Synco living Upute za rukovanje. Building Technologies

Size: px
Start display at page:

Download "Synco living Upute za rukovanje. Building Technologies"

Transcription

1 s Synco living Upute za rukovanje Izdanje 3.0 Regulatori serije C CE1B2707hr Building Technologies

2

3 Čestitamo na odabiru sustava Siemens Synco i zahvaljujemo na kupnji središnje apartmanske jedinice! U ovim uputama za rukovanje opisani su načini rada središnje apartmanske jedinice i drugih komponenti sustava. Korišteni simboli Simboli na središnjoj apartmanskoj jedinici objašnjeni su u dijelu Simboli na zaslonu na stranici 21. Pored njih se u ovom dokumentu koriste i sljedeći simboli: Ovaj simbol znači da morate obratiti pozornost na važne informacije koje je potrebno poštivati kako bi se zajamčio siguran rad postrojenja. Simbol informacija odnosi se na dodatne informacije, napomene i praktične savjete o postavkama i radu različitih jedinica i sustava. Ovaj simbol odnosi se na informacije o odlaganju otpada. Siemens Switzerland Ltd. Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Phone Fax Siemens Switzerland Ltd Podložno izmjenama 3 / 100 Building Technologies

4 Sadržaj Sigurnosne napomene... 9 Pregled sustava...10 Funkcije sustava...10 Središnja jedinica...10 Grijanje / hlađenje...10 Modeli / kombinacije...10 Način grijanja / hlađenja Zadane vrijednosti temperature prostorije Regulacija grijanja...11 Dozvola rada hlađenja...12 Reguliranje ventilacije...13 PTV grijanje...13 Vremenska postaja...14 Regulacija rasvjete i zastora...14 Regulacija rasvjete...14 Regulacija zastora...14 Rad rasvjete i zastora...15 Funkcije nadgledanja...15 Alarmi...15 Nadgledanje uređaja...15 Komponente sustava...16 Središnja apartmanska jedinica QAX Radni elementi...18 Zaslon...20 Zaslon s pozadinskim osvjetljenjem...20 Zaslon...20 Kretanje po zaslonu / informacije o putanjama Simboli na zaslonu...21 Upotreba...23 Nepokretna slika...23 Informacijske stranice...23 Razine izbornika...24 Postupak unosa postavki...24 Opća pravila...24 Postavljanje brojčane vrijednosti Odaberite popis odabira Mogućnosti odabira Izrada / uređivanje teksta...25 Postavljanje vrijednosti i prethodno definiranih postavki Razine pristupa...26 Korisnička razina...26 Servisna razina...26 Stručna razina...26 Postavke / 100 Building Technologies Sadržaj

5 General Odsutnost Nadzor Apartman Funkcija programatora apartmana Način rada apartmana Način rada putem kontakta Ljetni rad grijanja Stanje zimskog/ljetnog rada Početak/kraj ljeta Funkcija protiv kamenca Granična vrijednost vanjske temperature grijanja Granična vrijednost vanjske temperature hlađenja Prostorije Načini rada prostorije Stanje načina rada prostorije Razlog za način rada prostorije Način rada postrojenja Način rada prostorije tijekom odsutnosti Dozvola rada klima uređaja Zadane vrijednosti temperature u sobi Prilagođavanje sobne jedinice Postavljanje vremenskog prekidača za prostoriju Stvarna vrijednost temperature prostorije Trenutna zadana vrijednost temperature prostorije Položaj ventila Dozvola rada hlađenja Klima uređaj Rad sustava Povećanje ekonomičnosti Granična zadana vrijednost Djelovanje programatora apartmana Optimalna regulacija pokretanja/zaustavljanja Nadzor temperature prostorije Funkcija prozračivanja prozora Tihi način Kalibriranje pokretača Korigiranje senzora Grupa prostorija Grupe prostorija Stvarna vrijednost temperature povrata Stvarna vrijednost temperature protoka Zadana vrijednost temperature protoka Crpka grupa prostora Najveći položaj ventila prostorije Ventilacija Odabir stupnja Prisilna ventilacija / 100 Building Technologies Sadržaj

6 6 / 100 Stanje...46 Razlozi rada PTV pogona...46 Način rada u odsutnosti...46 Dodjela stupnjeva načinima rada...47 Dodjela stupnjeva stanju prozora Dodjela stupnjeva za ventilaciju Dodjela stupnjeva za kontakt ventilacije Vremena uključivanja...48 Stupanj ventilacije Razlozi rada PTV pogona...49 Zaobilazak za povrat topline...49 Kvaliteta zraka...49 Vlažnost zraka...49 Način otvorenog kamina...50 Kontakti ventilacije...50 Servisni interval...50 Radni sati od održavanja Zadane vrijednosti kvalitete zraka...51 Zadana vrijednost stupnja za ograničenje vlažnosti Vrijednost ograničenja vlažnosti Zadana vrijednost stupnja za noćno hlađenje Najdulje vrijeme predhlađenja Vrijeme načina praznika...53 Period načina praznika...54 Vrijeme rada prisilne ventilacije...54 Utjecaj prekidača prozora...54 PTV...54 Način rada PTV...54 Prisilno punjenje PTV...55 Stanje načina rada PTV...55 Razlog za načina rada PTV...55 Način rada PTV tijekom odsutnosti...56 Način rada putem kontakta...56 Zadana vrijednost temperature PTV Vremenski prekidač PTV...57 Stvarna vrijednost temperature PTV...57 Zadana vrijednost temperature PTV Stanje rada crpke za punjenje i električnog uronjivog grijača Rad sustava...57 Razlog rada PTV pogona...58 Ograničenje vremena punjenja Prebacivanje na električni uronjivi grijač Nadzor temperature PTV...58 Uklopne grupe...59 Rad uklopnih grupa Scene...60 Stvaranje scena...60 Aktiviranje uklopnih grupa putem događaja Vremenski prekidač za uklopne grupe Dozvola za vremenski prekidač...62 Building Technologies Sadržaj

7 Vremenski prekidač za simulaciju prisutnosti Aktiviranje simulacije prisutnosti Dozvola rada Funkcija Nadgledanje Zadrška nadgledanja Dozvola nadgledanja Prozori Vrata Zadrška poruke za vrata Zvučni signal događaja i stanje izlaza Trajanje signala Praznici / posebni dani Postavljeni praznici / posebni dani Praznici i odsutnost istovremeno Način rada apartmana tijekom praznika Način rada PTV tijekom praznika Postavke vremena Datum / vrijeme dana Greške Poruke stanja greške/kvara Poruka greške sabirnice Potvrđivanje grešaka Ulazi / izlazi Prikaz ulaznih signala Prikaz stanja izlaza Postavke Jezik Nadmorska visina Oblik vremena u danu Zaslon / kontrast zaslona Oblik prikaza Prikaz temperature Lozinka za servisnu razinu Direktni odabir informacijskih stranica Ulazi greške Izlazi greške 1 i Naziv sustava Nazivi soba Nazivi uklopnih grupa Nazivi vrata Nazivi svjetala Nazivi za temperature Informacije o uređajima Reci s informacijama / 100 Building Technologies Sadržaj

8 Sobna jedinica QAW Upravljanje...80 Načini rada prostorije...80 Funkcija sata prostorije...81 Korekcija zadane vrijednosti temperature prostorije Zaslon...82 Potpuni prikaz...82 Mogući prikazi...83 Poruke greške...84 Adapter za radijski utikač...85 Adapter KRF960 (uključivanje)...85 Adapter KRF961 (isključivanje) Servis...86 Praćenje stanja baterija...86 Sobna jedinica QAW Valni kontakti vrata / prozora AP Refleksni detektor dima DELTA...86 Ručna provjera stanja baterija...86 Zamjena baterija...87 Sobna jedinica QAW910, sobni senzor QAA910 i meteorološki senzor QAC Prikaz na zaslonu nakon zamjene baterija Pokretač za regulaciju radijatora SSA Valni kontakt vrata/prozora AP 260 i refleksni detektor dima DELTA...89 Testovi povezivanja...90 Funkcijska tipka na sobnoj jedinici, sobni senzor, meteorološki senzor, radio pojačalo i pokretač regulacije radijatora.. 90 Funkcijska tipka na regulatorima kruga grijanja RRV912 / RRV918 i na višestrukom regulatoru RRV Održavanje i čišćenje...91 Odlaganje...92 Indeks / 100 Building Technologies Sadržaj

9 Sigurnosne napomene Obveze uz proizvod Ove proizvode koristite isključivo u sklopu postrojenja građevine i isključivo za opisane namjene. Pridržavajte se svih lokalnih sigurnosnih propisa (ugradnja itd.). Ne otvarajte uređaje. Otvaranjem uređaja poništava se jamstvo tvrtke Siemens. Ako je uređaj neispravan ili oštećen, smjesta ga odvojite od napajanja i zamijenite. Tehnički podaci koji se odnose na primjenu uređaja zajamčeni su isključivo u vezi sa sustavom Siemens Synco. Kad se koriste zajedno s uređajima drugih proizvođača koji nisu specificirani od strane tvrtke Siemens, korisnici moraju sami osigurati njihovu funkcionalnost. U tom slučaju tvrtka Siemens ne pruža servisne usluge ili jamstvo. 9 / 100 Building Technologies Sigurnosne napomene

10 Pregled sustava Funkcije sustava Sustav udobnog življenja Synco pruža vam velik broj mogućnosti. Pored kontrole sobnih sustava za klimatizaciju i PTV grijanja, sustav vam omogućuje i kontrolu sustava ventilacije, rasvjete i zastora, nadgledanje uređaja za detekciju dima i kontakata vrata i prozora, kao i pokretanje klima uređaja. Središnja jedinica Središnja apartmanska jedinica QAX910 Srce sustava je središnja apartmanska jedinica QAX910. Ona omogućuje rad cjelokupnog sustava i osigurava komunikaciju između različitih uređaja. Grijanje / hlađenje Modeli / kombinacije Grijanje i/ili hlađenje može se izvoditi pomoću različitih modela i u različitim kombinacijama: Grijanje Grijanje radijatorima (jedna prostorija). Podno grijanje (jedna prostorija). Klimatizacija (jedna prostorija). Hlađenje Središnje (cijeli apartman) putem dvocijevnog sustava grijanja/hlađenja. Izlazni priključak za hlađenje vanjskih komponenti (jedna prostorija). Klimatizacija (jedna prostorija). Način grijanja / hlađenja Pojedine prostorije mogu se konfigurirati samo za hlađenje ili samo za grijanje ili za automatsko prebacivanje između ta dva načina rada. Središnja apartmanska jedinica prebacuje apartman ili pojedine prostorije u način grijanja ili hlađenja prema odabranim postavkama. Postrojenja s prostorijama u kojima postoje upravljivi uređaji za klimatizaciju (npr. klima uređaji kojima se upravlja putem modula Zennio) mogu grijati ili hladiti prostorije neovisno jedna o drugoj. Prostorije se grupiraju u jedan apartman. Za svaki apartman mogu se postaviti načini rada i programi rada za praznike ili posebne dane. Načini rada apartmana omogućuje nadjačavanje pojedinih načina rada svake prostorije. 10 / 100 Building Technologies Pregled sustava

11 Zadane vrijednosti temperature prostorije Postavke temperature grijanja i hlađenja prostorije mogu se podesiti pojedinačno za svaku prostoriju i za svaki pojedinačni način rada prostorije (Komfor, Predkomfor, Ekonomično i Zaštita). Način rada prostorije može se postaviti ili promijeniti automatski pomoću odgovarajućeg sobnog vremenskog prekidača. Vremenski prekidač u prostoriji upravlja grijanjem i hlađenjem. Postoje odvojeni prekidači za ventilaciju i PTV. Regulacija grijanja Središnja apartmanska jedinica prikuplja zahtjeve za grijanjem po skupinama prostorija iz različitih prostorija i ukupne zahtjeve za toplinom isporučuje regulacijskom uređaju za stvaranje topline. Jedinica prema višestrukom regulacijskom uređaju prenosi informacije prethodne kontrole odgovarajuće skupine prostorija, postavke protoka temperature i željena najniža i najviša ograničenja temperatura povrata. Dodatno, ona prenosi stvarne vrijednosti sobnih temperatura i zadane vrijednosti sobnih temperature prema regulatorima kruga grijanja i pokretačima za kontrolu radijatora, koji zatim izračunavaju pozicionirajuće signale potrebne za pokretače. Pozicionirajući signali za višefunkcijske releje regulatore kruga grijanja / višestruke regulatore proizvode se u središnjoj apartmanskoj jedinici. Za regulaciju sobne temperature dostupne su sljedeće komponente sustava: Sobna jedinica QAW910 Na sobnoj jedinici može se odabrati željeni način rada prostorije, prilagoditi zadana vrijednost temperature prostorije i postaviti funkcija sobnog programatora. Sobna jedinica također mjeri trenutnu sobnu temperaturu. Svi podaci prenose se u središnju apartmansku jedinicu putem radio komunikacije. Senzor sobne temperature QAA910 Senzor mjeri sobnu temperaturu i prenosi je središnjoj apartmanskoj jedinici putem radio komunikacije. Regulatori kruga grijanja RRV912 i RRV918 Regulatori od središnje apartmanske jedinice putem radio komunikacije primaju postavljene i stvarne vrijednosti za različite sobe i prosljeđuju odgovarajuće pozicionirajuće signale ožičenim pokretačima. Oni također omogućuju direktnu vezu između crpke u apartmanu i PTV grijanja. 11 / 100 Building Technologies Pregled sustava

12 Višestruki regulator RRV934 Od središnje apartmanske jedinice putem radio komunikacije prima postavke temperature protoka za dodijeljenu skupinu prostorija i u skladu s tim regulira temperature protoka. U tu svrhu regulator mjeri temperature protoka i regulira ožičene pokretače odgovarajuće skupine prostorija. Dodatno, predregulator omogućuje postavljanje ograničenja najniže i najviše temperature povrata. Pokretač za regulaciju radijatora SSA955 Pokretač od središnje apartmanske jedinice putem radio komunikacije prima informacije o postavljenim i stvarnim vrijednostima (ako postoji sobni senzor ili sobna jedinica) za pojedine sobe i u skladu s tim prilagođava ventile radijatora. Ako sobni senzor ili sobna jedinica nisu instalirani, pokretač za regulaciju radijatora koristi vlastite izmjerene vrijednosti sobne temperature kao stvarne vrijednosti. Valni kontakti vrata / prozora AP260 Kad se vrata ili prozor ostave otvorena, hod ventila radijatora u odgovarajućoj sobi ograničen je na trenutni položaj kako bi se izbjegao gubitak energije. Ako prozor ostane otvoren i nakon isteka postavljenog vremena prozračivanja, način rada prostorije snižava se na način Zaštite. Funkcija djeluje na ožičene pokretače koji se koriste s regulatorima kruga grijanja RRV912 / RRV918 i bežičnim pokretačima SSA955 za regulaciju radijatora. Dozvola rada hlađenja Hlađenje se aktivira na osnovi odgovarajućeg načina rada prostorije i temperature miješanog vanjskog zraka. Prostorija ne mora biti u načinu grijanja. Kad su kontakti prozora i vrata otvoreni, središnja apartmanska jedinica može blokirati hlađenje odgovarajuće sobe. Hlađenje se uključuje za pojedine prostorije ili za cjelokupni apartman (putem središnjeg hlađenja). Postavka se određuje putem trenutno aktivnog načina rada prostorije (ručno ili pomoću sobnog vremenskog prekidača). Sobna jedinica služi kao sobni senzor temperature s mogućnošću prilagođavanja postavke. 12 / 100 Building Technologies Pregled sustava

13 Kod središnjeg hlađenja (cjelokupni apartman) putem uobičajenog dvocijevnog sustava grijanja/hlađenja, hlađenje se ostvaruje korištenjem istih komponenti kao i za regulaciju grijanja. Reguliranje ventilacije Središnja apartmanska jedinica ima vremenski prekidač ventilacije sa 6 točaka uključivanja za svaki dan u tjednu i jedan poseban dan. Svaka točka uključivanja omogućuje promjenu između načina ventilacije (Komfor, Predkomfor i Ekonomično). Regulacija stupnja ventilacije izvodi se regulacijom kvalitete zraka, relativne vlažnosti u prostoriji, trenutnog načina rada apartmana (Komfor, Predkomfor, Ekonomično, Zaštita) ili odabirom stupnja ventilacije. Postavke stupnjeva mijenjaju se na osnovu vremenskog prekidača ventilacije koji djeluje neovisno o grijanju i hlađenju. Kratkotrajno zagađenje zraka u prostoriji može se ispraviti funkcijom prisilne ventilacije. Za slučaj kratke odsutnosti dostupan je način odsutnosti. Dulje odsutnosti pokrivaju se programom za praznike. Regulacija ventilacije reagira na otvaranje prozora (ako postoje odgovarajući prozorski kontakti), dim (ako su detektori dima povezani) i vanjske kontakte ventilacije. Noćno hlađenje može se koristiti za hlađenje uz moguću regulaciju zaobilaska povrata topline, kako bi se izbjegao povrat topline. Višestruki regulator RRV934 Višestruki regulator omogućuje reguliranje ventilacije u stupnjevima i zaobilaska povrata topline. Raspolaže ulazima za priključivanje senzora kvalitete zraka i vlažnosti. Ostali ulazi i izlazi su univerzalni. PTV grijanje Središnja apartmanska jedinica regulira PTV grijanje lokalno spojenih PTV spremnika ili omogućuje daljinsko upravljanje PTV spremnikom spojenim na regulator proizvodnje toplinske energije ili neke druge središnje apartmanske jedinice. U tu svrhu, središnja apartmanska jedinica opremljena je PTV vremenskim prekidačem za 7-dnevni rad sa 6 vremena po danu za promjenu između načina Normalno i Reducirano. Središnja apartmanska jedinica može se koristiti i za aktiviranje ručnog prisilnog punjenja PTV spremnika. Trenutna PTV temperatura prikazuje se na zaslonu središnje apartmanske jedinice. 13 / 100 Building Technologies Pregled sustava

