1 Drepturi de proprietate 1.2 Abrevieri 1.3 Simboluri 2 ASPECTE DE SIGURANTA... 3

More information

UTILIZAREA PRODUSELOR BENDER LA NAVE

UTILIZAREA PRODUSELOR BENDER LA NAVE UTILIZAREA PRODUSELOR BENDER LA NAVE NAVY + comercial project Eagle Norway EDS470 Ferry boat Stena- Line Sweden HAMS Success Australia different frigates Royal Navy England EDS1000/470 HMS Southampton/type

More information

Laser Multipoint Verde-50mW Rosu-80mW Nr. Ref

Laser Multipoint Verde-50mW Rosu-80mW Nr. Ref Laser Multipoint Verde-50mW Rosu-80mW Nr. Ref. 152.752 Manual de instructiuni Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea produsului nostru, va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte

More information

Combinarea tabelelor SAS

Combinarea tabelelor SAS Combinarea tabelelor SAS rodica.lung@econ.ubbcluj.ro 19 decembrie 2016 rodica.lung@econ.ubbcluj.ro Combinarea tabelelor SAS 19 decembrie 2016 1 / 27 Moduri de combinare: one to one: se creeaza observatii

More information

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO IM3024 ro 04/2011 Rev. 2 MANUAL DE UTILIZARE Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Declaratie de conformitate

More information

TEHNICA MISCARII BROASTE DE USI. Deschideti si traiti momente senzationale!

TEHNICA MISCARII BROASTE DE USI. Deschideti si traiti momente senzationale! TEHNICA MISCARII BROASTE DE USI Deschideti si traiti momente senzationale! Multilateral in toate domeniile de utilizare. Usi de acces in casa dotate cu Z-TS respectiv G-TS sau usi de balcon dotate cu B-TV.

More information

KIT DE MASURARE NIVEL DE SEMNAL IN RETELE CATV

KIT DE MASURARE NIVEL DE SEMNAL IN RETELE CATV KIT DE MASURARE NIVEL DE SEMNAL IN RETELE CATV Pentru a putea masura parametrii tehnici ai unei retele de distributie CATV este nevoie de un instrument de masura specific care sa permita masurarea acestora.

More information

1. Noua procedura pentru biletele Zug zum Flug la rezervarea pachetelor

1. Noua procedura pentru biletele Zug zum Flug la rezervarea pachetelor Dragi colegi, Va prezentam in cele ce urmeaza update-urile in IRIS.plus versiunea 9.1 1. Noua procedura pentru biletele Zug zum Flug la rezervarea pachetelor Biletele Zug zum Flug (tren catre aeroport)

More information

CAMINE DE INSPECTIE SI BRANSAMENT (RACORD) PENTRU INSTALATII DE CANALIZARE D400 PP/PVC

CAMINE DE INSPECTIE SI BRANSAMENT (RACORD) PENTRU INSTALATII DE CANALIZARE D400 PP/PVC CAMINE DE INSPECTIE SI BRANSAMENT (RACORD) PENTRU INSTALATII DE CANALIZARE D400 PP/PVC FISA TEHNICĂ DESCRIERE Caminele de inspectie reprezinta o solutie moderna si eficienta pentru accesul la retelele

More information

cele mai ok referate MINISTERUL EDUCAŢIEI SI CERCETĂRII GRUPUL ŞCOLAR INDUSTRIAL DE TRANSPORTURI AUTO TIMISOARA

cele mai ok referate MINISTERUL EDUCAŢIEI SI CERCETĂRII GRUPUL ŞCOLAR INDUSTRIAL DE TRANSPORTURI AUTO TIMISOARA www.referateok.ro cele mai ok referate MINISTERUL EDUCAŢIEI SI CERCETĂRII GRUPUL ŞCOLAR INDUSTRIAL DE TRANSPORTURI AUTO TIMISOARA PROIECT DE DIPLOMĂ PENTRU EXAMENUL DE ABSOLVIRE A SCOLII PROFESIONALE Meseria

