2012 Annual Newsletter

Size: px
Start display at page:

Download "2012 Annual Newsletter"

Transcription

1 2012 Annual Newsletter December 2012 In this issue New membership policy Serbian month 2012 review Round Table initiative update Cultural events GSCE level course in Serbian Serbian children perform during Serbian Day in London Photo courtesy of Stan Smiljanic The Serbian Council of Great Britain, PO Box 42603, London SW5 0WT n info@serbiancouncil.org.uk

2 SCGB NEW MEMBERSHIP POLICY Dear Friends, We have recently changed our Membership Policy and you are now able to join the Serbian Council of Great Britain (SCGB) for free. We are constantly working to increase our membership base in order to involve more people who support our aims and objectives and to involve them in the planning and delivery of the SCGB s work in the future. The Management Committee believes that our work is best delivered through projects in various areas of importance to Serbian community in Britain. However, our work depends entirely on voluntary work and donations and we would therefore like to ask that instead of paying 25, or 15 (if you are entitled to the concessionary rate) as your membership fee, you help us raise funds for our projects by donating instead. For example, our main project for 2013 is improving access to learning the Serbian language in Britain. We will be piloting a one year Serbian language course which meets the standards of the GCSE for about 15 stuents in London and a similar number in Leicester/Corby. This kind of provision has not been available in Britain since the 1990s in Britain and it complements the work of all other current Serbian language schools that cater to younger children. This project also supports the preservation of the Serbian culture and language and in the long run may help with bringing back Serbian into the British education system. The SCGB has joined forces with British and Serbian language experts and is planning to start the course in February In order for the pilot to go ahead, we need to raise 5,000 and we hope that you will decide to help by donating. Join the SCGB for free and make a donation of at least 25 or 15 (the amount previously charged as membership fees). Of course, we will be delighted and very grateful if you decide to be even more generous. You can find information about the projects and how to make your donation on our brand new website and the leaflets you have been sent. Please feel free contact us with any further questions at info@serbiancouncil.org.uk. Best wishes, SCGB 2 December 2012 НОВА ПРОЦЕДУРА ЗА УЧЛАЊЕЊЕ У ССВБ Драги пријатељи, Процедура за учлањење у ССВБ је промењена тако да је сада могуће учланити се у ССВБ без уплаћивања чланарине. ССВБ жели да повећа број својих чланова како би могао да укључи већи број нових људи и идеја у вођење организације и настави успешно спровођење наших заједничких циљева. Управни одбор верује да се циљеви ССВБ-а најефективније спроводе кроз рад на конкретним пројектима који су од значаја за српску заједницу у Великој Британији. Међутим, чињеница је да наш рад зависи искључиво од волонтерског залагања и донација, те вас овом приликом молимо за финансијску подршку, како бисмо пројекте спровели у дело. Овај нови приступ бесплатног чланства уз подршку организацији искључиво кроз донације омогућава да, уместо уплате од 25 фунти на име чланарине, сада можете својом донацијом директно да помогнете конкретан пројeкат за који сте заинтересовани. На пример, наш најзначајнији пројeкaт за годину је побољшање услова за учење српског језика у Британији. Планирамо пилот пројекат у трајању од једне школске године - курс српског језика на нивоу GCSE теста за петнаестак ученика. Овакав програм није до сада био доступан у Британији и уједно употпуњује програм постојећих језичких школa које раде са децом млађег узраста. Овај пројeкат такође помаже очување српске културе и језика, а може дугорочно да утиче на поновно укључење српског језика у британски образовни систем. ССВБ сарађује са британским и српским језичким експертима и планира да започне курс у фебруару године. Да би се овај пилот пројекат спровео, потребно је да сакупимо 5000 фунти и верујемо да ћете својим донацијама моћи да нам у томе помогнете. Зато предлажемо да се учланите у ССВБ без уплаћивања чланарине, али вас молимо да нам помогнете донацијом од 25 фунти. Толико бисте свакако уплатили на име чланарине по претходној процедури. Информације о пројектима и упутство како послати донацију можете наћи на нашој новој интернет страници и у писму које смо вам послали. Стојимо вам на располагању за сва додатна питањa, слободно нам се јавите мејлом на info@serbiancouncil.org.uk. Срдачан поздрав, ССВБ

3 Serbian Month in Great Britain 2012 Only four years ago Britain witnessed its first Serbian Week. We are very proud that in 2012 Serbian week had expanded to over a month of events, not only in London, Cambridge and Oxford, but also Edinburgh, York, Halifax and Norwich. This was undoubtedly the biggest festival of Serbian culture to date, gathering numerous organizations and individuals: the Serbian Orthodox Church in London and Halifax, the Serbian Council of Great Britain, the Serbian Society, the Serbian City Club, the British-Serbian Chamber of Commerce, the Serbian Embassy, the London Sports Society, the SEES Society, the Norwich-Novi Sad Association, Fine Art Escape, Classical Concert, EXER, Sofranac Ltd, to name a few. Besides the annual St. Sava Day celebrations organized by the Serbian Orthodox Church, an old Serbian tradition, the St. Sava Day s Ball was reinstated in the prestigious west end venue of the Westbury Mayfair hotel. Also, St John the Baptist Serbian Orthodox Church in Halifax celebrated its 45th anniversary and a series of lectures, exhibitions, concerts, as well as a football tournament were held around the country, enhancing the profile and the understanding of the Serbian community in Britain. Celebrating and Enhancing the British Serb Identity SCGB organised a Serbian Day at St. Paul s Church in Covent Garden on 18th February that brought together over 50 children from various Serbian schools around Britain. In the overcrowded church hall, children from London, Reading, Bedford, Corby and Leicester gathered for the first time in a joint performance of Serbian songs, poetry, plays and skits. Following the performances, teachers and parents had an opportunity to discus the future of Serbian language and teaching in Britain at the reception hosted by a number of Serbian restaurants from London (The Corner Terrace, Mugi, and Café Resentin). The event was followed by SCGB s AGM and the Gala concert Following Constantine the Great. Constantine the Great concerts in London and York The Following Constantine the Great project started in 2011 in Nis (Serbia) during the NUMUS festival and continued its musical journey this year, celebrating and linking cultures and artistic achievements in the countries through which it travelled. Following the concert by Serbian and French artists at the Serbian Cultural Centre in Paris on 3rd February, English audiences welcomed the artists to London and York, during Serbian Month Artists from Serbia, Germany, France, USA and England had a rare opportunity to work and perform together, presenting music dedicated to Christianity and Constantine the Great, as well as classical Serbian music. A special treat for the audience at St. Paul s Church in Covent Garden on 18th February and Saviourgate Unitarian Chapel in York on 19th February was the premiere of works dedicated to the project: Constantine s Dream, written by English/ French composer Malcolm Bothwell performed by The 24 choir from York; and The Tree of Glory by Serbian/US composer Vera Stanojevic performed by Serbian artists from Britain, Germany and Serbia. The audience in London had an opportunity to enjoy not only the music, but also an exhibition by Pro Art & Co, works of British- Serbian artists Jasna Nikolic, Natasa Delic, and Sanja Milankovic, and those of the children s art school Artino from Belgrade. As part of the celebrations of the 1,700th anniversary of the Edict of Milan in 2013, the project Following Constantine the Great will be hosted in Germany next year, in co-operation with the Serbian Council of Germany and Serbian artists based in the country. The project emphasises the historical link between Nis and York through Constantine the Great (he was born in Nis and became the emperor of Rome while in York) and aims to strengthen connections between the Serbian cultural organisations and artists from Serbia, as well as the Serbian diaspora in Britain and in other countries. It provides a unique opportunity for Serbian artists around the world to promote Serbian culture. The Following Constantine the Great project brought together various organisations: the SCGB, the Nis Symphony Orchestra, the University of York, the Cultural Centre in Paris, the Serbian Council of Germany; as well as numerous distinguished artists and choirs. The project is partially funded by the Big Lottery Fund. n Српски мецес у ВБ Children perform during Serbian Day in London Прошло је само четири године од када је одржана прва Српска недеља у Великој Британији. Поносни смо да је године Српска недеља прерасла у серију догађаја који су трајали више од месец дана и то не само у Лондону, Кембриџу и Оксфорду, већ и у Единбургу, Јорку, Халифаксу и Норичу. Ово је свакако био највећи фестивал српске културе у Великој Британији до сада, окупивши многобројне организације и појединце. Неки од учесника су били: Српска православна црква у Лондону и Халифаксу, Српски савет Велике Британије, Српско друштво, Српски сити клуб, Британско-српска привредна комора, Амбасада Републике Србије, Про Арт, Лондонско спортско друштво, СЕЕС удружење, December