14 Vremenska postaja Središnja apartmanska jedinica od meteorološkog senzora prima informacije o vanjskoj temperaturi i atmosferskom tlaku. Meteorološki senzor QAC910 Meteorološki senzor mjeri vanjsku temperaturu i apsolutni atmosferski tlak i obje informacije prenosi središnjoj apartmanskoj jedinici putem radio komunikacije. Trenutne izmjerene vrijednosti vanjske temperature i atmosferskog tlaka, kao i trend tlaka, mogu se prikazati na nepokretnoj slici. Promjena atmosferskog tlaka tijekom posljednja 3 sata prikazuje se strelicom. Dodatno, na osnovi promjena i apsolutne vrijednosti atmosferskog tlaka određuje se meteorološki trend (sunčano, djelomično oblačno, kišovito) i prikazuje se simbolom na nepokretnoj slici. Uzima se u obzir i unesena nadmorska visina objekta. Promjena vanjske temperature i atmosferskog tlaka tijekom posljednjih 24 sata može se prikazati na 2 informacijske stranice. Regulacija rasvjete i zastora Središnja apartmanska jedinica omogućuje regulaciju rasvjete i zastora. Regulacija rasvjete Jačina priključenih rasvjetnih tijela i njihovo isključivanje i uključivanje može se regulirati putem središnje apartmanske jedinice ili vanjskih prekidača (odašiljača). Sve postavke rasvjete mogu se spremiti kao scene i kasnije po potrebi pozvati. Uz ručno postavljanje rasvjete, postavke se mogu odabrati i putem ugrađenog vremenskog prekidača, simulacijom prisutnosti ili događajem. Regulacija zastora Pomoću središnje apartmanske jedinice ili vanjskih prekidača (odašiljača) zastori se mogu regulirati u koracima ili se mogu u potpunosti zatvoriti ili otvoriti pritiskom tipke. Sve postavke položaja zastora (potpuno otvoreni ili potpuno zatvoreni) mogu se spremiti kao scene i kasnije po potrebi pozvati. Uz ručno postavljanje zastora, postavke se mogu odabrati i putem ugrađenog vremenskog prekidača ili događaja. Postavke rasvjete i položaji zastora mogu se zajednički spremiti kao scena ili zajednički prilagoditi kod pozivanja scene. 14 / 100 Building Technologies Pregled sustava

15 Rad rasvjete i zastora Rasvjeta i zastori mogu se regulirati pomoću tipki za brzi odabir na središnjoj apartmanskoj jedinici. Preduvjet za takav rad jest da ugrađeni upravljači rasvjete i zastora imaju mogućnost povezivanja s uređajem KNX-RF (KRF960, KRF961, Siemens GAMMA valna ili Hager tebis TX radio komunikacija) ili KNX TP1. Funkcije nadgledanja Središnja apartmanska jedinica prati povezane kontakte prozora, vrata i detektora dima. Valni kontakti vrata / prozora AP 260 Kontakti vrata/prozora otkrivaju otvorena vrata ili prozore i te informacije prenose središnjoj apartmanskoj jedinici putem radio signala. Mogu se koristiti i kao neovisni digitalni ulazi (npr. za praćenje vrata ledenice hladnjaka). Refleksni detektor dima DELTA s valnim modulom za otkrivanje dima UNI M 255 Detektor dima trenutačno otkriva dim koji se stvara vatrom i aktivira alarm (treperi LED i oglašava se zvučni signal na uređaju, a signal dima prenosi se središnjoj apartmanskoj jedinici putem radio komunikacije). Alarmi Ako dođe do pogreške (detektor dima, kontakt prozora, grijanje itd.), ona se prikazuje na zaslonu središnje apartmanske jedinice. Dodatno, središnja jedinica može se oglasiti zvučnim signalom i proslijediti ga sabirnicom (KNX TP1) ili može zatvoriti kontakt za aktiviranje vanjskog izvora signala. Nadgledanje uređaja Povezani bežični uređaji za komunikaciju nadziru se u pravilnim razdobljima. Kad ne postoji odašiljanje signala ili kad su baterije gotovo ispražnjene, na zaslonu središnje apartmanske jedinice prikazuje se poruka o grešci. 15 / 100 Building Technologies Pregled sustava

16 Komponente sustava U sustavu udobnog življenja Synco sustavu ili u kombinaciji s njim mogu se koristiti sljedeće komponente: Synco QAX910 Središnja apartmanska jedinica QAW910 Sobna jedinica QAA910 Sobni senzor temperature QAC910 Meteorološki senzor RRV912 RRV918 RRV934 SSA955 Regulator kruga grijanja Regulira pokretače s tri ili dva položaja Regulator kruga grijanja Regulira do osam pokretača s dva položaja Višestruki regulator Regulira do 3 brzine ventilatora i zaobilazak povrata topline ili regulira 2 neovisne skupine prostorija. Univerzalni ulazi i izlazi. Pokretač za regulaciju radijatora ERF910 RF ponavljač (prenositelj signala) KRF960 Prilagodnik utikača za radio komunikaciju, prekidač KRF961 Prilagodnik utikača za radio komunikaciju, jačina 16 / 100 Building Technologies Pregled sustava

17 GAMMA valovi Refleksni detektor dima DELTA s valnim modulom za otkrivanje dima UNI M 255 Valni kontakt vrata i prozora AP260 (bežični) Mogu se koristiti i GAMMA valni pokretači za rasvjetu i zastore, utičnice s mogućnošću uključivanja i ručni prijenosni odašiljači. Hager tebis TX radio Mogu se koristiti pokretači rasvjete i zastora tvrtke Hager. Središnja apartmanska jedinica može regulirati pokretače rasvjete i zastora putem uređaja KNX TP1 (S-način). U tom slučaju potrebno je konfiguriranje pomoću ETS (softverski alat EIB). 17 / 100 Building Technologies Pregled sustava

18 Središnja apartmanska jedinica QAX910 Radni elementi Svi radni elementi upravljačke ploče nalaze se s prednje strane jedinice. Pritiskom tipki izvode se sljedeće funkcije: Tipka PTV, tipka ventilacija Tipka se koristi za regulaciju PTV i ventilacije. Ako se konfigurira PTV i ventilacija, željene funkcije prikazuju se nakon pritiska tipke za izbornik odabira. Za odabir PTV načina (Automatski / Normalno / Reducirano / Zaštita) i za ručno uključivanje jednokratnog prisilnog punjenja PTV spremnika (dulji pritisak tipke). Za postavljanje stupnja ventilacije (Automatski, Isključeno, stupanj 1, 2, 3) i aktiviranje prisilne ventilacije (dulji pritisak tipke). Tipka Odsutnost / Nadgledanje Tipka Odsutnost / Nadgledanje omogućuje postavljanje načina odsutnosti (prisutan / odsutan) i nadgledanja (neaktivno / djelomično nadgledanje / potpuno nadgledanje). Za pojedinosti pogledajte stranice 27 (Odsutnost, nadgledanje). Tipka Programator apartmana Za odabir i aktiviranje vremenske funkcije u određenim prostorijama. Tijekom razdoblja aktivnosti vremenske funkcije, prostorije se griju ili hlade do Komforne postavkom, a ventilacija se regulira u skladu s Komfornom postavkom. Tipka Mode (Način) Za odabir načina apartmana (Automatski / Komforni / Predkomforni / Ekonomični / Zaštita). Način apartmana primjenjuje se na regulaciju i ventilaciju prostorije. 18 / 100

19 Tipka Info Za kretanje kroz informacijske stranice i pozivanje teksta pomoći na razini izbornika. Tipka Strelica prema gore Za pomicanje prema gore unutar razine izbornika, za pomicanje unatrag kroz informacijske stranice i za postavljanje (povećavanje) vrijednosti. Tipka Strelica prema dolje Za pomicanje prema dolje unutar razine izbornika, pomicanje prema naprijed kroz informacijske stranice i postavljanje (smanjivanje) vrijednosti. Tipka Esc Za povratak na sljedeću višu razinu izbornika, izlazak iz glavnog izbornika i poništavanje unosa vrijednosti. Tipka Menu / OK (Izbornik / U redu) Za pristupanje glavnom izborniku, kretanje na nižu razinu izbornika i potvrđivanje unosa vrijednosti. Par tipki za brzo kretanje 1-4 Za aktiviranje funkcija uklopnih grupa, definiranih tijekom puštanja u rad (npr. uključivanje / isključivanje rasvjete i regulacije jačine) ili pozivanje prethodno definiranih informacijskih stranica. 1A, 1B Brze tipke 1A i 1B 2A, 2B Brze tipke 2A i 2B 3A, 3B Brze tipke 3A i 3B 4A, 4B Brze tipke 4A i 4B 19 / 100

20 Zaslon Zaslon s pozadinskim osvjetljenjem Kod pritiska bilo koje tipke, zaslon s pozadinskim osvjetljenjem uključuje se na određeno vrijeme. Kod pritiska tipke Esc, Izbornik / U redu, tipke strelice ili tipke Info, zaslon s pozadinskim osvjetljenjem uključuje se bez utjecaja na sam prikaz. Svjetlina zaslona s pozadinskim osvjetljenjem može se prilagoditi prema individualnim potrebama (pogledajte stranicu 73). Zaslon Zaslon nudi brojne vrste prikaza. Na donjem primjeru prikazan je izbornik. Simbol izbornika: Pokazuje izbornik na kojem se nalazite Naslov izbornika: Pokazuje izbornik na kojem se nalazite Gl. meni Apartman Sobe Ventilacija PTV Razina pristupa: Simbol prikazuje razinu pristupa na kojoj se nalazite Traka za kretanje: Prikazuje položaj na popisu izbornika Položaj pokazivača: Pojavljuje se kao crna traka s bijelim tekstom Nastavak: Slijede daljnji unosi 20 / 100

21 Kretanje po zaslonu / informacije o putanjama Kretanje je moguće pomoću 2 tipke strelica, tipke Izbornik / U redu i tipke Esc (opise elemenata potražite na stranici 21. U opisu funkcija njihova je lokacija napisana kurzivom u obliku putanje. Primjer: Gl. meni > Vrijeme/datum Za kretanje do funkcije iz nepokretne slike, najprije pritisnite tipku Izbornik / U redu (dolazite do glavnog izbornika). Zatim pomoću tipki strelica odaberite stavku izbornika Vrijeme / datum i pritisnite tipku Izbornik / U redu. Sad ste u funkciji Vrijeme / datum i pomoću tipki strelica možete odabrati parametar koji je potrebno promijeniti (vrijeme, datum, godina). Postupak postavljanja parametara opisan je na stranici 24 ff. Na nepokretnu sliku vraćate se pritiskom tipke Esc nekoliko puta. Simboli na zaslonu Stanja grijanja / hlađenja Komforan način Predkomforan način Ekonomičan način Zaštita Aktivna funkcija programatora apartmana Ograničenje postavke Automatski rad Ručni rad Ljetni rad Način hlađenja Temperatura protoka Stanja ventilacije Ventilacija isključena Automatski rad Ventilator radi brzinom 1 * Komforan način Ventilator radi brzinom 2 * Predkomforan način Ventilator radi brzinom 3 * Ekonomičan način Način otvorenog kamina Zaštita * Ako je aktivna prisilna ventilacija, odgovarajući simbol brzine treperi Stanja PTV Normalan rad Reducirani rad PTV zaštita PTV grijanje Automatski rad Ručni rad Treperi: Aktivno je prisilno ručno punjenje PTV spremnika Ostala radna stanja Kvar Treperi: Kvar, potrebna potvrda Način praznika Odsutnost Prisutnost Poseban dan 21 / 100

22 Nadzor Vrata otvorena Treperi: Nadgledana vrata su otvorena Prozor/vrata - Djelomično nadgledani Prozor otvoren Treperi: Nadgledani prozor je otvoren Prozor/vrata - Svi nadgledani Temperature, atmosferski tlak i meteorološki trend Temperatura prostorije Vanjska temperatura Meteorološki trend Sunčano Meteorološki trend Djelomično oblačno Meteorološki trend Kišovito Stabilan atmosferski tlak Atmosferski tlak raste Atmosferski tlak snažno raste Atmosferski tlak pada Atmosferski tlak snažno pada Simboli koji se koriste za meteorološki trend prikazuju samo smjer promjene vremena. Kako bi se ostvarili pouzdani meteorološki trendovi, na servisnoj razini potrebno je unijeti nadmorsku visinu lokacije. Dodjela tipki za brzi odabir Uklopna grupa uključena Uključivanje rasvjete / svjetlije Uklopna grupa isključena Isključivanje rasvjete / tamnije Scena Otvaranje zastora Odabir informacijske Zatvaranje zastora stranice Mapa uređaja Uređaj je ispravan Baterija slaba Uređaj je u kvaru Razine izbornika Gl. meni Apartman Sobe Grupe soba Ventilacija PTV Uklopne grupe Nadzor Praznici/posebni dani Vrijeme/datum Greške Ulazi/izlazi Podešavanja Podaci o uređaju Čuvanje podataka Puštanje u rad Razine pristupa Servisna razina Stručna razina 22 / 100

23 Upotreba Nepokretna slika Na zaslonu je prikazana nepokretna slika sve dok se neka tipka ne pritisne. Postoji 6 oblika nepokretnih slika s različitim stupnjem dostupnih detalja. Postavke potrebne za željeni oblik nepokretne slike opisane su na stranici 73 ff. Informacijske stranice Informacijske stranice pružaju pregled najvažnijih podataka o postrojenju. Vrijednosti nije moguće preuređivati na informacijskim stranicama. Informacijske stranice mogu se pozvati tipkom Info. Svakim pritiskom tipke Info prikazuje se sljedeća informacijska stranica. Tipke strelica mogu se koristiti za pomicanje prema naprijed i unatrag. Pritisnite tipku Esc za povratak na nepokretnu sliku. Kad ste na razini informacija, pripadajući simbol prikazuje se u gornjem lijevom kutu. U gornjem desnom kutu prikazuje se broj trenutne informacijske stranica i ukupni broj dostupnih informacijskih stranica. Dostupne su sljedeće informacijske stranice: Prozori / vrata (moguće je konfiguriranje) Kretanje vanjske temperature (moguće je konfiguriranje) Kretanje atmosferskog tlaka (moguće je konfiguriranje) Stanje rasvjete (moguće je konfiguriranje) Temperature Apartman Ventilacija Prostorija (moguće je konfiguriranje) PTV (moguće je konfiguriranje) Poslovna kartica (moguće je konfiguriranje) Dodjela tipki (uvijek, osim kad je oblik nepokretne slike = 5) Stanje uređaja Sabirnica poruke stanja greške (moguće je konfiguriranje) Vrsta i broj dostupnih informacijskih stranica ovise o vašem postrojenju (broj prostorija, uklopne grupe itd.). Informacijske stranice mogu se pozvati i putem odgovarajuće dodijeljenih tipki za brzi odabir (pogledajte stranicu 59). 23 / 100

24 Razine izbornika Pritisnite tipku Izbornik / U redu kako biste krenuli s nepokretne slike ili informacijske stranice na razinu izbornika (glavni izbornik). Pritisnite tipku Esc za povratak na nepokretnu sliku. Glavni izbornik Apartman... Prostorije Ventilacija... PTV Prikazuje se zaglavlje izbornika Gl. meni i pripadajući simbol, a zatim popis dostupnih izbornika. Postupak unosa postavki Opća pravila Vrijednosti se uvijek prilagođavaju u dodatnom prozoru na zaslonu (skočni prozor za uređivanje). Raspored aktivnosti (pokazivač) uvijek se prikazuje obrnuto. Prilagođavanja se izvode u koracima pomoću tipki strelica (gore/dolje). Dulje držanje tipke ubrzava postupak. Postavku potvrdite pritiskom tipke Izbornik / U redu. Za poništavanje postupka ili povratak na višu razinu izbornika pritisnite tipku Esc. Sljedeći primjeri prikazuju različite mogućnosti odabira postavki. Postavljanje brojčane vrijednosti Režim komfor Kod brojčanih vrijednosti, raspon postavljanja prikazan je uz lijevi rub (gornja i donja granica). Trenutna postavka prikazuje se na crnoj podlozi uz desni rub. Odaberite popis odabira Predizbor Automatski Režim komfor Režim predkomfor Kod mnogih funkcija dostupan je popis odabira. Odabir je označen kvačicom. Istovremeno se može aktivirati samo po jedan element na popisu. 24 / 100

25 Mogućnosti odabira Opuštenje nadgledanja Soba 1 Soba 2 Soba 3 Na popisu mogućnosti pritiskom tipke Izbornik / U redu može se križićem označiti jedna ili više mogućnosti. Pritiskom tipke Esc prikazuje se završni dijaloški okvir kojim se pohranjuje nova vrijednost (tipka Izbornik / U redu) ili poništava postavka (tipka Esc). Izrada / uređivanje teksta Soba 1 Pomoću tipki strelica odaberite pojedine znakove s popisa znakova i četiri stalno prikazana posebna polja. Za potvrđivanje znakova ili posebnih polja pritisnite tipku Izbornik / U redu. Posebna polja imaju sljedeće funkcije: Pomicanje popisa znakova po 9 znakova prema gore. DEL Brisanje posljednjeg znaka u trenutnom tekstu. Umetanje razmaka. Pomicanje popisa znakova po 9 znakova prema dolje. Pritiskom tipke Esc prikazuje se završni dijaloški okvir kojim se pohranjuje novi tekst (tipka Izbornik / U redu) ili poništava postavka (tipka Esc). Postavljanje vrijednosti i prethodno definiranih postavki Tijekom puštanja sustava u rad aktivirani parametri učitavaju se u obliku prethodno definiranih postavki. U dokumentaciji se razlikuju vrijednosti smjernica i tvorničkih postavki. Vrijednost smjernica Tvornička postavka Postavke koje se preporučuju za vrsti postrojenja. Postavka koja se mora prilagoditi ovisno o zahtjevima specifičnim za korisnika ili postrojenje. Za unos vlastitih postavki koristite prethodno definirana polja. 25 / 100

