TAČKE VEZIVANJA ZA KOMERCIJALNA PRAVNA LICA U MEĐUNARODNOM PRIVATNOM PRAVU FUNKCIJE TAČAKA VEZIVANJA

Size: px
Start display at page:

Download "TAČKE VEZIVANJA ZA KOMERCIJALNA PRAVNA LICA U MEĐUNARODNOM PRIVATNOM PRAVU FUNKCIJE TAČAKA VEZIVANJA"

Transcription

1 MAJA STANIVUKOVIĆ TAČKE VEZIVANJA ZA KOMERCIJALNA PRAVNA LICA U MEĐUNARODNOM PRIVATNOM PRAVU FUNKCIJE TAČAKA VEZIVANJA Pojmovi koji izražavaju povezanost koja postoji između odabranog elementa pravnog odnosa i države suda ili neke druge države, nazivaju se u međunarodnom privatnom pravu tačkama vezivanja. U domaćoj teoriji za njih se koriste i drugi nazivi: kao što su vezna okolnost, poveznica, odlučujuća činjenica, itd. Tačke vezivanja se koriste u višestranim kolizionim normama kao kriterijum za izbor merodavnog prava. U normi koja glasi:»za pitanja nasleđivanja merodavno je pravo državljanstva ostavioca«, tačka vezivanja je državljanstvo ostavioca i ona služi za određivanje merodavnog prava. Pored funkcije određivanja merodavnog prava, isti pojmovi u međunarodnom privatnom pravu mogu imati i druge funkcije, kao što su određivanje kada će domaći ili strani sudovi biti nadležni da postupaju u sporovima sa inostranim elementom, određivanje pojma stranca i određivanje obima primene zakona ili međunarodnih ugovora. U prvom slučaju tačke vezivanja služe kao kriterijum ili osnov nadležnosti u normama o direktnoj ili indirektnoj međunarodnoj nadležnosti, u drugom kao kriterijum za određivanje pripadnosti lica, a u trećem kao kriterijum pomoću ko- Dr Maja Stanivuković, profesor Pravnog fakulteta u Novom Sadu. 433

2 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 jeg određuje polje primme propisa u jednostranim kolizionim normama. 1 Npr. jugoslovenski sudovi biće nadležni u sporovima u kojima su obe stranke jugoslovenski državljani pod uslovom da tuženi ima boravište u Jugoslaviji, 2 stranim ulagačem se smatra pravno lice sa sedištem u inostranstvu, 3 odredbe međunarodnog ugovora o besplatnoj sudskoj pomoći primenjuju se ako je tražilac ovog prava đržavljanin države ugovornice. Tačke vezivanja, znači, mogu biti sastavni elemenat višestranih kolizionih normi, normi o međunarodnoj nadležnosti, o pravima stranaca i o polju primene međunarodnih ugovora i zakona. Jedna norma može da sadrži samo jednu tačku vezivanja ili kombinaciju više tačaka vezivanja. VRSTE TAČAKA VEZIVANJA Tačke vezivanja mogu biti: a. - Pojmovi koji izražavaju činjeničnu ili pravnu vezu između lica i teritorije određene države (npr. državljanstvo, prebivalište, redovno i privremeno boravište fizičkog lica, pripadnost, osnivanje, registracija, sedište i obavljanje delatnosti pravnog lica); b. - Pojmovi koji izražavaju činjeničnu i pravnu vezu između stvari i određene države (pripadnost i registracija broda ili vazduhoplova, registracija automobila, mesto gde se stvar nalazi); c. - Pojmovi koji se odnose na događaje i radnje koji vezuju pravni odnos ili stanje za teritoriju određene države (npr., mesto izvršenja delikta, mesto zaključenja ugovora, mesto zaključenja braka, mesto izvršenja ugovora, itd.); d. - Volja stranaka koja izričito ili prećutno vezuje pravni odnos za određeni pravni sistem;. e. - Ponekad se kao posebne tačke vezivanja tretiraju i određena uputstva sudu, npr. uputstvo da primeni domaće pravo ili pravo koje je najtešnje povezano sa pravnim odnosom ili»bolje pravo«, itd. Pojmovi kao što su državljanstvo, prebivalište, sedište i boravište mogu da se koriste u sve četiri gore navedene funkcije. Pojmovi iz druge i treće kategorije mogu se koristiti u normama o međunarodnoj nadležnosti, višestranim kolizio- 1 Vidi, opširnije M. Živković, M Stanivuković, Serbia and Montenegro u ediciji: Private International Law, International Encyclopedia of Laws, Kluwer Law International, The Hague, London. New York, 2001, Chapter 2. Connection, str Zakon o rešavanju sukoba zakona (ZRSZ, 1982), član 46. st Zakon o stranim ulaganjima (2002), član

