INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT

Size: px
Start display at page:

Download "INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT"

Transcription

1 Model Modèl Modelo CC 14SE Cut-Off Machine Machine à meule Tronzadora SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place. INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles! Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé. Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé. Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro. DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION AISLAMIENTO DOBLE

2 English CONTENTS Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION... 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS... 3 SAFETY... 4 FOREWORD... 7 REPLACEMENT PARTS... 7 POLARIZED PLUGS... 7 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION... 7 PART NAMES... 9 Page SPECIFICATIONS... 9 STANDARD ACCESSORIES PREPARATION BEFORE OPERATION BEFORE USING PRACTICAL APPLICATIONS CUT-OFF WHEEL DISMOUNTING AND MOUNTING MAINTENANCE AND INSPECTION SERVICE AND REPAIRS PARTS LIST Français TABLE DES MATIERES Page INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ SIGNIFICATION DES MOTS D AVERTISSEMENT SÉCURITÉ AVANT-PROPOS REMPLACEMENT DES PIECES FICHES POLARISEES DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Page NOM DES PIÈCES SPÉCIFICATIONS ACCESSOIRES STANDARD PRÉPARATION AVANT L UTILISATION AUANT L UTILISATION APPLICATIONS PRATIQUES INSTALLATION ET RETRAIT DU DISQUE À TRONÇONNER ENTRETIEN ET INSPECTION SERVICE APRÀS-VENTE ET RÉPARTIONS LISTA DE PIÉCES Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN SEGURIDAD PROLOGO PIEZAS DE REPUESTO CLAVIJAS POLARIZADAS AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA ÍNDICE Página NOMENCLATURA ESPECIFICACIONES ACCESORIOS ESTÁNDAR PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN ANTES DEL USO APLICACIONES PRÁCTICAS DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA RUEDA DE RECORTAR MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN SERVICIO Y REPARACIONES LISTA DE PIEZAS... 51

3 English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety precautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions. Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may cause machine damage. NOTE emphasizes essential information. 3

4 English SAFETY SAFETY RULES FOR POWER TOOLS. READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE OPERATING OR MAINTAINING THIS TOOL. 4 WARNING: When using this electric tool, take all necessary precautions to minimize the risk of electric shock or other personal injury. In particular, always comply with the following safety rules: 1. ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. 2. ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS, WRENCHES AND STOPPER BEFORE STARTING TOOL. Always confirm that all keys, adjusting wrenches and stopper have been removed from the tool before it is turned on. 3. ALWAYS KEEP WORK AREA CLEAN. Avoid injuries by not cluttering the work areas and work benches. 4. NEVER USE TOOL IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS. Never use power tools in damp or wet places, and never expose them to rain. Always keep the work area well lighted. 5. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept safe distance from work area. 6. MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switches, or by removing starter keys. 7. NEVER FORCE THE TOOL. It will do the job better and more safely if it is operated at the rate for which it was designed. 8. ALWAYS USE THE RIGHT TOOLS. Never force a tool or an attachment to do a job for which it was not designed. 9. ALWAYS WEAR PROPER APPAREL WHEN WORKING WITH THE TOOL. Never wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in the moving parts. Always wear non-slip footwear, preferably with steel toes. Wear protective hair covering to contain long hair. 10. ALWAYS USE EYE PROTECTION WHEN WORKING WITH THE TOOL, TO PREVENT EYE INJURY. Ordinary eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses. Also, use a face mask for additional safety, and wear a dust mask if the cutting operation produces dust. 11. ALWAYS SECURE THE WORKPIECE TO THE VISE OR THE BASE. Use clamps or a vise to hold the workpiece in place. It s safer than using your hand, and it frees both hands to operate the tool. 12. NEVER OVERREACH. Always keep proper footing and balance when working with the tool. 13. ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Always keep tools sharp and clean for best and safest performance. Always follow instructions for lubricating the tool and for changing accessories. 14. ALWAYS DISCONNECT THE TOOL before servicing and before changing cut-off wheels or other accessories. 15. NEVER RISK UNINTENTIONAL STARTING WHEN PLUGGING IN THE TOOL. Always confirm that the switch is in the OFF position before inserting the power plug into the receptacle.

5 English 16. ALWAYS USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY, WHEN OPERATING THIS TOOL. Consult this instruction manual for descriptions of recommended accessories. To avoid personal injuries, use only recommended accessories in conjunction with this tool. 17. NEVER STAND ON TOOL. Prevent serious injury by not tipping the tool and by not risking unintentional contact with the cut-off wheel. 18. ALWAYS CHECK FOR DAMAGED PARTS BEFORE USING TOOL. Always check the guard and all other components for damage before using the tool, to assure that they will function properly. Check all moving parts for proper alignment, freedom from binding and other conditions that might affect proper operation. Always repair or replace any damaged guards or other damaged components before using the tool. 19. NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED; ALWAYS TURN THE POWER OFF WHEN THE TOOL IS NOT IN USE. Always unplug the power cord when the tool is not in use. Don t leave tool until it comes to a complete stop. 20. This tool was not designed to be used for mass-production applications, and should not be used in mass-production environments. 21. This tool is intended for residential use only. 22. When servicing this tool, use only authorized replacement parts. 23. Apply AC 120 volts only to this tool. Applying the wrong voltage could cause the POWER TOOL to operate improperly and could cause serious personal injury or damage to the tool. Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DO s WARNING: The following specific operating instructions must be observed when using this POWER TOOL, to avoid injury: ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING RULES, TO ASSURE SAFE USE OF THIS TOOL: 1. Review this Manual and familiarize yourself with the safety rules and operating instructions for this POWER TOOL, before attempting to use it. 2. Always confirm that the POWER TOOL is clean, before using it. 3. Always wear snug-fitting clothing, non-skid footwear (preferably with steel toes) and eye protection, when operating the POWER TOOL. 4. Always handle the POWER TOOL carefully. If the POWER TOOL is dropped or struck against a hard object, it might become deformed or cracked or sustain other damage. 5. Always cease operating the tool at once, if you notice any abnormality whatsoever. 6. Always confirm that all components are mounted properly and securely, before using the tool. 7. When replacing the cut-off wheel, always confirm that the rpm rating of the new wheel is correct for use on this tool. 8. Always shut off the power and wait for the cut-off wheel to completely stop rotating, before undertaking any maintenance or adjustments. 9. Always clamp or otherwise secure the workpiece to the vise; otherwise the workpiece might be thrown from the base and cause bodily harm. 10. Always confirm that the cut-off wheel is free from any cracks, before using the tool. 11. Always confirm that the parts which fix the cut-off wheel are not damaged. Damaged parts cause the breakage of the cut-off wheel. 5

6 English 12. Always make a trial run first, before attempting any new use of the tool. 13. Always use only the peripheral surface of the cut-off wheel. 14. Always handle the cut-off wheel with care, when dismounting and mounting it. 15. Always keep your hands out of the line of the cut-off wheel. 16. Always confirm that the safety cover are in the proper places, before using the tool. 17. Inspect the tool power cord periodically. 18. Always confirm that the proper lengths and types of extension cords are being utilized, when if needed, before starting the tool. 19. Always confirm that the motor air vents are fully open, before using the tool. 20. Always wait until the motor has reached full speed, before starting a cut. 21. Always keep the handles dry, clean and free of oil and grease. Hold the tool firmly, when in use. 22. Always fix the motor section using the chain when carrying about the tool. 23. Always keep the cut-off wheels in a dry place, as humidity affects the strength of the cut-off wheels. DON Ts NEVER VIOLATE THE FOLLOWING RULES, TO ASSURE SAFE USE THIS TOOL: 1. Never operate the POWER TOOL unless you fully understand the operating instructions contained in this Manual. 2. Never leave the POWER TOOL, unattended, without first unplugging the power cord. 3. Never operate the POWER TOOL when you are tired, or after you have taken any medications or have consumed any alcoholic beverages. 4. Never use the POWER TOOL for applications not specified in the Instruction Manual. 5. Never operate the tool while wearing loose clothing, a necktie or jewelry, or while your hair is uncovered, to protect against getting caught in the moving machinery. 6. Never reach around or behind the cut-off wheel. 7. Never touch any moving parts, including the cut-off wheel, while the tool is in use. 8. Never remove any safety devices or wheel guards; use of the tool without them would be hazardous. 9. Never lock the safety cover, (always confirm that it slides smoothly, before using the tool). 10. Never abuse the power cord of the tool. 11. Never attempt to move a plugged-in POWER TOOL while your finger is on the starting switch. 12. Never use the POWER TOOL if the starting switch doesn t turn on and off properly. 13. Never use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed. 14. Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases, since sparking could cause an explosion. 15. Never clean plastic components with solvents, since the plastic may dissolve. 16. Never operate the tool unless all of the wheel guards are in place. 17. Never allow the cut-off wheel to be struck against a hard object, as it might get cracked. 18. Never twist the cut-off wheel during cutting operation. 19. Never expose hands, feet and fragile things to the grinding sparks, as the grinding sparks may harm them. 20. Never use the lateral side of the cut-off wheel. 6

7 English WARNING For Your Own Safety Read This Instruction Manual Before Operating The Cut-Off Machine. 1. Always wear eye protection, when using the tool. 2. Always keep hands out of the line of the cut-off wheel. 3. Never operate the tool without the guards in place. 4. Never perform any freehand operation with the tool. 5. Never reach around the cut-off wheel. 6. Always shut off the power and wait for the cut-off wheel to stop turning before adjusting or maintaining the tool. FOREWORD The information contained in this manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the POWER TOOL. Some illustrations in this manual may show details or attachments that differ from those on your own POWER TOOL. REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts. Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center. POLARIZED PLUGS To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this electric power tool, HITACHI has adopted a double insulation system. Double insulation as used here, means a system of two insulations physically separated and arranged between electrically conductive materials connected to the power supply and to the outer frame handled by the operator. Therefore, the nameplate shows both the mark and Double insulation or either one on the power tool. Although this system has no external grounding, you must still follow the normal safety precautions given in this manual. To keep the double insulation system effective, follow these precautions; * To avoid lessening the double insulation-feature, always get in touch with your dealer or an authorized HITACHI power tool repair shop when assembling, disassembling or replacing parts other than accessories or carbon brushes. * Clean the exterior of the tool with a soft cloth moistened in soap water, and dry thoroughly. Don t use chloric solvent, gasoline or thinner on plastic components; otherwise they might dissolve. 7