4 Норич-Нови Сад асоцијација, Fine Art Escape галерија, Класични концерт, ЕXЕR, компанија Шофранац. Поред годишње прославе дана Свeтог Саве у организацији Српске православне цркве, ове године заживео је и Светосавски бал, стара српска традиција, у престижном Westbury Mayfair хотелу у срцу Лондона, a Српска православна црква Свети Јован Крститељ у Халифаксу прославила је 45 година постојања. Многобројна предавања, изложбе, концерти, чак и турнир у фудбалу, свакако су допринели стварању изузетне слике о српској дијаспори у Великој Британији. Српски дан у Лондону Српски дан, организован од стране ССВБ-а у цркви Светог Павла на Ковент гардену 18. фебруара, окупио је преко педесеторо деце из српских школа широм Велике Британије. У препуној сали, први пут су се окупила на заједничкој представи деца из Лондона, Редингa, Бедфорда, Корбија и Лестера, изводећи српске песме, поезију и скечеве, односно кратке представе. Рецитал је пропраћен пријемом, на коме су учитељи и родитељи имали прилике да се упознају, размене искуства и мишљења о будућности српског језика у Британији, а све то уз изузетно послужење српских ресторана у Лондону: Тhe Corner Terrace, Муги и кафe Резентин. После дечије представе Српски дан је настављен Годишњом скупштином ССВБ-а и гала концертом Путевима Константина Великог. Serbian artists at the London concert Константин Велики : концерти у Лондону и Јорку Пројекат Путевима Константина Великог који је свечано започет у Нишу године током НИМУС фестивала, наставља своје музичко путовање, славећи и повезујући културе и уметничка достигнућа земаља на свом путу. После концерта у Српском културном центру у Паризу 3. фебруара, енглеска публика пропратила је пројекат на концертима у Лондону и Јорку, током Српског месеца Уметници из Србије, Немачке, Француске, Америке и Енглеске имали су ретку прилику да раде и наступају заједно, изводећи дела посвећена хришћанству и цару Константину Великом, као и дела српске класичне музике. Публика je у цркви Светог Павла на Ковент гардену 18. фебруара и у капели Saviourgate Unitarian у Јорку 19. фебруара имала посебно задовољство да присуствује премијери дела посвећених овом пројекту: Константинов сан енглеско-француског композитора Малколмa Ботвела у извођењу хора The 24 из Јорка, као и Дрво славе српско-америчке композиторке Вере Станојевић, у извођењу српских уметника из Енглеске, Немачке и Србије. Лондонска публика је имала прилику и да ужива у изложби на којој су излагали Про Арт, српско-британски уметници Јасна Николић, Наташа Делић и Сања Миланковић, као и дечија ликовна школа Артино из Београда. Поводом прославе 1700 година од потписивања миланског едикта године, пројекат Путевима Константина Великог ће бити представљен у Немачкој током следеће године. Као вођа пројекта, Српски савет Велике Британије ће овом приликом сарађивати са Саветом Срба Немачке и нашим уметницима који тамо живе. Пројекат наглашава историјску везу Ниша и Јорка преко цара Константина Великог, који је рођен у Нишу а постао римски император у Јорку. Циљ пројекта је да ојача везе између српских културних организација и уметника из Србије, дијаспоре и других земаља. Ово је јединствена прилика за српску дијаспору из целог света да прослави и промовише српску културу. Пројекат Путевима Константина Великог је окупио бројне организацијe: Српски савет Велике Британије, Нишки симфонијски оркестар, Јорк Универзитет, Српски културни центар у Паризу, Савет Срба Немачке и многе еминентне уметнике и хорове. Пројекат је делимично финансиран од стране фонда Big Lottery. n The Round Table Initiative The Serbian Council of Great Britain (SCGB) instigated the Round Table (RT) initiative in April It was a response to the invitation from the then Serbian Ministry for Diaspora, to the Serbian community in the UK and Ireland (UK&I), to take part in the Diaspora Assembly in Belgrade in July Following the first RT meeting, two UK&I representatives were elected and attended the Diaspora Assembly annual meetings in Serbia in 2010 and Following the recent elections in Serbia, and the delay in the formation of the new Government, the 2012 meeting has not taken place and we are not sure of any plans to hold future annual meetings. However, whilst we await an official response from the Serbian government about their future plans for the Diaspora Assembly, the RT continues its work in identifying and dealing with the needs of the Serbian community in the UK&I. The main aim of the RT is to encourage co-operation and collaboration between Serbian community groups and organisations from across the UK&I for their mutual benefit. It also provides a forum for its participants to discuss issues of interest and importance to them and agree ways forward. To date, the RT has dealt with issues of the election and representation of the Serbian community in the UK&I at the Diaspora Assembly held in Belgrade, strengthening the teaching of the Serbian language in Britain, and celebrating and enhancing the British Serb identity. Six meetings of the RT have been held to date: four in London, and one each in Halifax and Leicester. The most recent RT 4 December 2012

5 meeting took place in May 2012 at the Serbian Community Centre of St Sava Church in London. It was decided then to form a smaller group - the RT Working Group - whose main task would be to administer and facilitate the work of the overall RT initiative. The members of the Working Group are Djordje Tokos - Serbian Orthodox Church parish of St John the Baptist in Halifax, Olga Stanojlovic - SCGB, Aleks Simic - Britic, Jelena Krzanicki - the Serbian City Club, Dragan Macura - the London Sports Society, Zeljko Vranes - the Serbian Society and UK&I Diaspora Assembly representative and Mirjana Lazic - SCGB and UK&I Diaspora Assembly representative. The Working Group s first task was to organise the regular annual election of the UK&I Diaspora Assembly representatives. The task was completed over the last few months and the two representatives have been confirmed: Mirjana Lazic and Zeljko Vranes. Кжаницки из Српског сити клуба, Драган Мацура из Лондонског спортског друштва, Жељко Вранеш из Српског друштва, који је уједно и изабрани представник УК&И у Скупштини дијаспоре, и Мирјана Лазић из ССВБ-а, која је такође и изабрана представница Велике Британије у Скупштини дијаспоре. Учешће на састанцима ОС-а је отворено за представнике организација али и заинтересованe појединце. За информације о томе како се можете прикључити раду ОС-а или Радне групе, молимо вас да контактирате Српски савет Велике Британије мејлом на info@serbiancouncil.org.uk. n Participation in the RT is open to all interested organisations and individuals. For further information and how to take part in this initiative, please contact the Serbian Council of Great Britain at info@serbiancouncil.org.uk. Округли сто Ова иницијатива је покренута у априлу године од стране Српског савета Велике Британије, као одговор на позив тадашњег Министарства за дијаспору Републике Србије српској заједници у Уједињеном Краљевству Велике Британије и Северне Ирске да учествује у формирању Скупштине дијаспоре у Београду у јулу исте године. Представници дијаспоре за УК&И су демократски изабрани након првог састанка делeгата постојећих српских организација и накнадно су учествовали на састанцима у Србији и године. Због одржавања парламентарних избора у Србији године и промена у саставу Владе, Скупштина дијаспоре није одржана ове године, нити има назнаке да ће поново бити иницирана. У ишчекивању званичног саопштења Владе Србије у вези са будућим постојањем Скупштине дијаспоре, Округли сто наставља са својим радом везаним за потребе српске заједнице у Великој Британији. Главни задатак Округлог стола је да подстиче сарадњу између постојећих српских заједница и организација у Великој Британији у циљу остваривања њихових интереса и заједничног напретка у деловању. Округли сто је такође и форум за унапређење комуникације између поменутих организација и пружа прилику за постизање договора о даљем раду. Досадашњи рад ОС-а био је везан за избор представника у Скупштини дијаспоре у Србији, за побољшањe услова учења српског језика у Великој Британији, као и за прославу и јачање идентитета британских Срба. До сада је одржано шест састанака ОС-а: четири у Лондону и по један у Халифаксу и Лестеру. Последњи састанак ОС-а одржан је у мају године у Дому Епископа Николаја у Лондону. Тада је одлучено да се формира и Радна група Округлог стола чији ће задатак бити пружање практичне и административне подршке раду ОС-а. Чланови Радне групе су: Ђорђе Токос из парохије Светог Јована Крститеља у Халифаксу, Олга Станојловић из ССВБ-а, Алекс Симић из Бритића, Јелена Aleksandra Ristic & Maya Momcilovic Jordan perform at the Serbian Embassy in London Serbian culture supports Serbian business On 25th June 2012, just as everybody was warming up for the start of the Olympic games in London, the Serbian Council of Great Britain organised a classical music concert at the Serbian Embassy in London. The classical music concert followed immediately after a business networking event organised on the same day by the British-Serbian Chamber of Commerce (BSCC). The SCGB worked successfully with the BSCC to put on a combined event with cultural and business elements complementing each other. It was a joyful and well-attended evening, kindly supported by the Serbian Embassy as well. This event was an example of working collaboratively to promote the potentials of Serbia. It was attended by a business delegation from the Yorkshire region and the special guest at the concert was HRH Princess Katarina of Yugoslavia. Aleksandra Ristic, mezzo-soprano from Nis (Serbia), accompanied by pianist Maya Momcilovic Jordan (Britain), performed arias from Serbian and world-known operas. The two artists have collaborated in the past (most recently on the Following Constantine the Great project), but the recital at the Embassy was the first of its kind. Aleksandra s powerful voice, equally persuasive in lyrical and dramatic moments, together with her distinguished diva appearance, made the audience feel as if they were in the Opera house. n December