26 Razine pristupa Za odabir razine pristupa istovremeno pritisnite tipke Esc i Izbornik / U redu. Prikazuje se skočni prozor. Pritisnite tipke strelica za odabir potrebne razine pristupa I odabir potvrdite tipkom Izbornik / U redu. Korisnička razina Na korisničkoj razini prikazuju se najčešće korištene postavke. Uobičajeno su te postavke dovoljne za upravljanje postrojenjem. Servisna razina Ova razina rada sadrži proširene postavke koje se rijetko koriste. Za prebacivanje na servisnu razinu potrebna je lozinka, ako je dodijeljena (pogledajte stranicu 75). Unos lozinke potvrdite pritiskom tipke Izbornik / U redu. Stručna razina Postavkama stručne razine može se pristupiti samo nakon unosa lozinke. Opis funkcija potražite u dokumentu Ugradnja i puštanje u rad (CE1C2707hr). Ako na stručnoj razini tijekom određenog vremena ne pritisne nijedna tipka, središnja apartmanska jedinica automatski se vraća na korisničku razinu. Lozinke za servisnu i stručnu razinu čuvajte na sigurnom mjestu gdje ćete ih kasnije jednostavno pronaći. Ako izgubite lozinku za servisnu razinu, morate se obratiti osobi koja raspolaže lozinkom za stručnu razinu. U slučaju gubitka lozinke za stručnu razinu potrebno je novo konfiguriranje središnje apartmanske jedinice ili posjet servisera! Postavke Postavke opisane u nastavku mogu se mijenjati tek nakon što je stručna osoba pustila sustav Synco u rad. Prikazani naredbeni reci ovise o osnovnoj konfiguraciji postrojenja. Naredbeni reci koji nisu potrebni za konfigurirano postrojenje su skriveni. Ako se unutar odabranog parametra pritisne tipka Info, prikazuju se putanja i cjelokupni tekst odgovarajućeg parametra. 26 / 100

27 General Odsutnost Ako dom napustite na nekoliko sati, možete pritisnuti tipku Odsutnost / Nadgledanje kako biste središnju apartmansku jedinicu obavijestili o svom odlasku. Nakon kratkog pritiska tipke Odsutnost / Nadgledanje otvara se prozor koji omogućuje unos željenog stanja "Odsutnost" ili "Prisutnost" pomoću tipki strelica ili tipke Odsutnost / Nadgledanje. Ako su konfigurirane funkcije nadgledanja, prozor nadgledanja otvara se odmah nakon prozora odsutnosti i omogućuje vam unos željene sheme nadgledanja (pogledajte sljedeću stranicu). Ako se unese "Odsutnost", na zaslonu se prikazuje samo simbol odsutnosti. Ponovnim kratkim pritiskom tipke Odsutnost / Nadgledanje otvara se prozor odsutnosti, a odabirom opcije "Prisutnost" deaktivira se funkcija odsutnosti i odgovarajući rad sustava. Funkcija odsutnosti ima sljedeći utjecaj na sustav: Tijekom razdoblja odsutnosti, grijanje prostora, hlađenje, ventilacija i PTV reguliraju se u skladu s načinom rada odabranim za slučaj odsutnosti. Ako je odabran, pokreće se sustav simulacije prisutnosti. Uklopne grupe postavljene za događaj Odsutnost uključena (= odlazno) rade na pripadajući način (uključivanje/isključivanje i jačina rasvjete, otvaranje/zatvaranje zastora, scene). Dodatne opise možete pronaći na sljedećim stranicama: Sobni način tijekom odsutnosti (stranica 34). Način ventilacije u slučaju odsutnosti (stranica 46). Način PTV tijekom odsutnosti (stranica 56). Aktiviranje uklopne grupe putem događaja (stranica 60.) Simulacija prisutnosti za uklopne grupe (stranica 62). Nadzor Kratki pritisak tipke Odsutnost / Nadgledanje otvara prozor odsutnosti, a odmah nakon toga otvara se prozor nadgledanja. Ako tipku Odsutnost / Nadgledanje pritisnete na dulje od 0,4 sekunde, odmah će se otvoriti prozor nadgledanja. U tom prozoru pritiskom tipke Odsutnost / Nadgledanje ili tipke strelica možete odabrati sljedeće sheme nadgledanja: Neaktivno Djelomično praćeno Potpuno praćeno Funkcija nadgledanja nije aktivna. Nadgledaju se prozori (prostorije) i vrata odabrani u popisu mogućnosti "Djelomično praćeno". Nadgledaju se prozori (prostorije) i vrata odabrani u popisu mogućnosti "Potpuno praćeno". Prozor nadgledanja prikazuje se samo ako je omogućeno nadgledanje prozora i vrata. Pogledajte "Oslobađanje nadgledanja na stranici / 100

28 Kad su otvoreni prozori i vrata koji se nadgledaju, a nadgledanje je aktivirano, prikazuje se pridruženi prikaz i oglašava se neprekidni zvučni signal. Tijekom postavljene zadrške nadgledanja možete zatvoriti odgovarajuća vrata i prozore. Nakon zatvaranja svih nadgledanih prozora, neprekidni zvučni signal pretvara se u kratak zvuk čiji se interval udvostručuje tijekom posljednjih 15 sekundi postavljene zadrške nadgledanja. Ako se nadgledana vrata ili prozori otvore tijekom razdoblja nadgledanja, aktivira se pripadajuća poruka o grešci i pokreću se druge prethodno definirane aktivnosti (s porukom za vrata koja ima prilagodljivu zadršku). Poruke o greškama zbog otvorenih vrata/prozora deaktiviraju se podešavanjem vrste nadgledanja (Neaktivno / Djelomično praćenje/ Potpuno praćenje). Time se također prekidaju aktivirane, prethodno definirane aktivnosti. Detaljni opisi: Aktiviranje uklopne grupe putem događaja (stranica 60.) Postavljanje zadrške nadgledanja (stranica 65). Zvučni signal događaja i stanje izlaza (stranica 68). Apartman Funkcija programatora apartmana Pritiskom tipke Programator apartmana ( ) možete prisilno aktivirati grijanje/hlađenje i ventilaciju kako biste radni način Komfor održavali tijekom prilagodljivog vremenskog razdoblja. Pritiskom tipke otvara se prozor programatora apartmana. Za postavljanje željenog razdoblja za način Komfor upotrijebite tipke strelica ili tipku Programator apartmana. Za svaku prostoriju možete odabrati želite li aktivirati funkciju programatora apartmana (pogledajte Utjecaj programatora apartmana na stranici 40). Funkcija programatora apartmana može se odabrati i putem sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > Apartman > Režim rada apartmana > Programator apartmana: Ako želite isključiti programator apartmana prije isteka podešenog razdoblja, ponovo pritisnite tipku Programator apartmana i vrijeme postavite na U slučaju ručne promjene načina rada putem tipke Način, također se deaktivira funkcija programatora apartmana. Način rada apartmana Pritiskom tipke Način prikazuje se dodatni prozor (skočni prozor načina rada). Sad možete odabrati željeni način rada apartmana (grijanje, hlađenje, ventilacija) pomoću tipki strelica ili tipke Način. 28 / 100

29 Na središnjoj apartmanskoj jedinici prikazuju se poruka "MAN" za ručni način rada i simbol ručno postavljenog načina rada apartmana. Odabrani način rada apartmana vrijedi dok se ručno ne promijeni u Automatski način. Način rada apartmana može se odabrati i putem sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > Apartman > Režim rada apartmana > Predizbor: Automatski Automatski Predkomfor Ekonomično Zaštita Sobne regulacijske petlje i ventilacija održavaju postavke u skladu s odgovarajućim načinima rada. Aktivni su pripadajući programi sata i programi praznika/posebnih dana. Sve prostorije i ventilacija održavaju vlastite postavke načina Komfor. Sve prostorije i ventilacija održavaju vlastite postavke načina Predkomfor. Sve prostorije i ventilacija održavaju vlastite postavke načina Ekonomično. Sve prostorije i ventilacija održavaju vlastite postavke načina Zaštita. Načini rada pojedinih prostorija djeluju samo u načinu rada apartmana Automatski. Način rada putem kontakta Možete odabrati način rada apartmana na koji se regulator treba prebaciti kad vanjski prekidač načina rada zatvori kontakt (npr. daljinski prekidač za daljinsko reguliranje putem telefona). Kad je zatvoren kontakt načina rada, aktivira se postavljeni način rada grijanja/hlađenja i ventilacije. Prebacivanje načina rada putem vanjskog kontakta mijenja sve postavke načina rada. Funkcija ulaza Kontakt načina rada mora se konfigurirati tijekom puštanja u rad. Isti kontakt načina rada koristi se za grijanje/hlađenje, ventilaciju i PTV. Gl. meni > Apartman > Režim rada apartmana > Kontakt rež.rada: Tvornička postavka Vaša postavka Zaštita --- (nema utjecaja) Režim komfor Režim predkomfor Režim ekonomično Zaštita 29 / 100

30 Ljetni rad grijanja Odaberite vremensku točku u kojoj se vaš sustav treba prebaciti na ljetni rad. U ljetnom načinu rada svi načini rada prostorije prebacuju se na Zaštitu, ventili se pomiču u položaj definiran za ljetni rad, a PTV grijanje prebacuje se na električni uronjivi grijač, ako je ugrađen. U slučaju promjene na ljetni rad putem vanjskog prekidača, taj parametar nema utjecaja (skriven). Funkcija ulaza Ljetni rad mora se konfigurirati prilikom puštanja sustava u rad. Gl. meni > Apartman > Ljetni rad > Predizbor: Automatski Zima Ljeto Automatsko prebacivanje ljeto/zima kad je postignuta granična vrijednosti vanjske temperature grijanja ili datum (početak ljeta, kraj ljeta, pogledajte stranicu 30). Neprekidni zimski rad Neprekidni ljetni rad Tvornička postavka Vaša postavka Automatski Automatski Zima Ljeto Stanje zimskog/ljetnog rada Može se provjeriti trenutno stanje rada sustava grijanja (ljetni/zimski rad): Gl. meni > Apartman > Ljetni rad > Stanje: Početak/kraj ljeta Od početka do kraja ljeta sustav grijanja održava ljetni rad, pod uvjetom da je način grijanja postavljen na Automatski (pogledajte stranicu 30) i da nije aktivan nijedan drugi kriterij promjene (npr. granična vrijednost vanjske temperature grijanja). Gl. meni > Apartman > Ljetni rad > Početak ljeta: Gl. meni > Apartman > Ljetni rad > Kraj ljeta: Tvornička postavka Vaša postavka Početak ljeta Kraj ljeta (neaktivno) (neaktivno) Ako su postavke datuma za početak i kraj ljeta jednake, nema datumske promjene na ljetni rad. 30 / 100

31 Funkcija protiv kamenca Kako bi se spriječilo zaustavljanje ventila i crpki, regulator povremeno potiskuje sve ventile u potpuno otvoreni položaj i aktivira sve priključene crpke u koracima, sukladno prethodno definiranim vremenskim točkama. Gl. meni > Apartman > Protuvrijeme > Protuvr.funkc.: Gl. meni > Apartman > Protuvrijeme > Dan u tjednu: Gl. meni > Apartman > Protuvrijeme > Trenutno vrijeme: Vrijednost smjernica Vaša postavka Protuvremenska funkcija Dan u tjednu Trenutno vrijeme Sve-godina Ponedjeljak 10: (nikad) Sve-godina U zimskom radu U ljetnom radu Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota Nedjelja : Granična vrijednost vanjske temperature grijanja Postavite vanjsku temperaturu (-5 do 25 C) ispod koje se aktivira način grijanja. Način grijanja blokiran je iznad postavljene temperature. Granična vrijednost vanjske temperature grijanja također služi za prebacivanje na ljetni rad. Gl. meni > Apartman > Podešavanja > Vanj.temp.gran.grij.: Tvornička postavka Vaša postavka --- (neaktivno bez gr. vrijed. grijanja) C Granična vrijednost vanjske temperature hlađenja Postavite vanjsku temperaturu (0 do 50 C) iznad koje se aktivira način hlađenja. Način hlađenja blokiran je ispod postavljene temperature. Gl. meni > Apartman > Podešavanja > Vanj.temp.gran.hlađ.: Tvornička postavka Vaša postavka --- (neaktivno bez gr. vrijed. grijanja) C 31 / 100

32 Prostorije 1 12 Načini rada prostorije Uz način rada za cijeli apartman, svaka prostorija ima svoj vlastiti način rada koji možete odabrati prema vlastitim potrebama. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Režim rada prostorije > Predizbor: Automatski Komfor Predkomfor Ekonomično Zaštita Prostorija se regulira u skladu s vremenskim programom i programom praznika/posebnog dana. Temperatura prostorije održava se na postavci načina Komfor. Temperatura sobe održava se na postavci načina Predkomfor (za kraće odsutnosti, npr. tijekom kupnje). Temperatura prostorije održava se na postavci načina Ekonomično (npr. za sniženje temperature noću). Temperatura sobe održava se na postavci načina Zaštita (za dulje odsutnosti, npr. tijekom godišnjeg odmora). Načini rada pojedinih prostorija djeluju samo u načinu rada apartmana Automatski. Stanje načina rada prostorije Može se prikazati stanje trenutnog načina rada prostorije. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Režim rada prostorije > Stanje: Razlog za način rada prostorije Ako trenutni način rada prostorije određene sobe ne zadovoljava vaše potrebe, možete prikazati razlog načina rada: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Režim rada prostorije > Uzrok: Sljedeće funkcije i situacije mogu imati utjecaja na način rada prostorije: Puštanje u pogon Odsustvo / Praznici / Poseban dan Vr.prekidač Sobni radni način / Radni način apart. / Kontakt rad.rež. Sobni programator / Programator apartmana Ljeto Optim.početak upravljanja / Optim kraj upravljanja Prozračivanje prozorom 32 / 100

33 Način rada postrojenja Pojedine prostorije mogu se konfigurirati samo za hlađenje ili samo za grijanje ili za automatsko prebacivanje između ta dva načina rada. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Režim rada prostorije > Režim rada sust.: Automatski Grijanje Hlađenje Način rada sustava automatski se prebacuje na osnovu sobne temperature i miješanja vanjske temperature. Sustav je u načinu rada grijanja. Sustav je u načinu rada hlađenja. Sustavi s prostorijama u kojima postoje klima uređaji s regulatorom mogu grijati ili hladiti prostorije neovisno jedan o drugome. Pojedini klima uređaji reguliraju se putem infracrvenog sučelja i Zennio modula (KNX S-način rada). Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička Auto Auto Auto Auto Auto Auto postavka Postavka Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička Auto Auto Auto Auto Auto Auto postavka Postavka Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto Grij. Hlađ. Auto = Automatsko prebacivanje između grijanja i hlađenja Grij. = Grijanje Hlađ. = Hlađenje Prebacivanje Grijanje/Hlađenje u automatskom načinu rada sustava U slučaju automatskog prebacivanja, središnja apartmanska jedinica najprije provjerava temperaturu prostorije i uspoređuje je s prosječnom vrijednošću iz zadane vrijednosti grijanja načina Komfor i zadane vrijednosti hlađenja načina Komfor ((H Cw + K Cw) / 2). Ako je temperatura prostorije najmanje 0,5 C ispod prosječne vrijednosti, aktivira se način grijanja. Ako je temperatura prostorije najmanje 0,5 C iznad prosječne vrijednosti, aktivira se način hlađenja. 33 / 100

34 H H K H Cw K Cw TR Način grijanja Način hlađenja Zadana vrijednost grijanja u načinu Komfor Zadana vrijednost hlađenja u načinu Komfor Temperatura prostorije Za prebacivanje između načina grijanja i hlađenja mora isteći vrijeme blokade prebacivanja za G/H. Time se izbjegavaju prečesta prebacivanja načina. Središnja apartmanska jedinica provjerava temperaturu miješanja vanjskog zraka kao drugi kriterij i uspoređuje je s graničnom vrijednošću vanjske temperature grijanja i graničnom vrijednošću vanjske temperature hlađenja (pogledajte stranicu 31). H H K NO HG KG TA gem Način grijanja Način hlađenja Blokiran načini grijanja i hlađenja Granična vrijednost vanjske temperature grijanja Granična vrijednost vanjske temperature hlađenja Miješanje vanjske temperature Prebacivanje između načina grijanja i hlađenja izvodi se samo ako su zadovoljena oba kriterija. Način rada prostorije tijekom odsutnosti Način rada prostorije koji je potreban tijekom odsutnosti (pogledajte stranicu 27) može se odabrati za svaku pojedinu prostoriju. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Režim rada prostorije > Odsust.rada: Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Postavka / 100

35 Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Postavka = nema utjecaja (prema vremenskom programu) = Režim Komfor = Režim predkomfor = Režim ekonomično = Zaštita Prebacivanje odgovarajućih načina rada prostorije izvodi se samo ako je način rada prostorije tijekom odsutnosti postavljen na nižu razinu od načina rada prostorije tijekom normalnog rada. Dozvola rada klima uređaja Postavite način rada prostorije koji klima uređaj treba aktivirati putem hlađenja. Hlađenje prostorije blokirano je ispod postavljenog načina rada prostorije. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Režim rada prostorije > Pušt klima uređaja: Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Postavka Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Postavka = Režim komfor = Režim predkomfor = Režim ekonomično = Zaštita 35 / 100

36 Zadane vrijednosti temperature u sobi Zadanu vrijednost temperature prostorije možete podesiti za svaku pojedinačnu prostoriju te za grijanje ili hlađenje (Komfor, Predkomfor, Ekonomično, Zaštita). Središnja apartmanska jedinica održava odgovarajuću zadanu vrijednost ovisno o načinu rada odabranog apartmana/prostorije i/ili vremenskog programa. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Prostorija zadane vrijed. > Zadane vrijednosti načina grijanja Način rada Režim Režim Režim Zaštita komfor predkomfor ekonomično Smjernice 21 C 20 C 15 C 12 C Soba 1 Soba 2 Soba 3 Soba 4 Soba 5 Soba 6 Soba 7 Soba 8 Soba 9 Soba 10 Soba 11 Soba 12 Tijekom prilagođavanja zadane vrijednosti načina Zaštite uzmite u obzir domaće životinje i osjetljive materijale ili objekte u kući (biljke, slike itd.). Ekstremno niske temperature prostorije mogu izazvati oštećenja koja se ne mogu popraviti! Visoke zadane vrijednosti temperature, međutim, izazivaju velike troškove grijanja. Zadane vrijednosti načina hlađenja Način rada Režim Režim Režim Zaštita komfor predkomfor ekonomično Smjernice 24 C 28 C 35 C 40 C Soba 1 Soba 2 Soba 3 Soba 4 Soba 5 Soba 6 Soba 7 Soba 8 Soba 9 Soba 10 Soba 11 Soba 12 Tijekom prilagođavanja zadane vrijednosti načina Zaštite uzmite u obzir domaće životinje i materijale ili objekte u kući osjetljive na toplinu (biljke, slike itd.). Ekstremno niske temperature prostorije mogu izazvati oštećenja koja se ne mogu popraviti! Niske zadane vrijednosti temperature prostorije, međutim, izazivaju visoke troškove hlađenja. 36 / 100