8 English SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL! 8

9 English PART NAMES Wheel Cover Handle Lock-off Button Switch Safety Cover Motor Stopper Cut-off Wheel Shaft Wheel Washer Screw Handle Spark Chute Vise(B) Vise(A) Base Fig. 1 Fig. 2 Chain SPECIFICATIONS Item Model CC 14SE Type Protected type, series commutator motor Motor Power source Single-phase AC 60Hz Voltage 120 Volts Full-load current 15 Amp Type Reinforced resinoid cut-off wheel Outside Dia 14" (355 mm) Cut-off Dimensions Thickness 7/64" (2.8 mm) wheel Hole Dia. 1" (25.4 mm) Max. working peripheral speed ft/min (4800 m/min) No-load speed 3700 /min No-load peripheral speed ft/min (4125 m/min) Applicable workpiece materials Round bars, pipes and various types of shaped steel Max. Height 4-17/32" (115 mm) Max. Height 2-49/64" (70 mm) 90 Max. cutting Max. Width 5-1/8" (130 mm) Max. Width 9-1/4" (235 mm) dimensions Max. Height 4-11/64" (106 mm) 45 Max. Width 4-11/64" (106 mm) Max. opening of vise Net weight 9-29/64" (240 mm) 36 lbs. (16.5 kg) Cord 2 conductor type cabtire cable 8 ft (2.3 m) 9

10 English STANDARD ACCESSORIES 2 1 Cut-Off Wheel 14" 7/64" 1"( mm) 1pc. (Code No.) (Attached to the main body) 2 Hex. bar wrench Fig. 3 WARNING: The use of attachment or accessories not recommended in this manual may be hazardous. PREPARATION BEFORE OPERATION Make the following preparations before operating the power tool: 1. Installation The machine may be bolted (2 bolts) down to a level location using the bolt holes in the base. 2. Extension Cord. Ampere rating (on nameplate) 12.1 to 16.0 Ext. cord length Wire gauge size A.W.G (mm 2 ) 25 ft 14 A.W.G (7.5 m) (2.0 mm 2 ) 50 ft. 12 A.W.G (15 m) (3.5 mm 2 ) 100 ft. Not (30.5 m) recommended To use the power tool when no suitable power source is nearby, use an extension cord of suitable size to ensure safety, and to prevent power loss and overheating. Determine from the accompanying table the required extension cord wire size. Check power cord and extension cords for loose or exposed wires and damaged insulation, before using. Repair or replace as needed, before using the power tool. NOTE: The lower the wire size number, the heavier the wire, and the farther it will carry current without a voltage drop. WARNING: Never connect this unit to an electrical power source until all operating instructions have been read and understood. 3. Take off the chain. As the movable part is pulled down by a chain when shipping out, slightly push the handle down and take off the chain from the handle. 10

11 English BEFORE USING 1. Make sure the power source is appropriate for the tool. WARNING: Never connect the power tool unless the available AC power source is of the same voltage as that specified on the nameplate of the tool. 2. Make sure the trigger switch is turned OFF. WARNING: If the power cord is connected to the power source with the trigger switch turned ON, the power tool will start suddenly and could cause a serious accident. 3. Check the cut-off wheel for visible defects. Confirm that the cut-off wheel is free of cracks or other visible damages. 4. Confirm that the cut-off wheel is fixed securely to the power tool. Using the supplied hex. bar wrench, tighten the clamping bolt on the cut-off wheel mounting shaft to secure the cut-off wheel. WARNING: When the clamping bolt is loose, the cut-off wheel may be damaged when the wheel axle starts revolving, causing a hazardous condition. 5. Check the safety covers for proper operation. Possible accidents such as a cracked out-off wheel is prevented by this safety cover (wheel cover). Although it has been fully clamped at the factory prior to delivery, securely reclamp the mounting screws for safety. Safety cover and wheel cover are designed to protect the operator from coming into contact with the cut off wheel during operation of the tool. WARNING: NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety covers do not function smoothly. 6. Use cut-off wheels whose peripheral speed ratings are over the maximum working peripheral speed. When replacing the cut-off wheel, ensure that the replacement cut-off wheel has a designed peripheral speed in excess of ft/min (4800m/min). WARNING: Never use cut-off wheels whose peripheral speed ratings are under the maximum working peripheral speed. 7. Confirm the stopper position. Confirm that the stopper which was used for installtion and removal of the cut-off wheel has returned to the retract position. 8. Securely fix the cutting material. Ensure that the material is securely fastened with the vise. If it is not, a serious accident could be caused if the material comes loose or the cut-off wheel breaks during operation. 11

12 English 9. Check the Power Receptacle. To prevent overheating, accidental stopping or intermittent operation, confirm that the power plug fits properly in the electrical receptacle and does not fall out after it is inserted. Repair or replace the receptacle, if it is faulty. 10. Confirm that the tool s cabtire power cable is not damaged. Repair or replace the power cord if an inspection of the cabtire cable indicates that it is damaged. AFTER CONNECTING THE POWER PLUG TO AN APPROPRIATE AC POWER SOURCE, CHECK THE OPERATION OF THE TOOL, AS FOLLOWS: 11. Trial Run. After confirming that no one is standing in front of it, step away from the front position and start the power tool and confirm that no operating abnormalities exist before attempting a cutting operation. Trial run periods: When replacing the cut-off wheel... Over 3 minutes. When starting routine work... Over 1 minute. 12. Inspect the rotating stability of the cut-off wheel. For precise cutting, rotate the cut-off wheel and check for deflection to confirm that the wheel is not noticeably unstable; otherwise vibration might occur and cause an accident. PRACTICAL APPLICATIONS WARNING: Never remove or install a workpiece while the cut-off wheel is rotating, to avoide personal injury. 1. Procedure for fixing the cutting material (Fig. 4 and 5). Quick Vise Place the workpiece material between Vise (A) and Vise (B), raise the clutch and push the Screw Handle to bring Vise (A) lightly into contact with the workpiece material, as shown in Fig. 4. Then, turn the clutch down, and securely fix the workpiece material in position by turning the Screw Handle. When the cutting job is completed, turn the Screw Handle 2 or 3 times to loosen the vise, and remove the workpiece material, as shown in Fig. 5. Vise (B) Vise (A) Clutch Workpiece material Vise (B) Vise (A) Clutch Workpiece material Screw Handle Screw Handle Fig. 4 Fig. 5 12

13 English 2. Switch operation. Lock-off Button Handle Fig. 6 Hole Trigger The trigger switch lock-off button is designed to prevent inadvertent operation of the power tool. To operate the power tool, it is necessary to first fully insert the lock-off button into the hole on the handle (see Fig.6). The trigger switch will not operate unless the lock-off button has been pushed in. When the trigger switch is released, the power goes off and the lock-off button automatically returns to its original position, locking the trigger switch. WARNING: Always remove the lock-off button from the handle when the power tool is not in use. This will ensure that the power tool cannot be turned on accidentally, or by someone (especially a child) not qualified to use the power tool. If the lock-off button is left in the handle, serious personal injury could result. Since the lock-off button fits rather tightly, it may be necessary to turn it to the left and right during mounting and removing. 3. Cutting operation. (1) Rotate the cut-off wheel, gently press down the handle, and bring the cut-off wheel close to the material to be cut. (2) When the cut-off wheel contacts the material, gently press down the handle further and start cutting. (3) When cutting (or designated slotting) is completed, raise the handle and restore it to its original position. (4) At the termination of each cutting process, turn OFF the switch to stop rotation and proceed with the subsequent cutting job. WARNING: Confirm that the trigger switch is turned OFF and that the power plug has been removed from the receptacle, whenever the tool is not in use. Always remove the lock-off button from the handle, and store it in a secure place, after completing the work. CAUTION: Increased pressure on the handle will not increase the cutting speed. On the contrary, too much pressure may result in overload of the motor and/or decreased cutting efficiency. 13

14 English 4. Cutting at angles (Fig. 7 and 8). The machine permits cutting at angles of 45 or 60 When setting at an angle of 0 When setting at an angle of 30 When setting at an angle of 45 Fig. 7 Loosen the two M10 hexagon socket head bolts on the vise (B), then set the working surface on the vise-jaw at any angles of 0, 30 or 45 as shown in Fig. 7. Upon completion of setting, securely tighten the two M10 hexagon socket head bolts, as shown in Fig /8" (60 mm) 1-5/64" (27.5 mm) 1-5/64" (27.5 mm) 4-23/32" (120 mm) 1-49/64" (45 mm) 15/64" (6 mm) nut 14 Vise (B) M10 hexagon socket head bolts 8-27/64" (214 mm) Flat hd. screw of more than 15/64" 19/32" (6 mm 15) Fig. 8 Fig. 9 Vise (B) Two holes 1/4" (6.5 mm) More than 15/64" (6 mm) Steel board When wide material is to be cut at an angle, it should be firmly clamped by fixing a steel board like Fig. 9 to the vise (B), as shown in Fig Moving the stationary vise-jaw (Fig. 10). The vise opening is set at the maximum of 6-11/16" (170 mm) when shipped from the factory. In case an opening more than 6-11/16" (170 mm) is required, move the vise-jaw to the position shown by the chain line, after unscrewing the two bolts. The maximum opening can be set in two steps The vise jaws open to 6-11/16" (170 mm) while the vise can be set in two steps 8-5/64" (205 mm) and 9-7/16" (240 mm) Fig /64" (205 mm) and 9-7/16" (240 mm). When the material to be cut is excessively wide, the vise can be effectively used by repositioning the stationary side of the vise jaws.