6 Српска култура у подршци српској привреди У периоду припрема за почетак Олимпијских игара у Лондону, Српски савет Велике Британије је 25. јуна организовао концерт класичне музике у просторијама Aмбасаде Републике Србије у Лондону. Концерт је одржан непосредно након бизнис догађаја који је истог дана организовала Британско-српска привредна комора. Заједничким напором и уз велику подршку Амбасаде, успели смо да кроз овај догађај ускладимо и објединимо елементе културног програма и пословног скупа. У заиста пријатној атмосфери препуне сале у амбасади овим је потврђена ефективност заједничког рада више организација у циљу промовисања потенцијала Србије. Догађају су присуствовали и чланови пословне делeгације из Јоркшира, а специјални гост концерта је била ЊКВ Принцеза Катарина од Југославије. Александра Ристић, мецосопран из Ниша (Србија), у пратњи пијанисткиње Маје Момчиловић Џордан (Велика Британија), извела је арије из српских и светски познатих опера. Уметнице су имале прилику да сарађују у пројекту Путевима Константина Великог, али ово је био њихов први самостални рецитал. Александрин снажни глас, подједнако убедљив у лирским као и у драматичним моментима, дочарали су публици праву оперску атмосферу. n Serbian Fairy Tales The Serbian Fairy Tales project was launched on 20th September 2012 with the performance of Vila s Mountain, a storytelling show for adults, at the Serbian Embassy in London. The official launch for the wider public followed on 12th October at the Rich Mix in East London, which was completely sold out and a roaring success. Serbian Fairy Tales is an international collaboration that crosses time, culture and art form and is supported by the Arts Council England and the Serbian Council of Great Britain. The project is the brainchild of a British Serb, Jelena Curcic (writer, translator, storyteller and theatre director), and is a British first in its scope and import. A reading and a live performance literature project, it includes a book with illustrations (for all ages), a storytelling performance with music (for adult audiences), online content and a series of workshops (for children and young people). The inspiration for the project arose from the 2012 bicentenary of the first publication of Grimms Fairy Tales, the opportunity that story-telling affords to link British and other cultures, and the proximity of the London Cultural Olympiad. The project aims to introduce Serbian culture, language and literature (currently under-represented in English) not only to the second and third generation British Serbs, but also to a wider audience in an interesting and innovative way. It presents and promotes the unique, traditional, ethnic heritage and cultural legacy of the Balkans and celebrates and enhances the British Serb identity. This is a three year project, with the London tour as its first stage (October 2012 March 2013), followed by a British tour (summer 2013 spring 2014) and a European tour (summer 2014 spring 2015). The book contains 20 Serbian fairy tales, selected and translated by Jelena Curcic. It also includes a wealth of information about their origin, Vuk Stefanovic Karadzic, Serbian folklore and mythology and Serbian language, introducing a high volume of Serbian words with their English spelling and IPA transcriptions throughout the stories. At the same time, it draws comparisons with other storytelling traditions and draws attention to universal motifs, characters and plots, thus highlighting the cross-cultural influences and transmissions. Rosanna Morris, a young British artist, created the illustrations in the book. For full details on the project, please visit com. For all further information please contact Jelena Curcic: jelena@flying-fish.org or +44 (0) n Српске бајке Пројекат Српске бајке је званично започео представом Vila s Mountain у Амбасади Републике Србије у Лондону 20. септембра године. Убрзо затим, 12. октобра пројекат је представљен и широј публици у препуној сали Рич микса у источном Лондону. Овај међународни пројекат који укршта време, културе и уметничке форме, издваја се својим обимом и значајем а подржан је од стране Уметничког савета Енглеске и Српског савета Велике Британије. Јелена Ћурчић, писац, преводилац, приповедач и позоришни редитељ, је идејни вођа пројекта који обухвата превод, публикацију са илустрацијама, извођења за децу и одрасле, као и образовне пројекте и школске радионице. Прослава двестогодишњице првог издања сабраних бајки браће Грим, као и Културна Олимпијада широм су отвориле врата за пројекат ове врсте и повезивање култура Британије и других земаља. Циљ пројекта је да представи српску културу, језик и књижевност не само другој и трећој генерацији српске дијаспоре, већ и широј публици на интересантан и нов начин. Српске бајке презентују и промовишу јединствено етничко наслеђе и завештање Балкана и тиме утичу на јачање српског идентитета у Британији. Трогодишњи план пројекта укључује презентације у Лондону (октобар 2012 март 2013), праћене 6 December 2012

7 презентацијама широм Велике Британије (лето 2013 пролеће 2014) и Европе (лето 2014 пролеће 2015). Књига садржи 20 српских бајки, у избору и преводу Јелене Ћурчић, обиље информација о пореклу бајки, Вуку Стефановићу Караџићу, народном предању и митологији, српском језику, укључујући многе српске речи са енглеским спеловањем и изговором. У исто време прави паралелу са другим традицијама приповедања, подвлачи универзалне мотиве, карактере, заплете и указује на утицаје и укрштање различитих култура. Илустрације су креација младе енглеске уметнице Розане Морис. Више информација о пројекту можете наћи на www. serbianfairytales.cоm. За све додатне информације обратите се Јелени Ћурчић на или +44 (0) n Promoting the learning of Serbian in Britain The Round Table held in Leicester in 2011 agreed to establish a Working Group on the Serbian Language under the auspices of the Serbian Council of Great Britain. The aim of the Working Group is to standardise the way Serbian is taught in Britain, enhance quality, improve teaching methods and explore the possibility of introducing a qualification for older learners. The first meeting of the Working Group held on 11th February 2012 was attended by 18 individuals who represented four schools and two universities teaching Serbian, the Serbian Embassy, the UK&I representatives to the Diaspora Assembly, four Serbian community organisations, the British Library, and an ex-head of Modern Languages at a British comprehensive school. Participants learnt more about the current provision in Britain, the challenges schools faced and the areas in which they required assistance. The participants agreed to establish a sub-committee of the Working Group to develop a common curriculum for younger pupils, an approach to teaching Serbian for non-speakers of Serbian, and a model GCSE curriculum for older pupils, and to identify the assistance required from the Serbian Ministry of Education and the Ministry for Religion and Diaspora. The Working Group agreed that it was critically important to reinstate a British GCSE and A level in Serbian as a means of motivating children and parents. In the current climate it is likely to be extremely difficult to achieve this objective without campaigning or lobbying. The Working Group felt that in the interim it should set up its own exam, using the Polish GCSE as a guide for the standards required, which would be awarded by the Serbian Council of Great Britain. Whilst this would not be a formally recognised qualification it would enable pupils to include it in their portfolios and assist in satisfying educational and employment requirements. The sub-committee of the Working Group has met on a number of occasions and has made good progress in developing a common curriculum for younger pupils, an approach to teaching Serbian to non-speakers of Serbian and developing a Serbian course meeting the standards of the GCSE based on the Polish model. Progress on obtaining assistance from ministries and universities in Serbia has also been very positive, largely because of the support of the Serbian Embassy in London and the visits paid to Serbia by members of the Working Group in the spring of Indeed, the then Deputy Minister for Education indicated that in view of the positive developments in Britain, the Ministry felt it appropriate to establish a recognised school in London along the lines of schools for the Serbian diaspora already functioning in Germany, Austria and Switzerland. The Working Group has yet to explore the attitude of the new government for supporting the promotion of the Serbian language in Serbian diaspora communities across the world. The model Serbian course will be piloted in London, and in Leicester, finances permitting, over one academic year from February In both locations there is capacity to teach 15 pupils from 11 years old for three hours a week. In London courses will be held on a Saturday. Pupils will need to have a basic knowledge of Serbian and core skills in speaking, listening, reading and writing. There will be an initial asses-sment of pupils prior to acceptance and separate supplementary lessons will be available to those requiring them, at an additional cost. The cost of the course is 150, which can be paid for the year or on a termly basis. If you are interested in this course for your child or children or would like more information please contact Olga Stanojlovic at olga.stanojlovic@btinternet.com. n Промовисање учења српског језика у Британији На састанку Округлог стола у Лестеру године, формирана је Радна група за српски језик која ће деловати под покровитељством Српског савета Велике Британије. Циљеви Радне групе су да стандардизује начин предавања српског језика у Британији, да унапреди квалитет, побољша методе учења и размотри могућност увођења квалификације за старије полазнике школа. Први састанак радне групе одржан је 11. фебруара године. Састанак је водила Олга Станојловић из Српског савета, на састанку је учествовалo 18 појединаца који су представљали четири школе и два универзитета на којима се предаје српски језик, Амбасаду Републике Србије, затим представници дијаспоре из Велике Британије у Скупштини дијаспоре (Мирјана Лазић и Милош Стефановић), представници српских организација, Британска библиотека и бивши управник одсека за модерне језике једне британске средње школе. На састанку се говорило о тренутним програмима за учење српског језика у Британији, о проблемима са којима се школе сусрећу и о сферама рада у којима је потребна помоћ. Учесници састанка одлучили су да би било потребно формирати радно тело у оквиру језичке радне групе како би се развио јединствени наставни програм за млађе ученике, затим програм за учење српског као страног језика, али и модел GCSE програма за старије ученике. Договорено је и да се идентификује December