More information

PREZENTARE GENERALA CONTROLERE PENTRU CAMERE DE HOTEL ZE-RES ON LINE CU CITITOARE DE PROXIMITATE MIFARE

PREZENTARE GENERALA CONTROLERE PENTRU CAMERE DE HOTEL ZE-RES ON LINE CU CITITOARE DE PROXIMITATE MIFARE PREZENTARE GENERALA CONTROLERE PENTRU CAMERE DE HOTEL ZE-RES ON LINE CU CITITOARE DE PROXIMITATE MIFARE 1 CONTROLERUL de camera de hotel fucţionează cu cititoare de carduri de proximitate Mifare de tip

More information

Instrucþiuni de montaj, utilizare întreþinere ºi service. Cazan special de încãlzire cu

Instrucþiuni de montaj, utilizare întreþinere ºi service. Cazan special de încãlzire cu Instrucþiuni de montaj, utilizare întreþinere ºi service Cazan special de încãlzire cu combustibil lichid/gaze Logano G5 Logano G5 ºi Logano G5 cu arzãtor Logatop Prefaţă Aparatul corespunde cerinţelor

More information

AIRAC AIP SUPPLEMENT 01/16. WORK in progress at BACĂU/George Enescu airport Phase I

AIRAC AIP SUPPLEMENT 01/16. WORK in progress at BACĂU/George Enescu airport Phase I Headquarters 10. Ion Ionescu de la Brad Blvd., PO Box 1890 013813 Bucharest, Romania phone: (+4021) 208 31 00 fax: (+4021) 230 24 42 AFTN: LRBBRTYD email: romatsa.office@romatsa.ro www.romatsa.ro AIM Unit

More information

GSM Gate Control Telecomanda GSM pentru porti si bariere electrice

GSM Gate Control Telecomanda GSM pentru porti si bariere electrice GSM Gate Control 1000 Telecomanda GSM pentru porti si bariere electrice MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE pentru versiunea v3.13 si versiunile urmatoare Versiune manual: 1.71 12.08.2013 Caracteristice:

More information

HM 80 L Art.-Nr

HM 80 L Art.-Nr HM 80 L Art.-Nr. 3901105000 RO GB FR IT FIN DK CZ SK PL Fierastrau de debitat Traducere dupa manualul original Undercut Undercut Mitre Saw Translation from original manual Scie à onglets mixtes Traduction

More information

tom Programmer Manual de utilizare - versiune software

tom Programmer Manual de utilizare - versiune software - versiune software 4.01 - by Copyright 2013 Tehnologistic SRL Toate drepturile rezervate Nicio parte a acestei publicatii nu poate fi reprodusa sau transmisa in orice forma sau prin orice mijloace, electronice

More information

Aplicatie de vanzare pentru restaurante

Aplicatie de vanzare pentru restaurante Aplicatie de vanzare pentru restaurante 1. Introducere 2. Intrarea in aplicatie (autentificare) 3. Lucrul cu mesele 4. Comenzi 5. Plati 6. Alte operatii speciale 7. Rapoarte 8. Actualizare nomenclatoare

More information

GSM Pager3 Z6 MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE. pentru vesiunea v3.20 si versiunile urmatoare Versiune manual:

GSM Pager3 Z6 MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE. pentru vesiunea v3.20 si versiunile urmatoare Versiune manual: GSM Pager3 Z6 MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE pentru vesiunea v3.20 si versiunile urmatoare Versiune manual: 1.3 05.12.2013 Cuprins 1 Functia principala a modulului GSM Pager3 Z6...3 2 Setari de instalare...3

More information

2. Dispersii. Ozon (O 3): Viteza si directia vantului:

2. Dispersii. Ozon (O 3): Viteza si directia vantului: . Tabel. Min Min Min Min Min Min Min Ti [ C] Φ i [%] INT-CO [ppb] Te [ C] deltat[ C] Φ e [%] EXT-CO [ppb] MIN. 9.. 3. -.9 3.. MAX.7. 3...5 7.. MED.3 9.7 37..3.55. 9.55 Mediana.3 9. 3..3.. 9..9.. 5...3

More information

SISTEME DE INCENDIU CONVENTIONALE

SISTEME DE INCENDIU CONVENTIONALE SISTEE DE INCENDIU CONVENTIONALE 424 408 ANUAL DE INSTALARE,UTILIZARE Pentru programarea acestor centrale se va utiliza soft "Bentel Fire Suite" versiune 1.1 sau mai noua. BENTEL SECURITY srl nu este responsabil

More information

Tel: Fax: Sos. Bucure ti-ploie ti Nr RO , Sector 1 Bucure ti, Romania

Tel: Fax: Sos. Bucure ti-ploie ti Nr RO , Sector 1 Bucure ti, Romania AUTORITATEA AERONAUTIC CIVIL ROMÂN ROMANIAN CIVIL AERONAUTICAL AUTHORITY Tel: ++40.21.208.15.08 Fax: ++40.21.208.15.72 ++40.21.233.40.62 Sos. Bucure ti-ploie ti Nr.38-40 RO-013695, Sector 1 Bucure ti,

More information

Modul Retineri.