15 English 6. Using a Metallic Block (Fig. 11). Dimension of workpiece being cut Vise (B) Metallic block When the cut-off wheel has a reduced outer diameter, insert between the vise (A) and (B) a metallic block slightly smaller than the dimension of workpiece being cut to use the cut-off wheel economically. Vise (A) Dimension of metallic block (Should be slightly smaller than the workpiece being cut) Fig. 11 CUT-OFF WHEEL DISMOUNTING AND MOUNTING WARNING: Always turn off the trigger switch and disconnect the power plug from the receptacle before dismounting or mounting a wheel, to prevent accidental injury. 1. Dismounting the Cut-Off Wheel (Fig. 12). Stopper (1) Press the stopper and loosen the bolt with a spanner. Hex. bar wrench NOTE: When the mounting shaft for cut-off wheel cannot be fixed by pressing the stopper, turn the bolt with a hex. bar wrench while pressing the stopper. The mounting shaft for cut-off wheel is fixed when the stopper has been lowered. Fig. 12 (2) Remove the bolt, washer (A), and the wheel washer and detach the cut-off wheel. 2. Mounting the Cut-Off Wheel. Thoroughly remove dust from the wheel washers, washer (A) and bolt, then mount the wheel by following the dismounting procedures in reverse order. CAUTION: Confirm that the stopper has returned to the retract position after installing or removing the cut-off wheel. Tighten the bolt so that it doesn t come loose during operation of the cut-off wheel. Confirm that the bolt has been properly tightened before the power tool is started. 15

16 English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Always confirm that the trigger switch is turned OFF and that the power plug has been disconnected from the receptacle before performing any maintenance or inspection of this tool, to avoid accidental injury. 1. Replacing a cut-off wheel. When the cut-off wheel has already become dull by frequent use, it can cause overload to the motor. Consequently, re-dress or replace a dull cut-off wheel to ensure cut-off efficiency. 2. Inspecting the carbon brushes (Fig. 13 and 14). The carbon brushes in the motor are expendable parts. If the brushes become excessively worn, motor trouble might occur. Therefore, inspect the brushes periodically, and replace them when they have become worn to the wear limit line, as shown in Fig. 13. Also, keep the carbon brushes clean be so that they will slide smoothly within the brush holders. The carbon brushes can easily be removed after disassembling the brush caps (see Fig. 14) with a slotted (minus) screwdriver. Indicates the last two number of carbon brush Code No. 5/8" (16 mm) Wear Limit 1/4" (6 mm) Brush Cap Brush Holder Fig. 13 Fig Inspecting the mounting screws. Regularly inspect each component of the power tool for looseness. Re-tighten mounting screws on any loose part. WARNING: Never operate the power tool if any components are loose, to prevent personal injury. 4. Inspecting the safety cover for condition and proper operation. Before each use of the tool, test the safety cover (see Fig. 1) to assure that it is in good condition and that it moves smoothly. Never use the tool unless the safety cover operates properly, and unless it is in good mechanical condition. 5. Storage. Confirm that the trigger switch is turned OFF, that the power plug has been removed from the receptacle and that the lock-off button has been removed and has been stored in a secure place, after operation of the tool has been completed. When the tool is not in use, keep it stored in a dry place out of the reach of children. 16

17 English 6. Lubrication. Lubricate the following sliding surfaces once a month to keep the power tool in good operating condition for a long time (see Fig.1 and 2). Use of machine oil is recommended. Oil supply points: *Rotary portion of shaft. *Rotary portion of vise. *Rotary portion of vise-jaw. *Quick vise. 7. Cleaning. Periodically remove chips and other waste material from the surface of the power tool with a damp, soapy cloth. To avoid a malfunction of the motor, protect it from contact with oil or water. 8. Service parts list A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice. SERVICE AND REPAIRS All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, and that the double insulation system will be protected, all service (other than routine maintenance) must be performed by an AUTHORIZED HITACHI POWER TOOL REPAIR CENTER, ONLY. NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI. 17

18 Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d emploi avant d utiliser ou d entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l utilisation ou de l entretien de l outil motorisé proviennent d un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées. Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien. Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures. PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine. REMARQUE met en relief des informations essentielles. 18

19 Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES. LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DU MANUEL AVANT DE METTRE L OUTIL EN SERVICE OU DE L ENTRETENIR : AVERTISSEMENT: Lorsqu on utilise l outil électrique, prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter au maximum tout risque de choc électrique ou autre blessure physique. En particulier, toujours respecter les consignes de sécurité suivantes : 1. TOUJOURS LAISSER LES PROTECTIONS EN PLACE et les maintenir en bon ordre de marche. 2. TOUJOURS RETIRER LES CLAVETTES DE RÉGLAGE, CLÉS ET BUTÉE AVANT DE METTRE L OUTIL EN MARCHE. Toujours vérifier que les clavettes de réglage, les clés et la butée sont bien toutes retirées de l outil avant de le mettre en marche. 3. TOUJOURS MAINTENIR L AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas encombrer l aire de travail ni l établi. 4. NE JAMAIS UTILISER L OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne jamais utiliser l outil électrique dans un endroit humide ou mouillé, et ne jamais l exposer à la pluie. Toujours veiller à ce que l aire de travail soit suffisamment éclairée. 5. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS APPROCHER. Tous les visiteurs devront rester à une distance suffisamment éloignée de l aire de travail. 6. Rendre l accès de l aire de travail impossible aux enfants, notamment à l aide de cadenas, interrupteurs maîtres, ou en retirant les clés de mise en marche. 7. NE JAMAIS FORCER SUR L OUTIL. effectuera le travail le meilleur et avec la sécurité maximale au régime pour lequel il a été conçu. 8. TOUJOURS UTILISER LES OUTILS APPROPRIÉS. Ne jamais utiliser un outil ou un accessoire pour un travail pour lequel il n est pas conçu. 9. PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS PENDANT LE TRAVAIL. Ne jamais porter de vêtements lâches ni de gants, cravate, bagues, bracelets ni aucun autre bijou qui pourraient se coincer dans les pièces en rotation. Toujours porter des chaussures antidérapantes, de préférence avec des doigts de pied en acier. Porter un couvre-chef qui recouvre les cheveux longs. 10. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION PENDANT LE TRAVAIL POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE DES YEUX. Les lunettes ordinaires N assurent PAS une protection suffisante parce que les verres ne sont pas faits en verre résistant aux chocs. Par ailleurs, porter un masque sur le visage pour accroître la sécurité, et un masque anti-poussière si le travail doit dégager de la poussière. 11. TOUJOURS FIXER LA PIÈCE DANS L ÉTAU OU SUR LE SOCLE. Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour tenir la pièce. Cela sera plus sûr que de tenir la pièce à la main et libérera les deux mains pour le travail. 12. NE JAMAIS TROP SE PENCHER. Toujours garder une bonne assise et un bon équilibre pendant le travail. 19

20 Français 13. TOUJOURS ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOIN. Toujours maintenir les outils aiguisés et propres pour optimiser le travail et la sécurité. Toujours suivre les instructions de graissage et de remplacement des accessoires. 14. TOUJOURS DÉBRANCHER L OUTIL avant un entretien et lors du remplacement du disque à tronçonner ou de tout autre accessoire. 15. NE JAMAIS RISQUER UNE MISE EN MARCHE INOPINÉE LORSQU ON BRANCHE L OUTIL. Toujours vérifier que l interrupteur est en position OFF avant de brancher la fiche d alimentation dans la prise secteur. 16. TOUJOURS UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS POUR L OUTIL. Consulter le manuel d instructions pour la description des outils recommandés. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser exclusivement les accessoires recommandés pour cet outil. 17. NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR L OUTIL. Pour éviter tout risque de blessure grave, ne pas toucher l outil et éviter tout contact fortuit avec le disque à tronçonner. 18. TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER. Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu ils fonctionneront correctement. Vérifier si toutes les pièces mobiles sont bien alignées, non voilées, ou toute autre condition qui pourrait entraver leur bon fonctionnement. Toujours réparer ou remplacer les protections ou les autres pièces endommagées avant d utiliser l outil. 19. NE JAMAIS S ÉLOIGNER DE L OUTIL QUAND IL FONCTIONNE ; TOUJOURS LE METTRE HORS TENSION QUAND ON NE S EN SERT PAS. Toujours débrancher le cordon d alimentation quand on ne se sert pas de l outil. Ne pas s éloigner de l outil tant qu il n est pas complètement arrêté. 20. L outil n est pas conçu pour des applications de fabrication en série, et il ne devra donc pas être utilisé dans un environnement de fabrication en série. 21. L outil est conçu exclusivement pour un usage domestique. 22. Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange agréées. 23. Alimenter l outil exclusivement sur un courant alternatif de 120 volts. Une tension ou une alimentation incorrectes pourraient provoquer un mauvais fonctionnement de l OUTIL ELECTRIQUE et provoquer de graves blessures physiques ou de graves dommages matériels de l outil. Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de blessure, respecter les consignes de sécurité spéciales suivantes lors de l utilisation de l OUTIL ELECTRIQUE : CHOSES À FAIRE TOUJOURS OBSERVERLES CONSIGNES SUIVANTES POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ : 1. Bien lire le manuel et se familiariser avec les consignes de sécurité et les instructions d utilisation de l OUTIL ELECTRIQUE avant de l utiliser. 2. Toujours vérifier que l OUTIL ELECTRIQUE est propre avant de l utiliser. 20

21 Français 3. Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti-dérapantes (de préférence avec des doigts de pied en acier) et des lunettes de protection lorsqu on utilise l OUTIL ELECTRIQUE. 4. Toujours manier l OUTIL ELECTRIQUE avec soin. Si l OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu il heurte un objet dur, il risque de se déformer, de se fendiller ou autre dommage. 5. Toujours cesser immédiatement d utiliser l outil si l on remarque quelque chose d anormal. 6. Toujours vérifier que les pièces sont toutes correctement montées et fixées avant d utiliser l outil. 7. Pour le remplacement du disque à tronçonner, toujours vérifier que le régime nominal du nouveau disque convient pour l outil. 8. Toujours mettre l outil hors tension et attendre que le disque à tronçonner ait complètement cessé de tourner avant tout entretien ou tout réglage. 9. Toujours visser ou fixer la pièce dans l étau, pour qu elle ne risque pas d être éjectée du socle et de provoquer des blessures. 10. Toujours vérifier que le disque à tronçonner n est pas fissuré avant d utiliser l outil. 11. Toujours vérifier que les pièces qui fixent le disque à tronçonner ne sont pas fissurées avant d utiliser l outil. Des pièces endommagées pourraient provoquer une rupture du disque. 12. Toujours faire un essai avant d utiliser l outil pour un nouvel usage. 13. Toujours utiliser uniquement la surface périphérique du disque à tronçonner. 14. Toujours manipuler le disque à tronçonner avec soin lorsqu on le démonte ou qu on le monte. 15. Toujours éloigner les mains du trajet de lame. 16. Toujours vérifier que le carter de sécurité est en place avant d utiliser l outil. 17. Inspecter périodiquement le cordon d alimentation. 18. Le cas échéant, toujours vérifier que l on utilise des cordons et des rallonges du type et de la longueur voulus avant de mettre l outil en marche. 19. Toujours vérifier que les évents d aération du moteur sont complètement dégagés avant d utiliser l outil. 20. Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse de régime avant d entamer une coupe. 21. Toujours maintenir les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. Tenir l outil fermement pendant le travail. 22. Toujours fixer la section du moteur avec une chaîne pour transporter l outil. 23. Toujours ranger les disques à tronçonner dans un endroit sec, car l humidité aura un effet néfaste sur la résistance des disques à tronçonner. CHOSES A NE PAS FAIRE POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ, NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1. Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel. 2. Ne jamais s éloigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans débrancher auparavant son cordon d alimentation. 21