8 врста помоћи која им је потребна од стране Министарства просвете и Министарства вера и дијаспоре. Радна група се усагласила да је од кључне важности да се поново уведу GSCE и А-level стандардизовани тестови на српском језику као додатна мотивација родитељима и деци за учење српског језика. Међутим, учесници су се сложили да је остварење оваквог циља у тренутним околностима веома тешко и да је за тако нешто потребно спровести одговарајућу кампању. Прихваћено је да у међувремену Радна група успостави свој стандардизовани тест, базиран на моделу GCSE теста за пољски језик, а да признање о завршеном испиту буде издато од стране Српског савета Велике Британије. Иако ово не би била званична квалификација испитних тела, добијање неформалне потврде на крају курса je прихваћено као важан вид мотивације, посебно могућност да се таква квалификација рачуна као додатна активност при упису на факултет и повећање шанси за проналажење запослења. Успостављено Радно тело језичке радне групе је одржало неколико састанака и успешно ради на развоју јединственог наставног програма за млађе ученике, на развоју система за предавање српског језика као страног језика, као и на развоју GSCE теста за српски по узору на пољски модел. Позитиван развој је забележен и у вези са обезбеђивањем потребне помоћи од стране министарстава и универзитета из Србије. Ово је резултат подршке Aмбасаде Републике Србије у Лондону, која је након одржаног састанка Радне групе у фебруару године, о томе позитивно известила релевантна министарства спољних послова, вере и дијаспорe, као и министарство просвете. Тадашњи Заменик министра просвете је изјавио, да обзиром на позитивна дешавања у Британији, министарство сматра одговарајућим покретање иницијативе за оснивањe званичне школе за српски језик у Лондону, по узору на већ постојеће допунске школе за дијаспору у Немачкој, Аустрији и Швајцарској. Радној групи преостаје да се упозна са ставом нове Владе у вези са подршком промоцији учења српског језика у српским заједницaма широм света. У плану је да од фебруара године у Лондону, а можда и у другим местима у Енглескoj, почне пробни курс српског језика на нивоу GSCE стандарда у трајању од једне школске године. У Лондону би се обезбедило предавање сваке суботе по три сата за 15 полазника старијих од 11 година. Од полазника се поред слушања, конверзације, читања и писања на српском, очекује да поседују и основно знање српског језика. Цена уписа на курс је 150 фунти и моћи ће да се плати и на рате. Приликом уписа, ученици ће полагати и квалификациони пријемни испит, а евентуалне потребне додатне приватне часове за полагање пријемног испита, заинтересовани ће моћи да добију уз додатну надокнаду. Уколико сте заинтересовани за овај курс и желите да се додатно информишете, молимо вас да контактирате Олгу Станојловић на n The Serbian Council of Great Britain will pilot a one year course that meets the standards of the GCSE starting in February 2013 Fee: 150 per child (termly payments available) Lessons will be held in the Notting Hill Methodist Church, Lancaster Road London W11 and a location in Leicester/Corby Students will need to have a basic knowledge of Serbian and will be assessed prior to acceptance. Additional personal lessons will be available for an extra fee for those needing it to manage the course To sign up or for more information please contact Olga Stanojlovic at olga.stanojlovic@btinternet.com Српски савет Велике Британије организује пилот пројекат учења српског језика на нивоу GSCE теста - курс почиње у фебруару године Цена: 150 по детету (уз могућност плаћања на рате) Часови ће се одржавати у Notting Hill Methodist цркви, Lancaster Road, Лондон W11 и у Лестеру-Корбију За упис је потребно полагање пријемног испита да би се установио ниво знања српског језика Додатни приватни часови ће бити омогућени уз додатну надокнаду за оне којима је то потребно За упис детета (деце) и све друге информације молимо Вас контактирајте Олгу Станојловић на olga.stanojlovic@btinternet.com The Serbian Council of Great Britain, PO Box 42603, London SW5 0WT n info@serbiancouncil.org.uk

Критеријуми за друштвене науке

Критеријуми за друштвене науке На састанку председника комисија друштвених и хуманистичких наука са представницима Министарства који је одржан 6. јуна, усклађени су критеријуми за истраживаче. Критеријуми за друштвене науке Услови за

More information

ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА

ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА Република Србија Агенција за привредне регистре ПУНО ПОСЛОВНО ИМЕ ПРИВРЕДНОГ СУБЈЕКТА Правна форма: доо од ад кд задруга Седиште Друго: Део пословног

More information

Архитектура и организација рачунара 2

Архитектура и организација рачунара 2 Архитектура и организација рачунара 2 Садржај Увод Циљеви и исход предмета Наставници Програм предмета Лабораторијске вежбе Предиспитне обавезе студената Начин полагања испита Литература 2/16 Увод Назив

More information

Креирање апликација-калкулатор

Креирање апликација-калкулатор 1 Креирање апликација-калкулатор Сабирање стрингова 1. Поставити на форму три поља за едитовање и једно дугме са натписом Сабери. 2. Кликом на дугме, треба да се у последњем пољу појави резултат сабирања

More information

Достава захтева и пријава М-4 за годину преко електронског сервиса Фонда ПИО. е-м4. Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање

Достава захтева и пријава М-4 за годину преко електронског сервиса Фонда ПИО. е-м4. Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Достава захтева и пријава М-4 за 2015. годину преко електронског сервиса Фонда ПИО е-м4 Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Привредна комора Србије Београд, 7. март 2016. године www.pio.rs

More information

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING NIS j.s.c. Novi Sad Shareholders Assembly has held its 9th Annual General Meeting on 27 June 2017 and promulgated the Decision on 2016 profit distribution, dividend

More information

СПИСАК ОДАБРАНИХ УЏБЕНИКА ОДОБРЕНИХ ОД СТРАНЕ MИНИСТАРСТВА ПРОСВЕТЕ

СПИСАК ОДАБРАНИХ УЏБЕНИКА ОДОБРЕНИХ ОД СТРАНЕ MИНИСТАРСТВА ПРОСВЕТЕ СПИСАК ОДАБРАНИХ УЏБЕНИКА ОДОБРЕНИХ ОД СТРАНЕ MИНИСТАРСТВА ПРОСВЕТЕ На основу члана 35. Став 1. Закона о уџбеницима и другим наставним средствима ( Службени гласник РС, број 72/09), Министарство просвете,

More information

Enterprise Ireland Irish Networks in the UK

Enterprise Ireland Irish Networks in the UK Enterprise Ireland Irish Networks in the UK 2014 1 Ireland Network Great Britain (In-GB)... 3 The Irish International Business Network (IIBN)... 3 The London Irish Business Society (LIBS)... 3 The British

More information

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ Еразмус +: програм Европске комисије намењен образовању Хоризонт 2020: програм Европске комисије намењен науци Обезбеђује финансирање пројеката у области образовања и усавршавања,

More information

ЛАБОРАТОРИЈА ЕНЕРГИЈЕ ЗНАЊА

ЛАБОРАТОРИЈА ЕНЕРГИЈЕ ЗНАЊА ЛАБОРАТОРИЈА ЕНЕРГИЈЕ ЗНАЊА 1 Друштво физичара Србије са НИС-ом реализује пројекат обуке наставника физике за реализацију лабораторијских вежби и рад са талентованом децом. Прва фаза је опремање три лабораторије

More information

О Д Л У К У о додели уговора

О Д Л У К У о додели уговора Научни институт за ветеринарство "Нови Сад" Руменачки пут 20 21000 Нови Сад, Р.Србија Scientific Veterinary Institute "Novi " Rumenacki put 20 21000 Novi, R.Serbia Tel. + 381 (0)21 4895-300; Fax: + 381(0)21

More information

Конкурсна документација Т - 44 / 2013

Конкурсна документација Т - 44 / 2013 Конкурсна документација Т - 44 / 2013 в) Банкарска гаранција за добро извршење посла Понуђач чију понуду Наручилац изабере као најповољнију дужан је да у року од 5 (пет) дана од дана закључења уговора

More information

25072 State Hwy 18, Springboro, PA 16435

25072 State Hwy 18, Springboro, PA 16435 Dear Parents, The Committee is already busy at work planning for the 2008 camp season. Please read this page before proceeding with application that follows on page 3. On the reverse of this sheet is information

More information

Истраживање у виртуелном простору: нове технологије у обради и презентацији изворне грађе у Србији

Истраживање у виртуелном простору: нове технологије у обради и презентацији изворне грађе у Србији БАЛКАНОЛОШКИ ИНСТИТУТ СРПСКА АКАДЕМИЈА НАУКА И УМЕТНОСТИ INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS НАУЧНА И АРХИВИСТИЧКА РАДИОНИЦА WORKSHOP FOR SCHOLARS AND ARCHIVISTS Истраживање

More information

ЛИСТЕ УЏБЕНИКА. ЗА ШКОЛСКУ 2018 / ГОДИНУ ( II, III, IV, VI, VII и VIII разред) фебруар, 2018.

ЛИСТЕ УЏБЕНИКА. ЗА ШКОЛСКУ 2018 / ГОДИНУ ( II, III, IV, VI, VII и VIII разред) фебруар, 2018. ЛИСТЕ УЏБЕНИКА ЗА ШКОЛСКУ 2018 / 2019. ГОДИНУ ( II, III, IV, VI, VII и VIII разред) фебруар, 2018. СПИСАК УЏБЕНИКА ЗА ШКОЛСКУ 2017/18 ГОДИНУ ОШ,,ЉУПЧЕ НИКОЛИЋ'' АЛЕКСИНАЦ, СРПСКИ ЈЕЗИК РАЗРЕД: II ПДВом

More information

Основна школа Станоје Миљковић Брестовац. СПИСАК УЏБЕНИКА за старије разреде (V-VIII) који ће се користити у школ. 2012/2013. год.