Modul Retineri. Modul Retineri www.plurivaerp.com Cuprins Preambul... 3 Definirea ordinii retinerilor... 3 Adaugare retinere... 4 Adaugare beneficiar... 5 Scadentar... 5 Modificare rata... 6 Adaugare Plata... 7 Amanare

More information

Baile Felix - Inscrieri Timpurii 2017

Baile Felix - Inscrieri Timpurii 2017 Baile Felix - Inscrieri Timpurii 2017 Hotel International 4* demipensiune 792 1061,5 863,5 1182,5 1028,5 1408 pensiune completa 1001 1270,5 1072,5 1391,5 1237,5 1617 demipensiune si tratament 990 1232

More information

EXCURSII OPTIONALE EMIRATELE ARABE UNITE

EXCURSII OPTIONALE EMIRATELE ARABE UNITE EXCURSII OPTIONALE EMIRATELE ARABE UNITE 2017-2018 Excursie Durata Tarif/persoana Desfasurare Dubai city tur 4-5 ore 42 eur/adt, 32 eur/copil 14:00-19:00 duminica, marti, joi Sharhaj city tur 4-5 ore 110

More information

LAWN MOWER PREMIUM-HD ORIGINAL OWNER S MANUAL

LAWN MOWER PREMIUM-HD ORIGINAL OWNER S MANUAL LAWN MOWER PREMIUM-HD ORIGINAL OWNER S MANUAL MODEL:0503GLM139H-SP CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Thank you for choosing our Gasoline Lawnmower.

More information

World Robot Olympiad 2016 Categoria Standard Standard I Primar Descrierea probei, reguli si punctaj. Clean Road to School

World Robot Olympiad 2016 Categoria Standard Standard I Primar Descrierea probei, reguli si punctaj. Clean Road to School World Robot Olympiad 2016 Categoria Standard Standard I Primar Descrierea probei, reguli si punctaj Clean Road to School Introducere In acest an participantii la competitia World Robot Olympiad trebuie

More information

Folie PVC pentru amenajarea de iazuri, lacuri sau helestee

Folie PVC pentru amenajarea de iazuri, lacuri sau helestee Stabileste conturul iazului utilizand un furtun de gradina flexibil si marcheaza terenul utilizand un spray cu vopsea sau cu ajutorul unor tarusi martor. Stabileste in interiorul conturului iazului latimea

More information

Echipament de chemosorbtie pentru caracterizarea sistemelor catalitice

Echipament de chemosorbtie pentru caracterizarea sistemelor catalitice INSTITUTUL NATIONAL DE CERCETARE DEZVOLTARE PENTRU TEHNOLOGII IZOTOPICE SI MOLECULARE Str. Donath 65-103, 400293, Cluj-Napoca, ROMANIA Tel.: +40-264-584037; Fax: +40-264-420042; GSM: +40-731-030060 e-mail:

More information

Fig Trapezul exterior este y 1, iar cel interior y 3.

Fig Trapezul exterior este y 1, iar cel interior y 3. 5.1. BAZELE LOGICII FUZZY 5.1.1. FUNCTII DE APARTENENTA function y = trimf(x, params) x = (0:0.2:10)'; y1 = trimf(x, [3 4 5]); y2 = trimf(x, [1 4 9]); subplot(211), plot(x, [y1 y2]); y1 = trimf(x, [2 3

More information

Laborator 2. Crearea unei interfete MatLab cu ajutorul functiilor uicontrol si uimenu.

Laborator 2. Crearea unei interfete MatLab cu ajutorul functiilor uicontrol si uimenu. Laborator 2. Crearea unei interfete MatLab cu ajutorul functiilor uicontrol si uimenu. Scopul lucrării - Cunoasterea functiilor uicontrol si uimenu cu ajutorul carora se pot defini butoane de apelare si

More information

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE La folosirea unui aparat electric trebuie respectate permanent anumite masuri de securitate, inlusiv cele de mai jos. Inainte de folosirea masinii cititi toate instructiunile.