22 Français 3. Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigué, après avoir pris des médicaments ou consommé des boissons alcoolisées. 4. Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE pour des applications non spécifiées dans ce manuel d instructions. 5. Ne jamais faire fonctionner l outil si l on porte des vêtements lâches, une cravate ou des bijoux, ou sans se couvrir les cheveux, pour éviter qu ils ne se prennent dans les pièces mobiles. 6. Ne jamais passer les mains autour ou derrière le disque à tronçonner. 7. Ne jamais toucher les pièces en mouvement, y compris le disque à tronçonner, pendant le fonctionnement de l outil. 8. Ne jamais retirer les dispositifs de sécurité ni les protections de lame ; l utilisation de l outil serait dangereuse sans ces pièces. 9. Ne jamais verrouiller le carter de sécurité (toujours vérifier qu il glisse régulièrement avant d utiliser l outil). 10. Ne jamais endommager le cordon d alimentation de l outil. 11. Quand l OUTIL ELECTRIQUE est branché, ne jamais tenter de le déplacer avec le doigt sur l interrupteur de marche. 12. Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l interrupteur de marche ne fonctionne pas correctement. 13. Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si le logement en plastique ou la poignée sont déformés ou fendillés. 14. Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE à proximité de liquides ou de gaz inflammables, car les étincelles pourraient provoquer une explosion. 15. Ne jamais nettoyer les composants en plastique avec des solvants car cela risquerait de dissoudre le plastique. 16. Ne jamais faire fonctionner l outil si les protections de lame ne sont pas toutes en place. 17. Ne jamais laisser le disque à tronçonner heurter un objet dur car il pourrait se fendre. 18. Ne jamais faire subir de mouvement de torsion au disque à tronçonner pendant le fonctionnement. 19. Ne jamais exposer les mains, les pieds ni des objets fragiles aux étincelles du meulage, car ces étincelles pourraient les endommager. 20. Ne jamais utiliser le côté latéral du disque à tronçonner. AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE À MEULE. 1. Toujours porter des lunettes de protection lorsqu on utilise l outil. 2. Toujours éloigner les mains du trajet de lame. 3. Ne jamais faire fonctionner l outil si les protections ne sont pas en place. 4. Ne jamais effectuer d opération à la volée avec l outil. 5. Ne jamais passer la main autour du disque à tronçonner. 6. Toujours mettre l outil hors tension et attendre que le disque ait complètement cessé de tourner avant de régler ou d entretenir l outil. 22

23 Français AVANT-PROPOS Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à vous aider à utiliser et à entretenir l OUTIL ELECTRIQUE en toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des détails ou des fixations qui diffèrent de ceux de votre OUTIL ELECTRIQUE. REMPLACEMENT DES PIECES Pour l entretien, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Confier les réparations exclusivement à un personnel d entretien Hitachi agréé. FICHES POLARISEES Pour réduire tout risque de choc électrique, l outil possède une fiche polarisée (l une des lames est plus large que l autre). Si cette fiche ne rentre pas dans une prise polarisée, inverser la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, faire installer une prise polarisée par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit. DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de cet outil électrique, HITACHI a adopté un système de double isolation. Ici, le terme double isolation représente un système de deux isolations séparées physiquement et disposées entre des matériaux conducteurs raccordés à l alimentation et au châssis extérieur manipulé par l opérateur. C est pourquoi la plaque signalétique porte à la fois la marque et la mention Double isolation, ou l une ou l autre, sur l outil électrique. Bien que ce système ne possède pas de mise à la terre externe, il faudra cependant respecter les consignes de sécurité données dans ce manuel. Pour conserver l efficacité du système de double isolation, observer les précautions suivantes : * Pour éviter tout amoindrissement de la fonction de double isolation, toujours contacter son revendeur ou un service après-vente Hitachi agréé pour le montage, le démontage ou le remplacement des pièces autres que les accessoires ou les balais en carbone. * Nettoyer l extérieur de l outil avec un chiffon doux humecté d eau savonneuse, puis le sécher complètement. Ne pas utiliser de solvants à base de chlore, essence ou diluants sur les pièces en plastiques ; elles pourraient se dissoudre. 23

24 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL! 24

25 Français NOM DES PIÈCES Carter de lame Carter de sécurité Bouton de sécurité Poignée Gâchette Moteur Butée Disque à tronçonner Arbre Evacuateur d étincelles Etau (B) Etau (A) Socle Fig. 1 Fig. 2 Rondelle de disque Poignée à vis Chaîne SPÉCIFICATIONS Elément Modèle CC 14SE Moteur Type Moteur à commutateur en série, type protégé Source d alimentation Monophasée, CA 60 Hz Tension 120 volts Courant à pleine charge 15 Amp Type Disque à tronçonner résinoïde renforcé Dia. extérieur 14" (355 mm) Disque à Dimensions Epaisseur 7/64" (2,8 mm) tronçonner Dia. d orifice 1" (25,4 mm) Vitesse périphérique ft/mn (4800 m/mn) de travail maximale Vitesse à vide 3700 /min Vitesse périphérique à vide ft/mn (4125 m/mn) Matériaux applicables Ronds, tuyaux et différents types d acier profilé Hauteur maxi. 4-17/32" (115 mm) Hauteur maxi. 2-49/64" (70 mm) 90 Dimensions de Largeur maxi. 5-1/8" (130 mm) Largeur maxi. 9-1/4" (235 mm) coupe maxi. Hauteur maxi. 4-11/64" (106 mm) 45 Largeur maxi. 4-11/64" (106 mm) Ouverture maxi. de l étau Poids net 9-29/64" (240 mm) 36 lbs (16.5 kg) Cordon Câble sous gaine de caoutchouc à 2 conducteurs, 8 ft (2,3 m) 25

26 Français ACCESSOIRES STANDARD 2 1 Disque à tronçonner 14" 7/64" 1" (355 2,8 25,4 mm) 1 (Code No.) (Fixé au corps principal) 2 Clé hexagonale Fig. 3 AVERTISSEMENT: L utilisation de fixations ou d accessoires non recommandés dans ce manuel risque d être dangereuse. PRÉPARATION AVANT L UTILISATION Effectuer les préparations suivantes avant d utiliser l outil électrique. 1. Installation Il est possible d arrimer (2 boulons) l outil sur une surface de niveau en utilisant les deux orifices pour boulon du socle. 2. Cordon de rallonge Ampérage (sur la plaque signalétique) 12,1 à 16,0 Longueur du cordon Calibre de rallonge A.W.G (mm 2 ) 25 ft 14 A.W.G (7,5 m) (2,0 mm 2 ) 50 ft. 12 A.W.G (15 m) (3,5 mm 2 ) 100 ft. Non (30,5 m) recommandé Pour utiliser l outil électrique lorsqu il n y a pas de source d alimentation appropriée à proximité, utiliser un cordon de rallonge du calibre approprié afin de garantir la sécurité et pour éviter toute perte de chaleur et toute surchauffe. Rechercher dans le tableau ci-contre le calibre qui convient pour l outil électrique. Vérifier si le cordon d alimentation et les cordons de rallonge ne sont pas lâches et si leur isolation n est pas endommagée avant d utiliser l outil électrique. REMARQUE: Plus le calibre du fil est petit, plus le fil est lourd, et plus il acheminera le courant loin sans chute de tension. AVERTISSEMENT: Ne jamais raccorder l outil à une source d alimentation avant d avoir bien compris et assimilé toutes les instructions d utilisation. 3. Enlever la chaîne. La partie mobile étant maintenue abaissée par une chaîne lorsque l outil quitte nos usines, appuyer légèrement sur la poignée et retirer la chaîne de la poignée. 26

27 Français AVANT L UTILISATION 1. S assurer que la source d alimentation convient pur l outil. AVERTISSEMENT: Ne jamais raccorder l outil électrique si la source d alimentation secteur n est pas de la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l outil. 2. S assurer que la gâchette est coupée (OFF). AVERTISSEMENT: Si l on raccorde le cordon d alimentation à la source d alimentation avec la gâchette enclenchée (ON), l outil électrique risque de se mettre brusquement en marche et de provoquer un accident grave. 3. Vérifier si le disque à tronçonner a des défauts visibles. S assurer que le disque à tronçonner n a ni fissures ni dommages visibles. 4. S assurer que le disque à tronçonner est solidement fixé sur l outil électrique. A l aide de la clé hexagonale fournie, serrer le boulon de serrage de l arbre de montage du disque à tronçonner pour fixer le disque. AVERTISSEMENT: Si le boulon de serrage est lâche, le disque risque de s endommager lorsque l arbre commencera à tourner, ce qui serait dangereux. 5. Vérifier le fonctionnement des carters de sécurité. Les accidents potentiels (par exemple fissure du disque à tronçonner) pourront être évités avec ce carter de sécurité (carter de lame). Bien que le carter de sécurité ait été serré à fond avant de quitter nos usines, resserrer les vis de montage à fond à titre de sécurité. Le carter de sécurité et le carter de lame ont été conçus pour protéger l opérateur de tout contact avec le disque à tronçonner pendant le fonctionnement. AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L OUTIL ÉLECTRIQUE si les carters de sécurité ne fonctionnent pas régulièrement. 6. Utiliser des disques à tronçonner dont la vitesse nominale à la périphérie dépasse la vitesse périphérique de travail maximale. Lors du remplacement du disque à tronçonner, s assurer que le disque de rechange possède une vitesse périphérique supérieure à ft/mn (4 800 m/mn). AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser de disques à tronçonner dont la vitesse nominale à la périphérie est inférieure à la vitesse périphérique de travail maximale. 7. Vérifier la position de la butée. Vérifier que la butée qui a été utilisée pour l installation et le retrait du disque à tronçonner est revenue en position rentrée. 27