Основна школа Станоје Миљковић Брестовац. СПИСАК УЏБЕНИКА за старије разреде (V-VIII) који ће се користити у школ. 2012/2013. год. Основна школа Станоје Миљковић Брестовац СПИСАК УЏБЕНИКА за старије е (-) који ће се користити у школ. 2012/2013. год. ЛИКОВНА КУЛТУРА Ликовна култура 5, уџбеник за 5. основне школе Здравко Милинковић

More information

Wales. Cymru. Our Language Policy. Ein Polisi Iaith

Wales. Cymru. Our Language Policy. Ein Polisi Iaith Wales Cymru Our Language Policy Ein Polisi Iaith 1 INTRODUCTION NatWest is a member of The Royal Bank of Scotland Group (RBS), one of the world s largest banking and financial institutions. The RBS Group

More information

Creative Perth and Kinross Strategic Priorities for Culture

Creative Perth and Kinross Strategic Priorities for Culture Creative Perth and Kinross Strategic Priorities for Culture 2016-21 Strategic Priorities for Culture 1 Our Vision To be at the heart of Scotland s cultural landscape, and celebrate our distinctive cultural

More information

БИЛТЕН БР. 51 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ

БИЛТЕН БР. 51 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ БИЛТЕН БР. 51 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ЗБИРНИ ПРЕГЛЕД ПЛАСМАНА ЕКИПА НА СВИМ ТАКМИЧЕЊИМА У СЕЗОНИ 2017./2018. ГОДИНУ ПОБЕДНИК КУП РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗА СЕНИОРКЕ У СЕЗОНИ 2017-2018. ГОДИНУ ЈЕ:

More information

2008 UK & EUROPEAN MARKETING UPDATE

2008 UK & EUROPEAN MARKETING UPDATE 2008 UK & EUROPEAN MARKETING UPDATE Presented by Julia Hendry Director of Marketing UK & Europe Annual Caribbean Tourism Summit, Washington DC 21-25 June 2008 1 2008 OFF TO A GOOD START Full programme

More information

БИЛТЕН БР. 3 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ

БИЛТЕН БР. 3 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ БИЛТЕН БР. 3 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА РЕЗУЛТАТ УТАКМИЦЕ 1/16 КУП-а РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗА СЕНИОРЕ У СЕЗОНИ 2017./2018.ГОДИНЕ. Утакмица 1/16, 08.11.2017. године: ВК НАИС ВК ТЕНТ 14 : 3 ДЕЛЕГАТ:

More information

Tel (0) ; Fax: + 381(0) ; web: ;

Tel (0) ; Fax: + 381(0) ; web:  ; Научни институт за ветеринарство "Нови Сад" Руменачки пут 20 21000 Нови Сад, Р.Србија Scientific Veterinary Institute "Novi Sad" Rumenacki put 20 21000 Novi Sad, R.Serbia Tel. + 381 (0)21 4895-300; Fax:

More information

Понуда уџбеника за школску 201 4/2015. годину

Понуда уџбеника за школску 201 4/2015. годину Понуда а за школску 201 4/2015. годину Први разред Наставни предмет Назив а Аутор Издавач Цена English Adventure, Cristiana Bruni, starter A - Suzannat Reed Pearson 850,00 English Adventure, Cristiana

More information

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY 6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY The decision on profit distribution for 2013, dividend payment and determining of the total amount of retained earnings of the Company was adopted

More information

ПРЕДАВАЧИ ПО ПОЗИВУ Проф. др Војко Ђукић Редовни Професор и Шеф Катедре за оториноларингологију Медицинског факултета у Београду Директор Клинике за о

ПРЕДАВАЧИ ПО ПОЗИВУ Проф. др Војко Ђукић Редовни Професор и Шеф Катедре за оториноларингологију Медицинског факултета у Београду Директор Клинике за о ОРЛ Симпозијум САВРЕМЕНИ ПРИСТУП ЛЕЧЕЊУ МАЛИГНЕ БОЛЕСТИ ЛАРИНКСА у склопу обележевања Светског Дана Гласа 20. april 2012. Хотел M, Београд ПРЕДАВАЧИ ПО ПОЗИВУ Проф. др Војко Ђукић Редовни Професор и Шеф

More information

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ АНЕКСА XVIII УЗ КОНВЕНЦИЈУ О ПРИВИЛЕГИЈАМА И ИМУНИТЕТИМА СПЕЦИЈАЛИЗОВАНИХ АГЕНЦИЈА УЈЕДИЊЕНИХ НАЦИЈА КОЈИ СЕ ОДНОСИ НА СВЕТСКУ ТУРИСТИЧКУ ОРГАНИЗАЦИЈУ Члан 1. Потврђује се Анекс

More information

THE CBC BLACK SEA PROJECT ALECT R

THE CBC BLACK SEA PROJECT ALECT R Page 1 PROJECT FACTSHEET 06 THE CBC BLACK SEA PROJECT ALECT R Collaborative Networks of Multilevel Actors to advance Quality Standards for Heritage Tourism at Cross Border Level 2.1.2.73296.282 MIS ECT

More information

СРЕДЊЕ ОБРАЗОВАЊЕ ШКОЛСКА 2015/2016. ГОДИНА SECONDARY EDUCATION SCHOOL YEAR 2015/2016

СРЕДЊЕ ОБРАЗОВАЊЕ ШКОЛСКА 2015/2016. ГОДИНА SECONDARY EDUCATION SCHOOL YEAR 2015/2016 БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA СРЕДЊЕ ОБРАЗОВАЊЕ ШКОЛСКА 2015/2016. ГОДИНА SECONDARY EDUCATION SCHOOL YEAR 2015/2016 Број: No: 15 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН STATISTICAL BULLETIN Бања Лука Banja Luka

More information

ПРЕГЛЕД ОБРАЧУНА ПДВ ЗА ПОРЕСКИ ПЕРИОД ОД ДО 20. ГОДИНЕ

ПРЕГЛЕД ОБРАЧУНА ПДВ ЗА ПОРЕСКИ ПЕРИОД ОД ДО 20. ГОДИНЕ Образац ПО ПРЕГЛЕД ОБРАЧУНА ЗА ПОРЕСКИ ПЕРИОД ОД ДО 20. ГОДИНЕ ПОДАЦИ О ПОДНОСИОЦУ Назив, односно име и презиме и адреса ПИБ У Обрасцу ПО износи се уписују у динарима, без децимала 1. ПРОМЕТ ДОБАРА И УСЛУГА

More information

На основу члана 34. Закона о уџбеницима ( Службени гласник РС број:27/2018.) Наставничко веће ОШ Иван Милутиновић доноси следећу О Д Л У К У

На основу члана 34. Закона о уџбеницима ( Службени гласник РС број:27/2018.) Наставничко веће ОШ Иван Милутиновић доноси следећу О Д Л У К У ОШ Иван Милутиновић Београдски пут број 50. С у б о т и ц а Дел. број:01-314 Дана:15.5.2018. година На основу члана 34. Закона о уџбеницима ( Службени гласник РС број:27/2018.) Наставничко веће ОШ Иван

More information

Our Annual report 2017

Our Annual report 2017 Our Annual report 2017 Welcome to our Annual Report for 2017! Contents Page Mission Statement 2 Director s statement 3 Treasurer s Statement 4 2017 Highlights 5-9 Annual budget review 10 Look ahead to

More information

Вансудске активности судија Врховног касационог суда у години:

Вансудске активности судија Врховног касационог суда у години: Вансудске активности судија Врховног касационог суда у 2016. години: Конференције - Конференција Транспарентност и приватност у судским одлукама, у организацији Партнера за демократске промене Србија,

More information

РЕГИСТАР УДРУЖЕЊА, ДРУШТАВА И САВЕЗА У ОБЛАСТИ СПОРТА

РЕГИСТАР УДРУЖЕЊА, ДРУШТАВА И САВЕЗА У ОБЛАСТИ СПОРТА Бранкова 25 11000 Београд, Република Србија Инфо центар +381 11 202 33 50 Е - пошта: sport@apr.gov.rs www.apr.gov.rs РЕГИСТАР УДРУЖЕЊА, ДРУШТАВА И САВЕЗА У ОБЛАСТИ СПОРТА ПРИЈАВА ЗА УПИС УДРУЖЕЊА, ДРУШТВА

More information

A Proposed Framework for the Development of Joint Cooperation On Nature Conservation and Sustainable Tourism At World Heritage Natural sites.