More information

Pasul 1. Realizati-va designul dorit. Acesta poate contine fotografii sau imagini vectoriale.

Pasul 1. Realizati-va designul dorit. Acesta poate contine fotografii sau imagini vectoriale. Va multumim ca ati ales pentru munca dumneavoastra cutter-plotterele numarul unu in lume, produse ale companiei Graphtec (Japonia),echipamentele distribuite de catre COMPA. unt produse destinate celor

More information

2.1. Sectiunea administrator Sectiunea profil...5

2.1. Sectiunea administrator Sectiunea profil...5 Cuprins INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE A SISTEMULUI B2B MERLINX 1. Login in sistem...3 2. Modul de management pentru touroperatori si codul de expedient...3 2.1. Sectiunea administrator...3 2.2. Sectiunea profil...5

More information

SISTEME DE OPERARE

SISTEME DE OPERARE SISTEME DE OPERARE 2009 2010 Cursul #6 Conf.dr. Teodor-Florin Fortiș Informatii generale Informatii generale Procese cooperante Un proces este independent daca nu este afectat si nu poate afecta un alt

More information

Vase Dewar X - 34БM CK 40

Vase Dewar X - 34БM CK 40 Vase Dewar X - 34БM CK 40 Manual de utilizare CUPRINS: 1. Functia produsului si instructiuni generale 2. Caracteristicile tehnice 3. Pachetul de livrare 4. Descrierea produsului 5. Norme de siguranta 6.

More information

Ordin ANRE nr.17 / Codul de masurare a energiei electrice

Ordin ANRE nr.17 / Codul de masurare a energiei electrice Ordin ANRE nr.17 / 2002 - Codul de masurare a energiei electrice CAPITOLUL I Scop Art. 1 - Prezentul Cod de masurare a energiei electrice, denumit în continuare Cod, este o reglementare tehnica din cadrul

More information

FAST FLEXIBLE FRIENDLY

FAST FLEXIBLE FRIENDLY TENT ARCHITECTURE OUR TENTS ARE... FAST Easy transport and quick set up mean less cost and more time for you to organize your event. Our Marquees, including floors, furniture, lighting and heating can

More information

micro combustion chamber Mega vision of the flames precision control of combustion air, the control operates five air channels

micro combustion chamber Mega vision of the flames precision control of combustion air, the control operates five air channels Classe de performance www.flammeverte.org Avec le concours de l Ademe 01 / 2018 VERSION micromega The stove unique design micro combustion chamber Mega vision of the flames continuous line fluidity, integration

More information

Regasiti in cele ce urmeaza ultimele update-uri in materie de produs si operational la touroperatorii din grupul Neckermann/Thomas Cook.

Regasiti in cele ce urmeaza ultimele update-uri in materie de produs si operational la touroperatorii din grupul Neckermann/Thomas Cook. Last updated 5-Oct-17 1 Dragi colegi, Regasiti in cele ce urmeaza ultimele update-uri in materie de produs si operational la touroperatorii din grupul Neckermann/Thomas Cook. I. Serviciu extra ZUB SC010

More information

Universitatea Politehnica Bucureşti Facultatea de Automatică şi Calculatoare Departamentul de Automatică şi Ingineria Sistemelor LUCRARE DE LICENŢĂ

Universitatea Politehnica Bucureşti Facultatea de Automatică şi Calculatoare Departamentul de Automatică şi Ingineria Sistemelor LUCRARE DE LICENŢĂ Universitatea Politehnica Bucureşti Facultatea de Automatică şi Calculatoare Departamentul de Automatică şi Ingineria Sistemelor LUCRARE DE LICENŢĂ Proiectarea unui sistem de protecție şi control al unui

More information

3.6.7 Terminale [i terminatoare de re]ea ISDN

3.6.7 Terminale [i terminatoare de re]ea ISDN 3.6.7 Terminale [i terminatoare de re]ea ISDN n aceast` prim` lucrare se vor prezenta dou` tipuri de terminale ISDN, unul realizat cu o plac` SCII Telecom [i unul sub form` de videotelefon Siemens T-View