28 Français 8. Fixer le matériau de coupe solidement. S assurer que le matériau est solidement fixé dans l étau. S il ne l est pas, il risque de se produire un grave accident si le matériau se relâche ou que le disque à tronçonner se brise pendant le fonctionnement. 9. Vérifier la prise d alimentation. Pour éviter toute surchauffe, arrêt accidentel ou fonctionnement intermittent, vérifier que la fiche d alimentation rentre bien à fond dans la prise électrique et qu elle ne ressort pas après avoir été insérée. Réparer ou remplacer la prise si elle est défectueuse. 10. Vérifier que le cordon d alimentation sous gaine de caoutchouc de l outil n est pas endommagé. Réparer ou remplacer le cordon d alimentation si une inspection du câble sous gaine de caoutchouc révèle un défaut. BRANCHER LA FICHE D ALIMENTATION DE L OUTIL DANS UNE SOURCE SECTEUR APPROPRIÉE, PUIS VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L OUTIL EN PROCÉDANT COMME SUIT : 11. Essai de fonctionnement Vérifier qu il n y a personne devant l outil, puis s éloigner de la section avant, mettre l outil en marche et vérifier que l outil fonctionne sans anomalies avant de procéder à une opération de coupe. Durée des essais de fonctionnement : Lors du remplacement du disque à tronçonner... Plus de 3 minutes Avant de commencer un travail de routine... Plus d une minute 12. Inspecter la stabilité de rotation du disque à tronçonner. Pour obtenir des coupes précises, faire tourner le disque à tronçonner et voir s il n y a pas de flèche pour s assurer que le disque ne présente pas d instabilité notable ; sinon, il risque d engendrer des vibrations et de provoquer un accident. APPLICATIONS PRATIQUES AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de blessures, ne jamais retirer ni installer une pièce pendant que le disque à tronçonner tourne. 1. Procédure de fixation du matériau à couper (Fig. 4 et 5) Etau rapide Placer le matériau entre l étau (A) et l étau (B), relever l embrayage et appuyer sur la poignée à vis pour amener l étau (A) légèrement en contact avec le matériau, comme indiqué à la Fig. 4. Puis, abaisser l embrayage et fixer solidement le matériau en tournant la poignée à vis. Lorsque la coupe est terminée, tourner la poignée à vis 2 ou 3 fois de suite pour desserrer l étau, et retirer le matériau, comme indiqué à la Fig

29 Français Etau (B) Etau (A) Embrayage Matériau Etau (B) Etau (A) Embrayage Matériau Poignée à vis 2. Fonctionnement de l interrupteur Bouton de sécurité Poignée Poignée à vis Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Orifice Gâchette Le bouton de sécurité de la gâchette est conçu pour éviter tout fonctionnement inopiné de l outil électrique. Pour faire fonctionner l outil, il faut commencer par enfoncer complètement le bouton de sécurité dans l orifice de la poignée (voir Fig. 6). La gâchette ne fonctionnera pas si le bouton de sécurité n est pas enfoncé complètement. Lorsqu on relâche la gâchette, l alimentation se coupe et le bouton de sécurité revient automatique sur sa position d origine, bloquant la gâchette. AVERTISSEMENT: Toujours retirer le bouton de sécurité de la poignée lorsqu on ne se sert pas de l outil électrique. Ceci a pour but de garantir que l outil ne puisse être mis en marche par une personne (en particulier par un enfant) non qualifiée pour utiliser l outil. Le bouton de sécurité étant assez serré dans l orifice, il faudra peut-être le tourner de gauche à droite pendant le montage et le retrait. 3. Opération de coupe (1) Faire tourner le disque à tronçonner, appuyer légèrement sur la poignée, et amener le disque près du matériau à couper. (2) Lorsque le disque est en contact avec le matériau, appuyer davantage sur la poignée et commencer à couper. (3) Lorsque la coupe (ou la taille d encoche) est terminée, relever la poignée et la ramener sur sa position d origine. (4) A la fin de chaque opération de coupe, couper (OFF) l interrupteur pour arrêter la rotation, et passer à la coupe suivante. AVERTISSEMENT: Chaque fois qu on ne se sert pas de l outil, vérifier que la gâchette est bien revenue sur OFF et que la fiche d alimentation est débranchée. Toujours retirer le bouton de sécurité de la poignée et le ranger en lieu sûr lorsque le travail est terminé. 29

30 Français PRECAUTION: Le fait d accroître la pression sur la poignée n augmentera pas la vitesse de coupe. Au contraire, une pression excessive risque de provoquer une surcharge du moteur et/ou de réduire le rendement. 4. Coupes à angle (Fig. 7 et 8) L outil permet d effectuer des coupes à des angles de 45 ou de 60. Réglage à un angle de 0 Réglage à un angle de 30 Fig. 7 Réglage à un angle de 45 Desserrer les deux boulons M10 à tête hexagonale de l étau (B), puis régler la surface de travail sur la mâchoire d étau à un angle de 0, 30 ou 45 comme indiqué à la Fig. 7. Lorsque le réglage est terminé, serrer à fond les deux boulons M10 à tête hexagonale comme indiqué à la Fig /8" (60 mm) 1-5/64" (27.5 mm) 1-5/64" (27.5 mm) 4-23/32" (120 mm) 1-49/64" (45 mm) Ecrou de 15/64" (6 mm) Etau (B) Boulons M10 à tête hexagonale 8-27/64" (214 mm) Vis à tête plate de plus de 15/64" 19/32" (6 mm 15) Fig. 8 Fig. 9 Etau (B) Deux orifices de 1/4" (6,5 mm) Plus de 15/64" (6 mm) Plaque d acier Si un matériau large doit être coupé à angle, le fixer solidement en fixant une plaque d acier comme celle de la Fig. 9 à l étau (B), comme indiqué à la Fig

31 Français 5. Déplacement de la mâchoire d étau fixe (Fig. 10) Lorsque l outil quitte nos usines, l ouverture de l étau est réglée à la valeur maximum de 6-11/16" (170 mm). Pour obtenir une ouverture supérieure à 6-11/16" (170 mm), amener la mâchoire d étau sur la position indiquée par la ligne de la chaîne, après avoir dévissé les deux boulons. Les mâchoires d étau s ouvrent de 6-11/ 16" (170 mm) et il est possible de régler l étau sur deux paliers, à savoir 8-5/64" (205 mm) et 9-7/16" (240 mm). Fig Utilisation d une cale métallique (Fig. 11) Dimension de la pièce à couper Etau (B) Cale métallique Il est possible de régler l ouverture maximale sur deux paliers, à savoir 8-5/64" (205 mm) et 9-7/16" (240 mm). Si le matériau à couper est extrêmement large, l étau pourra être utilisé efficacement en modifiant la position du côté fixe de la mâchoire d étau. Si le disque à tronçonner a un diamètre extérieur réduit, insérer une cale métallique légèrement plus petite que la pièce à couper entre l étau (A) et l étau (B) pour utiliser le disque à tronçonner de façon économique. Etau (A) Dimension de la cale métallique (Devra être légèrement plus petite que la pièce à couper) Fig

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or INSTALLATION INSTRUCTION VLFS3265 Floor Stand TV Mobile Cart For TV panels: 32"-65" Maximum load capacity: 100 lbs/ 45.5 kg AV shelf max load: 10 lbs/ 4.5 kg Video tray max load: 10 lbs/ 4.5 kg VESA: 100x100-600x400mm

More information

SAFETY AND OPERATING MANUAL

SAFETY AND OPERATING MANUAL SAFETY AND OPERATING MANUAL General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. The term power

More information

, & Series Nested Hardware

, & Series Nested Hardware RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE BEFORE INSTALLING THE UNIT: Model Number Serial Number Date Purchased Place of Purchase USA SERVICE OFFICE Dometic Corp. 509 So. Poplar St. LaGrange, IN 46761

More information

Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E

Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E The Trimfast Ream Cutters are reliable, high performance cutters that will give you the results you need quickly

More information

Meat Slicer INSTRUCTION MANUAL CAUTION! ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Meat Slicer INSTRUCTION MANUAL CAUTION! ONE YEAR LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY INSTRUCTION MANUAL The original registered owner of this product should contact SKYFOOD EQUIPMENT LLC at 305-868-16 for any warranty problems or service. SKYFOOD EQUIPMENT LLC

More information

Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING

Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING 12 x 10 MOTORIZED AWNING Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING 088-1763-0 Stop Please read and understand this manual before any assembly or use of this product. Before beginning assembly

More information

Llave de impacto INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING

Llave de impacto INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Model Modèle Modelo WR 22SE WR 25SE Impact Wrench Clé à choc Llave de impacto WR 25SE INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or

More information

MAX Series 9514 OPERATOR S MANUAL

MAX Series 9514 OPERATOR S MANUAL MAX Series 9514 OPERATOR S MANUAL Persons under age 18 are not permitted to operate or have accessibility to operate this equipment per U.S. Dept. Of Labor Employment Standards Administration Fact Sheet

More information

AFC-50 Automatic French Fry Cutter Instruction Manual

AFC-50 Automatic French Fry Cutter Instruction Manual AFC-50 Automatic French Fry Cutter Instruction Manual Fry Factory Inc. 67 Watts Ave, Charlottetown, PEI, C1E 2B7, Canada Phone: 902-368-2900 Fax: 902-368-8645 Email: info@fryfactoryinc.com Website: www.fryfactoryinc.com

More information

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS 6-/ 6 5-/ 5 4 3-/ 3 -/ -/ / 0 INCH 7 6 5 4 3 0 9 8 7 6 5 4 3 CM 0 Model Modelo Planer Modele P 3F Raboteuse Cepilladora INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this

More information

Thomas Scientific Swedesboro, NJ U.S.A.