3 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu nim normama i normama kojima se određuje polje primene zakona i međunarodnog ugovora, dok ne dolaze u obzir kada su u pitanju norme o pravima stranaca. Autonomija volje koristi se za utvrđivanje međunarodne nadležnosti i određivanje merodavnog prava. Konačno, poslednja kategorija primenjuje se uglavnom u funkciji određivanja merodavnog prava, mada bi mogla da posluži i za određivanje sudske nadležnosti. Većina činjenica koje stoje u osnovi pojmova iz prve i druge grupe i prebivalište, državljanstvo, mesto nalaženja stvari, mesto registracije) podložne su promenama tokom vremena, pa su i tačke vezivanja koje se na njima zasnivaju takođe promenljive (varijabilne). Izuzetak je jedino mesto nalaženja nekretnine. S druge strane, većina činjenica iz treće grupe (događaji i radnje) odigrale su se u određenom vremenskom momentu, pa tačke vezivanja koje ih pravno definišu smatramo nepromenljivim (fiksnim). Navedena podela bitno utiče na način tumačenja kolizione norme kod pravnih odnosa koji podrazumevaju određeno trajanje. TAČKE VEZIVANJA KOJE SE ODNOSE NA PRAVNA LICA Državljanstvo (pripadnost) pravnog lica Razlike u odnosu na državljanstvo fizičkih lica. - Po analogiji sa fizičkim licima, u uporednom zakonodavstvu i teoriji, susrećemo se sa pojmom državljanstva pravnog lica (nationalite des personnel morales, nationality of legal persons). 4 Taj pojam može da bude od značaja za odredivanje personalnog prava tog lica ili za defmisanje njegovog položaja u pogledu uživanja pojedinih prava. 5 U pogledu ove tačke vezivanja, u jugoslovenskoj doktrini međunarodnog privatnog prava postoji prilična terminološka neujednačenost. Pritom, razlike terminološke prirode, budući da izbor reči nije bez značaja, često odaju i različite stavove autora u pogledu meritornih pitanja. Konkretno, u slučaju pravnih lica, 4 Termin je posebno zastupljen u francuskom pravnoj literaturi. U engleskim udžbenicima koriste se i pojmovi prebivališta (domicile) i boravišta (residence! pravnog lica. U našem pravu pominje se prebivalište pravnih lica u članu XIII Ugovora o trgovini i plovidbi izmedu Kraljevine Jugoslavije i SSSR (1940). 5 Y. Loussouarn, Revue Trimesterielle de droit commercial (1959), str

4 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 autori govore o»državljanstvu«, 6»nacionalnosti«7 ili»pripadnosti«8 pravnih lica, pokušavajući tako da izabranim terminom ukažu na manju ili veću pojmovnu distancu od koncepta državljanstva fizičkih lica. U Zakonu o rešavanju sukoba zakona upotrebljava se termin»pripadnost«(čl. 17), ali u nekim dvostranim ugovorima koje je naša zemlja zaključila pominje se i pojam državljanstva pravnog lica: tako u konzularnoj konvenciji sa Irakom, izraz»državljanin«označava i»pravno lice koje ima državljanstvo odnosne države u skladu sa njenim zakonima«, 9 a u konzularnoj konvenciji sa Italijom, izraz»državljanin«označava i»svako pravno lice i druga tela ustanovljena na teritoriji jedne ili druge Visoke strane ugovornice prema njihovim zakonodavstvima«. 10 Nesumnjivo je da ove dve kategorije nisu iste: s jedne strane, za razliku od državljanstva fizičkih lica, gotovog pojma upravnog prava, državljanstvo pravnih lica ne postoji kao administrativno konstatovana činjenica, već se utvrđuje od strane sudstva posredstvom drugih tačaka vezivanja (mesta osnivanja, sedišta pravnog lica, mesta poslovanja i kriterijuma kontrole pravnog lica). S druge strane, nacionalna jurisprudencija koristi pojam državljanstva pravnog lica jednostavno zato da bi ukazala na postojanje veze između određene države i pravnog lica i neće utvrđivati tu državljansku vezu prema pravu odnosne strane države (kao što je to slučaj sa državljanstvom fizičkog lica), već će to činiti prema kriterijumima koje domaće pravo predviđa za utvrđivanje domaće ili strane pripadnosti pravnog lica. Pri tom su zakonodavci pojedinih država slobodni u izboru navedenih tačaka vezivanja. Konačno, državljanstvo pravnog lica ima dragačiji pravni značaj od državljanstva fizičkog lica. Fizičkim licima nije potrebno državljanstvo da bi postojala kao fizička lica, dok pravnim licima pravni subjektivitet, tj. svojstvo pravnog lica i pravnu sposobnost, može dati samo neka država, 11 koja 6 V. npr. B. Blagojević, Međunarodno privatno pravo, Naučna knjiga. Beograd. 1950, str. 234 i dalje; O. Stanković, V. V. Vodinelić, Uvod u građansko pravo, Nomos, Beograd, 1996, str Vidi, npr. D. Mitrović, Enciklopedija imovinskog prava i prava udruženog rada, tom drugi, Beograd 1978, Službeni list SFRJ, str. 40; M. Ročkomanović, Međunarodno privatno pravo, Studentski informativno-izdavački centar, Niš, 1994, Vidi, npr. T. Varadi, Međunarodno privatno pravo, Forum, Novi Sad, 1990, str Pojedini autori upotrebljavaju oba termina (»pripadnost«i»nacionalnost«) kao sinonime: vidi. npr. M, Jezdić, Međunarodno privatno pravo, Naučna knjiga, Beograd, 1980, str. 141; M. Pak, Priručnik za primenu međunarodnog privatnog prava, Službeni list, Beograd, 1974, str Vidi, član 1. st. 1. t. 17. Konzularne konvencije između SFRJ i Iraka (1980); slično rešenje sadrži i član 1. st. t. 12. Konzularne konvencije između SFRJ i Turske (1968). 10 Vidi, član 1. st. 1. t. 3. Konzularne konvencije između SFRJ i Italije (1960). V. sličnu odredbu sadržanu u članu 2. st. t. 4a. Konzularne konvencije između SFRJ i Ujedinjenog Kraljevstva(1965). 11 O. Stanković, V. V. Vodinelić, op. cit., str