A Proposed Framework for the Development of Joint Cooperation On Nature Conservation and Sustainable Tourism At World Heritage Natural sites. Introduction: A Proposed Framework for the Development of Joint Cooperation On Nature Conservation and Sustainable Tourism At World Heritage Natural sites Between The tourism industry and the UNESCO, World

More information

К онкурс ЗА УПИС УЧЕНИКА У ПРВИ РАЗРЕД СРЕДЊЕ ШКОЛЕ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ШКОЛСКУ 2017/2018. ГОДИНУ, ЗА ШКОЛЕ ЧИЈИ ЈЕ ОСНИВАЧ РЕПУБЛИКА СРБИЈА,

К онкурс ЗА УПИС УЧЕНИКА У ПРВИ РАЗРЕД СРЕДЊЕ ШКОЛЕ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ШКОЛСКУ 2017/2018. ГОДИНУ, ЗА ШКОЛЕ ЧИЈИ ЈЕ ОСНИВАЧ РЕПУБЛИКА СРБИЈА, К онкурс ЗА УПИС УЧЕНИКА У ПРВИ РАЗРЕД СРЕДЊЕ ШКОЛЕ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ШКОЛСКУ 2017/2018. ГОДИНУ, ЗА ШКОЛЕ ЧИЈИ ЈЕ ОСНИВАЧ РЕПУБЛИКА СРБИЈА, АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ИЛИ ЈЕДИНИЦА ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Издавач:

More information

Табела 22. Категоризација домаћих научних часописа за хуманистичке науке за годину српски језик и књижевност

Табела 22. Категоризација домаћих научних часописа за хуманистичке науке за годину српски језик и књижевност КАТЕГОРИЗАЦИЈА НАУЧНИХ ЧАСОПИСА ЗА 2017. ГОДИНУ ЧИЈИ ИЗДАВАЧИ СУ ИЗ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ, а нису реферисани у Web of Science и у Journal Citation Report-у (JCR) Табела 22. Категоризација домаћих научних часописа

More information

Serbia. The capital of Serbia is Belgrade. It is an administrative, economic and cultural center

Serbia. The capital of Serbia is Belgrade. It is an administrative, economic and cultural center REPUBLIC OF SERBIA Serbia The Republic of Serbia is located in the central part of the Balkan Peninsula, at the most important routes linking Europe and Asia, spanning the area of 88,361 square kilometers.

More information

International Downtown Association AWARD ENTRY : NUART ABERDEEN. Events and Program Category

International Downtown Association AWARD ENTRY : NUART ABERDEEN. Events and Program Category International Downtown Association AWARD ENTRY : NUART ABERDEEN Events and Program Category - 2018 - BACKGROUND 2017 highlights CLICK HERE TO PLAY Street Art Festival Launched April 2017 Transformational

More information

Getting our Priorities Right

Getting our Priorities Right Getting our Priorities Right 1 States of Guernsey All organisations need a vision and a plan, and the States of Guernsey is no different. To make informed decisions about our priorities, we need to know

More information

DURATION: 2 weeks during summer (JULY 16 - AUGUST 29, 2018) APPLICATION DEADLINE: MAY 15, 2018 Number of participants: Minimum 10 persons Cost per

DURATION: 2 weeks during summer (JULY 16 - AUGUST 29, 2018) APPLICATION DEADLINE: MAY 15, 2018 Number of participants: Minimum 10 persons Cost per 1 DURATION: 2 weeks during summer (JULY 16 - AUGUST 29, 2018) APPLICATION DEADLINE: MAY 15, 2018 Number of participants: Minimum 10 persons Cost per student: NT$40,000 -Tuition Fee, Airport transfers,

More information

IOM KOSOVO NEWSLETTER QUARTERLY EDITION JANUARY MARCH 2018

IOM KOSOVO NEWSLETTER QUARTERLY EDITION JANUARY MARCH 2018 IOM KOSOVO NEWSLETTER QUARTERLY EDITION JANUARY MARCH 2018 EU RRK V STARTS CONSTRUCTION OF HOUSES UNDER THE PHASE V OF PROJECT The end of March marked initiation of the EU Return and Reintegration in Kosovo

More information

УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ

УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ На основу члана 98. Закона о високом образовању ( Службени гласник РС, број 88/17), члана 85. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 201/18), Одлуке

More information

ОСНОВНА ШКОЛА МАРКО ОРЕШКОВИЋ УЏБЕНИЦИ ЗА ШКОЛСКУ 2018/ ГОДИНУ ПРВИ РАЗРЕД

ОСНОВНА ШКОЛА МАРКО ОРЕШКОВИЋ УЏБЕНИЦИ ЗА ШКОЛСКУ 2018/ ГОДИНУ ПРВИ РАЗРЕД ОСНОВНА ШКОЛА МАРКО ОРЕШКОВИЋ УЏБЕНИЦИ ЗА ШКОЛСКУ 2018/ 2019. ГОДИНУ ПРЕДМЕТ СРПСКИ СВЕТ ОКО НАС НАЗИВ ИЗДАВАЧА THE ENGLISH BOOK НАСЛОВ УЏБЕНИКА ПИСМО Буквар за први разред основне ; ПРВИ РАЗРЕД Наставни

More information

ПОЗИВНИЦА. за 52. САВЕТОВАЊЕ АГРОНОМA И ПОЉОПРИВРЕДНИКА СРБИЈЕ и ПРВО САВЕТОВАЊЕ АГРОНОМА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ

ПОЗИВНИЦА. за 52. САВЕТОВАЊЕ АГРОНОМA И ПОЉОПРИВРЕДНИКА СРБИЈЕ и ПРВО САВЕТОВАЊЕ АГРОНОМА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ПОЗИВНИЦА за 52. САВЕТОВАЊЕ АГРОНОМA И ПОЉОПРИВРЕДНИКА СРБИЈЕ и ПРВО САВЕТОВАЊЕ АГРОНОМА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ у организацији Института за ратарство и повртарство из Новог Сада и XLIV СИМПОЗИЈУМ

More information

ENJOY A UNIQUE LINGUISTIC AND CULTURAL EXPERIENCE IN FRENCH COURSES/EXAMS/ACTIVITIES

ENJOY A UNIQUE LINGUISTIC AND CULTURAL EXPERIENCE IN FRENCH COURSES/EXAMS/ACTIVITIES ENJOY A UNIQUE LINGUISTIC AND CULTURAL EXPERIENCE IN FRENCH COURSES/EXAMS/ACTIVITIES created in 1883 THE NUMBER ONE WORLDWIDE CULTURAL NETWORK 850 locations across the world A UNIQUE PLACE TO STUDY 11

More information

Australia-China BusinessWeek China

Australia-China BusinessWeek China Australia-China BusinessWeek 2015 - China 25-27, Guangzhou 28-29, Hong Kong Organiser T: +61 3 8689 9898 W: E: NOW IS TIME TO BOOK YOUR PLACE IN AUSTRALIA S MAJOR BUSINESS MISSION TO CHINA for Small &

More information

SPONSORSHIP PROSPECTUS

SPONSORSHIP PROSPECTUS itsmf NEW ZEALAND IT Service Management Forum ANNUAL CONFERENCE 2017 12-14 June 2017 The Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa, Wellington www.itsmf.org.nz/conference SPONSORSHIP PROSPECTUS Welcome The

More information

6 th INTERNATIONAL CONFERENCE

6 th INTERNATIONAL CONFERENCE 6 th INTERNATIONAL CONFERENCE Contemporary achievements in civil engineering 20. April 2018. Subotica, SERBIA A BASIC WATER BUDGET MODEL FOR THE PALIĆ LUDAŠ LAKE SYSTEM Zoltan Horvat 1 Mirjana Horvat 2

More information

Sarajevo, Bosnia and Herzegovina 1 December 2011

Sarajevo, Bosnia and Herzegovina 1 December 2011 WITH THE FINANCIAL SUPPORT OF THE EUROPEAN UNION Western Balkans Regional Competitiveness Initiative Presentation for: Steering Platform for Research for the Western Balkans Countries Sarajevo, Bosnia

More information

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018 На основу чл.6, 6а и 7. Закона о порезима на имовину (Сл. Гласник РС'', бр. 26/01, 45/02, 80/02, 135/04, 61/07, 5/09, 101/10, 24/11, 78/11, 57/12-УС и 47/13 и 68/14-др.закон), члана 6. и 11. Закона о финансирању

More information

~~~ ALPARC The Alpine Network of Protected Areas

~~~  ALPARC The Alpine Network of Protected Areas Press pack ~~~ ALPARC The Alpine Network of Protected Areas Le Réseau Alpin des Espaces Protégés La Rete delle Aree Protette Alpine Das Netzwerk Alpiner Schutzgebiete Mreža zavarovanih območij v Alpah

More information

З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМА ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ОРГАНИЗАЦИЈЕ НАТО ЗА ПОДРШКУ И НАБАВКУ (NSPO) О САРАДЊИ У ОБЛАСТИ ЛОГИСТИЧКЕ ПОДРШКЕ

З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМА ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ОРГАНИЗАЦИЈЕ НАТО ЗА ПОДРШКУ И НАБАВКУ (NSPO) О САРАДЊИ У ОБЛАСТИ ЛОГИСТИЧКЕ ПОДРШКЕ З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМА ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ОРГАНИЗАЦИЈЕ НАТО ЗА ПОДРШКУ И НАБАВКУ (NSPO) О САРАДЊИ У ОБЛАСТИ ЛОГИСТИЧКЕ ПОДРШКЕ Члан 1. Потврђује се Споразум између Владе Републике