More information

AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGOCODECODE MODELOMODELMODELE 900 AM AM AM07 Número de entradas

AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGOCODECODE MODELOMODELMODELE 900 AM AM AM07 Número de entradas AMPLIFICADORES PARA MÁSTIL Y ALIMENTADORES AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS SERIE 903 SERIES AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR

More information

Corfu (din București)

Corfu (din București) Corfu (din București) Golden Sands Hotel *** Localizare: Golden Sands 3* este situat în superba stațiune Agios Georgios Argirades, aflată în partea de sud-vest a insulei Corfu. Hotelul se află la o distanță

More information

Ghid Operational pentru Mentenanta HW IBM

Ghid Operational pentru Mentenanta HW IBM Ghid Operational pentru Mentenanta HW IBM v 3.20 Ultima revizuire 02 Noiembrie 2010 Responsabil: Michel Papaiconomou Autor: Malcolm Gooding Verificatori: Auguste Lacroix, Andy Wright, Hermann Staub, Nenad

More information

Pagina de autentificare:

Pagina de autentificare: Pagina de autentificare: Se introduc datele de identificare: Codul de companie Numele utilizatorului Parola de acces Se poate bifa optiunea de a retine IDul si numele. Se alege limba in care va opera sistemul

More information

Metode ansamblu Ensemble learning. Ruxandra Stoean

Metode ansamblu Ensemble learning. Ruxandra Stoean Metode ansamblu Ensemble learning Ruxandra Stoean rstoean@inf.ucv.ro http://inf.ucv.ro/~rstoean Bibliografie Breiman, L., Bagging Predictors, Machine Learning, vol. 24, issue 2, pp. 123-140, 1996 http://www.cs.utsa.edu/~bylander/cs6243/bagging-boosting.pdf

More information

BRAN BOOTCAMP BE FIT!

BRAN BOOTCAMP BE FIT! BRAN BOOTCAMP BE FIT! Bootcamp BE FIT! Bootcamp-ul BE FIT! consta intr-un weekend intreg de miscare si relaxare, intr-o zona montana, linistita si nepoluata, in care participantii vor avea parte de: -

More information

GRUPPI DI VENTILAZIONE

GRUPPI DI VENTILAZIONE GRUPPI DI VENTILAZIONE groups of fan groupes de ventilation PARTNERS 60 indice Index Index FILTRI Filters Filtres GRUPPI DI VENTILAZIONE Groups of fan Groupes de ventilation TORRINI Roof mount Tourelles

More information

CAP.I DESCRIEREA STRUCTURALA A UNUI SISTEM DE CALCUL

CAP.I DESCRIEREA STRUCTURALA A UNUI SISTEM DE CALCUL CAP.I DESCRIEREA STRUCTURALA A UNUI SISTEM DE CALCUL Scopul acestui capitol este de a se realiza o descriere structurala a unui sistem de calcul (calculator) care sa cuprinda atat caracteristicile hardware

More information

Specificatii Grau Panificatie-UE Futures

Specificatii Grau Panificatie-UE Futures Specificatii Grau Panificatie-UE Futures SPECIFICATII Denumire Contract (Contract Name) Activul Suport (Underlying Asset) Simbol (Ticker Symbol) Marimea obiectului contractului ( Multiplicatorul ) (Multiplier)

More information

ATS2000/3000/4000/4500. Ghid de Programare. Versiunea 2.01 (SR_F), Iunie 2004

ATS2000/3000/4000/4500. Ghid de Programare. Versiunea 2.01 (SR_F), Iunie 2004 ATS2000/3000/4000/4500 Ghid de Programare Versiunea 2.01 (SR_F), Iunie 2004 Aritech este un trademark al SLC Technologies B.V. COPYRIGHT SLC Technologies B.V. 1999. Toate drepturile rezervate. SLC Technologies

More information

(Valoarea Pasului de Tranzactionare = 1 leu)

(Valoarea Pasului de Tranzactionare = 1 leu) Specificatii Brent Crude Oil Futures Denumire Contract (Contract Name) Activul Suport (Underlying Asset) Simbol (Ticker Symbol) Marimea obiectului contractului ( Multiplicatorul ) (Multiplier) Cotatia