5 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu se, onda, u većini pravnih sistema istovremeno smatra državom kojoj to pravno lice pripada, čiji je državljanin. 12 Tek kada joj odredeni pravni poredak na osnovu ispunjenja formalnopravnih uslova i kriterijuma koje sam predviđa, prizna svojstvo domaćeg pravnog lica, ta organizacija može pretendovati na priznanje i u drugim državama. Znači da, često, potraga za»pravom državljanstva«pravnog lica, ustvari, predstavlja potragu za pravom koje daje pravnom lieu status subjekta prava. Državljanstvo pravnih lica smatra se zastarelom poveznicom u oblasti sukoba zakona. 13 Retke su države koje ga danas koriste kao tačku vezivanja za određivanje personalnog prava pravnog lica. 14 Znatno češće, ono se primenjuje u materiji prava stranaca. Pored toga, okolnost da se radi o domaćem pravnom licu, preduslov je i za pružanje diplomatsko-konzularne zaštite. Međutim, u našoj doktrini jednodušno se zastupa stanovište, zasnovano na ciljnom tumačenju člana 17. ZRSZ, daje upravo pravo pripadnosti pravnog lica, ono pravo koje je merodavno za statusna pitanja pravnoga lica. 15 Izričite odredbe u zakonu o tome nema, izuzev one, prema kojoj je pravo pripadnosti određeno u skladu sa članom 17, merodavno za stranačku sposobnost stranog pravnog lica u građanskom posrupku pred domaćim sudom. 16 Utvrđivanje pripadnosti pravnog lica kao tačke vezivanja za određivanje merodavnog prava. - Danas postoje dve glavne, međusobno suprotstavljene teorije u pogledu utvrđivanja pripadnosti pravnog lica za potrebe utvrđivanja prava merodavnog za njegov status - teorija stvarnog sedišta i teorija osnivanja (inkor- 12 U tom pogledu, treba imati na umu, da su, za razliku od fizičkih lica, trgovačka društva kreature prava i to, na sadašnjem stupnju razvoja komunitarnog prava. kreature nacionalnog prava. Ona postoje samo zahvaljujući nacionalnom zakonodavstvu različitih država koje odreduje uslove njihovog osnivanja i funkcionisanja«(in that regard it should be borne in mind that, unlike natural persons, companies are creatures of the law and, in the present state of Community law, creatures oj national law. Thev exist onlv by virtue of the varying national legislation which determines their incorportation and functioning.). Evropski sud pravde it slučaju Daily Mail (Case no. 81/S7 R v. HM Treasury and Commissioners of Inland Revenue, ex p. Daily Mail and General Trust pic [1988] ECR S. Rammeloo, Corporations in Private International Law, Oxford University Press, str Sa izuzetkom, recimo, Građanskog zakonika Španije iz godine izmenjenog Uredbom sa zakonskom snagom od 31. maja godine, član 9, paragraf 11. i Zakona o regulisanju odnosa međunarodnog privatnog prava Rumunije od 22. septembra godine, član M. Pak, Međunarodno privatno pravo, Naučna knjiga Beograd str. 266; T. Varadi, op. cit., str. 188; M. Dika. G. Knežević, S. Stojanović, Komentar zakona o međunarodnom privatnom i građanskom procesnom pravu, Nomos, Beograd, 1991, str Član 79. St. 4. ZRSZ. 437