37 Prilagođavanje sobne jedinice Prilagođavanje zadane vrijednosti temperature prostorije (+/- 3 K) koja je provedena na sobnoj jedinici može se prikazati na središnjoj apartmanskoj jedinici za svaku prostoriju: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Prostorija zadane vrijed. > Pod.sobne jed.: Prilagođavanja koja se izvode na sobnoj jedinici djeluje samo na zadane vrijednosti u načinima Komfor i Predkomfor. Postavljanje vremenskog prekidača za prostoriju U automatskom načinu rada, središnja apartmanska jedinica regulira grijanje i hlađenje pojedinih soba na osnovi odgovarajućeg načina rada i/ili vremenskog prekidača, programa praznika ili posebnih dana. Odabir dana u tjednu Ako želite postaviti vremenski prekidač, najprije odaberite dan u tjednu za odgovarajuću prostoriju na koje treba primijeniti postavke: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Vrem.prekidač sobe > Dan u tjednu: Vrem.prekidač sobe Ponedjeljak Uz dane u tjednu (pon.- ned.), dostupan je i poseban dan. Za kretanje koristite tipke strelica. Prikaz vremena uključivanja Na željeni dan u tjednu pritisnite tipku Izbornik / U redu kako biste prikazali odgovarajuća vremena uključivanja i zadane vrijednosti. Ponedjeljak od 06:00 Komf. Za prebacivanje između pojedinih točaka uključivanja koristite tipke strelica. Tvorničke postavke vremena uključivanja svih dana u tjednu su 06:00 (promjena na način Komfor) i 22:00 (promjena na način Ekonomično). 37 / 100

38 Kopiranje vremena uključivanja Kad dođete do kraja popisa točaka uključivanja, prikazuje se Kopiraj na: opcija. Ponedjeljak Kopiraj na: Možete kopirati vremena uključivanja određenog dana na neki drugi dan u tjednu (uključujući i poseban dan) ili na više dana u tjednu (pon. pet. ili pon. ned.). Postavljanje novih točaka uključivanja Za svaki dan u tjednu i poseban dan možete postaviti i definirati do 6 točaka uključivanja u kojima je potrebno promijeniti zadane vrijednosti temperature. Ponedjeljak - - : Ponedjeljak From 06:00 06:00 Komf. Za određivanje nove točke uključivanja pritišćite tipku strelice prema dolje dok se ne prikaže prazna točka uključivanja (--:--, nakon postojećih točaka uključivanja). Sad pritisnite tipku Izbornik / U redu. Pomoću tipki kretanja postavite vrijednost između 00:00 i 23:59. Postavku potvrdite pritiskom tipke Izbornik / U redu. Ponedjeljak od 06:00 Komf. Komf. Sad podesite zadanu vrijednost temperature prostorije (Komfor, Predkomfor ili Ekonomično) koja se treba primijeniti nakon tog vremena uključivanja. Ponedjeljak od 06:00 Komf. Potvrdite postavke pritiskom tipke Izbornik / U redu. Zaslon se vraća na izbornik. Uređivanje i brisanje točaka uključivanja Ponedjeljak Za promjenu postojeće točke 06:00 uključivanja odaberite je pomoću tipki From 06:00 Komf. strelica i zatim pritisnite tipku Izbornik / U redu. Pomoću tipki strelica promijenite vrijednost. 38 / 100

39 Ponedjeljak - - : From :00 Komf. Za brisanje točke uključivanja pritišćite tipke strelica dok se ne prikaže - - : - - (prije 00:00 i nakon 24:00). Stvarna vrijednost temperature prostorije Središnja apartmanska jedinica može prikazati stvarnu vrijednost temperature prostorije: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Trenutna T prost.: Trenutna zadana vrijednost temperature prostorije Možete provjeriti trenutnu zadanu vrijednost temperature prostorije: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Tren.zad.T prost.: Položaj ventila Za svaku sobu možete provjeriti trenutni položaj ventila (otvoreno %): Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Pol.ventila: Dozvola rada hlađenja Za svaku sobu možete provjeriti trenutno stanje dozvole rada hlađenja (isključeno/uključeno): Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Dozvola hlađenje: Klima uređaj Za svaku sobu možete provjeriti trenutno stanje rada (isključeno/uključeno) klima uređaja: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Klima uređaj: Rad sustava Za svaku sobu možete provjeriti trenutno stanje rada sustava (automatski/grijanje/hlađenje): Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Rad sustava: 39 / 100

40 Povećanje ekonomičnosti Za svaku sobu možete provjeriti povećanje ekonomičnosti (neaktivno/aktivno): Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Pov.ekonom.: Granična zadana vrijednost Ovaj naredbeni redak pokazuje je li aktivna granična vrijednost zadane vrijednosti temperature prostorije (aktivira je središnja komunikacijska jedinica putem ožičene sabirnice). Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Stanje sobe > Ogr.post.vrijed.: Djelovanje programatora apartmana Određuje treba li funkcija programatora apartmana središnje apartmanske jedinice (pogledajte stranicu 28) djelovati na odabranu sobu. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Utj.prog.apartm.: Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička Da Da Da Da Da Da postavka Postavka Ne Da Ne Da Ne Da Ne Da Ne Da Ne Da Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička Da Da Da Da Da Da postavka Postavka Ne Da Ne Da Ne Da Ne Da Ne Da Ne Da Optimalna regulacija pokretanja/zaustavljanja Optimalna regulacija pokretanja/zaustavljanja primjenjuje vremensko uključivanje na operativnoj razini u odnosu na programirana vremena, što znači da se uzima u obzir toplinska dinamika kuće (vremena zagrijavanja i hlađenja). To osigurava postizanje potrebne razine temperature točno u programirano vrijeme (npr. na kraju razdoblja odmora). Ako to nije slučaj (prerano ili prekasno), izračunava se novo vrijeme prebacivanja, koje se koristi sljedećeg dana. 40 / 100

41 Optimalna regulacija pokretanja/zaustavljanja djeluje na svim radnim razinama, osim pri prebacivanju između načina Predkomfor i Komfor: Komforni način Predkomforni način Ekonomični način Zaštita vrijeme optimizacije (pomak unaprijed) može se ograničiti na najveću vrijednost, posebno za optimalnu regulaciju pokretanja i optimalnu regulaciju zaustavljanja (optimalna regulacija pokretanja 48 sati / optimalna regulacija zaustavljanja hh.mm). pri postavljanju vremena optimizacije na ---- ili 00.00, funkcija se deaktivira. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > OptStartCtrl maks: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > OptStopCtrl maks: Naziv prostorije Broj prostorije Tvornička postavka Opt. pokr. Opt. zaust. Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Opt. pokr. Opt. zaust. Nadzor temperature prostorije Regulator može stalno pratiti temperature u pojedinim sobama. Ako temperatura prostorije premaši Alarm najviše temperature (0..35 C) ili padne ispod Alarma najniže temperature (0..35 C), prikazuje se poruka o grešci. Postavkom ---- deaktivira se nadgledanje temperature u odgovarajućoj sobi. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Alarm maks.temp.: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Alarm min.temp.: Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Alarm maks. temp. Alarm min. temp. 41 / 100

42 Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Alarm maks. temp. Alarm min. temp. Funkcija prozračivanja prozora Odmah nakon što središnja apartmanska jedinica detektira otvoreni prozor, u odgovarajućoj sobi aktivira se funkcija prozračivanja prozora. U tom slučaju regulacijski ventil radijatora ograničen je na trenutno kretanje, čak i ako temperatura padne. Ako prozor ostane otvoren i nakon isteka postavljenog vremena prozračivanja, način rada prostorije snižava se na način Zaštite. Funkcija prozračivanja prozora prekida se čim se ponovo zatvore svi kontakti prozora u odgovarajućoj sobi. F R RB V SB t Prozor (0 = sve zatvoreno, 1 = min. jedan otvoren) Regulacija temp. sobe Način regulacije Zadržani položaj ventila Zaštita Vrijeme Za svaku sobu može se postaviti željeno vrijeme zadržavanja prozračivanja prozora ( hh.mm). Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Zr.prozora: Postavkom deaktivira se funkcija prozračivanja prozora. Kontakti prozora ne utječu na regulaciju temperature u prostoriji. Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Postavka Broj prostorije Broj prostorije Tvornička postavka Postavka 42 / 100

43 Tihi način Pokretač za regulaciju radijatora SSA955 može djelovati i u tihom načinu kad se koristi u prostorijama osjetljivim na buku (npr. u spavaćim sobama). Tihi rad povećava potrošnju energije pokretača, čime se skraćuje vijek trajanja baterije. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Tihi način: Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Isključe no Isključe no Isključe no Isključe no Isključe no Isključe no Postavka Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Isključe no Isključe no Isključe no Isključe no Isključe no Isključe no Postavka Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Isključe no Uključe no Kalibriranje pokretača Pokretači za regulaciju radijatora automatski se kalibriraju pri puštanju sustava u rad ili pri promjeni baterija. Po želji se kalibracija može aktivirati i putem sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Ručno kalibr.pogona: Kalibracija pokretača pokreće se 5 minuta nakon ručnog aktiviranja. Korigiranje senzora U slučaju da je sobni senzor temperature instaliran na nepovoljnom položaju, možete ga prilagoditi specifičnim uvjetima prostorije putem korekcije senzora (-4,5 4,5 K). Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Pod.senzora: 43 / 100

44 Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Korekcija Broj prostorije Naziv prostorije Tvornička postavka Korekcija Grupa prostorija Ovaj parametar prikazuje grupu prostorija kojoj je određena prostorija dodijeljna tijekom puštanja u rad (dodatna konfiguracija). Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Sobne postavke > Prostorije grupa: Grupe prostorija Stanja Sljedeće putanje mogu se koristiti za prikaz različitih stanja grupa prostorija. Stvarna vrijednost temperature povrata Prikazuje trenutnu stvarnu vrijednost temperature povrata odgovarajuće grupe prostorija. Gl. meni > Grupe soba > Prostorije grupa X > Stanje > Tren.temp.povrat: Stvarna vrijednost temperature protoka Prikazuje trenutnu stvarnu vrijednost temperature protoka odgovarajuće grupe prostorija. Gl. meni > Grupe soba > Prostorije grupa X > Stanje > Tren.temp.polaz: Zadana vrijednost temperature protoka Prikazuje zadanu vrijednost temperature protoka odgovarajuće grupe prostorija. Gl. meni > Grupe soba > Prostorije grupa X > Stanje > Zad.temp.polaz: 44 / 100

45 Crpka grupa prostora Prikazuje trenutno radno stanje (isključeno/uključeno) odgovarajuće crpke grupe prostorija. Gl. meni > Grupe soba > Prostorije grupa X > Stanje > Pumpa grupe prost.: Najveći položaj ventila prostorije Određuje prostoriju unutar grupe prostorija u kojoj je ventil najviše otvoren. U ovom naredbenom retku prikazana je vrijednost otvorenosti (izračunata vrijednost za potrebnu toplinu bez djelovanja na druge funkcije). Gl. meni > Grupe soba > Prostorije grupa X > Stanje > Položaj ventila max: Ventilacija Način rada Odabir stupnja Birač stupnja dopušta definiranje automatskog odabira stupnja ili postavljanje sustava ventilacije na fiksni stupanj. Fiksna postavka stupnja ventilacije putem birača stupnja poništava automatski odabir stupnja načinom rada ventilacije ili kvalitetom/vlažnošću zraka u prostoriji. Postavkama odabira stupnja može se pristupiti i putem tipke za ventilaciju na središnjoj apartmanskoj jedinici. Gl. meni > Ventilacija > Režim rada > Izbor stupnja: Tvornička postavka Postavka Automatski Automatski (automatski odabir stupnja) Isključeno Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Prisilna ventilacija Postavka "DA" za prisilnu ventilaciju prebacuje pogon na najveću ventilaciju bez obzira na trenutni način ventilacije i stvarne vrijednosti kvalitete i vlažnosti zraka. Nakon isteka vremena postavljanja prisilne ventilacije (pogledajte stranicu 54), pogon ventilacije vraća se na stupanj ventilacije koji odgovara trenutnom načinu rada. 45 / 100

46 Prisilna ventilacija također se može aktivirati malo dužim pritiskom tipke za ventilaciju na središnjoj apartmanskoj jedinici. Gl. meni > Ventilacija > Režim rada > Prisilna vent.: Stanje Prikazuje trenutni način rada ventilacije (Komfor, Predkomfor, Ekonomično, Zaštita). Gl. meni > Ventilacija > Režim rada > Stanje: Razlozi rada PTV pogona Prikazuje razlog trenutnog načina ventilacije (stanje). Mogući razlozi: Puštanje u pogon Odsustvo Praznici Vr.prekidač Radni način apart. Kontakt rad.rež. Programator apartmana Poseban dan Gl. meni > Ventilacija > Režim rada > Uzrok: Način rada u odsutnosti Željeni način rada ventilacije u odsutnosti (pogledajte stranicu 27) postavlja se putem sljedećeg naredbenog retka. Gl. meni > Ventilacija > Režim rada > Odsust.rada: Tvornička --- postavka Vaša postavka --- (bez promjene načina) Režim komfor Režim predkomfor Režim ekonomično Zaštita Do promjene načina rada ventilacije dolazi samo ako je način ventilacije za slučaj odsutnosti ispod parametara normalnog rada. Postavke načina ventilacije za slučaj odsutnosti ne ovise o postavkama načina rada prostorije u slučaju odsutnosti. Međutim, oba načina rada mogu se promijeniti putem tipke za odsutnost. 46 / 100

47 Postavka stupnja Dodjela stupnjeva načinima rada Pojedini načini rada ventilacije mogu se dodijeliti odgovarajućim stupnjevima ventilacije putem zadanih vrijednosti stupnjeva. Ova postavka ne djeluje ako se ventilacija regulira putem relativne vlažnosti ili kvalitete zraka. Gl. meni > Ventilacija > Postavne vrijednosti stupnja > Režim komfor: Gl. meni > Ventilacija > Postavne vrijednosti stupnja > Režim prkomf.: Gl. meni > Ventilacija > Postavne vrijednosti stupnja > Režim ekonom.: Gl. meni > Ventilacija > Postavne vrijednosti stupnja > Zaštita: Tvornička Postavka postavka Režim komfor Brzina 1 OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Režim prkomf. Brzina 1 OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Režim ekonom. OFF OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Zaštita OFF OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Dodjela stupnjeva stanju prozora Određivanje stanja ventilacije kad središnja apartmanska jedinica detektira otvoreni prozor (pogledajte stranicu 54). Gl. meni > Ventilacija > Postavne vrijednosti stupnja > Prozor otvoren: Tvornička postavka Postavka OFF OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Dodjela stupnjeva za ventilaciju Određivanje stupnja ventilacije kad središnja apartmanska jedinica registrira dim putem detektora dima. Gl. meni > Ventilacija > Postavne vrijednosti stupnja > Dim: 47 / 100

48 Tvornička postavka Postavka OFF OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Dodjela stupnjeva za kontakt ventilacije Postavljanje stupnja ventilacije izvodi se kad je kontakt ventilacije zatvoren. Gl. meni > Ventilacija > Postavne vrijednosti stupnja > Kontakt vent.: Tvornička postavka Postavka OFF OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Vremenski prekidač ventilacije Vremena uključivanja Središnja apartmanska jedinica regulira stupnjeve ventilacije na osnovi vremenskog prekidača ventilacije za automatski način rada ventilacije (odabir stupnja: Automatski). Gl. meni > Ventilacija > Vremenski prekidač ventilacije > Možete postaviti do 6 točaka uključivanja za svaki dan u tjednu plus jedan poseban dan. Osim toga, možete specificirati način rada ventilacije (Komfor, Predkomfor, Ekonomično) na koji se sustav treba prebaciti u svakoj točku uključivanja. Točke uključivanja mogu se postavljati, brisati ili kopirati na neki drugi dan u tjednu. Postavke se određuju na isti način kao i postavke vremenskog prekidača sobe (pogledajte stranicu 37). Tvorničke postavke sadrže vremena uključivanja svih dana u tjednu u 06:00 (promjena na način Komfor) i 22:00 (promjna na način Ekonomično). 48 / 100

49 Stanje ventilacije Stupanj ventilacije Prikazuje aktivni stupanj ventilacije (Isključno, Stupanj 1, Stupanj 2, Stupanj 3). Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Stupanj vent.: Razlozi rada PTV pogona Prikazuje razlog trenutnog stupnja ventilacije. Mogući razlozi: Puštanje u rad Bez zahtjeva Režim rada Kvaliteta zraka Kontakt ventilacije Ograničenje rel. vlažnosti Noćno hlađenje Selektor brzina Prozor otvoren Dim Prisilna ventilacija Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Uzrok: Zaobilazak za povrat topline Prikazuje je li aktivan zaobilazak za povrat topline (npr. za noćno hlađenje). Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Bypass povrat topl: Kvaliteta zraka Prikazuje trenutnu kvalitetu zraka ( ppm) na senzoru. Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Kvaliteta zraka: Vlažnost zraka Prikazuje relativnu vlažnost zraka (0..100%) na senzoru. Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Rel. vlaž. zraka: 49 / 100