Thomas Scientific Swedesboro, NJ U.S.A. Thomas Scientific Swedesboro, NJ 08085-0099 U.S.A. Wiley Laboratory Mill, Model 4 3375-E10 (115 V, 50/60 HZ) USE AND CARE OF CATALOG NUMBER: 3375-E10 Wiley Laboratory Mill, Model 4 (115 V, 50/60 HZ) UNPACKING

More information

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod Roll Up 28 WT Ref. 5122117A DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 Sommaire 1. Informations préalables

More information

HANG GLIDER (RECHARGEABLE)

HANG GLIDER (RECHARGEABLE) HANG GLIDER (RECHARGEABLE) 91192 ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS 3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011 Visit our Web site at http://www.harborfreight.com IMPORTANT: If damage is caused due to

More information

OWNER S MANUAL. Item #14103

OWNER S MANUAL. Item #14103 TRI-BALL HITCH WITH CLEVIS OWNER S MANUAL WARNING: Read carefully and understand all INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious

More information

PATRIOT INSTRUCTION MANUAL SL300C 12 MEAT SLICER 1/2 HP

PATRIOT INSTRUCTION MANUAL SL300C 12 MEAT SLICER 1/2 HP INSTRUCTION MANUAL SL300C 12 MEAT SLICER 1/2 HP This manual contains important information regarding your Patriot unit. Please read this manual thoroughly prior to equipment set-up, operation and maintenance.

More information

AUTO REWIND HOSE REEL WITH 50 FOOT HOSE. Model 46320

AUTO REWIND HOSE REEL WITH 50 FOOT HOSE. Model 46320 AUTO REWIND HOSE REEL WITH 50 FOOT HOSE Model 46320 ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS 3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011 Visit our Web site at http://www.harborfreight.com Copyright 2001 by

More information

1000M MANUAL Signature Series Slicer OPERATORS MANUAL

1000M MANUAL Signature Series Slicer OPERATORS MANUAL 1000M MANUAL Signature Series Slicer OPERATORS MANUAL Persons under age 18 are not permitted to operate or have accessibility to operate this equipment per U.S. Dept. Of Labor Employment Standards Administration

More information

OPERATOR S MANUAL RECIPROCATING SAW MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR R3002 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

OPERATOR S MANUAL RECIPROCATING SAW MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR R3002 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR RECIPROCATING SAW SCIE ALTERNATIVE SIERRA ALTERNATIVA DE Variable Speed À VITESSE VARIABLE VELOCIDAD VARIABLE R3002 To register your RIDGID product,

More information

300 ft. 5/8 Hose wagon

300 ft. 5/8 Hose wagon 300 ft. 5/8 Hose wagon Model 95956 Assembly And Operation Instructions Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein. (Garden hose is not included).

More information

DIAMOND TECH INTERNATIONAL Innovations For Creativity DIAMOND LASER BAND SAW OPERATIONS MANUAL

DIAMOND TECH INTERNATIONAL Innovations For Creativity DIAMOND LASER BAND SAW OPERATIONS MANUAL SPEEDSTER-XL INSTRUCTION MANUAL DIAMOND TECH INTERNATIONAL Innovations For Creativity SPEEDSTER-XL DIAMOND LASER BAND SAW OPERATIONS MANUAL SPEEDSTER-XL INSTRUCTION MANUAL - PAGE 1 Before You Begin Read

More information

OPERATOR S MANUAL 6-1/2 in. CIRCULAR SAW

OPERATOR S MANUAL 6-1/2 in. CIRCULAR SAW OPERATOR S MANUAL 6-1/2 in. CIRCULAR SAW MANUEL D UTILISATION SCIE CIRCULAIRE DE 165 mm (6-1/2 po) MANUAL DEL OPERADOR SIERRA CIRCULAR DE 165 mm (6-1/2 pulg.) R3204 To register your RIDGID product, please

More information

S E L E C T I O N. Abdominal Crunch. User manual

S E L E C T I O N. Abdominal Crunch. User manual and S E L E C T I O N T H E S T R E N G T H E V O L U T I O N User manual and and The identification plate of the and manufacturer, affixed along side the seat on the frame of the weight stack, gives the

More information

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE 7 5 3 4 1 2 6 8 NOTES IMPORTANTES Travailler toujours de gauche à droite, de bas en haut. Utiliser des vis en acier inoxidable #8 x 1.5 (3,8 cm) à tous les 16 /40,64

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS BUMPER KIT Part Number: Application: Kawasaki Teryx4

INSTALLATION INSTRUCTIONS BUMPER KIT Part Number: Application: Kawasaki Teryx4 INSTALLATION INSTRUCTIONS BUMPER KIT Part Number: 88225 Application: 2012+ Kawasaki Teryx4 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make informed

More information

INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers TR016, TR017, HT012, HT018, HT020, HT022, HT512,

INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers TR016, TR017, HT012, HT018, HT020, HT022, HT512, 90548247 TR016 etc htrimmers 2/19/09 9:22 AM Page 1 INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers TR016, TR017, HT012, HT018, HT020, HT022, HT512, TR016, TR017 HT012, HT018, HT020, HT512 HT022 Thank you for choosing

More information

Operator s Manual. Medium-Duty Electric Slicers ENGLISH. Item Model Description Drive Peak HP Voltage Amps Hz Plug

Operator s Manual. Medium-Duty Electric Slicers ENGLISH. Item Model Description Drive Peak HP Voltage Amps Hz Plug Medium-Duty Electric Slicers 40950 40951 Item Model Description Drive Peak HP Voltage Amps Hz Plug 40950 SLM250/S 10 Knife Medium-Duty Slicer 1/3 2.5 Belt 120 60 5-15P 40951 SLM300P/S 12 Knife Medium-Duty

More information

Auxiliary 63.5l Fuel Tank Ford/Mazda Pick-up Truck 2012-Current READ ME! IMPORTANT WARNING!

Auxiliary 63.5l Fuel Tank Ford/Mazda Pick-up Truck 2012-Current READ ME! IMPORTANT WARNING! Auxiliary 63.5l Fuel Tank Ford/Mazda Pick-up Truck 2012-Current ENG FTFM006 90 min READ ME! Thank you for purchasing a Front Runner Ford/Mazda Pick-Up Truck 2012 - Current Fuel Tank. Before you start,

More information

PATRIOT INSTRUCTION MANUAL SL300ES, 300ES MEAT SLICER

PATRIOT INSTRUCTION MANUAL SL300ES, 300ES MEAT SLICER PATRIOT INSTRUCTION MANUAL SL300ES, 300ES-12 12 MEAT SLICER This manual contains important information regarding your unit. Please read this manual thoroughly prior to equipment set-up, operation and maintenance.

More information

owner s manual guide de l utilisateur manual del propietario

owner s manual guide de l utilisateur manual del propietario 1700 Sleepy Valley Road Hot Springs, Arkansas 71901-9017 USA 800-221-4156 Edgeware Model # 50162 Power : 220V, 25W, 0.41A diamond edge 2-stage electric knife sharpener electric & manual sharpening in one

More information

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring.

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring. Stick Up Cam Wired 1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring. Téléchargez l application Ring. L application vous guide dans la configuration et l utilisation de votre Stick Up Cam

More information

Meat Slicer This manual contains important information regarding your Admiral Craft

Meat Slicer  This manual contains important information regarding your Admiral Craft SL300ES Meat Slicer This manual contains important information regarding your Admiral Craft unit. Please read this manual thoroughly prior to equipment set-up, operation and maintenance. Failure to comply

More information

Motorized retractable awning

Motorized retractable awning Motorized retractable awning Model 95295 Set up And Operating Instructions Diagrams within this manual may not be drawn proportionally. Due to continuing improvements, actual product may differ slightly

More information

electric knife sharpener

electric knife sharpener electric knife sharpener USER GUIDE Now that you have purchased a Kitchen Living product you can rest assured in the knowledge that as well as your year parts and labour guarantee you have the added peace

More information

Service Manual / Manuel de Service

Service Manual / Manuel de Service Service Manual / Manuel de Service 0 Sliding Dual Compound Miter Saw with Twin Laser Scie è Onglets Radiale 0 à Double Angles Composés avec Guide è Deux Lasers Revised/Revisé /0/06 Head Diagram / Diagramme

More information

BowDown. MiniMuM Crossbar spread 24 (61CM) Steel Hook (2X) Buckle Strap (2X) Plastic Tube (2X) Plain Strap (2X) SHORT BLACK T-BOLT (2x) BOWDOWN (2x)

BowDown. MiniMuM Crossbar spread 24 (61CM) Steel Hook (2X) Buckle Strap (2X) Plastic Tube (2X) Plain Strap (2X) SHORT BLACK T-BOLT (2x) BOWDOWN (2x) BowDown MiniMuM Crossbar spread 24 (61CM) Heavy Duty strap (2x) SHORT BLACK T-BOLT (2x) BOWDOWN (2x) Bow Stern Tie Down Buckle Strap (2X) Plastic Tube (2X) Plain Strap (2X) Steel Hook (2X) IMPORTANT WARNING

More information

Eaton ET Hydraulic Hose Saw INSTRUCTION MANUAL

Eaton ET Hydraulic Hose Saw INSTRUCTION MANUAL Eaton ET9100-07-110 Hydraulic Saw INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL Eaton ET9100-07-110 Hydraulic Saw Table of Contents Introduction... 3 Old Method... 3 New Eaton Method... 3 Operation... 4 Operation

More information

BERYL Service Guide. Travel Adjust OTT Change

BERYL Service Guide. Travel Adjust OTT Change BERYL Service Guide Travel Adjust OTT Change SERVICE OVERVIEW This manual will guide you step by step performing a travel adjust and OTT setting change to your Beryl suspension fork. Please follow each

More information

RM4522TH Operator s Manual

RM4522TH Operator s Manual SAFETY INFORMATION CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Battery posts, terminals and certain finished components contain lead, lead compounds and chemicals known to the State of California to cause cancer

More information

1612P MODEL 1612P SLICER MODEL EXECUTIVE OFFICES 701 RIDGE AVENUE TROY, OHIO FORM (4-95)

1612P MODEL 1612P SLICER MODEL EXECUTIVE OFFICES 701 RIDGE AVENUE TROY, OHIO FORM (4-95) 1612P MODEL 1612P SLICER MODEL 1612P ML-104587 EXECUTIVE OFFICES 701 RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 FORM 19370 (4-95) Installation, Operation, and Care of MODEL 1612P SLICER SAVE THESE INSTRUCTIONS

More information

Important! Read all of these instructions before assembling or riding the glider. For questions or help please call Glide Bikes at

Important! Read all of these instructions before assembling or riding the glider. For questions or help please call Glide Bikes at Go Glider Manual Congratulations on your purchase of the Go Glider! Your glider is designed for years of nearly carefree use by your child. These instructions include how to set up your glider and maintenance

More information

4A1-114/114KR & 4A1-2 MANUAL TENSIONERS

4A1-114/114KR & 4A1-2 MANUAL TENSIONERS M L. C O O N AL TO 4A1-114/114KR & 4A1-2 W W W.T R AD IT IO MANUAL TENSIONERS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SEVERE PERSONAL INJURY. GENERAL SAFETY

More information

Est A TRADITION OF EXCELLENCE INSTRUCTION BOOK.