6 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 peracije). 17 Treba naglasiti da se ove teorije. po pravilu, odnose na utvrđivanje merodavnog prava za status komercijalnih pravnih lica (preduzeća, korporacija), a ne i nekomercijalnih (npr. udruženja građana. ustanove, državni organi i sl.). Po prvoj teoriji (theorie du siege reel, Sitztheorie, teoria della sede effetiva, the»real seat«theory 18, pravna lica pripadaju državi u kojoj imaju stvarno sedište (centar upravijanja) i da bi postojala, moraju ispunjavati sve formalne uslove koje se u toj državi postavljaju za osnivanje i funkcionisanje pravnog lica. 19 To znači da se stvarno sedište pravnog lica po ovoj teoriji, po pravilu, mora poklapati sa mestom osnivanja, odnosno sa sedištem koje je navedeno u aktu o osnivanju ili statutu. Premeštanje stvarnog sedišta iz države osnivanja u drugu znači promenu državljanstva, koja automatski povlači za sobom i promenu personalnog statuta. U osnovi teorije stvarnog sedišta nalazi se shvatanje da osnivači, vlasnici i uprava preduzeća nemaju autonomiju volje u pogledu određivanja merodavnog prava, već moraju da se povinuju zahtevima onog prava sa kojim je pravno lice u najbližoj vezi - tj, prava države stvarnog sedišta. 20 Glavni nedostatak ove teorije je nepreciznost pojma»stvarnog sedišta«i problemi koji se javljaju sa utvrđivanjem sedišta multinacionalnih kompanija u savremenim uslovima globalizacije. Po drugoj teoriji (theorie du siege statutaire, Grundungtheorie, teoria della sede statutaria/dell 'incorporazione, the incorporation theory), pravno lice pripada državi po čijim je zakonima osnovano, bez obzira na to gde mu se nalazi stvarno sedište, imovina ili centar poslovanja. Ova teorija predstavlja izraz shvatanja da u ovoj oblasti treba priznati autonomiju volje, odnosno da lica koja osnivaju korporaciju imaju pravo da biraju po kojim pravilima će sc statusna pitanja te korporacije regulisati S. Rammeloo, op. cit., str. 11. Pri tom, većina pravnih sistema, kao što smo rekli uopšte ne pominju pripadnost, odnosno, državljanstvo pravnog lica, već direktno koriste sedište ili mesto osnivanja kao tačke vezivanja za određivanje merodavnog prava za status pravnih lica. Zastupnice teorije sedišta u Evropi su: Nemačka, Austrija, Belgija, Francuska, Portugalija i Italija, a zastupnice teorije mesta osnivanja: Ujedinjeno Kraljevstvo, Holandija, Irska, i Švajcarska, a u nešto modifikovanoj formi i Danska, Švedska i Finska. 18 Na engleskom jeziku termin seat (sedište) do nedavno nije bio poznat u pravnoj terminologiji - u pravo Ujedinjenog Kraljevstva uveden je tek prilikom implementacije Briselske konvencije o nadležnosti i izvršenju sudskih odluka godine. Termin stvarno sedište se najčešće prevodi kao»head ojjice«, dok se termin statutarno sedište prevodi kao»registered office«. Vidi. npr. nacrt Četrnaeste Direktive Saveta EU o premeštanju statutarnog ili stvarnog sedišta trgovačkog društva iz jedne države članice u drugu (Fourteenth Council Directive on the Transfer o f the Registered Office or the De Facto Head Office of a Company from One Member State to Another). Vidi, takođe, Rammeloo, str. 39 i Ibidem. 20 Ibidem, str Ibidem, str

7 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu Neki teoretičari pokušavaju da pomire ova dva pristupa. Pomenućemo ovde samo teoriju Uberlagerung koju je postavio nemački teoretičar Oto Sandrok ugledajući se na američko pravo. 22 On predlaže primenu prava države osnivanja na pitanja osnivanja i na spoljne odnose kompanije. Međutim, ako kompanija nema stvarno sedište u državi u kojoj je osnovana, njeni poverioci, akcionari i treća lica mogu se pozivati na primenu prinudnih odredaba države u kojoj se nalazi stvarno sedište kompanije. Domaća norma koja važi za odredivanje pripadnosti pravnih lica koja se nalazi u Zakonu o rešavanju sukoba zakona razvijala se pod očiglednim uticajem navedenih teorija. Ovaj zakon u članu 17. propisuje način na koji se određuje pripadnost pravnih lica, koristeći pritom renvoi pristup. uz kombinaciju kriterijuma mesta osnivanja i stvamog sedišta pravnog lica. Pripadnost pravnog lica određuje se po pravu države po kome je ono osnovano; međutim, ukoliko ono ima stvarno sedište u drugoj državi, a ne u onoj u kojoj je osnovano i po pravu te druge države ima njenu pripadnost, smatraće se pravnim licem te države. Ovo rešenje dalo je povoda različitim tumačenjima u doktrini. Prema jednom, to praktično znači da će se pripadnost pravnih lica ceniti po propisima države u kojoj je ono osnovano samo ukoliko se u toj državi istovremeno nalazi i njegovo stvarno sedište. 23 Drugo tumačenje, koje se prilično razlikuje od prethodnog, polazi od kriterijuma koje ustanovljava član 17. i analizira njihov odnos: - ako pravno lice ima stvarno sedište u zemlji po čijem je pravu osnovano, ako, dakle, oba kriterijuma ukazuju na istu zemlju, onda pravno lice ima pripadnost te države; - ako stvarno sedište pravnog lica nije u državi po čijem je pravu osnovano, odnosno ako te dve tačke vezivanja ukazuju na različite države, prevagu dobija jedno pomoćno merilo - okolnost da li prema nonnama zemlje u kojoj pravno lice ima stvarno sedište, ono pripada ili ne pripada toj zemlji. Ako po pravu zemlje stvarnog sedišta pravno lice ima njenu pripadnost, smatraće se da pripada toj državi; ako po pravu zemlje stvarnog sedišta pravno lice ne pripada toj državi, prevagu dobija opet prvo merilo, te će se smatrati da pravno lice pripada onoj državi po čijem je pravu osnovano. 24 Prema trećem tumačenju, treba razlikovati da li je pravno lice osnovano po pravu zemlje koja usvaja kriterijum stvamog sedišta ili po pravu zemlje koja prihvata teoriju inkorporacije (osnivanja). Analizom mogućih slučajeva, ukazuje 22 O. Sandrock,»Sitztheorie, Uberlagerungstheorie uncle der EWG-Vertrag: Wasser. 01 unci Feuer«(1989) RIW str M. Ročkomanović, op. cit., str T.Varadi, op. cit., str