More information

PROVOST S REPORT. 28 June for the period covering: 20 June 10 September 2018

PROVOST S REPORT. 28 June for the period covering: 20 June 10 September 2018 PROVOST S REPORT 28 June for the period covering: 20 June 10 September 2018 The attached report gives a summary and brief details to Council, of meetings and events attended by the Provost of North Ayrshire

More information

Tourism Vision

Tourism Vision Tourism Vision 2016-2019 Contents Executive summary 3 Introduction. 4 Brief background.. 4 Tourism industry statistics.5 How tourism in Rutland is now delivered... 7 The future 7 The target objectives

More information

Вансудске активности судија Врховног касационог суда у години:

Вансудске активности судија Врховног касационог суда у години: Вансудске активности судија Врховног касационог суда у 2017. години: Конференције -Конференција Правосуђе у процесу европских интеграција: Изазови и могућности за делотворну заштиту људских права, у организацији

More information

Учимо стране језике Енглески за предшколце прво издање

Учимо стране језике Енглески за предшколце прво издање Учимо стране језике Енглески за предшколце прво издање Наслов оригинала (Titre original de l œuvre) Magdalena Guirao-Jullien Petite méthode pour débuter en anglais RETZ / SEJER, Paris Publée par RETZ,

More information

15-17 November 2018 Bankstown Airport

15-17 November 2018 Bankstown Airport 15-17 November 2018 Bankstown Airport Australian Aviation Showcase and Careers Exposition Event Overview Aviatex 2018 - Event Overview 1 Contents Executive Summary...3 What is Aviatex?...4 1. Aviation

More information

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/web site Татјана Грујић 1972, Крагујевац Лектор за енглески

More information

KS3 KIDZANIA POST-VISIT LEARNING RESOURCES KIDZANIA POST-VISIT LESSON PLAN

KS3 KIDZANIA POST-VISIT LEARNING RESOURCES KIDZANIA POST-VISIT LESSON PLAN KS3 KIDZANIA POST-VISIT LEARNING RESOURCES KIDZANIA POST-VISIT LESSON PLAN KS3 KIDZANIA POST-VISIT LESSON PLAN ThIs lesson should be completed in the classroom after you visit KidZania. LEARNING OBJECTIVES

More information

THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA. Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations

THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA. Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations Republic of Serbia MINISTRY OF HUMAN AND MINORITY RIGHTS THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations Individual and collective rights are

More information

The exhibition is carried out through international exhibitions and commodity groups, which saves time of exhibitors.

The exhibition is carried out through international exhibitions and commodity groups, which saves time of exhibitors. ABOUT FAIR Factories of the Future - 4.0 Industry and Smart Factories Machine tools, machining and accessories for metal working and forming Industrial automation, Electronics and Measuring equipment Processing

More information

1. Кандидат: др Јелена Радовановић

1. Кандидат: др Јелена Радовановић ИЗБОРНОМ ВЕЋУ МЕДИЦИНСКОГ ФАКУЛТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Одлуком Изборног већа Медицинског факултета у Крагујевцу, број 01-7641/7-10 од 4.11.2009 године, формирана је Комисија за припрему извештаја за избор кандидата

More information

НАУЧНО ВЕЋЕ АСТРОНОМСКЕ ОПСЕРВАТОРИЈЕ БИЛТЕН РЕФЕРАТА. за избор у научна звања и избор и реизбор на одговарајуца радна места

НАУЧНО ВЕЋЕ АСТРОНОМСКЕ ОПСЕРВАТОРИЈЕ БИЛТЕН РЕФЕРАТА. за избор у научна звања и избор и реизбор на одговарајуца радна места НАУЧНО ВЕЋЕ АСТРОНОМСКЕ ОПСЕРВАТОРИЈЕ БИЛТЕН РЕФЕРАТА за избор у научна звања и избор и реизбор на одговарајуца радна места 28.12.2015. године Одговорни уредник: др Гојко Ђурашевић САДРЖАЈ: Избор у звање

More information

Мастер студије Смер: Рачуноводство и ревизија

Мастер студије Смер: Рачуноводство и ревизија ФИНАНСИЈСКО ИЗВЕШТАВАЊЕ И МЕЂУНАРОДНА РАЧУНОВОДСТВЕНА РЕГУЛАТИВА Мастер студије Смер: Рачуноводство и ревизија Информације о предмету Предавања: проф. др Љиљана Дмитровић Шапоња Вежбе: др Сунчица Милутиновић

More information

VisitBritain UK-Thailand Education Forum

VisitBritain UK-Thailand Education Forum VisitBritain UK-Thailand Education Forum Timothy Jenkins, Policy and Public Affairs Manager @tgjenkins 1 What is VisitBritain? VisitBritain is the British Tourist Authority. OUR AIMS VisitBritain: Market

More information

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу:

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу: Посл.бр. 10-17/16/5 дана 14.07.2016. године На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу: ОДЛУКУ О ДОДЕЛИ УГОВОРА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ

More information

Leave No No Trace Ireland

Leave No No Trace Ireland Leave No No Trace Ireland Promoting OPERATIONAL Responsible PLAN Outdoor 2013 Recreation - 2015 To promote and inspire responsible outdoor recreation through education, research and partnership throughout

More information

National Treasures of SVG. An Overview

National Treasures of SVG. An Overview National Treasures of SVG An Overview National Treasures of St. Vincent and the Grenadines Name of Organisation: National Treasures of St. Vincent and the Grenadines (SVG) Incorporated Type of Organisation

More information

VisitScotland s International Marketing Activity

VisitScotland s International Marketing Activity VisitScotland The Importance of the Visitor Economy A strong visitor economy helps to position Scotland on the world stage whilst the economic impact of the visitor spend spreads out from the traditional

More information

Making Headway in the Katahdin Region

Making Headway in the Katahdin Region MAKING HEADWAY IN YOUR COMMUNITY Making Headway in the Katahdin Region Community Celebration August 20, 2017 Summary Report Making Headway in Your Community is a program of GrowSmart Maine and the Maine

More information

Architectural Student Congress - ASK 17. Discrepancy

Architectural Student Congress - ASK 17. Discrepancy Architectural Student Congress - ASK 17 Discrepancy Niš, Serbia, 5 th June 2017-8 th June 2017. About ASK Architectural student congress (ASK) is an annual gathering of students of architecture from the

More information

СПИСАК УЧБЕНИКА ЗА ЩКОЛСКУ 2016/17. ГОДИНУ

СПИСАК УЧБЕНИКА ЗА ЩКОЛСКУ 2016/17. ГОДИНУ СПИСАК УЧБЕНИКА ЗА ЩКОЛСКУ 2016/17. ГОДИНУ ПРВИ РАЗРЕД СРПСКИ ЈЕЗИК Буквар + ЦД Д Милић,Т Митић Радни листпви уз буквар Д Милић, Тијана Митић Нпви лпгпс а)писана слпва,б)штампана слпва Рач пп реч, читанка

More information

фебруар година

фебруар година фебруар 2017. година Преговарачко поглавље: Известилац: Период извештавања: 1 слободно кретање робе Љубиша Димитријевић, секретар Удружења за стручне-научне и техничке делатности Гордана Тиодоровић, директор

More information

GCSE, ENTRY LEVEL CERTIFICATE, PROJECT LEVELS 1 & 2 AND CAMBRIDGE NATIONALS PROVISIONAL EXAMINATION TIMETABLE JUNE 2019

GCSE, ENTRY LEVEL CERTIFICATE, PROJECT LEVELS 1 & 2 AND CAMBRIDGE NATIONALS PROVISIONAL EXAMINATION TIMETABLE JUNE 2019 GCSE, ENTRY LEVEL CERTIFICATE, PROJECT LEVELS 1 & 2 AND CAMBRIDGE NATIONALS PROVISIONAL EXAMINATION TIMETABLE www.ocr.org.uk Provisional Examination Timetable, 2019 Important Dates 21 February 2019 Deadline

More information

ASSEMBLY 36TH SESSION

ASSEMBLY 36TH SESSION International Civil Aviation Organization WORKING PAPER A36-WP/241 18/9/07 English only ASSEMBLY 36TH SESSION EXECUTIVE COMMITTEE Agenda Item 23: Increasing the effectiveness of ICAO REPRESENTATION OF

More information

20th November 2013 CONTACT OFFICER: GENERAL MANAGER (TELEPHONE )

20th November 2013 CONTACT OFFICER: GENERAL MANAGER (TELEPHONE ) AGENDA ITEM NO: 8 EAST DUNBARTONSHIRE LEISURE AND CULTURE TRUST EDLCT 29/13/MG 20th November 2013 GENERAL MANAGER CONTACT OFFICER: GENERAL MANAGER (TELEPHONE 0141 777 3146) SUBJECT TITLE: COMMONWEALTH

More information

Основна школа Душко Радовић

Основна школа Душко Радовић Основна школа Душко Радовић 11070 Нови Београд, Булевар Зорана Ђинђића 112 Телефон: 2601-786, 2692-531 Факс: 3193-844 Број 388/1 Датум 11.05.2018. Министарство просвете, науке и технолошког развоја Школска

More information

Март Opinion research & Communications

Март Opinion research & Communications Март 2014 Opinion research & Communications Метод: Телефонска анкета Примерок: 800 испитаници кои следат македонски спорт стратификуван со репрезентативен опфат на сите етнички заедници, урбани и рурални