More information

Ghid practic pentru stabilirea categoriei unei întreprinderi

Ghid practic pentru stabilirea categoriei unei întreprinderi Ghid practic pentru stabilirea categoriei unei întreprinderi 1. Aplicarea definitiei IMM-urilor Defintia introduce trei categorii diferite de intreprinderi. Fiecare corespunde unui tip de relatie pe care

More information

CASA si BANCA. Modulele de CASA si BANCA sunt asemanatoare, de aceea prezentarea lor va fi facuta in comun. 1. Primul submodul de Casa / Banca

CASA si BANCA. Modulele de CASA si BANCA sunt asemanatoare, de aceea prezentarea lor va fi facuta in comun. 1. Primul submodul de Casa / Banca CASA si BANCA Modulele de CASA si BANCA sunt asemanatoare, de aceea prezentarea lor va fi facuta in comun. 1. Primul submodul de Date curente este folosit pentru: - introducerea datelor; - vizualizare

More information

STUDIU PRIVIND OPTIMIZAREA OPERATIILOR DE STRUNJIRE PRIN SIMULARE CAM CU VISUALTURN

STUDIU PRIVIND OPTIMIZAREA OPERATIILOR DE STRUNJIRE PRIN SIMULARE CAM CU VISUALTURN Sesiunea Ştiinţifică Studenţească, 15-16 mai 2015 STUDIU PRIVIND OPTIMIZAREA OPERATIILOR DE STRUNJIRE PRIN SIMULARE CAM CU VISUALTURN STEJEREANU Andrei-Cosmin Conducători ştiinţifici: Sl. dr. ing Madalin-Gabriel

More information

Este potrivita pentru imprimarea cu: plastisoli, Braille, solder mask peelable, imprimari in relief pe diferite substraturi.

Este potrivita pentru imprimarea cu: plastisoli, Braille, solder mask peelable, imprimari in relief pe diferite substraturi. FISA TEHNICA FOTECOAT 1845 SOLO FOTECOAT 1845 SOLO este o emulsie presensibilizata, gata de folosire, rezistenta la solvent, pentru realizarea ecranelor foarte groase, prin metoda de emulsionare ud pe

More information

Chimney Stove. Nominal heating capacity Power range Efficiency. Swirl combustion chamber. schneeweiss schneeweiss weichsel Sonderglasur Serpentin

Chimney Stove. Nominal heating capacity Power range Efficiency. Swirl combustion chamber. schneeweiss schneeweiss weichsel Sonderglasur Serpentin Chimney Stove Nominal heating capacity Power range Efficiency 5 kw 3-7 kw > 80% Product benefits: Compact door closure / ambient airindependent Ventilated door handle Ready for OEC (accessory) Swirl combustion

More information

MANUAL DE UTILIZARE CIEL SIMPLU

MANUAL DE UTILIZARE CIEL SIMPLU MANUAL DE UTILIZARE CIEL SIMPLU 2012 Contents I. PROCEDURA DE INSTALARE A PROGRAMULUI... 1 Configuratia minima necesara... 1 Instalarea... 1 Autentificarea in program... 1 II. INTRODUCERE RAPIDA IN UTILIZAREA

More information

ECLIPSE AIR HEAT BURNERS Series AH-O & TAH-O

ECLIPSE AIR HEAT BURNERS Series AH-O & TAH-O ECLIPSE AIR HEAT BURNERS Series AH-O & TAH-O U.S. Reissue Pat. No. 26,244 Canadian Pat. No. 743,782 Spec 144 11/4/03 AH-O, Front View Data 144-1 AH-O, Back View Data 144-1 TAH-O, Front View Data 144-2

More information

SITUATIE CONTRACTE INCHEIATE DE CATRE OSIM IN INTERVALUL Parti contractante Obiect contract Valoare contract

SITUATIE CONTRACTE INCHEIATE DE CATRE OSIM IN INTERVALUL Parti contractante Obiect contract Valoare contract SITUATIE CONTRACTE INCHEIATE DE CATRE OSIM IN INTERVALUL 01.01.2016 30.06.2016 Nr. Crt 1 2 3 4 5 Denumirea act (contract/act aditional) Acord cadru in derulare din 2014 Act aditional la contractul nr.207350/05.06.2015

More information

Universal control- and safety isolatingresp. USTE. General Data. Advantages. Applications. Standards 2 " Certifications W