8 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 se na načine utvrđivanja pripadnosti pravnog lica, pri čemu se posebno ističe da u određenim situacijama domaći sud treba da utvrđuje sadržinu stranog prava (kada proverava stav države stvarnog sedišta u odnosu na pitanje pripadnosti pravnog lica), kao i da u određenim slučajevima pravno lice neće imati pripadnost nijedne države, te neće imati ni svojstvo pravnog lica (kada je osnovano u zemlji koja prihvata teoriju sedišta, a njegovo stvarno sedište se nalazi na teritoriji zemlje koja prihvata teoriju inkorporacije). 25 Različita doktrinarna tumаčenja člana 17. ZRSZ pokazuju da zakonodavac nije na najsrećniji način fomulisao koncept pripadnosti pravnih lica. 26 Nastojanjem da uspostavi ravnoteža između dva merila, mesta osnivanja i stvarnog sedišta pravnog lica, da se uzme»najbolje od oba sveta«, kao da je ostala otvorena dilema u pogledu konačnog opredeljenja za jedno od njih. Takođe, zakonodavacnije precizirao gde se nalazi»stvarno sedište«pravnog lica, nego je to pitanje ostavio za regulisanje drugim propisima. Negativne posledice toga su, prvo, da će, zaista, u određenim slučajevima domaći sud morati da utvrđuje sadržinu stranog prava da bi odredio pripadnost pravnog lica, i drugo, da je ostalo bez direktnog odgovora pitanje kada se jedno pravno lice smatra domaćim. Naravno, jugoslovensko pravno lice će biti svaka organizacija koja je osnovana u obliku koji predviđa jugoslovensko pravo, koja je ispunila sve formalnosti za osnivanje koje predviđa naše pravo i koja ima stvarno sedište na teritoriji naše zemlje. Međutim, ako bi Jugoslavija bila ta»druga država«u kojoj pravno lice ima stvarno sedište, iako u njoj nije osnovano, mogli bismo se osnovano zapitati da li po pravu Jugoslavije takvo pravno lice ima jugoslovensku pripadnost? Ni u Zakonu o rešavanju sukoba zakona, niti u drugom jugoslovenskom propisu ne može se naći eksplicitan odgovor na pitanje, 27 kakve su pravne posledice u slučaju da pravno lice оsnovano u inostranstvu premesti svoje stvarno sedište na našu teritoriju, kao što nije regulisano ni pitanje, da li je moguće premeštanje stvarnog sedišta doma lica u inostranstvo, bez likvidacije tog pravnog lica i kakve su pravne posledice tog čina na pripadnost datog pravnog lica. U našem predratnom zakonodavstvu postojale su veoma jasne odredbe o pripadnosti trgovačkih društava koje su bile sadržane u Trgovačkom zakoniku Kraljevine Jugoslavije: M. Dika, G. Knežević, S. Stojanović, op. cit., str M. Živković, M. Stanivuković, iz. op. cit., str U teoriji je iznet stav da je sedište pravnog lica u Jugoslaviji dovoljno da bi ono imalo jugoslovensko državljanstvo. Vidi, O. Stanković, V. V. Vodinelić, op. cit., str Službene novine br. 28/X br LXXIV. Osnova za ovaj zakon bio je predpredlog trgovaćkog zakona za bivšu Kraljevinu Srbiju, koji je u suštini bio prevod i kompilacija odredaba nemačkog i austrijskog trgovačkog zakona. Vidi, dr Antun Ruven, Trgovaćki zakon. Zagreb godine. Predgovor. 440