50 Način otvorenog kamina Prikazuje je li ventilacija prebačena na način otvorenog plamena putem vanjskog kontakta (Isključeno, Uključeno). Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Režim otv. plamena: Kontakti ventilacije Prikazuje trenutno stanje dvaju kontakata ventilacije (Isključeno, Uključeno). Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Kontakt vent. 1: Gl. meni > Ventilacija > Stanje ventilacije > Kontakt vent. 2: Servis Servisni interval Određivanje na koliko sati (0 99,999) treba servisirati pogon ventilacije (npr. zamjena filtra za zrak). Na središnjoj apartmanskoj jedinici prikazuje se odgovarajuća poruka nakon što istekne odgovarajući broj sati. Postavka 0 h znači da su servisni interval i pripadajuća poruka onemogućeni. Gl. meni > Ventilacija > Servis > Servisni interval: Tvornička postavka Vaša postavka 0 h Radni sati od održavanja Prikazuje broj radnih sati ventilacije od zadnjeg održavanja. Kako bi se izbrisala poruka o servisiranju ventilacije radni sati moraju se ponovno postaviti na 0. Radni sati od servisiranja mogu se postaviti na 0 ili bilo koju drugu željenu vrijednost. Gl. meni > Ventilacija > Servis > Radni sati od serv.: 50 / 100

51 Kontrola kvalitete zraka Kvaliteta zraka kontrolira se prema zadanoj vrijednosti trenutno aktivnog načina rada ventilacije. Središnja apartmanska jedinica prikuplja podatke o zagađenju zraka, uspoređuje ih sa zadanom vrijednošću i po potrebi prebacuje između stupnjeva ventilacije. Prebacivanje između stupnjeva ventilacije ovisi o broju postojećih stupnjeva ventilacije. Trenutno zagađenje zraka u prostoriji (ppm) prikazuje se na središnjoj apartmanskoj jedinici. Odabir stupnjeva mora se postaviti na Automatski (pogledajte stranicu 45). Kontrola kvalitete zraka poništava postavku "Dodjela stupnjeva načinima rada" (pogledajte stranicu 47). Zadane vrijednosti kvalitete zraka Određivanje željene kvalitete zraka (zagađenje zraka u prostoriji ppm) za načine rada Komfor i Ekonomično. Postavka Komfor djeluje na načine rada ventilacije Komfor i Predkomfor, a postavka Ekonomično na načine rada ventilacije Ekonomično i Zaštita. Dozvoljeno zagađenje zraka u načinu Komfor ne može biti veće od zagađenja u načinu Ekonomično. Gl. meni > Ventilacija > Regulator kval.zraka > Post. vrij. komfor: Tvornička postavka Vaša postavka 1000 ppm Gl. meni > Ventilacija > Regulator kval.zraka > Post. vrij.: Tvornička postavka Vaša postavka 1600 ppm Ograničenje relativne vlažnosti Središnja apartmanska jedinica mjeri relativnu vlažnost putem spojenog senzora vlažnosti i po potrebi pokreće ventilaciju. Funkcija ograničenja relativne vlažnosti prekida se kad dođe do diferencijalnog uključenja ispod vrijednosti ograničenja vlažnosti ili kad istekne postavljeno vrijeme rada ventilacije. Trenutna relativna vlažnost zraka u prostoriji (% r.h.) prikazuje se na središnjoj apartmanskoj jedinici. 51 / 100

52 Zadana vrijednost stupnja za ograničenje vlažnosti Ako izmjerena vlažnost premaši vrijednost ograničenja vlažnosti, ventilacija se pokreće na ovdje postavljenom stupnju. Gl. meni > Ventilacija > Ograničenje rel. vlažnosti > Post. vrij. stupnja: Tvornička postavka Brzina 1 Postavka OFF Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Vrijednost ograničenja vlažnosti Određivanje željene vrijednosti ograničenja vlažnosti (1-99% r.h.). Gl. meni > Ventilacija > Ograničenje rel. vlažnosti > Gr.vrij. rel. vlaž.: Tvornička postavka Vaša postavka 85 % r.h. Noćno hlađenje Ako postoji zahtjev za hlađenjem, ventilacijom se može prethodno ohladiti prostorije dok su prazne (npr. noću). Time se štedi energija hlađenja tijekom zauzetosti prostorija. Kad je aktivno noćno hlađenje, može se aktivirati zaobilazak za povrat topline za ventilacijsku jedinicu. Za noćno hlađenje potreban je vanjski senzor temperature i sobni senzor temperature u željenoj sobi. Mora se prethodno postaviti vrijednost za tu sobu. Kad je aktivno noćno hlađenje, žaluzine vanjskog zraka u pogonu ventilacije moraju biti otvorene. Pri noćnom hlađenju mora se istovremeno zadovoljiti nekoliko uvjeta: Grijanje mora biti u ljetnom načinu. Način rada apartmana mora biti Automatski, a vremenski prekidač u fazi Ekonomično (odsutnost). Mora se prethodno postaviti vrijednost za željenu sobu. Referentna temperatura prostorije mora biti najmanje 1 K iznad zadane vrijednosti za način Komfor. Temperatura vanjskog zraka mora biti ispod referentne temperature sobe za određenu prethodno postavljenu vrijednost. Temperatura vanjskog zraka ne smije biti ispod prethodno postavljene granične vrijednosti temperature vanjskog zraka. Vrijeme do sljedećeg redovitog uključivanja ventilacije (prema vremenskom prekidaču / programu praznika / posebnom danu) mora biti kraće od postavljenog najduljeg vremena predhlađenja. 52 / 100

53 Noćno hlađenje prekida se ako se ne zadovolji neki od kriterija dozvole ili ako se postigne zadana vrijednost grijanja za način Komfor. Zadana vrijednost stupnja za noćno hlađenje Određivanje stupnja rada pogona ventilacije pri aktivnom noćnom hlađenju. Gl. meni > Ventilacija > Noćno hlađenje > Post. vrij. stupnja: Tvornička postavka Brzina 1 Postavka Isključeno Brzina 1 Brzina 2 Brzina 3 Najdulje vrijeme predhlađenja Noćno hlađenje dozvoljeno je samo tijekom postavljenog najduljeg vremena predhlađenja ( min). Kad je postavka 0 min, noćno hlađenje je onemogućeno. Gl. meni > Ventilacija > Noćno hlađenje > Maks.vrijeme predh.: Tvornička postavka Vaša postavka 0 min Postavke ventilacije Vrijeme načina praznika Ako je središnja apartmanska jedinica u načinu praznika (prema postavkama u izborniku Praznici / Posebni dani), ventilacija je reducirana. Ventilacija koristi trenutni način rada apartmana iz programa praznika i na osnovi njega odabire potreban stupanj ventilacije. Ovaj stupanj ventilacije aktivira se danju u postavljeno vrijeme (00:00..24:00) i traje određeno postavljeno vrijeme. Za odabir vremena početka ventilacije za vrijeme praznika koristite sljedeći naredbeni redak. Za pokretanje ventilacije u načinu praznika odabir stupnja (str. 45) mora biti postavljen na Automatski. Gl. meni > Ventilacija > Postavke ventilacije > Vrijeme rež praznik: Tvornička postavka Vaša postavka 10:00 sati 53 / 100

54 Period načina praznika Ventilacija u načinu praznika pokreće se svaki dan na određeno ovdje postavljeno vrijeme ( hh.mm). Gl. meni > Ventilacija > Postavke ventilacije > Period rež praznik: Tvornička postavka Vaša postavka hh.mm. Vrijeme rada prisilne ventilacije Prisilna ventilacija aktivna je određeno postavljeno vrijeme (0..60 min). Nakon isteka tog vremena ventilacija se vraća na stupanj koji je bio aktivan prije prisilne ventilacije. Gl. meni > Ventilacija > Postavke ventilacije > Vrijeme pris vent: Tvornička postavka Vaša postavka 30 min Utjecaj prekidača prozora Ako je otvoren najmanje jedan prozor u jednoj od postavljenih soba, aktivira se stupanj ventilacije prema postavkama (pogledajte stranicu 47). Gl. meni > Ventilacija > Postavke ventilacije > Utj.proz.prekid.: Tvornička postavka --- (nema utjecaja prekidača prozora) Vaša postavka Soba 1, Soba 2, Soba 3, Soba 4, Soba 5, Soba 6, Soba 7, Soba 8, Soba 9, Soba 10, Soba 11, Soba 12, PTV Način rada PTV Za promjenu načina rada PTV pritisnite tipku PTV na središnjoj apartmanskoj jedinici. U skočnom prozoru PTV sad možete odabrati potrebni način rada PTV: Automatski Normalno Reducirano Zaštita PTV se grije do zadane vrijednosti stupnja Normalno, Reducirano ili Zaštita u skladu s vremenom PTV programa ili programa praznika. Temperatura PTV održava se na zadanoj vrijednosti stupnja Normalno. Temperatura PTV održava se na zadanoj vrijednosti stupnja Reducirano. Temperatura PTV održava se na zadanoj vrijednosti stupnja Zaštita. 54 / 100

55 Odabir možete obaviti i putem izbornika: Gl. meni > PTV > Režim rada > Predizbor: Prisilno punjenje PTV Dugim pritiskom na tipku PTV na središnjoj apartmanskoj jedinici aktivira se jednokratno prisilno punjenje PTV spremnika u skladu sa zadanom vrijednošću stupnja Normalno. Tijekom vremena aktivnosti prisilnog punjenja, simbol PTV treperi na zaslonu. Ručno prisilno punjenje PTV spremnika može se aktivirati i putem sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > PTV > Režim rada > Fors.ruč.punjenje: Stanje načina rada PTV Može se prikazati trenutno stanje načina rada PTV (Automatski, Normalno, Reducirano, Zaštita). Gl. meni > PTV > Režim rada > Stanje: Razlog za načina rada PTV Ako trenutni način rada PTV ne zadovoljava vaše potrebe, može se prikazati razlog načina rada: Gl. meni > PTV > Režim rada > Uzrok Mogući uzroci trenutnog načina rada: Puštanje u pogon Elektrika Prisilno punjenje Zaključano punjene PTV Program Legionelle Režim rada PTV (ako nije Automatski ) Poseban dan / Praznici / Odsustvo Vremenski prekidač PTV Ljetni rad 55 / 100

56 Način rada PTV tijekom odsutnosti Može se odabrati način rada PTV tijekom odsutnosti: Gl. meni > PTV > Režim rada > Odsust.rada: Tvornička postavka --- Vaša postavka --- (nema utjecaja, putem programa vremenskog prekidača) Normalno Reducirano Zaštita Način rada putem kontakta Određivanje tipa načina rada PTV na koji se regulator mora prebaciti kad je spojen vanjski kontakt načina rada (npr. daljinski prekidač za daljinsko upravljanje telefonom). Prebacivanje načina rada putem vanjskog kontakta mijenja sve postavke načina rada. Funkcija ulaza kontakt načina rada mora se konfigurirati tijekom puštanja u rad. Isti kontakt načina rada koristi se za grijanje/hlađenje, ventilaciju i PTV. Gl. meni > PTV > Režim rada > Kontakt rež.rada: Tvornička postavka --- Vaša postavka --- (nema utjecaja, putem programa vremenskog prekidača) Normalno Reducirano Zaštita Zadana vrijednost temperature PTV Ako je temperatura PTV previsoka ili preniska, možete promijeniti zadanu vrijednost: Gl. meni > PTV > Zadane vr.i > Zad.vrijed.norm.: Gl. meni > PTV > Zadane vr.i > Zad.vrijed.reduc.: Zad. vrij. načina Normalno Zad. vrij. načina Reducirano Tvornička postavka Vaša postavka 56 / 100

57 Vremenski prekidač PTV U načinu rada PTV Automatski središnja apartmanska jedinica regulira punjenje PTV spremnika u skladu s vremenskim programom PTV. Gl. meni > PTV > Vremenski prekidač > Dan u tjednu X: Možete postaviti do 6 točaka uključivanja za svaki dan u tjednu plus jedan poseban dan. Također možete odrediti zadanu vrijednost temperature PTV (Normalno ili Reducirano) koja će se koristiti pri svakoj točki uključivanja. Točke uključivanja mogu se postavljati, brisati ili kopirati na neki drugi dan u tjednu. Postavke se određuju na isti način kao i postavke vremenskog prekidača sobe (pogledajte stranicu 37). Središnja apartmanska jedinica isporučuje se sa sljedećim tvorničkim postavkama za sve dane u tjednu: Promjena na zadanu vrijednost u načinu Normalno u 05:00, promjena na zadanu vrijednost u načinu Reducirano u 22:00. Stvarna vrijednost temperature PTV Može se prikazati stvarna vrijednost temperature PTV: Gl. meni > PTV > PTV stanje > Stv.vrijed.PTV temp: Zadana vrijednost temperature PTV Možete provjeriti trenutnu zadanu vrijednost temperature PTV: Gl. meni > PTV > PTV stanje > Post.vr.temp.PTV: Stanje rada crpke za punjenje i električnog uronjivog grijača Može se prikazati trenutno stanje rada crpke za punjenje i električnog uronjivog grijača: Gl. meni > PTV > PTV stanje > Pum dop.: Gl. meni > PTV > PTV stanje > El.uranjajući grijač: Rad sustava Može se prikazati trenutno stanje rada grijanja PTV (Isključeno / Spremno / Punjenje): Gl. meni > PTV > PTV stanje > Rad sustava: 57 / 100

58 Razlog rada PTV pogona Može se prikazati trenutni razlog rada pogona PTV (puštanje u rad / smrzavanje / funkcija legionella / vremenski prekidač): Gl. meni > PTV > PTV stanje > Uzrok: Ograničenje vremena punjenja Na zaslonu se prikazuje je li aktivno ograničenje vremena punjenja. Najveće dopušteno vrijeme punjenja postavljeno je kad je sustav pušten u pogon. Gl. meni > PTV > PTV stanje > Ogr.vrem.punjenja: Prebacivanje na električni uronjivi grijač Odabir treba li ljeti PTV grijati električnim uronjivim grijačem. Da Ne Kad se pogon prebaci na ljetni način (pogledajte "Početak/kraj ljeta", stranica 30), PTV se grije električnim uronjivim grijačem. To znači da se proizvodnja toplinske energije ljeti može isključiti. PTV se i ljeti grije izvorom topline. To znači da proizvodnja toplinske energije ljeti ostaje aktivna (hitni način). Ako se ne odredi promjena crpke, uvijek je dozvoljen rad električnog uronjivog grijača (bez punjenja putem izvora topline). Gl. meni > PTV > Podešavanja > Prebac.uranj.grej.: Tvornička postavka Vaša postavka Da Ne Da Nadzor temperature PTV Regulator može stalno pratiti temperaturu PTV. Ako temperatura PTV premaši Alarm najveće temperature ili padne ispod Alarma najniže temperature, prikazuje se poruka o grešci. Pri korištenju postavke ----, deaktivira se nadgledanje temperature. Gl. meni > PTV > Podešavanja > Alarm maks.temp.: Gl. meni > PTV > Podešavanja > Alarm min.temp.: Alarm maks. temp. Alarm min. temp. Tvornička postavka ---- (neaktivno) ---- (neaktivno) Vaša postavka 58 / 100

59 Uklopne grupe Rad uklopnih grupa Uklopne grupe 1 4 mogu se aktivirati pomoću 4 para tipki za brzo uključivanje na središnjoj apartmanskoj jedinici. Funkcije uklopnih grupa (npr. uključivanje ili isključivanje rasvjete, otvaranje ili zatvaranje žaluzina, pozivanje informacijskih stranica ili scena) određuju se pri puštanju sustava u pogon. Uklopne grupe 5 8 nemaju tipke za izravni pristup. Ručno aktiviranje tih funkcija uklopnih grupa moguće je samo putem odgovarajućih naredbenih redaka na središnjoj apartmanskoj jedinici. Odabrana funkcija parova tipki za brzo uključivanje prikazana je u obliku simbola. Funkcija uklopnih grupa Prekidač Rasvjeta se uključuje ili isključuje pritiskom gornjeg ili donjeg dijela tipke. Funkcija uklopnih grupa Isključivanje Pritiskom gornjeg ili donjeg dijela tipke nakratko se uključuje ili isključuje rasvjeta. Pritiskom tipke dulje od 0,4 sekunde povećava i smanjuje se intenzitet svjetla. Funkcija uklopnih grupa Zastori Kratkim pritiskom tipki podešava se položaj zastora u koracima. Pritiskom tipki dulje od 0,4 sekunde dokraja se otvaraju ili zatvaraju zastori. Funkcija uklopnih grupa Scena Pritiskom tipki kraće od 0,4 sekunde svi pokretači pomiču se u položaje postavljene za odgovarajuću scenu (A ili B). Tipka na vrhu koristi se za scenu A, a tipka na donjem dijelu za scenu B. Pritiskom tipke dulje od 3 sekunde, trenutni položaji pokretača pohranjuju se pod odgovarajuće scene (A ili B). Pohranjivanje se potvrđuje kratkim zvučnim signalom. Funkcija uklopnih grupa Info Pritiskom gornjeg ili donjeg dijela tipke prikazuje se informacijska stranica dodijeljena tipki. Uklopne grupe mogu se aktivirati i putem naredbenih redaka. Uklopna grupa konfigurirana za Prekidač, Isključivanje ili Zastori aktivira se na sljedeći način: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Okidač: 59 / 100