Universal control- and safety isolatingresp. USTE. General Data. Advantages. Applications. Standards 2  Certifications W isolating General Data Rated input voltage 208 - Rated output voltage 24-230 Vac Rated power 100-3200 VA Insulation class B Maximum ambient temperature 40 C Efficiency up to 96 % Degree of protection IP

More information

Work area: Max. pressure: 5,800Pa Max. air volume: 32,500m³/h. Manufacturer. Model number/type. Production year. page

Work area: Max. pressure: 5,800Pa Max. air volume: 32,500m³/h. Manufacturer. Model number/type. Production year. page Centrifugal fan with closed fan wheel that is used at source extraction from air pollulant or chip making work processes. The transported air may not contain adhestive or sticky fumes or dust. Work area:

More information

Dual Modular Safety Shutoff Valves with Proof of Closure Option. DMV eco Series DMV-D eco Series DMV-DLE eco Series

Dual Modular Safety Shutoff Valves with Proof of Closure Option. DMV eco Series DMV-D eco Series DMV-DLE eco Series Dual Modular Safety Shutoff Valves with Proof of Closure Option DMV eco Series DMV-D eco Series DMV-DLE eco Series Two normally closed safety shutoff valves in one housing; each with the following approvals.

More information

PBG PACKAGED GAS BURNERS

PBG PACKAGED GAS BURNERS CAPACITIES PBG PACKAGED GAS BURNERS Air Static Pressure ("wc) Excess Air (%) Flame Length (Inches) Model No. Capacity (1000 Btu/hr) Motor HP Air Flow (SCFH) Gas Flow (SCFH) Gas Turndown Max. 440 5.9 4560

More information

Fisa cu date de securitate Dioxid de carbon

Fisa cu date de securitate Dioxid de carbon Data actualizării: 22.01 2014 Înlocuieşte versiunea din: 10.10 2011 1. IDENTIFICAREA SUBSTANTEI SI A SOCIETATII Element de identificare a produsului Denumire produs: Numar CE: Nr. CAS: Formula chimica:

More information

Echipament personal de protectie Opritor de cadere

Echipament personal de protectie Opritor de cadere Opritor de cadere Opritor de cadere tip Söll COMFORT In concordanta cu EN 353 Teil 1. Cu element de absorbtie de energii noi. Carlig carabiniera cu inchidere proprie cu mecanism dublu de incuiere pentru

More information

Izoeritroliza neonatala

Izoeritroliza neonatala Izoeritroliza neonatala Izoeritroliza neonatala este o afectiune ce apare la puii de pisica si caine din felise,canise si nu nuami, in varsta de cateva zile, atunci cand acestia au o grupa sangvina diferita

More information

SISTEM DE COMANDA PRIN SEMNALE MIDI

SISTEM DE COMANDA PRIN SEMNALE MIDI Sesiunea Ştiinţifică Studenţească, 15-16 mai 2015 SISTEM DE COMANDA PRIN SEMNALE MIDI RADU Alexandru Cristian Conducător ştiinţific: Prof. dr. ing. George CONSTANTIN REZUMAT: Aceste sistem poate controla

More information

IPROEB SA Bistrita. Electromontaj SA Sucursala Fabrica de cleme si armaturi Campina. Date tehnice

IPROEB SA Bistrita. Electromontaj SA Sucursala Fabrica de cleme si armaturi Campina. Date tehnice IPROEB SA Bistrita Electromontaj SA Sucursala Fabrica de cleme si armaturi Campina Date tehnice 1.1. Izolatoare compozite de sustinere si intindere tip CI 1.2. Izolatoare compozite suport tip CIS 2 1.3.

More information

Emergency Stop Devices

Emergency Stop Devices New! Selection and Application of.. 278 Emergency Stop Rope Pull Switches........... 279 New! Emergency Stop Push Buttons............... 293 Banner Engineering Corp. Minneapolis, MN U.S.A. bannerengineering.com

More information

NSSM 12 Norme pentru lucrul la inaltime

NSSM 12 Norme pentru lucrul la inaltime 1/9 NSSM 12 Norme pentru lucrul la inaltime Preambul Normele specifice de securitate a muncii sunt reglementari cu aplicabilitate nationala care cuprind prevederi minimal obligatorii pentru desfasurarea

More information

De ce sa optimizezi procesul de comanda?