9 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu»pripadnost 501 1) Trgovačko društvo, čije je sedište ugovorom drugara ili pravilima određeno u mestu van Kraljevine, u smislu ove glave pripada državi u kojoj mu je to sedište. (2) Kad se, u slučaju stava 1, sedište društva ne nalazi u Kraljevini, ono ipak važi kao domaće, kada se iz mesta u Kraljevini stvarno upravlja njegovim preduzećem, kao i kada se ono bavi proizvodnjom, a sva ili najveći deo njegove proizvodnje vrši se u Kraljevini. Dokle se ono ne saobrazi, prema svome obliku. naređenjima ovog zakona, Ministar trgovine i industrije obustaviće mu poslovanje u Kraljevini i odrediti mu rok, u kome se ima saobraziti. Ako se društvo ne saobrazi u torn roku, Ministar će narediti likvidaciju onog dela preduzeća, koji se nalazi u Kraljevini. Za likvidaciju shodno vrede, prema obliku društva, naređenja ovog zakona. (3)Trgovačko društvo, čije sedište nije određeno ugovorom drugara ili pravilima, važi da pripada državi, u kojoj se nalazi mesto, iz koga se stvarno upravlja njegovim preduzećem.«utvrđivanje državljanstva pravnog lica za potrebe određivanja prava stranaca. - Pored toga što ponekad služi za priznavanje svojstva pravnog lica, odnosno pravnog subjektiviteta i za određivanje merodavnog prava za statusna pitanja, državljanstvo (pripadnost) pravnog lica može biti od značaja i za određivanje mogućnosti sticanja i uživanja određenih privatnih prava koja su ograničeno dostupna strancima. U torm slučaju pored navedenih kriterijuma (stvarnog sedišta i mesta osnivanja) za utvrđivanje pripadnosti pravnog lica koriste se često i drugi pokazatelji, a posebno glavno mesto obavljanja delatnosti i kriterijum kontrole (tj. državljanstva onih lica koja vrše presudan uticaj na odlučivanje u datom pravnom licu). Primera radi, Ugovor o osnivanju Evropske zajednice predviđa slobodu poslovnog nastanjivanja za državljane država članica. 29 Za potrebe ovog člana,»trgovačka društva i preduzeća koja su osnovana u skladu sa propisima jedne države članice, i koja imaju svoje registrovano sedište, svoju glavnu upravu ili glavno mesto poslovanja unutar Zajednice, izjednačena su u primeni odredbi ovog poglavlja sa fizičkim licima, državljanima država članica«. 30 Navedimo i jedan primer za primenu kriterijuma kontrole. Švedski zakon iz godine sa izmenama i dopunama od godine, kojima je ograničeno sticanje nekretnina u Švedskoj od strane stranaca, primenjuje se i na švedska pravna lica koja su u celini ili delimično pod stranom kontrolom. Da bi jedno švedsko pravno lice bilo oslobođeno obaveze da pribavi odobrenje nadležnog or- 29 Član 43. Ugovora o osnivanju EZ. 30 Član 48. Ugovora o osnivanju EZ. 441

10 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 gana za sticanje nekretnine, mora da ispuni određene stroge zahteve koji se tiču vlasništva nad njegovim kapitalom: ukoliko se radi o ortakluku, nijedan partner no sme biti stranac, akcionarsko društvo ne sme imati deonice na donosioca, a ako su deonice izdaju na ime, statutom mora biti predviđeno da stranci ne mogu steći više od 20% deonica. 31 Slično, ali manje razrađeno rešenje bilo je sadržano u ranijem jugoslovenskom Zakonu o stranim ulaganjima od godine sa izmenama i dopunama od godine. U smislu tog zakona stranim licem smatralo se, između ostalih, i preduzeće u kome je učešće stranog kapitala veće od 51% i preduzeće koje je strano lice osnovalo u Jugoslaviji. 32 Nasuprot tomc, novi Zakon o stranim ulaganjima (2002) ne koristi kriterijum kontrole, već se oslanja samo na sedište pravnog lica. Ako je sedište u inostranstvu, pravno lice se smatra stranim ulagačem. 33 U našoj doktrini zastupljeno je shvatanje da u slučaju kada se u nekom zakonskom tekstu regulišu prava stranaca ili prava stranih pravnih lica, a ne određuje se poseban pojam stranca, 34 pripadnost pravnog lica treba određivati prema kriterijumima usvojenim u članu 17. ZRSZ. Recimo, kada treba primeniti odgovarajuće odredbe Zakona o osnovama svojinskopravnih odnosa (1996) koje regulišu mogućnost da strana fizička i pravna lica steknu pravo svojine na nekretninama u Jugoslaviji, pojam stranog pravnog lica, trebalo bi odrediti kombinacijom kriterijuma mesta osnivanja i sedišta. Međutim, postoje i druge mogućnosti. U ovom slučaju, bilo bi, možda, bliže ekonomskoj realnosti tretirati sticaoca nekretnine na domaćoj teritoriji kao stranog ulagača i shodno primeniti odredbu Zakona o stranim ulaganjima, koja se prilikom definisanja pravnog lica kao stranog ulagača, oslanja na kriterijum sedišta. Mesto osnivanja pravnog lica Pojam mesta osnivanja. - Mesto osnivanja pravnog lica, slično kao mesto rođenja fizičkog lica, najčešće nije slučajno i nije izuzetak da pravno lice bude tesno vezano za onu državu u kojoj su obavljene pravne radnje neophodne za njegovo osnivanje. Videli smo da se pomoću mesta osnivanja određuje pripadnost 31 M. Bogdan,»Restrictions Limiting the Right of Foreigners to Acquire Real Property Ш Sweeden«Rahels Zeitschriftftir ausldndische unci Internationales Privatrecht, No. 3/1977, str Član 2. Zakona o stranim ulaganjima (1994/1996). 33 Član 2. Zakona o stranim ulaganjima (2002). 34 Za razliku, npr. od prethodno navedenog Zakona o stranim ulaganjima koji sadrži autonoman pojam stranog ulagača. 442