60 Uklopna grupa definirana kao Scena aktivira se na sljedeći način: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Prikaz A ili B > Prikaz okid.: Prikazi teksta za scene A i B mogu se prilagoditi prema vašim potrebama (pogledajte stranicu 60). Scene Pri puštanju sustava u pogon, tipke za brzo uključivanje na središnjoj apartmanskoj jedinici (uklopne grupe 1 4) mogu se programirati za aktiviranje scena (simbol scene prikazuje se na zaslonu dodjele tipke). Scene se mogu koristiti za pohranjivanje određenih stanja svih uključenih pokretača i, po želji, za njihovo ponovno pozivanje. Jedan od primjera bio bi različito zamračena svjetla i položaji zastora koje biste smatrali odgovarajućim za neki događaj / određeno vrijeme. Stvaranje scena Za uklopne grupe mogu se stvoriti scene A i B. Unesite željeni naziv scene na središnjoj apartmanskoj jedinici: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Prikaz A ili B > Scena A ili B: Zatim pomoću regulatora lokalnog pokretača pomaknite sve pokretače u željeni položaj. Nakon toga pohranite scenu pritiskom odgovarajuće tipke za brzo uključivanje najmanje 3 sekunde. Pohranjivanje potvrđuje središnja apartmanska jedinica u obliku kratkog zvučnog signala. Pohranjene scene aktiviraju se kratkim pritiskom odgovarajuće tipke za brzo uključivanje. Scene se mogu pohraniti i pozvati putem radnih parametara: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Prikaz A ili B > Prikaz okid.: Aktiviranje uklopnih grupa putem događaja Uz ručno aktiviranje, funkcija uklopne grupe može se automatski aktivirati i pomoću jednoga ili više događaja. Odaberite događaj (ili događaje) koji aktiviraju uklopnu grupu konfiguriranu za Prekidač ili Isključivanje: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Kom.uklj.: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Kom.isklj.: 60 / 100

61 Odaberite događaj (ili događaje) koji aktiviraju uklopnu grupu konfiguriranu za Zastore: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Kom.gore: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Kom.dolje: Odaberite događaj (ili događaje) koji aktiviraju uklopnu grupu konfiguriranu za Scenu: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Prikaz A ili B > Prik.događ.: Za aktiviranje funkcija uklopnih grupa dostupni su sljedeći događaji: Odsutnost UKLJUČENO Odsutnost ISKLJUČENO Uključeno u sumraktamno Uključeno u sumraksvijetlo Uključeno u sumrak + tamno Uključeno u sumrak, svijetlo + odsutnost Dim Nadzor prozora/vrata Ulaz greške X (1-8) Izvođenje naredbe pri promjeni iz Odsutnost ISKLJUČENO u "Odsutnost UKLJUČENO (= odlazno). Izvođenje naredbe pri promjeni iz Odsutnost UKLJUČENO u "Odsutnost ISKLJUČENO (= dolazno). Izvođenje naredbe kad se prekidač za sumrak mijenja iz SVIJETLO u TAMNO. Izvođenje naredbe kad se prekidač za sumrak mijenja iz TAMNO u SVIJETLO. Izvođenje naredbe kad se prekidač sumraka prebaci iz SVIJETLO u TAMNO i kad je aktivirano "Odsutnost ISKLJUČENO ili pri promjeni iz "Odsutnost ISKLJUČENO u "Odsutnost UKLJUČENO i prekidač sumraka signalizira TAMNO. Izvođenje naredbe kad se prekidač sumraka prebaci iz TAMNO u SVIJETLO i kad je aktivirano "Odsutnost UKLJUČENO. Izvođenje naredbe kad detektor dima otkrije dim. Izvođenje naredbe kad se aktivira nadgledanje prozora/vrata (pogledajte stranicu 66). Izvođenje naredbe kad se otkrije događaj pri ulazu greške X (1-8) (kontakt nije u normalnom položaju). Vremenski prekidač za uklopne grupe Nadzor pojedinih uklopnih grupa događa se ručno ili u skladu s pripadajućim vremenskim prekidačem. Za svaku uklopnu grupu dostupno je 7 dana u tjednu i jedan poseban dan, svaki s do 8 točaka uključenja. Postavke vremenskog prekidača određuju se na isti način kao i postavke vremenskog prekidača sobe (pogledajte stranicu 37). Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Vremenski prekidač > 61 / 100

62 Dozvola za vremenski prekidač Određivanje za svaku uklopnu grupu treba li vremenski prekidač biti omogućen uvijek ili samo u slučaju odsutnosti. Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Dozv.za vrem.prek.: Uvijek Ako izostane Uvijek se uzima u obzir vremenski prekidač uklopne grupe. Vremenski prekidač uklopne grupe uzima se u obzir samo u slučaju odsutnosti. Uklopna grupa Tvornička Uvijek Uvijek Uvijek Uvijek postavka Vaša postavka Uvijek Ako izostane Uvijek Ako izostane Uvijek Ako izostane Uvijek Ako izostane Uklopna grupa Tvornička Uvijek Uvijek Uvijek Uvijek postavka Vaša postavka Uvijek Ako izostane Uvijek Ako izostane Uvijek Ako izostane Uvijek Ako izostane Postavka "Ako izostane "omogućuje vam sprečavanje blokiranja automatskim zatvaranjem zastora, npr. kad sjedite na balkonu ili na dvorištu. Simulacija prisutnosti Vremenski prekidač za simulaciju prisutnosti Tijekom odsutnosti (aktivirana funkcija odsutnosti) možete regulirati uklopne grupe pomoću posebnog vremenskog prekidača (T swi) tako da se simulira prisutnost. Kad je aktivirana simulacija prisutnosti, uklopne grupe uključuju i isključuju se nasumično, ovisno o odabranoj funkciji (Nasumično / Stalno u pogonu). Ova funkcija dostupna je samo za uklopne grupe koje imaju mogućnost Uključivanje ili Zamračivanje. Vremenski program određuje razdoblja tijekom kojih je aktivna simulacija prisutnosti. Dostupno je 7 dana u tjednu i jedan poseban dan, svaki s do 6 točaka uključivanja po danu. Gl. meni > Uklopne grupe > Simulacija ponašanja vrem.pr. > Središnja apartmanska jedinica isporučuje se sa sljedećim tvorničkim postavkama za sve dane u tjednu: 06:00 (početak simulacije prisutnosti), 08:00 (kraj simulacije prisutnosti) i 17:00 (početak simulacije prisutnosti), 23:00 (kraj simulacije prisutnosti). 62 / 100

63 Pomoću posebnog dana definirajte treba li se aktivirati i na koliko vremena simulacija prisutnosti tijekom praznika i posebnih dana. Određena razdoblja zajednički se donose na sve uklopne grupe. Aktiviranje simulacije prisutnosti Učinak simulacije prisutnosti (dozvola i funkcioniranje) može se postaviti pojedinačno za svaku uklopnu grupu: Dozvola rada Dozvola rada omogućuje vam nadgledanje uklopnih grupa ovisno o vremenskom prekidaču ili kao kombinacije vremenskog prekidača i prekidača u sumrak. Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Simulacija prisustva > Dozv.rada: Dostupne su sljedeće postavke: --- Neaktivno bez simulacije prisutnosti za ovu uklopnu grupu. Sa vre.prekidačem (Sa vrem.pr.) Sa vre.prekidačem+prek.sum (Vr.pr.+pr.s) Omogućena simulacija prisutnosti u skladu s 'Simulacija ponašanja vrem.pr.. Omogućena simulacija prisutnosti u skladu s 'Simulacija ponašanja vrem.pr. i prekidač u sumrak signalizira TAMNO. Uklopna grupa Tvornička postavka Vaša postavka --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s Uklopna grupa Tvornička postavka Vaša postavka --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s --- Sa vrem.pr. Vr.pr.+pr.s T swi Vremenski prekidač twil Uključenje u sumrak 63 / 100

64 Primjeri dozvola u skladu s vremenskim prekidačem: A On Off B2707Z01 B On Off C On Off A B C D E F t A B C t Simulacija prisutnost i prema vremenskom programu (uključeno, isključeno) Odsutnost (Uključeno, Isključeno) Dozvola simulacije (uključeno, isključeno) Vrijeme Primjeri dozvola u skladu s vremenskim prekidačem i uključenjem u sumrak: A On Off B2707Z02 B On Off C DA BR D On Off A B C D E F G t A B C D t Simulacija prisutnost i prema vremenskom programu (uključeno, isključeno) Odsutnost (Uključeno, Isključeno) Sumrak (DA = TAMNO, BR = SVIJETLO) Dozvola simulacije (uključeno, isključeno) Vrijeme Funkcija Funkcija vam omogućuje nadgledanje uklopnih grupa nasumičnim ili stalnim uključivanjem uklopnih grupa. Postavka djeluje samo ako je omogućena gore opisana simulacija prisutnosti odgovarajuće uklopne grupe. Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Simulacija ponašanja > Funkcija Dostupne su sljedeće postavke: Slučajno Stalno u pogonu (St.u pog.) Pokretači uklopnih grupa uključuju i isključuju se unutar određenog razdoblja u nasumičnim intervalima od 3 do 30 minuta. Prvo uključivanje svake uklopne grupe također se obavlja nasumično. Točke uključivanja pojedinih uklopnih grupa su različite. Uklopna grupa je stalno uključena. To vam omogućuje da tijekom simulacije prisutnosti bude uključeno barem jedno svjetlo. 64 / 100

65 Uklopna grupa Tvornička sluč sluč sluč sluč postavka Vaša postavka sluč St. u pog. sluč St. u pog. sluč St. u pog. sluč St. u pog. Uklopna grupa Tvornička sluč sluč sluč sluč postavka Vaša postavka sluč St. u pog. sluč St. u pog. sluč St. u pog. sluč St. u pog. Postavke Dozvola i Funkcija postaju aktivne čim se središnja apartmanska jedinica postavi na "Odsutnost" pritiskom tipke Odsutnost / Nadgledanje : On Off On Off On Off On Off B2707Z04a A On Off Min Min B On Off C On Off t A B C t Dozvola simulacije (uključeno, isključeno) Svjetlo (uključeno, isključeno) s funkcijom "Nasumično" Svjetlo (uključeno, isključeno) s funkcijom "Stalno u pogonu" Vrijeme Simulacija prisutnosti završava čim se središnja apartmanska jedinica postavi na "Prisutnost". Nadgledanje Zadrška nadgledanja Zadrška nadgledanja možete postaviti kako biste izbjegli prikazivanje poruke nakon aktivacije nadgledanja i istovremenog otvaranja prozora/vrata. Ako se prozori pod nadgledanjem otvore dok je aktivan nadgledanje, oglašava se stalni zvučni signal. Informacijska stranica Prozori/Vrata pruža informacije o tome u kojim su sobama otvoreni prozori ili vrata. Sad možete zatvoriti prozore i vrata. Nakon zatvaranja prozora pod nadgledanjem stalni signal postaje pisak koji se udvostručuje u zadnjih 15 sekundi zadrškom nadgledanja. Preostalo vrijeme zadrške nadgledanja također se prikazuje na središnjoj apartmanskoj jedinici. Željeno vrijeme nadgledanja ( ms) možete postaviti putem sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > Nadzor > Kašnjenje nadz.: 65 / 100

66 Postavljeno vrijeme zadrške nadgledanja odnosi se na sve prozore i vrata. Tvornička postavka Vaša postavka ms Jakost signala / piska možete postaviti po želji (0..100%). Nakon postavljanja jakosti oglašava se stalni pisak odgovarajuće jakosti. Gl. meni > Nadzor > Kašnj.nadz.glasn.: Tvornička postavka 15 % Vaša postavka Postavljanje vrijednosti 0% deaktivira se zvučni signal / pisak tijekom zadrške nadgledanja. Dozvola nadgledanja Prikaz na središnjoj apartmanskoj jedinici svih vrata i prozora koja trebaju biti "djelomično praćena" ili "potpuno praćena". Te dvije funkcije osiguravaju dvije različite vrste nadgledanja, primjerice u slučaju kratke odsutnosti kad neke prozore želite ostaviti otvorene radi prozračivanja i time ih izuzeti iz nadgledanja. Ili, u slučaju dulje odsutnosti (primjerice u slučaju praznika) kad želite nadgledati sva vrata i prozore. Prozori Popis opcija sadrži sve sobe. Odaberite sobe s prozorima za koje želite aktivirati nadgledanje. Ako se otvori prozor pod nadgledanjem, prikazuje se poruka "Prozor otvoren". Osim toga, mogu se aktivirati zvučni signal, izlaz stanja i funkcija uklopne grupe. Poruka o grešci "Prozor otvoren" ostaje aktivna dok se nadgledanje ne promijeni, čak i ako se zatvore svi prozori pod nadgledanjem. Gl. meni > Nadzor > Prozori > Dozv.za "Djel.prać.": Gl. meni > Nadzor > Prozori > Dozv.za "Kompl..pr.": Vrsta nadgledanja Djelomično praćeno Potpuno praćeno Tvornička --- (bez sobe) --- (bez sobe) postavka Postavka Soba 1 Soba 2 Soba 3 Soba 4 Soba 5 Soba 6 Soba 7 Soba 8 Soba 9 Soba 10 Soba 11 Soba 12 Soba 1 Soba 2 Soba 3 Soba 4 Soba 5 Soba 6 Soba 7 Soba 8 Soba 9 Soba 10 Soba 11 Soba / 100

67 Vrata Mogu se pratiti do dvoja vrata. Praćena vrata mogu se provjeriti na popisu opcija. Gl. meni > Nadzor > Vrata > Dozv.za "Djel.prać.": Gl. meni > Nadzor > Vrata > Dozv.za "Kompl..pr.": Vrsta nadgledanja Djelomično praćeno Potpuno praćeno Tvornička postavka --- (bez vrata) --- (bez vrata) Postavka Vrata 1 Vrata 2 Vrata 1 Vrata 2 Zadrška poruke za vrata Ako se otvore vrata pod nadgledanjem, poruka o grešci "Vrata otvorena" prikazuje se tek nakon isteka postavljenog vremena zadrške poruke. Osim toga, mogu se aktivirati zvučni signal, izlaz stanja i funkcija uklopne grupe. Poruka o grešci "Vrata otvorena" ostaje aktivna dok se nadgledanje ne promijeni, čak i ako se zatvore sva vrata pod nadgledanjem. Možete postaviti vrijeme zadrške poruke ( ms): Gl. meni > Nadzor > Vrata > Kašnj.poruk.: Tvornička postavka Vaša postavka ms Morate deaktivirati nadgledanje prije isteka zadrške poruke kako biste izbjegli prikazivanje poruke "Vrata otvorena" i oglašavanje alarma. Za izvođenje toga postavite odgovarajuću zadršku poruke kako biste imali dovoljno vremena za odlazak do središnje apartmanske jedinice i deaktiviranje nadgledanje pri povratku. Pogledajte stranicu 67 Kada se otvore vrata pod nadgledanjem, oglašava se zvučni signal čija se učestalost udvostručuje tijekom posljednjih 15 sekundi zadrške poruke. Možete postaviti jakost zvučnog signala (0..100%) ili ga deaktivirati unosom postavke 0%. Nakon postavljanja jakosti oglašava se stalni zvučni signal odgovarajuće jakosti. Gl. meni > Nadzor > Vrata > Kašnj.poruk.glasn. Tvornička postavka 15 % Vaša postavka Ako je aktivan događaj "Nadzor prozora/vrata" (pogledajte parametar u nastavku), oglašava se stvarni alarm. 67 / 100

68 Zvučni signal događaja i stanje izlaza Određivanje za koji će se događaj aktivirati zvučni signal i/ili stanje izlaza (dim, nadgledanje prozora/vrata ili ulaz greške 1 8). Moguće je odabrati nekoliko istovremenih događaja: Gl. meni > Nadzor > Signaliziranje > Zujanje: Gl. meni > Nadzor > Signaliziranje > Status izlaza: Tvornička postavka Postavka Zujanje Dim Vrata/Prozor nadgledanje Dim Vrata/Prozor nadgledanje Ulaz kvar 1 Ulaz kvar 2 Ulaz kvar 3 Ulaz kvar 4 Ulaz kvar 5 Ulaz kvar 6 Ulaz kvar 7 Ulaz kvar 8 Status izlaza Dim Vrata/Prozor nadgledanje Dim Vrata/Prozor nadgledanje Ulaz kvar 1 Ulaz kvar 2 Ulaz kvar 3 Ulaz kvar 4 Ulaz kvar 5 Ulaz kvar 6 Ulaz kvar 7 Ulaz kvar 8 Trajanje signala Možete odabrati trajanje signala za zvučni signal i stanje izlaza (1 60 minuta, --- neograničeno). Nakon isteka postavljenog vremena, prekidaju se zvučni signal i relej stanja izlaza, čak i ako događaj koji ih je aktivirao još uvijek postoji. Gl. meni > Nadzor > Signaliziranje > Trajanje signala: Tvornička postavka Vaša postavka 3 minute Nakon pritiska jedne od tipki na središnjoj apartmanskoj jedinici, zvučni signal i stanje izlaza odmah se ponovo deaktiviraju, neovisno o postavljenom trajanju signala. Praznici / posebni dani Kalendar Postavljeni praznici / posebni dani Ako ste odsutni jedan dan ili nekoliko dana ili ako vaša prisutnost različita za neke dane (npr. državnim blagdanima), možete odrediti razdoblje praznika ili poseban dan. Za svaki od mogućih 16 unosa, može se navesti početak, kraj i razlog (praznik ili poseban dan). U tom slučaju možete odrediti i ponavlja li se događaj svake godine (* s unosom godine) ili ga treba izbrisati nakon događaja (unos s navođenjem godine). 68 / 100

69 Svaki se unos može izbrisati. Gl. meni > Praznici/posebni dani > Kalendar > Unos X: Tijekom praznika primjenjuju se odabrani način rada apartmana i način rada PTV za praznike. Opise potrebnih postavki načina rada apartmana i načina rada PTV tijekom praznika pogledajte u poglavlju Načini rada tijekom praznika na stranici 70. Tijekom posebnih dana primjenjuje se program posebnih dana za odgovarajuće sobe i PTV. Mogu se, primjerice, primjenjivati posebni dani s vremenskim prekidačima za sobe, ventilaciju i PTV za programiranje državnih blagdana koji padaju na radne dane (pon. pet.). Za takve dane vjerojatno ćete željeli primijeniti temperaturni profil sličan nedjelji. Za poseban dan za vremenske prekidače uklopne grupe moguće se odrediti koje funkcije treba aktivirati tijekom posebnih dana i praznika. Gl. meni > Sobe > Prostorija X > Vrem.prekidač sobe > Poseb.dan: Gl. meni > PTV > Vremenski prekidač > Poseb.dan: Gl. meni > Ventilacija > Vremenski prekidač ventilacije > Poseb.dan: Gl. meni > Uklopne grupe > Uklopna grupa X > Vremenski prekidač > Poseb.dan: Ako tijekom praznika/posebnih dana trebaju biti dostupne funkcije nadgledanja, simulacije prisutnosti itd., mora se aktivirati i funkcija prisutnosti (pogledajte sljedeći odjeljak). Praznici i odsutnost istovremeno Program praznika djeluje na sobu, ventilaciju i način rada PTV. Ako uz program praznika želite koristiti i funkcije odsutnosti (simulacija prisutnosti, funkcija nadgledanja itd.), pritisnite tipku Odsutnost. Kad su funkcije praznika i odsutnosti istovremeno aktivne, središnja apartmanska jedinica nadzire sobnu temperaturu, ventilaciju i grijanje PTV u skladu s načinom rada tijekom praznika. Na kraju praznika ili posebnih dana, načini rada prostorije, ventilacije i PTV prebacuju se iz stanja Praznici u Odsutnost. To znači da se pri povratku s praznika funkcija odsutnosti mora ponovo deaktivirati pritiskom tipke Odsutnost. Tijekom odsutnosti pazite da razina temperature ne bude preniska ( Predkomfor ili nema utjecaja ) kako biste osigurali da će se nakon razdoblja odsutnosti postavka načina Komfor brzo ponovno dostići. Spori sustavi grijanja (npr. sustavi podnog grijanja) iziskuju više vremena dok se ne postigne željena temperatura. 69 / 100