De ce sa optimizezi procesul de comanda? De ce sa optimizezi procesul de comanda? Ghidul trateaza cele mai bune optimizari care se pot face in ecranul Finalizare comanda - probabil cel mai important pas din procesul de comanda. Aceste optimizari

More information

VKAP 3.0 NEW. Circular duct fans. Ventilateurs pour gaines circulaires. Rohrventilatoren. Runde kanalventilatorer CIRCULAR DUCT FANS

VKAP 3.0 NEW. Circular duct fans. Ventilateurs pour gaines circulaires. Rohrventilatoren. Runde kanalventilatorer CIRCULAR DUCT FANS VKAP.! NEW Circular duct fans Ventilateurs pour gaines circulaires Rohrventilatoren Runde kanalventilatorer 12 Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning

More information

AGENTIA DE TURISM KUSADASI KUSADASI SEDIU CENTRAL B-dul Iancu de Hunedoara, nr 36, etaj 1, sector 1 Telefon: ; Fax:

AGENTIA DE TURISM KUSADASI KUSADASI SEDIU CENTRAL B-dul Iancu de Hunedoara, nr 36, etaj 1, sector 1 Telefon: ; Fax: AGENTIA DE TURISM KUSADASI KUSADASI SEDIU CENTRAL B-dul Iancu de Hunedoara, nr 36, etaj 1, sector 1 Telefon: 021.311.03.09; Fax: 021 311 03.24; secretariat@kusadasi.ro INTRODUCERE Nota i: B2B - sistemul

More information

Structura sistemelor de operare

Structura sistemelor de operare 2012 Structura sistemelor de operare aspecte generale si particulare pentru Windows si Linux Studenti: Băbăruş George 431A Voicu Adrian-Nicolae 431A ETTI 01.06.2012 CUPRINS: Partea I: Structura sistemelor

More information

Key words : infrared thermography, deep freeze, warehouse infiltrations, warehouse thermal bridges

Key words : infrared thermography, deep freeze, warehouse infiltrations, warehouse thermal bridges Termografie la interiorul depozitelor frigorifice de tip Deep Freeze Vlad IORDACHE Universitatea Tehnica de Constructii Bucuresti Email : viordach@yahoo.com Florin IORDACHE Universitatea Tehnica de Constructii

More information

Manual. Proiectare imbinari otel

Manual. Proiectare imbinari otel Manual Proiectare imbinari otel Proiectare imbinari otel Introducere in imbinari...1 Imbinari... 1 Tipuri de imbinari...3 Tipuri de imbinari... 3 Tipuri de calcul... 3 Cadru cu imbinari prin suruburi

More information

Impactul legislativ in aria de culegere a datelor cu caracter personal - cerinte si beneficii pentru clienti. Cornelia Jiloan

Impactul legislativ in aria de culegere a datelor cu caracter personal - cerinte si beneficii pentru clienti. Cornelia Jiloan Impactul legislativ in aria de culegere a datelor cu caracter personal - cerinte si beneficii pentru clienti Cornelia Jiloan Regulament (UE) 2016/679 aprobat la data de 4 mai 2016 intra in vigoare la data

More information

Product information Truma VarioHeat and E-Kit. July 2018

Product information Truma VarioHeat and E-Kit. July 2018 Product information Truma VarioHeat and E-Kit July 018 Truma VarioHeat The new compact Truma heaters for motor homes, caravans and vans. Truma VarioHeat eco and Truma VarioHeat comfort are of an identical

More information

Versiunea Software 2.1

Versiunea Software 2.1 1728EX, 1728, 1738EX AND 1738 SYSTEM Ghid de Programare Versiunea Software 2.1 COD INSTALATOR IMPLICIT 000000 (vezi sectiunea [281]) COD MASTER IMPLICIT 123456 (vezi sectiunea [301]) CUM ACCESEZ MODUL

More information

VERTICAL BLINDS AND CONSERVATORY AWNINGS safe timeless beautiful. markilux Technical Information. markilux

VERTICAL BLINDS AND CONSERVATORY AWNINGS safe timeless beautiful. markilux Technical Information.   markilux VERTICAL BLINDS AND CONSERVATORY AWNINGS safe timeless beautiful markilux Technical Information www.markilux.com markilux markilux Technical Information VERTICAL BLINDS AND CONSERVATORY AWNINGS The installation

More information