11 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu pravnog lica, a na osnovu toga i njegov personalni statut, ali mesto osnivanja može imati i značaj samostalne tačke vezivanja za određivanje merodavnog prava. Npr. švajcarski Zakon o međunarodnom privatnom pravu predviđa:»(1) Za društva merodavno je pravo države u kojoj su osnovana, ako ispunjavaju uslove publiciteta ili registracije koje to pravo predviđa, ili ako takvih uslova nema, kada su osnovana po zakonu date države. (2) Za društvo koje ne ispunjava ove uslove. merodavno je pravo države iz koje se tim društvom stvarno upravlja.«35 Termin mesto osnivanja ponekad se poistovećuje sa mestom registracije, s obzirom na to da je po pravu većine država jedan od uslova za nastanak komercijalnog pravnog lica i njegova registracija u trgovačkom ili sudskom registru. Ukoliko su pojedine etape osnivanja obavljene u različitim državama (npr. ugovor o osnivanju preduzeća sklopljen je na teritoriji Švajcarske, ali su pri tome poštovana pravila našeg prava o osnivanju društva sa ograničenom odgovornošću i to društvo je registrovano kod našeg suda), onda će se državom osnivanja smatrati ona u kojoj su se prvo stekli svi zakonski uslovi za nastanak pravnog lica. Drugim rečima, ovde je, pre svega, reč o državi po čijim zakonima je pravno lice osnovano, a ne o onoj na čijoj teritoriji je potpisan osnivački akt. S obzirom da se u aktima o osnivanju pravnog lica obično mora navesti i sedište pravnog lica, koje se unosi u registar, često se umesto mesta osnivanja sa istim značenjem govori o registrovanom sedištu ili o statutarnom sedištu. Registrovano sedište se ne mora uvek poklapati sa stvarnim sedištem. Značaj mesta osnivanja u jugoslovenskom međunarodnom privatnom pravu. - Kod nas se mesto osnivanja veoma retko koristi kao samostalna tačka vezivanja (izuzetno npr, kod određivanja pojma rezidenta po novorn Zakonu o deviznom poslovanju (2002). Najčešće je susrećemo u kombinaciji sa sedištem, kao što je slučaj u članu 17. ZRSZ i u mnogim dvostranim ugovorima. 36 lpak, 35 Član 154. Švajcarskog Zakona o međunarodnom privatnom pravu (1987). Vidi, prevod ovog zakona u knjizi M. Živković, Međunarodno privatno pravo, nacionalne kodifikacije, Službeni glasnik, Beograd, Pojedini dvostrani ugovori koji sadrže odredbe o priznanju pravnih lica druge države ugovornice, davanju nacionalnog tretmana tim licima, ili tretmana najpovlašćenije nacije i pravu pristupa pred domaće sudove, predviđaju kumulativno kriterijume mesta osnivanja i sedišta pravnog lica u jednoj od država ugovornica. Tako, na primer, član 6. St. 1. Ugovora o trgovini i plovidbi između Kraljevine SHS i Albanije (1926); član 1. st.3. Ugovora o pravnoj pomoći u građanskim i krivičnim stvarima između SFRJ i Alžira (1982); član 2. Konzularne konvencije i o nastanjivanju izmedu Kraljevine SHS i Francuske (1929); član 3. Ugovora o trgovini i plovidbi između Kraljevine SHS i Grčke (1927); član 3. Ugovora o trgovini i plovidbi između Kraljevine Jugoslavije i Holandije (1930); član 4. Ugovora o trgovini i plovidbi između FNRJ i Japana (1959); član 10. Ugovora o trgovini i plovidbi između FNRJ i Švajcarske (1947). 443