70 Način rada tijekom praznika Način rada apartmana tijekom praznika Odaberite potreban način rada za apartman tijekom praznika. Način rada apartmana tijekom praznika primjenjuje se na grijanje/hlađenje i ventilaciju. Kako bi se moglo dozvoliti hlađenje u načinu rada praznika, način rada dozvole klima uređaja ne smije biti postavljen više od načina rada apartmana tijekom praznika (pogledajte stranicu 35). Gl. meni > Praznici/posebni dani > Režim rada praznici: Vrijednost smjernica Režim ekonomično Vaša postavka Režim ekonomično Zaštita Način rada PTV tijekom praznika Odaberite potrebni način rada PTV tijekom praznika ili na poseban dan: Gl. meni > Praznici/posebni dani > Praz.oper.mod PTV: Vrijednost smjernica Vaša postavka Zaštita --- (nema utjecaja) Normalno Reducirano Zaštita Postavke vremena Datum / vrijeme dana Postavke datuma i vremena dana možete odrediti pomoću sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > Vrijeme/datum > Trenutno vrijeme: Gl. meni > Vrijeme/datum > Datum: Gl. meni > Vrijeme/datum > Godina: 70 / 100

71 Greške Poruke stanja greške/kvara Središnja apartmanska jedinica pohranjuje do 10 trenutnih poruka stanja greške prema njihovom prioritetu. One se mogu pozvati u svakom trenutku. Najniži broj poruke stanja greške predstavlja grešku najvišeg prioriteta. Ako su prioriteti jednaki, greške se navode kronološkim redoslijedom. Uzimaju se u obzir greške središnje apartmanske jedinice i greške drugih uređaja koji se nalaze u sustavu. Svaki uređaj prenosi samo najozbiljnije greške središnjoj apartmanskoj jedinici. Sljedeća greška prenosi se čim se korigira prethodna. Prikupljene greške zapisuju se u Trenutni popis grešaka. Gl. meni > Greške > Trenutne greške > Kvar X: Sa svakom porukom stanja greške prikazuju se broj i tekst greške. Greške se mogu povezati s unutarnjim i vanjskim relejima greške. Kad dođe do greške, zatvara se odgovarajući relej (pogledajte "Izlazi greške 1 i 2", stranica 77). Poruka greške sabirnice Poruka koja se posljednja dogodila na ožičenoj sabirnici pohranjuje se zajedno s brojem greške, tekstom i pripadajućom adresom uređaja. Te poruke stanja greške vidljive su samo ako su bile omogućene u trenutku konfiguracije: Gl. meni > Greške > Poruka greške sabirnice: Potvrđivanje grešaka Trenutne poruke stanja greške mogu se potvrditi zajedno. Gl. meni > Greške > Potvrda grešaka: Greška koja još nije potvrđena prikazuje se na zaslonu uz simbol greške koji treperi. Simbol prestaje treperiti odmah nakon potvrđivanja greške. 71 / 100

72 Ulazi / izlazi Ulazi Prikaz ulaznih signala Trenutni ulazni signali mogu se prikazati pomoću sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > Ulazi/izlazi > Ulazi > Ako su dostupne, prikazuju se sljedeće vrijednosti: Stvarna vrijednost vanjske temperature Miješanje vanjske temperature Prilagođena vanjska temperatura Kontakt načina rada Ljetni rad Prebacivanje G/H Odsutnost Sumrak Ulaz greške X (po ulazu greške 1-8) Izlazi Prikaz stanja izlaza Stanja izlaza mogu se prikazati pomoću sljedećeg naredbenog retka: Gl. meni > Ulazi/izlazi > Izlazi > Ako su dostupne, prikazuju se sljedeće vrijednosti: Uklopna grupa X (relej po uklopnoj grupi 1-8) Izlaz greške X (po izlazu greške 1 i 2) Relej zahtjeva za grijanje Zahtjev za grijanje DC V Ljetni rad Stanje izlaza Stanje prozora/vrata Ispuh nape 72 / 100

73 Postavke Uređaj Jezik Jedinica se isporučuje s engleskim kao prethodno odabranim jezikom operatera. Kasnije možete odabrati željeni jezik: Gl. meni > Podešavanja > Uređaj > Jezik: Zatim se naredbeni reci mogu prikazivati na odabranom jeziku. Nadmorska visina Za osiguravanje prikaza točne prognoze na nepokretnoj slici, apsolutni atmosferski tlak koji dobiva meteorološki senzor pretvara se u tlak na razini mora. Iz tog razloga mora biti poznata nadmorska visina lokacije sustava. Unesite nadmorsku visinu sustava u sljedećem naredbenom retku: Gl. meni > Podešavanja > Uređaj > Nadmorska visina: Tvornička postavka Vaša postavka 0 m iznad mora Oblik vremena u danu Može se odabrati oblik za prikaz vremena tijekom dana (24 h ili 12 h am / pm): Gl. meni > Podešavanja > Uređaj > Form.prika.vremena: Tvornička postavka Vaša postavka 24 h 12 h 24 h Zaslon / kontrast zaslona Podesite svjetlost i kontrast zaslona prema svojim potrebama: Gl. meni > Podešavanja > Uređaj > Zaslon: Gl. meni > Podešavanja > Uređaj > Kontrast zaslona: Zaslon Kontrast zaslona Tvornička postavka 100 % 50 % Vaša postavka 73 / 100

74 Nepokretna slika Oblik prikaza Možete odabrati oblik prikaza koji je potreban za nepokretnu sliku. Gl. meni > Podešavanja > Nepokretna slika > Form.zaslona: Dostupni su sljedeći oblici prikaza: Oblik prikaza 0 Oblik prikaza 1 Utorak Utorak 01: C 1013 hpa 5 C Oblik prikaza 2 Oblik prikaza 3 Utorak 01: Utorak 01: C 1013 hpa 20 C 1013 hpa 5 C 5 C Oblik prikaza 4 Oblik prikaza 5 Utorak 01: Utorak 01: C 1013 hpa Living Eating 5 C Living Outside temp. Atm. pressure Tvornička postavka Oblik prikaza 4 Vaša postavka Prikaz temperature Odaberite sobu (sobe 1 12) čija temperatura treba biti prikazana na nepokretnoj slici. Gl. meni > Podešavanja > Nepokretna slika > Prikaz temperature: Tvornička postavka Soba 1 Vaša postavka 74 / 100

75 Lozinke Lozinka za servisnu razinu Jedinica se isporučuje bez zaštite lozinkom na servisnoj razini. Zaštita lozinkom dostupna je kao opcija (1 9999). Pomoću sljedećeg naredbenog retka unesite lozinku i potvrdite je pritiskom tipke Izbornik / U redu: Gl. meni > Podešavanja > Šifre > Servis: Tvornička postavka --- Vaša postavka Više informacija o različitim razinama pristupa potražite na str. 26. Odabir informacijske stranice Direktni odabir informacijskih stranica Pri puštanju sustava u pogon, tipke za brzo uključivanje na središnjoj apartmanskoj jedinici (uklopne grupe 1 4) mogu se programirati za prikaz informacijskih stranica (simbol informacija prikazuje se na zaslonu dodjele tipke). Napominjemo da broj informacijskih stranica, a time i broj informacijskih stranica o određenoj komponenti/funkciji, ovisi o konfiguraciji središnje apartmanske jedinice. Trenutni broj informacijskih stranica možete vidjeti kretanjem pomoću tipke Info. Brojeve tipki za brzi odabir (uklopne grupe 1 4) potražite na sljedećoj slici: 1A, 1B Tipke za brzo uključivanje za uklopnu grupu 1 2A, 2B Tipke za brzo uključivanje za uklopnu grupu 2 3A, 3B Tipke za brzo uključivanje za uklopnu grupu 3 4A, 4B Tipke za brzo uključivanje za uklopnu grupu 4 75 / 100

76 Tipkama za brzo uključivanje definiranim za informacijske stranice možete odabrati informacijske stranice koje je potrebno odabrati pri njihovom pritisku. Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Gumb 1A info str.: Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Gumb 1B info str.: Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Dugme 2A info str.: Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Dugme 2B info str.: Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Dugme 3A info str.: Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Dugme 3B info str.: Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Dugme 4A info str.: Gl. meni > Podešavanja > Odabir info stranice > Dugme 4B info str.: Greške Ulazi greške 1-8 Greške vanjskih komponenti sustava mogu se prenijeti središnjoj apartmanskoj jedinici zatvaranjem kontakta. Dostupno je 8 ulaza grešaka. Ulazi grešaka morali su se aktivirati pri puštanju sustava u pogon, a potreban ulaz mora se spojiti na središnju apartmansku jedinicu kako bi se mogle podesiti ovdje opisane postavke. Opise potražite u dokumentu Instalacija i puštanje u rad (CE1C2707hr). Za svaki ulaz greške može se odabrati ili podesiti sljedeće: Tekst greške (tekst koji se treba prikazati na odgovarajućem ulazu greške kada do nje dođe). Prioritet greške (hitno ili nije hitno). Otpuštanje greške (uvijek ili samo tijekom odsutnosti). Zadrška poruke stanja greške (vremenski raspon ms, dok greška u tijeku ne generira poruku stanja greške). Normalni položaj: Ovdje se može odabrati treba li koristiti otvoreni ili zatvoreni kontakt za ukazivanje na stanje greške. Normalno otvoreno znači da se normalnim radom smatra otvoreni kontakt. Gl. meni > Podešavanja > Greške > Ulaz greška X > Tekst greške: Gl. meni > Podešavanja > Greške > Ulaz greška X > Prioritet greške: Gl. meni > Podešavanja > Greške > Ulaz greška X > Otp.greške: Gl. meni > Podešavanja > Greške > Ulaz greška X > Kaš.sig.za por.kvar.: Gl. meni > Podešavanja > Greške > Ulaz greška X > Položaj normalan: 76 / 100

77 Ulaz greška FS tekst greške U.gr.1 U.gr.2 U.gr.3 U.gr.4 Tekst greške FS prioritet greške Nije hitno Nije hitno Nije hitno Nije hitno Prioritet greške Hitno Nije hitno Hitno Nije hitno Hitno Nije hitno Hitno Nije hitno FS otpušt. greške Uvijek Uvijek Uvijek Uvijek Otpuštanje greške Uvijek TO Uvijek TO Uvijek TO Uvijek TO FS poruka stanja greške dn. Kašnjenje sig. za poruku kvara FS normalni položaj Otvoreno Otvoreno Otvoreno Otvoreno Položaj normalan Otvoreno Zatvoreno Otvoreno Zatvoreno Otvoreno Zatvoreno Otvoreno Zatvoreno Ulaz greška FS tekst greške Ulaz gr. 5 Ulaz gr. 6 Ulaz gr. 7 Ulaz gr. 8 Tekst greške FS prioritet greške Nije hitno Nije hitno Nije hitno Nije hitno Prioritet greške Hitno Nije hitno Hitno Nije hitno Hitno Nije hitno Hitno Nije hitno FS otpušt. greške Uvijek Uvijek Uvijek Uvijek Otpuštanje greške Uvijek TO Uvijek TO Uvijek TO Uvijek TO FS poruka stanja greške dn. Kašnjenje sig. za poruku kvara FS normalni položaj Otvoreno Otvoreno Otvoreno Otvoreno Položaj normalan FS Nije hitno DA Tvornička postavka Nije hitno Tijekom odsutnosti Otvoreno Zatvoreno Otvoreno Zatvoreno Otvoreno Zatvoreno Otvoreno Zatvoreno Izlazi greške 1 i 2 Za prosljeđivanje poruka stanja greške ili primjerice za njihov prikaz na upravljačkoj ploči pomoću lampice, mogu se konfigurirati 2 izlaza greške. Izlazi grešaka morali su se aktivirati pri puštanju sustava u pogon, a potreban izlaz releja mora se spojiti na središnju apartmansku jedinicu kako bi se mogle podesiti ovdje opisane postavke. Opise potražite u dokumentu Instalacija i puštanje u rad (CE1C2707hr). Gl. meni > Podešavanja > Greške > Izlaz greške X > Prioritet greške: Gl. meni > Podešavanja > Greške > Izlaz greške X > Uzrok greške: 77 / 100

78 Za svaki izlaz greške mogu se postaviti sljedeće postavke: Prioritet greške: ovdje se može odabrati prioritet (hitno ili nije hitno) kojim se relej treba aktivirati Izvor greške: određuje treba li relej odgovarati samo u slučaju unutarnje ili samo u slučaju vanjske greške (greške se prenose putem sabirnice) Na sabirnici se može se postaviti najviše jedna poruka stanja greške. Ako su oba releja postavljena kao releja sabirnice s različitim prioritetima, istovremeno se može aktivirati samo jedan od njih, čak i ako na sabirnici postoji više grešaka s različitim prioritetima! Zato se preporučuje konfiguriranje samo jednog releja kao releja pogreške na sabirnici. Relej pogreške 1 2 FS prioritet greške Svi Svi Prioritet greške Hitno Nije hitno Svi Hitno Nije hitno Svi FS izvor greške Interno Sabirnica FS Uzrok greške Tvornička postavka Interno Sabirnica Relej greške ostaje aktiviran dok se greška ne potvrdi. Interno Sabirnica Tekstovi Naziv sustava Sustavu ili apartmanu dodijelite prepoznatljiv naziv, npr. Glavna ulica 22 : Gl. meni > Podešavanja > Tekstovi > Ime sustava: Nazivi soba 1 12 Sobama dodijelite prepoznatljive nazive, npr. Dnevna, Blagovaonica, Roditelji, Djeca, Kupaonica itd.: Gl. meni > Podešavanja > Tekstovi > Sobe > Soba X: Nazivi uklopnih grupa 1 8 Uklopnim grupama dodijelite prepoznatljive nazive, npr. Dnevna, Blagovaonica, Roditelji, Djeca, Kupaonica itd. Gl. meni > Podešavanja > Tekstovi > Uklopne grupe > Uklopna grupa X : 78 / 100

79 Nazivi vrata 1-2 Vratima dodijelite smislene nazive, npr. ulazna vrata, garažna vrata itd. Gl. meni > Podešavanja > Tekstovi > Vrata > Vrata X: Nazivi svjetala 1-4 Svjetlima dodijelite prepoznatljive nazive, npr. Dnevna, Blagovaonica itd.: Gl. meni > Podešavanja > Tekstovi > Stanje svijetla > Svjetlo X: Nazivi za temperature 1-3 Dodijelite smislene nazive temperaturama, npr. podrum, bazen itd. Gl. meni > Podešavanja > Tekstovi > Prikaz temperature > Temperatura X: Informacije o uređajima Reci s informacijama Središnja apartmanska jedinica pruža sljedeće informacije: Gl. meni > Podaci o uređaju > Ime sustava: Gl. meni > Podaci o uređaju > Ime datoteke: Gl. meni > Podaci o uređaju > Tip uređaja: Gl. meni > Podaci o uređaju > Verzija softwarea: Gl. meni > Podaci o uređaju > Verzija hardwarea: 79 / 100

80 Sobna jedinica QAW910 Upravljanje Svi elementi upravljačke ploče nalaze se s prednje strane sobne jedinice QAW910. Funkcijska tipka nalazi se u odjeljku za baterije. Sobna jedinica komunicira putem radio signala i nema priključke. Postavke koje se podese na sobnoj jedinici djeluju samo na sobu kojoj je dodijeljena sobna jedinica. Nemaju utjecaj na druge sobe. Postavke koje se podese na sobnoj jedinici automatski se sinkroniziraju s postavkama na središnjoj apartmanskoj jedinici. Načini rada prostorije Pritiskom tipke Način možete odabrati način rada željene prostorije. Na zaslonu se prikazuje simbol pješčanog sata koji nestaje čim središnja apartmanska jedinica i sobna jedinica prihvate nove postavke. AUTOMATSKI RUČNO RUČNO RUČNO RUČNO Soba se regulira u skladu s vremenskim programom i programom posebnog dana. Temperatura sobe održava se na zadanoj vrijednosti načina Komfor. Temperatura sobe održava se na zadanoj vrijednosti načina Predkomfor. Temperatura sobe održava se na zadanoj vrijednosti načina Ekonomično. Temperatura sobe održava se na zadanoj vrijednosti načina Zaštita. Poništavanje od strane središnje apartmanske jedinice kako bi se održala zadana vrijednost načina Komfor. Poništavanje od strane središnje apartmanske jedinice kako bi se održala zadana vrijednost načina Predkomfor. 80 / 100 Building Technologies Sobna jedinica QAW