More information

Tourism to the Regions of Wales 2008

Tourism to the Regions of Wales 2008 Tourism to the Regions of Wales 28 Key Facts on UK Domestic Tourism North Wales North Wales accounts for 37% of all trips and 35% of all spend in Wales 87% of visits to North Wales are for holiday purposes

More information

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board ex United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board Hundred and fifty-sixth Session 156 EX/44 PARIS, 15 April 1999 Original: Spanish Item 10.3 of the provisional agenda

More information

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УРЕДБУ. Језик српског народа. Понедјељак, 30. март године БАЊА ЛУКА

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УРЕДБУ.  Језик српског народа. Понедјељак, 30. март године БАЊА ЛУКА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ЈУ Службени гласник Републике Српске, Бања Лука, Вељка Млађеновића бб Телефон/факс: (051) 456-331, 456-341 E-mail: sgrs.redakcija@slglasnik.org sgrs.oglasi@slglasnik.org sgrs.finansije@slglasnik.org

More information

Economic Development Sub- Committee

Economic Development Sub- Committee Economic Development Sub- Committee Minutes of the Meeting held on 26 November 2015 at 10.00 am at County Hall. Present: Mrs C Walker (Chairman) Mr J Childs Mr S Clancy Mr D Crawford Mr T Garrod Mr T Jermy

More information

National Franchise Convention 2014 NFC14. Sponsorship and Exhibitor Prospectus

National Franchise Convention 2014 NFC14. Sponsorship and Exhibitor Prospectus National Franchise 2014 NFC14 Sponsorship and Exhibitor Prospectus 1 Franchise Council of Australia NFC14 http://vimeo.com/79951006 2 Contents About Franchise Council of Australia About the NFC14 Key dates

More information

ВИСОКА ХОТЕЛИЈЕРСКА ШКОЛА струковних студија. објављује К О Н К У Р С

ВИСОКА ХОТЕЛИЈЕРСКА ШКОЛА струковних студија. објављује К О Н К У Р С ВИСОКА ХОТЕЛИЈЕРСКА ШКОЛА струковних студија објављује К О Н К У Р С за упис студената у прву годину основних струковних студија школске 2015. / 2016. године У прву годину основних струковних студија школске

More information

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ Образац 4 Г Г) ГРУПАЦИЈА ДРУШТВЕНО-ХУМАНИСТИЧКИХ НАУКА С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ Назив факултета: Факултет организационих наука Ужа научна,

More information

EUROPEAN HEALTH FORUM GASTEIN

EUROPEAN HEALTH FORUM GASTEIN EUROPEAN HEALTH FORUM GASTEIN 20TH ANNIVERSARY 1998 2017 Dear Gastein friends, dear participants, We are proud and privileged to present you the 20 years anniversary publication of the European Health

More information

SYDNEY OPERA HOUSE. Artwork: Dreaming Sisters 2011 by Mary Smith. Copyright Mary Smith & Weave Arts Centre

SYDNEY OPERA HOUSE. Artwork: Dreaming Sisters 2011 by Mary Smith. Copyright Mary Smith & Weave Arts Centre SYDNEY OPERA HOUSE reconciliation action plan Artwork: Dreaming Sisters 2011 by Mary Smith. Copyright Mary Smith & Weave Arts Centre SYDNEY OPERA HOUSE reconciliation action plan CONTENTS introduction

More information

Picture courtesy of Archant Norfolk. Sports development. Action plan 2009/2010 NORWICH. City Council

Picture courtesy of Archant Norfolk. Sports development. Action plan 2009/2010 NORWICH. City Council Picture courtesy of Archant Norfolk Sports development Action plan 2009/2010 NORWICH City Council Introduction This plan sets out the priorities for the Norwich City Council sports development team over

More information

International Seminar Audit of public procurement at regional and local level

International Seminar Audit of public procurement at regional and local level International Seminar Audit of public procurement at regional and local level DATES 3 rd June 2015 Seminar 4 th June 2015 Participation in the plenary session of the Saint Petersburg International Forum

More information

ОДБОЈКАШКИ САВЕЗ ВОЈВОДИНЕ Нови Сад Масарикова 25 тел/факс: 021/ , тр:

ОДБОЈКАШКИ САВЕЗ ВОЈВОДИНЕ Нови Сад Масарикова 25 тел/факс: 021/ , тр: ОДБОЈКАШКИ САВЕЗ ВОЈВОДИНЕ Нови Сад Масарикова 25 тел/факс: 021/47-22-220, тр: 310-6324-59 www.osv.rs osv@osv.rs ПРВЕНСТВО ВОЈВОДИНЕ 2017/2018 - КАДЕТКИЊЕ БИЛТЕН бр. 00 Нови Сад, 20.02.2018. Кадетско првенство

More information

1 BELFAST visitbelfast.com +44 (0)

1 BELFAST visitbelfast.com +44 (0) 1 BELFAST visitbelfast.com +44 (0)28 9023 9026 Visit Belfast Recruitment Marketing & Campaigns Executive June 2016 2 BELFAST visitbelfast.com +44 (0)28 9023 9026 Contents Introduction 3 Visit Belfast Background

More information

The Belfast Manifesto

The Belfast Manifesto TheBelfast Manifesto NIIRTA The Northern Ireland Independent Retail Trade Association (NIIRTA) strongly supports The Belfast Manifesto. This should be required reading for election candidates to both Belfast

More information

THE YOUNG MAN S GUIDE TO ROUND TABLE

THE YOUNG MAN S GUIDE TO ROUND TABLE THE YOUNG MAN S GUIDE TO ROUND TABLE 1. CONTENT 1. Content... 1 2. What is Round Table... 2 3. Aims and objectives of Round Table International... 3 4. History of Round Table... 4 5. Our logo... 6 6.

More information

ПРЕДАВАЧИ ПО ПОЗИВУ / INVITED LECTURER

ПРЕДАВАЧИ ПО ПОЗИВУ / INVITED LECTURER ПРЕДАВАЧИ ПО ПОЗИВУ / INVITED LECTURER Prof. Dr.med. Dr.h.c.Sopko Joseph Professor of Otorhinolaryngology and Phoniatrics, Kantonsspital Aarau, University Basel Prof. dr Mihael Podvinec Professor of Otorhinolaryngology,

More information

Tour Link. Demonstrated how an integrated ecolabelling and tour operating supply chain management strategy can foster sustainability in tourism

Tour Link. Demonstrated how an integrated ecolabelling and tour operating supply chain management strategy can foster sustainability in tourism Tour Link Demonstrated how an integrated ecolabelling and tour operating supply chain management strategy can foster sustainability in tourism Laymen report in the frame of the EU LIFE Environment project

More information

Passion of Italy Rome Festival

Passion of Italy Rome Festival JOHN DICKSON in Italy Passion of Italy Rome Festival JUNE 2020 Individual & Festival Concerts Sing Mass at St. Peter s Basilica Florence & Venice Tour Options Your World of Music on six continents PASSION

More information

ПРОГРАМ РЕХАБИЛИТАЦИЈЕ ВОЗАЧА КОЈИМА ЈЕ ОДУЗЕТА ВОЗАЧКА ДОЗВОЛА

ПРОГРАМ РЕХАБИЛИТАЦИЈЕ ВОЗАЧА КОЈИМА ЈЕ ОДУЗЕТА ВОЗАЧКА ДОЗВОЛА ПРОГРАМ РЕХАБИЛИТАЦИЈЕ ВОЗАЧА КОЈИМА ЈЕ ОДУЗЕТА ВОЗАЧКА ДОЗВОЛА Нина Драгутиновић-Јовановић, Зоран Алимпић. Срећко Богићевић, Стојадин Јовановић, Дарко Петровић Агенција за безбедност саобраћаја Републике

More information

У овом раду приказано је коришћење електронског теста за проверу стеченог знања ученика VIII разреда из предмета Техничко и информатичко образовање.

У овом раду приказано је коришћење електронског теста за проверу стеченог знања ученика VIII разреда из предмета Техничко и информатичко образовање. Увод У овом раду приказано је коришћење електронског теста за проверу стеченог знања ученика VIII разреда из предмета Техничко и информатичко образовање. За израду електронског теста коришћен је софтвер

More information

AN INTRODUCTION TO THE GC2018 RECONCILIATION ACTION PLAN

AN INTRODUCTION TO THE GC2018 RECONCILIATION ACTION PLAN AN INTRODUCTION TO THE GC2018 RECONCILIATION ACTION PLAN 1 THE ARTWORK STORY WITH SHARED VISION, TOGETHER IN UNITY, WE MOVE FORWARD WITH ENERGY, AND LEAVE OUR LEGACY. The journey begins with a vision,

More information

SJP NEWSLETTER ISSUE 4 - DECEMER 2018

SJP NEWSLETTER ISSUE 4 - DECEMER 2018 S ILVER J UBILEE P ARK S TADIUM SJP NEWSLETTER ISSUE 4 - DECEMER 2018 Christmas Connections Brent-based charity, Ashford Place, has joined forces with SJP, Hendon FC, Edgware Town FC and the Silver Jubilee

More information