Est A TRADITION OF EXCELLENCE INSTRUCTION BOOK. Est. 1887 A TRADITION OF EXCELLENCE INSTRUCTION BOOK www.wolseleygrooming.co.uk Stockshop (L.E.) Ltd., Lodge Trading Estate, Broadclyst, Exeter EX5 3BS Email: service@stockshop.co.uk Tel: 01392 460077

More information

PS-10 PS-12D PS-12. Primo Slicer Manual FOR OPERATOR-DO NOT DISCARD

PS-10 PS-12D PS-12. Primo Slicer Manual FOR OPERATOR-DO NOT DISCARD PS-10 PS-12D PS-12 Primo Slicer Manual FOR OPERATOR-DO NOT DISCARD TABLE OF CONTENTS 1. BRIEF INTRODUCTION 2. OPERATION 3. SLICING 4. MAINTENANCE AND CLEANING 5. TROUBLESHOOTING IMPORTANT The operator

More information

N 3804AB3 DANGER DANGER

N 3804AB3 DANGER DANGER Instruction and safety manual Manuel d instructions et de securite Instrucciones y manual de seguridad Model Modèle Modelo N 3804AB3 Stapler Agrafeuse Grapadora DANGER Improper use of this Stapler can

More information

EEZI - AWN series 1000 / 2000 Awning bracket

EEZI - AWN series 1000 / 2000 Awning bracket EEZI - AWN series 1000 / 2000 Awning bracket RRAC063 INSTALL TIME: 15 mins IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL FRONT RUNNER PRODUCTS BE PROPERLY AND SECURELY ASSEMBLED AND ATTACHED TO YOUR VEHICLE.

More information

PRODUCT MANUAL - M096

PRODUCT MANUAL - M096 PRODUCT MANUAL - M096 MODEL 270 ELECTRIC CAN OPENER 1 I. LABELS L087--CAUTION 2 II. SPECIFICATIONS MODEL NO. 270 POWER 115 VOLT, 1.5 AMP, 50-60HZ REQUIREMENTS 230 VOLT, 0.8 AMP, 50-60 HZ NORMAL SPEED 200-250

More information

READ ME! IMPORTANT WARNING! ENG. Quick Release Tent Mount Kit

READ ME! IMPORTANT WARNING! ENG. Quick Release Tent Mount Kit Quick Release Tent Mount Kit ENG TBMK008 READ ME! Thank you for purchasing a Front Runner Quick Release Tent Mount Kit. Before you start, take a moment to familiarize yourself with the Fitting Instructions

More information

INSTRUCTION MANUAL ALEKO RETRACTABLE AWNING

INSTRUCTION MANUAL ALEKO RETRACTABLE AWNING INSTRUCTION MANUAL for ALEKO RETRACTABLE AWNING www.alekoproducts.com FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY! 1 Important Safety Precautions WARNING NOTE: FOR PERSONAL SAFETY,

More information

ALEKO Victoria Series Retractable Awning Instructions for Installation and Operation

ALEKO Victoria Series Retractable Awning Instructions for Installation and Operation www.alekoproducts.com ALEKO Victoria Series Retractable Awning Instructions for Installation and Operation PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! The owner s manual includes assembly and operating

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0368BL AERO CRASH PROTECTORS DUCATI MONSTER

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0368BL AERO CRASH PROTECTORS DUCATI MONSTER FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0368BL AERO CRASH PROTECTORS DUCATI MONSTER 1200 14- Picture A Picture B THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS

More information

TC42 CHALET II BURNER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS

TC42 CHALET II BURNER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference. These instructions are supplementary to the Installation and Operating Instructions supplied with the

More information

ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall

ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall Unitized thermally broken curtain wall - Capped and SSG, 2 1/2" (63.5mm) and 3" (76.2mm) profile widths, various system depths. Mur-rideau à bris thermique unitisé

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS WINCH MOUNTING KIT Part Number: 84155 Application: 2005-2010 Kawasaki Mule 610 Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make informed decisions about

More information

kurt versen INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER

kurt versen INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER MODEL: 1100/1500/2100 LUMEN : L342/4/6 (WIDE, MEDIUM, & NARROW DISTRIBUTION) Fig. 1 MOUNTING YOKE J-BOX (BY OTHERS) HOUSING J-BOX

More information

Urea/Adblue Hose Reel

Urea/Adblue Hose Reel www.scintex.com.au sales@scintex.com.au Model: SHR3408 Urea/Adblue Hose Reel Product Manual Specifications Spring driven drum: for automatic rewind. Locking ratchet: to maintain the desired length of hose

More information

TELESCOPIC POLE HEDGE TRIMMER

TELESCOPIC POLE HEDGE TRIMMER WHAT S IN THE BOX TELESCOPIC POLE HEDGE TRIMMER 500W 470mm INSTRUCTION MANUAL SPECIFICATIONS Power: 500W No Load Speed: 1,650/min Blade Length: 585mm Max Cutting Length: 470mm Max. Cutting Diameter: 15mm

More information

Bevel Buddy Instruction Manual

Bevel Buddy Instruction Manual Bevel Buddy Instruction Manual We at Precision Sharpening Devices Inc. believe there are two very important steps in maximizing the savings this equipment can provide your company. First, use this manual

More information

ELECTRIC KNIFE SHARPENER User Guide

ELECTRIC KNIFE SHARPENER User Guide BRAND ELECTRIC KNIFE SHARPENER User Guide Item: 717822 Ginnys.com 800-544-1590 Facebook.com/GinnysBrand Pinterest.com/GinnysBrand Ginnys.com/Blog Thank you for purchasing a Ginny s Brand Electric Knife

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0364BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER 800 / 800XC 11-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0364BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER 800 / 800XC 11- FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0364BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER 800 / 800XC 11- Picture A Picture B THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL

More information

Paperfox EVV-3 Cardboard Edge Protector Cutter. Instructions manual. Last modification: 03.MAR.2018.

Paperfox EVV-3 Cardboard Edge Protector Cutter. Instructions manual. Last modification: 03.MAR.2018. Paperfox EVV-3 Cardboard Edge Protector Cutter Instructions manual Last modification: 03.MAR.2018. Application of the EVV-3 Cardboard Edge Protector Cutter The EVV-3 Cardboard Edge Protector Cutter is

More information

Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions Contents for Full Cassette Awning 1 x Remote control receiver box 2 x Remote hand-held zappers 1 x 5 metre cable 1 x Template sticker **The

More information

TCWS.54NG03C2 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS

TCWS.54NG03C2 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS ARE TO REMAIN WITH THE HOMEOWNER These instructions are supplementary to the Installation and Operating Instructions supplied with the fi replace and should be kept together.

More information

SAFETY AND OPERATING MANUAL

SAFETY AND OPERATING MANUAL SAFETY AND OPERATING MANUAL General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

More information

JARVIS. Model 70 Airsnip Air Powered Scissors

JARVIS. Model 70 Airsnip Air Powered Scissors Air Powered Scissors EQUIPMENT SELECTION... Ordering No. Airsnip Model 70... 4019009 Air Filter/Regulator/Lubricator.. 3022003 Balancer... 1350084 Power--Pak (250 PSI)... 4026016 TABLE OF CONTENTS... Page

More information

I N S T R U C T I O N M A N U A L

I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L BENCH-MOUNTED MINI GRINDER 120V AND 12V BAR-MOUNTED MINI GRINDERS F O R A S S E M B L Y S E T - U P A N D O P E R A T I O N A L U S E T H I S M A N U A L C O N T A I N

More information

Advantage Plus TIM-3600 Series Reel

Advantage Plus TIM-3600 Series Reel Read the following precautions and instructions before you begin assembly or using. Failure to comply with these instructions could result in personal injury or property damage. Keep these instructions

More information

DC 700 Series Hose Reel - September 2010

DC 700 Series Hose Reel - September 2010 Instructions Parts List Service Manual DC 700 Series Hose Reel - September 2010 Suitable for dispensing, transfer and evacuation of lubricants, fuels, air & other automotive & industrial products. To be

More information

RAFTER VI. Installation and Operation CAREFREE WITH AUTOMATIC AWNING SUPPORT. RV Accessory PRODUCT OVERVIEW

RAFTER VI. Installation and Operation CAREFREE WITH AUTOMATIC AWNING SUPPORT. RV Accessory PRODUCT OVERVIEW CAREFREE RAFTER VI RV Accessory WITH AUTOMATIC AWNING SUPPORT Installation and Operation PRODUCT OVERVIEW The gives the awning user the ability to easily tighten the center fabric when the awning is extended.