81 Poništavanje od strane središnje apartmanske jedinice kako bi se održala zadana vrijednost načina Ekonomično. Poništavanje od strane središnje apartmanske jedinice kako bi se održala zadana vrijednost načina Zaštita. Vremenski program i program posebnog dana postavljaju se na središnjoj apartmanskoj jedinici. U slučjau poništavanja od strane središnje apartmanske jedinice, na zaslonu se prikazuje simbol središnje apartmanske jedinice i simbol aktivne radne razine. Funkcija sata prostorije Pomoću tipke sata prostorije ( ) možete prisiliti sustav da održi temperaturu načina Komfor unutar podešenog vremena. Pritiskom tipke na zaslonu se prikazuju simbol sata prostorije, simbol zadane vrijednosti načina Komfor i trajanje odabranog načina Komfor (00:00). Pri svakom pritisku tipke Sobni programator, trajanje načina Komfor produžuje se za 30 minuta. Zadržavanjem tipke ubrzavate odabir postavke. Ako 4 sekunde ne pritisnete nijednu tipku, postavka se prihvaća i prikazuje se način Komfor. Na zaslonu se prikazuje simbol pješčanog sata koji nestaje čim središnja apartmanska jedinica prihvati postavke promijenjene na sobnoj jedinici. Kada je aktivna funkcija sobnog programatora i pritisnuta je tipka Sobni programator, prikazuje se preostalo vrijeme programatora (sata). On se može podesiti na 30 minuta ponovnim pritiskom tipke Sobni programator. Svakim sljedećim pritiskom tipke vrijeme se produžava za još 30 minuta. Aktivna funkcija sobnog programatora može se prekinuti postavljanje vremena produljenja na 00:00 ili pritiskom tipke Način. Da bi se aktivirala funkcija sobnog rogramatora, način rada apartmana mora se postaviti na Automatski. Dodatno, za apartman ne smije biti aktivna funkcija odsutnosti ili praznika. 81 / 100 Building Technologies Sobna jedinica QAW

82 Korekcija zadane vrijednosti temperature prostorije Gumbom za podešavanje mogu se izvoditi korekcije zadane vrijednosti temperature prostorije za najviše +/- 3 K. Pri okretanju gumba za jedan korak, na zaslonu se prikazuje trenutna korekcija zadane vrijednosti temperature prostorije. Svaki daljnji korak predstavlja novu korekciju za 0,5 K. Korekcija zadane vrijednosti temperature prostorije djeluje na zadane vrijednosti grijanja i hlađenja. Korekcije izvedene na sobnim jedinicama mogu se prikazati na središnjoj apartmanskoj jedinici (pogledajte stranicu 37). Korekcija zadane vrijednosti temperature prostorije prikazuje se trakom korekcije. Pri regulaciji zadane vrijednosti načina Predkomfor ili Komfor, traka korekcije prikazuje se i nakon napuštanja korekcije zadane vrijednosti temperature prostorije. Ako ne pritisnete nijednu tipku 4 sekunde, sobna jedinica vraća se na uobičajeni prikaz. Korekcije zadane vrijednosti temperature prostorije djeluju samo na zadane vrijednosti načina Komfor ili Predkomfor. Zaslon Potpuni prikaz Potpuni prikaz prikazuje se na dvije sekunde tijekom puštanja u pogon. To vam omogućuje testiranje grešaka na zaslonu. 82 / 100 Building Technologies Sobna jedinica QAW

83 Mogući prikazi Prikaz stanja baterije: Ako je kapacitet baterije dovoljan, simbol se na kratko prikazuje pri pritisku funkcijske tipke. Prikaz stanja baterije: Ako kapacitet baterija padne ispod određene granice, simbol se stalno prikazuje, neovisno o stanju rada jedinice. Aktivan ljetni rad Aktivna funkcija sobnog programatora Prikaz automatskog načina rada. Trenutna radna razina u skladu s vremenskim programom središnje apartmanske jedinice Prikaz ručnog načina rada. Trenutna radna razina u skladu s postavkama koje su promijenjene na sobnoj jedinici Regulacija zadane vrijednosti načina Komfor Regulacija zadane vrijednosti načina Predkomfor Regulacija zadane vrijednosti načina Ekonomično Regulacija zadane vrijednosti načina Zaštita Promjena od strane središnje apartmanske jedinice: Način rada apartmana različit od načina AUTOMATSKI (npr. zbog aktivnog programa praznika, odsutnosti, aktivnog sobnog programatora ili ljetnog rada). Test povezivanja, komunikacijska greška, povezivanje Greška uređaja: Senzor s kratkim spojem ili otvorenim krugom, komunikacijska greška Aktivno ograničenje zadane vrijednosti prostorije (pogledajte stranicu 40) Ažuriranje načina rada prostorije. Pri prijenosu / pozivanju trenutnog / posljedičnog načina rada prostorije prikazuje se pješčani sat. C Jedinica temperature prostorije Korekcijska traka prikazuje akivnu korekciju zadane vrijednosti temperature prostorije. 83 / 100 Building Technologies Sobna jedinica QAW

84 Poruke greške Poruke uređaja prenose se središnjoj apartmanskoj jedinici u obliku poruka o greškama i zatim se prikazuju simbolom greške. Greške uređaja predstavljaju prekide u komunikaciji ili kratke spojeve / otvorene krugove senzora na sobnoj jedinici. Simbol greške nestaje nakon što nestanu greške uređaja. U slučaju prekida u komunikaciji s središnjom apartmanskom jedinicom, prikazuju se simboli povezivanja i greške sve dok se ponovo ne uspostavi komunikacija. U slučaju komunikacijske greške, provjerite napajanje središnje apartmanske jedinice. Ako je napajanje u redu, možda će biti potrebno pojačalo. 84 / 100 Building Technologies Sobna jedinica QAW

85 Adapter za radijski utikač Adapter KRF960 (uključivanje) Funkcije LED diode: LED dioda uključena: kontakt zatvoren LED dioda isključena: kontakt otvoren. Pritiskom tipke lokalno možete promijeniti stanje kontakta: LED dioda uključena (kontakt zatvoren) i pritisak tipke LED dioda isključena (kontakt otvoren) LED dioda isključena (kontakt otvoren) i pritisak tipke LED dioda uključena (kontakt zatvoren) Adapter KRF961 (isključivanje) Funkcije LED diode: LED dioda uključena: izlaz aktivan LED dioda isključena: izlaz isključen Pritiskom tipke lokalno možete promijeniti stanje izlaza: LED dioda uključena (izlaz aktivan) i pritisak tipke LED dioda isključena (izlaz isključen) LED dioda isključena (izlaz isključen) i pritisak tipke LED dioda uključena (izlaz 100%) Lokalna tipka ne omogućuje isključivanje izlaza. 85 / 100 Building Technologies Adapter za radijski utikač

Synco living Ugradnja i puštanje u rad

Synco living Ugradnja i puštanje u rad s Synco living Ugradnja i puštanje u rad Izdanje 3.0 Regulatori serije C CE1C2707hr 22.07.2009 Building Technologies Čestitamo na odabiru sustava Siemens Synco i zahvaljujemo na kupnji središnje apartmanske

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Upute za rukovanje Toplinska pumpa 6 720 614 285-00.1O 6 720 618 418 HR (03/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za servisere Molimo pažljivo

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR 6 720 611 660-00.1O Toplinska pumpa Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Upute za rukovanje HR 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Upute za sigurnost i objašnjenje simbola...... 3 1.1 Objašnjenje simbola..................

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports. IZVJEŠTAJI U MICROSOFT ACCESS-u (eng. reports) su dijelovi baze podataka koji omogućavaju definiranje i opisivanje načina ispisa podataka iz baze podataka na papir (ili PDF dokument). Način izrade identičan

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje 70 4 7-00-O Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje Condens 7000 WT ZWS 4/8-3 A... HR Upute za rukovanje Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje simbola...........

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja Upute za rukovanje Upravljačka jedinica Logamatic EMS Upravljačka jedinica RC25 Za korisnika Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja 6 720 642 737 (05/2010) HR Prikaz funkcija Prikaz funkcija Funkcije

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

GRUNDFOS UPUTE. Hydro MPC. Montažne i pogonske upute

GRUNDFOS UPUTE. Hydro MPC. Montažne i pogonske upute GRUNDFOS UPUTE Hydro MPC Montažne i pogonske upute Hrvatski (HR) Hrvatski (HR) Montažne i pogonske upute Prijevod originalne engleske verzije Ove montažne i pogonske upute odnose se na Grundfos Hydro MPC

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR Upute za rukovanje Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje 6 720 613 310-00.0K Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 644 (03/2008) HR Sadržaj Sadržaj 1 Opće upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

MASKE U MICROSOFT ACCESS-u

MASKE U MICROSOFT ACCESS-u MASKE U MICROSOFT ACCESS-u Maske (Forms) ili obrasci su objekti baze podataka u Accessu koji služe za unošenje, brisanje i mijenjanje podataka u tablicama ili upitima koji imaju ljepše korisničko sučelje

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

Sadržaj.

Sadržaj. Marko Vukobratović, Vukobratović mag.ing.el. mag ing el Sadržaj I. Energetska učinkovitost u zgradarstvu primjenom KNX sustava KNX standard - uvod House 4 Upravljanje rasvjetom Upravljanje sjenilima, grijanjem

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

DDX9717BTS DMX7017DABS DMX7017BTS PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. B5A-1731-Croatian/10 (JKNL) MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM

DDX9717BTS DMX7017DABS DMX7017BTS PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. B5A-1731-Croatian/10 (JKNL) MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX9717BTS MONITOR S PRIJEMNIKOM DMX7017DABS DMX7017BTS PRIRUČNIK ZA UPORABU Ažurirane informacije (najnoviji Priručnik s uputama, ažuriranja sustava, nove funkcije, itd.) su

More information

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Marko Gojić LED ELEKTRONIKA d.o.o. marko.gojic@led-elektronika.hr LED Elektronika d.o.o. Savska 102a, 10310 Ivanić Grad, Croatia tel: +385 1 4665 269

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon ( Tipka za 'podizanje slušalice' i wap C Tipka za fotoaparat/ MMS Tipkovnica Zaslon Navigacijska tipka i tipka, ) Tipka za 'spuštanje slušalice' i uključenje/ isključenje c Tipka

More information

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT Upute za rukovanje Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT WBC 24 S50 6720863444 (2018/03) HR 6 720 803 744-00-1O Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za siguran rad...........................

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

Mobile Navigation TravelPilot 200

Mobile Navigation TravelPilot 200 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 200 Upute za rad i instaliranje (Detaljna verzija) Pregled uređaja Pregled uređaja 1 2 3 4 6 7 5 10 9 8 2 11 12 Pregled uređaja 1 Display (dodirni zaslon):

More information

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi Uvod u MS Word Na početku učenja novog programa najbolje ga je pokrenuti i malo prošetati po njemu. Pogledati osnovni izgled prozora, proanalizirati što sadrži, otvarati izbornike i pogledati koje naredbe

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik V1.00 Sadržaj Važne sigurnosne upute... 3 Uvod... 7 Funkcije projektora... 7 Isporučene komponente... 8 Vanjski izgled projektora...

More information

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i preuzeli stranice

More information

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602 Priručnik Xperia Z C6603/C6602 Sadržaj Xperia Z Priručnik...6 Početak rada...7 O ovom priručniku...7 Android što i zašto?...7 Pregled uređaja...7 Sklapanje...9 Uključivanje i isključivanje uređaja...10

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.)

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.) Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kanton Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okolice ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD

More information

UPITI (Queries) U MICROSOFT ACCESSU XP

UPITI (Queries) U MICROSOFT ACCESSU XP UPITI (Queries) U MICROSOFT ACCESSU XP Odabirom opcije [Queries] na izborniku [Objects] koji se nalazi s lijeve strane glavnog prozora baze na većem dijelu ekrana pojavljuju se dva osnovna načina izrade

More information

BioTec-L TURBT-L v2.42L-hr

BioTec-L TURBT-L v2.42L-hr TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 Tehničke upute Opis i korištenje regulacije kotla BioTec-L 47 C 3% 130 C 15:45-2 C 20.0

More information

3.6.2 Izbor direktorija za pohranu datoteke Pokretanje softvera Pokretanje softvera Programiranje dataloggera

3.6.2 Izbor direktorija za pohranu datoteke Pokretanje softvera Pokretanje softvera Programiranje dataloggera Sadržaj 1 Log-graph... 3 2 Uvod... 4 2.1 Funkcionalni opseg dataloggera... 5 2.2 Funkcionalni opseg softvera... 6 2.2.1 Postavke dataloggera:... 6 2.2.2 Stanje dataloggera:... 7 2.2.3 Zapisi:... 7 2.3

More information

3. Obavljanje ulazno-izlaznih operacija, prekidni rad

3. Obavljanje ulazno-izlaznih operacija, prekidni rad 3. Obavljanje ulazno-izlaznih operacija, prekidni rad 3.1. Spajanje naprava u ra unalo Slika 3.1. Spajanje UI naprava na sabirnicu 3.2. Kori²tenje UI naprava radnim ekanjem Slika 3.2. Pristupni sklop UI

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 550 Elektronički inteligentni termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI AC-35 CH-VG Bio Silver Ion Filter A Energy class R-410A Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU Hvala Vam na izboru ovog klima uređaja. Molimo, pažljivo pročitajte

More information

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14 SagemFast 2604 Samoinstalacija Upute za podešavanje korisničke opreme Upute za Bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na WinXP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme

More information

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Uvoznik: Stranica 1 od 6 Uvoznik: SITO-MAS d.o.o. 10000 ZAGREB, Donje svetice 40 Telefon:+385(0) 1 23 43 102 Fax: +385(0) 1 23 43 101 E-pošta: sito-mas@sito-mas.hr www.sito-mas.hr Stranica 1 od 6 POWERLASER Desktop - kompaktni

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte

More information

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo je online aplikacija za izradu umnih mapa (vrsta dijagrama specifične forme koji prikazuje ideje ili razmišljanja na svojevrstan način) koja omogućuje

More information

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Operating manual ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Upute za uporabu Za korisnika Upute za uporabu ecotec pro, ecotec plus Plinski zidni uređaj za grijanje s kondenzacijskom tehnikom HR Sadržaj Sadržaj

More information

LED TV-24LE76T2 +5 %L+ CG 8SXWH ]D XSRUDEX

LED TV-24LE76T2 +5 %L+ CG 8SXWH ]D XSRUDEX LED TV-24LE76T2 CG 8 LED TV-24LE76T2 8 Postavljanje stalka na TV 1.Montiranje postolja Prije montiranja/ demontiranja,obavezno isključite TV. -Prije montaže/demontaže TV postavite na mekanu i ravnu podlogu.

More information

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UVOD - TEHNIČKI PODACI Želimo Vam to sve najbolje uz Vaš novi prijenosni uređaj za klimatizaciju. Vaš uređaj za klimatizaciju bio je razvijen

More information

UREĐAJ ZA VOZILO UPUTE ZA UPORABU. Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017

UREĐAJ ZA VOZILO UPUTE ZA UPORABU.  Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017 HR UREĐAJ ZA VOZILO Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017 UPUTE ZA UPORABU www.toll-collect.de SADRŽAJ Napomena o izmjeni prikaza na uređaju za vozilo i potvrdi

More information

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY CD UREDJAJ KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Sigurnosna upozorenja 3 Napomene 4 Opće značajke 7 Napajanje Biranje izvora Glasnoća Prigušivanje zvuka

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 535 Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

More information

Registrirajte svoj proizvod i pronaite podršku na www.philips.com/welcome CD50 SE50 HR Telefon! Pozor Koristite isključivo baterije koje se mogu ponovno puniti. Prije upotrebe, baterije punite 4 sata.

More information

WWF. Jahorina

WWF. Jahorina WWF For an introduction Jahorina 23.2.2009 What WWF is World Wide Fund for Nature (formerly World Wildlife Fund) In the US still World Wildlife Fund The World s leading independent conservation organisation

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Funkcijske tipke Svijetli obrub Navigacijska tipka Bočna tipka Tipkovnica Slušalica Zaslon Funkcijske tipke Mikrofon Tipka "podigni slušalicu" Tipka "spusti slušalicu" Izravan pristup

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

UPUTE ZA RAD S MODULOM "ČLANOVI" U SUSTAVU "VATRONET"

UPUTE ZA RAD S MODULOM ČLANOVI U SUSTAVU VATRONET HRVATSKA VATROGASNA ZAJEDNICA UPUTE ZA RAD S MODULOM "ČLANOVI" U SUSTAVU "VATRONET" RADNI DOKUMENT Siječanj 2016. Sadržaj 1. Pristup aplikaciji VATROnet... 2 2. Izgled aplikacije... 3 2.1 Zaglavlje aplikacije...

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda. Upute za rukovanje Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda 6 720 614 050-00.1D Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Za servisere Molimo pažljivo pročitajte prije montaže i radova

More information

Slobodni softver za digitalne arhive: EPrints u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu

Slobodni softver za digitalne arhive: EPrints u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu Slobodni softver za digitalne arhive: EPrints u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu Marijana Glavica Dobrica Pavlinušić http://bit.ly/ffzg-eprints Definicija

More information

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK TopIička 10 10 380 Sveti Ivan Zelina Centralni servis: MKE, TopIička 10, 10 380 Sveti Ivan Zelina, tel/fax: 01/2062-999 Jamstveni list Prodajno mjesto: Proizvodač: Orange Software Pty. Ltd. Australia Tip:

More information

etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x

etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x 2011 2015 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati,

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Lijeva programska tipka - U stanju čekanja - Kratko pritisnite za uključivanje WAP funkcije. U pozivu - Pritisnite za odbijanje i završavanje poziva. Tipka za zaključavanje itipka

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012.

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012. maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012. Simbol precrtane kante za otpad na kotačićima upućuje na to da je u Europskoj uniji ovaj proizvod potrebno zbrinuti u skladu s propisima o odvojenom

More information

DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35

DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35 DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35 MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM UPUTA ZA UPORABU 2012 JVC KENWOOD Corporation Croatian/00 (KEE) Sadržaj Prije uporabe...3 Kako resetirati

More information

Cloud Solutions. Rešenja za hotele.

Cloud Solutions. Rešenja za hotele. Rešenja za hotele UŠTEDA - SIGURNOST - EFIKASNOST PAMETNI OBJEKTI -HOTELI -APARTMANSKA NASELJA Online sistem Kontinuirani nadzor i upravljanje Instalacijom sistema inteligentne sobe možete da ostvarite

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator 9230566 4. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION, izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornošću da je proizvod RA-2 usklađen s

More information