More information

NEWMAR SERVICE SCHOOL

NEWMAR SERVICE SCHOOL NEWMAR SERVICE SCHOOL TRAINING INFORMATION GUIDELINE FOR FEBRUARY 2013 OUR PRODUCTS: NOVA DUAL PITCH AWNING G-2000/ G-1500 2 P a g e G-2085 G-5000 3 P a g e G-LINKS 4 P a g e NOVA/ G-2000/ G-1500 BASIC

More information

Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions Contents Warning 2.0m - 3.5m Awnings 8 x Expansion bolts ** 2 x brackets 1 x Awning 1 x Winder 4.0m - 5.0m Awnings 12 x Expansion bolts **

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS WINCH MOUNTING KIT Part Number: Application: Kawasaki Teryx4

INSTALLATION INSTRUCTIONS WINCH MOUNTING KIT Part Number: Application: Kawasaki Teryx4 INSTALLATION INSTRUCTIONS WINCH MOUNTING KIT Part Number: 88449 Application: 2012+ Kawasaki Teryx4 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make

More information

Manual Awning. Assembly Instructions. Product No Toll-free:

Manual Awning. Assembly Instructions. Product No Toll-free: Manual Awning Product No. 088-30- Instructions Toll-free: -877-483-679 IMPORTANT: Please read this manual carefully before beginning assembly of this product. Keep this manual for future reference. 3 Table

More information

INSTANT GARAGE MODEL NO: CIG81224 ASSEMBLY INSTRUCTIONS PART NO: ORIGINAL INSTRUCTIONS

INSTANT GARAGE MODEL NO: CIG81224 ASSEMBLY INSTRUCTIONS PART NO: ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTANT GARAGE MODEL NO: CIG81224 PART NO: 3503578 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS GC1117 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE Instant Garage. When erected, the CIG81224 garage

More information

accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information herein. CAUTION:

accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information herein. CAUTION: AUTO REWIND HOSE REEL Model: 7640 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: You can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood, paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This

More information

8713S Premium Slicer Operators Manual

8713S Premium Slicer Operators Manual 873S Premium Slicer Operators Manual Persons under the age of 8 are not permitted to operate or have accessibility to operate this equipment per U.S. Dept. Of Labor employment standards administration

More information

THE EDGE12 SLICER. MODEL EDGE12-2 (220/50/1 voltage) FORM (July 2012) EDGE12 SLICER

THE EDGE12 SLICER. MODEL EDGE12-2 (220/50/1 voltage) FORM (July 2012) EDGE12 SLICER EDGE12 SLICER THE EDGE12 SLICER MODEL EDGE12-1 (120/60/1 voltage) EDGE12-2 (220/50/1 voltage) ML-136246 ML-136247 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com FORM 35283 (July

More information

RETRACTABLE AWNING w/ OPTIONAL HOOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS

RETRACTABLE AWNING w/ OPTIONAL HOOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS Contact us @ (800)851-0865 RETRACTABLE AWNING w/ OPTIONAL HOOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of a new retractable awning. With proper installation this awning will provide years

More information

Mixer Blade Sets of Parts and Installation Procedure Using Epoxy

Mixer Blade Sets of Parts and Installation Procedure Using Epoxy Mixer Blade Installation Procedure Important Safety Notice STAY CLEAR OF MIXER UNTIL MIXER IS OFF, MAIN PANEL IS LOCKED OUT, AND ALL MIXER COMPONENTS' MOTIONS ARE STOPPED. FOLLOW STANDARD SAFETY PROCEDURES

More information

ÓÔWÑRÜ

ÓÔWÑRÜ If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-ÓÔWÑRÜ www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,

More information

Installation and Maintenance Manual

Installation and Maintenance Manual Freestanding Gas Stove MODEL: PGS2005 GPEBB20R GPEBW20R Installation and Maintenance Manual Warning Maintenance products should be carried out by professional and technical personnel with relevant qualification,

More information

front runner READ ME! IMPORTANT WARNING! ENG Foxwing Awning Brackets

front runner READ ME! IMPORTANT WARNING! ENG Foxwing Awning Brackets front runner Foxwing Awning Brackets ENG RRAC0 READ ME! Thank you for purchasing Front Runner Foxwing Awning Brackets. Before you start, take a moment to familiarize yourself with the Fitting Instructions

More information

MK3000. Operating and Calibration Instructions

MK3000. Operating and Calibration Instructions MK3000 Operating and Calibration Instructions CONTENT 1. INTRODUCTION 3 1.1. GENERAL INFORMATION. 3 1.2. WORKING PRINCIPLE. 3 1.3. SECTION THROUGH CUTTER.. 4 1.4. SPECIFICATIONS.. 5 2. INSTRUCTIONS FOR

More information

Application Tooling Specification

Application Tooling Specification Order No. 200218-3100 FEATURES Application Tooling Specification A full cycle ratcheting hand tool ensures complete crimps Long handles for comfortable crimping with reduced crimping force and a safety

More information

LDR Brachytherapy Seed Sterilization and Sorting Tray

LDR Brachytherapy Seed Sterilization and Sorting Tray LDR Brachytherapy Seed Sterilization and Sorting Tray Table of Contents General Precautions... 2 Customer Responsibility... 3 Description... 4 Features and Specifications... 5 Operation... 6 Changing Covers

More information

Contents. Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions ft 11" - 11ft 6" Awnings

Contents. Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions ft 11 - 11ft 6 Awnings Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions Contents Warning We recommend that two or more people are required to lift the awning into place. 4ft 11" - 11ft 6" Awnings 8 x Expansion bolts **

More information

LITTLE WONDER. OWNER S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS SÉCURITÉ SEGURIDAD EN! WARNING DANGER! Electric Hedge Trimmers

LITTLE WONDER. OWNER S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS SÉCURITÉ SEGURIDAD EN! WARNING DANGER! Electric Hedge Trimmers LITTLE WONDER OWNER S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS for Single Edged (Models 90, 40, 00, 9, 4, 0) EN WARNING DANGER BLADES ARE EXTREMELY SHARP. TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING THE HEDGE TRIMMER, DO NOT

More information

TABLE DES MATIÈRES ****************

TABLE DES MATIÈRES **************** OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 GA BRAD NAILER CLOUEUSE À PARQUET DE CALIBRE 18 CLAVADORA DE PUNTILLAS CALIBRE 18 P320 1 2 3 4 5 6 inch TABLE OF CONTENTS ****************

More information

DR LEAF & LAWN VACUUM

DR LEAF & LAWN VACUUM DR LEAF & LAWN VACUUM OPTIONAL VAC HOSE & MULCH DISCHARGE ACCESSORIES SAFETY & OPERATING INSTRUCTIONS FOR MODELS WITH SERIAL NUMBER LLV34602 AND GREATER Serial No. Order No. Original Language DR Power

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL AWNINGS. For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL AWNINGS. For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED AWNINGS INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED 1/4" electric drill Ratchet handle kit 3/8" & 7/16" socket No. 1 and No. 2 screwdriver

More information

INSTRUCTION MANUAL HYDM140

INSTRUCTION MANUAL HYDM140 INSTRUCTION MANUAL HYDM140 INSTRUCTION MANUAL Clean-Cuts HYDM140 Hydraulic Hose Saw Table of Contents Introduction... 3 Old Method... 3 New Clean-Cuts Method... 3 Operation... 4 Operation Procedure...

More information

Congratulations! On the purchase of your Black & Decker saw.

Congratulations! On the purchase of your Black & Decker saw. KS890GT Congratulations! On the purchase of your Black & Decker saw. To ensure the best results from your saw please read these safety and usage instructions carefully. If you have any questions or queries

More information

Contents. AFTER SALES SUPPORT / KB-8085

Contents. AFTER SALES SUPPORT / KB-8085 Contents 02 Introduction 03 General Information and Safety Instructions 05 Assembly and Parts List 07 Getting Started 08 Other Useful Information 10 Warranty Card Introduction 1 2 Congratulations! You

More information

INSTRUCTION MANUAL. Rotating Handle Hedge Trimmer Catalog Number HH2455, HH2400

INSTRUCTION MANUAL. Rotating Handle Hedge Trimmer Catalog Number HH2455, HH2400 INSTRUCTION MANUAL Rotating Handle Hedge Trimmer Catalog Number HH2455, HH2400 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.blackanddecker.com/newowner to register your new product. PLEASE READ BEFORE

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS for automatic awnings

INSTALLATION INSTRUCTIONS for automatic awnings Custom made Awnings and Blinds Item No 0756 INSTALLATION INSTRUCTIONS for automatic awnings AUTOMATIC AWNING IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING YOUR AUTOMATIC AWNING Updated 08/09/15 AN AWNING INSTALLATION

More information

Die Grinders/Straight Grinders

Die Grinders/Straight Grinders If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-DEWALT www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,

More information

FORM (Apr. 2006)

FORM (Apr. 2006) 2212 Slcier MODEL 2212 SLICER MODEL 2212 ML-136132 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com FORM 35215 (Apr. 2006) Installation, Operation, and Care of MODEL 2212 Slicer

More information

31 Series. Serie 31 Série 31. Two Handle Kitchen Faucet Grifo Con Dos Manijas Para Cocina Robinet De Cuisine À Avec Deux Poignées COMPANY

31 Series. Serie 31 Série 31. Two Handle Kitchen Faucet Grifo Con Dos Manijas Para Cocina Robinet De Cuisine À Avec Deux Poignées COMPANY 31 Series Serie 31 Série 31 Two Handle Kitchen Faucet Grifo Con Dos Manijas Para Cocina Robinet De Cuisine À Avec Deux Poignées 05-06-08 EO7284A 32947-0100 Copyright 2008, Price Pfister, Inc. A COMPANY

More information

2008 Equalizer Industries, Inc. Revision 4/23/

2008 Equalizer Industries, Inc. Revision 4/23/ 2008 Equalizer Industries, Inc. Revision 4/23/2018 www.equalizer.com All Equalizer tools are warranted for one year to be free of factory defects. Warranty does not apply to abuse, misuse, or normal wear

More information

INSTRUCTION MANUAL. Thank you for choosing Black & Decker! Go to to register your new product.

INSTRUCTION MANUAL. Thank you for choosing Black & Decker! Go to   to register your new product. 12v Max*, 20v max** Power unit & drill attachment INSTRUCTION MANUAL Catalog Number BDCDMT112 (12V MAX*) *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 12 volts. The nominal voltage

More information

Genesis. Side Burner Accessory Installation. Step 3. Step 1. Step 2. For use with Genesis Gas Barbecues Only

Genesis. Side Burner Accessory Installation. Step 3. Step 1. Step 2. For use with Genesis Gas Barbecues Only Genesis Side Burner Accessory Installation For use with Genesis Gas Barbecues Only Step 1 WARNING: All gas controls and supply valves should be in the OFF position. You will need: Side burner assembly

More information