12 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 ima nekoliko naših dvostranih ugovora koji predviđaju da se pravna i poslovna sposobnost pravnog lica ceni isključivo prema pravu države osnivanja. 37 Sedište pravnog lica Pojam sedišta. - Pravni pojam sedišta (nem. Sitz, fr. siege, ital. sede, engl. head office) od velikog je značaja za pravna lica. Kao što smo videli, sedište se koristi u međunarodnom privatnom pravu za određivanje pripadnosti pravnog lica radi utvrđivanja merodavnog prava i prava stranaca, a u mnogim državama služi neposredno kao tačka vezivanja za određivanje personalnog prava pravnog lica. 38 Zatim, ono je odlučujući faktor za određivanje međunarodne nadležnosti kada su u pitanju pravna lica. Pomoću sedišta pravnog lica određuje se u našoj zemlji pojam spoljnotrgovinskog prometa: to je»promet robe i usluga između preduzeća i drugih pravni lica sa sedištem u SRJ i stranih pravnih i fizičkih lica, koji se vrši na osnovu ugovora zaključenih u skladu sa domaćim propisima i međunarodnim ugovorima. 39 Domaći zakonodavac se na sedište oslanja i u drugim granama unutrašnjeg prava, a ne samo u međunarodnom privatnom pravu. Tako npr. prema Zakonu o parničnom postupku, za suđenje u sporovima protiv pravnih lica opšte mesno nadležan je sud na čijem se području nalazi njihovo sedište; na osnovu Zakona o prinudnom poravnanju, stečaju i likvidaciji, nadležnost suda za sprovodenje stečajnog postupka (kako međunarodna tako i mesna) određuje se prema sedištu dužnika; 40 na osnovu Zakona o obligacionim odnosima, kada mesto ispunjenja obaveze nije određeno, niti se može odrediti na osnovu okolnosti, smatra se da obavezu treba izvršiti u mestu u kome je dužnik (ako je pravno lice) imao svoje sedište u vreme nastanka obaveze; 41 novčane obaveze ispunjavaju se u mestu u kome poverilac ima sedište Primenu prava države osnivanja pravnog lica predviđaju član 18. st. 2. Ugovora između SFRJ i ČSSR o regulisanju pravnih odnosa u građanskim, porodičnim i krivičnim stvarima (1964) i član 21. st. 2. Ugovora između FNRJ i Rumunije o pravnoj pomoći (1960). 38 Ovo pravilo u odsustvu izričite zakonske norme važi u nemačkoj sudskoj praksi (Vidi, von Bar, Internationales Privatrecht, C.H. Beck, Munchen, vol. II, 1991, str. 450); u Francuskoj, na osnovu člana Code Civil (vidi Derruppe, Droit international prive. Mementos, lie edition, Dalloz, 1997, str. 52); u Austriji, na osnovu člana 10, Saveznog zakona o međunarodnom privatnom pravu; u Grčkoj, na osnovu člana 10. Građanskog zakonika, itd. 39 Član 6. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju (1992). 40 Član 8. i član 160. Zakona o prinudnom poravnanju, stečaju i likvidaciji (1989). 41 Član 319. Zakona o obligacionim odnosima (1978). 42 Član 320. Zakona o obligacionim odnosima (1978). 444

13 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu Sedište preduzeća prema Zakonu o preduzećima (1996), nalazi se u mestu u kojem ono obavlja svoje poslovanje, a ako obavlja svoje poslovanje na više mesta, smatra se da je sedište u mestu gde se nalazi sedište uprave preduzeća. 43 Treba smatrati da je ovom odredbom odreden pojam stvarnog sedišta u našem pravu. Ovakvo rešenje nije uobičajeno u uporednom pravu, jer, za razliku od zakona većine drugih zemalja, 44 naš zakon daje prednost mestu obavljanja poslova, umesto centru upravljanja, u slučaju da su ova dva mesta razdvojena. 45 Zakon o preduzećima dozvoljava mogućnost da sedište preduzeća bude u nekom mestu u kome preduzeće uopšte ne obavlja delatnost, ali samo ukoliko to preduzeće obavlja delatnost u vise mesta, dok je u slučaju kada preduzeće obavlja delatnost samo u jednom mestu to isključeno 46, što takode nije konzistentno ni svrsishodno. Iz načina na koji je odredba formulisana može se zaključiti da preduzeće može imati uvek samo jedno sedište. Sedište se utvrđuje osnivačkim aktom i statutom i upisuje se u sudski registar. 47 Preduzeće može promeniti sedište odlukom organa određenog osnivačkim aktom; tim aktom može se predvideti da je za promenu sedišta potrebna saglasnost osnivača. 48 U doba multinacionalnih kompanija i globalnog biznisa, problem određivanja stvarnog sedišta pravnih lica postaje sve teži i komplikovaniji. 49 Gde je stvarno sedište npr. u slučaju kada je uprava kompanije decentralizovana i raspoređena u više zemalja, kako odrediti rang listu najvažnijih organa upravljanja (npr. skupština, upravni odbor, generalni direktor), ako su oni locirani u različitim državama, kako postupiti u slučaju kada je proizvodni pogon ili rudnik u jednoj državi, a upravni odbor se sastaje u drugoj, itd? Sudska praksa u razvijenim zemljama prinuđena je da traga za odgovorima na ova i slična pitanja. Sedište preduzeća koje se navodi u osnivačkom aktu i statutu naziva se statutarno sedište (engl. registered office, fr. siege statutaire, nem. Satzungssitz, 43 Član 22. Zakona o preduzećima (1996). 44 Vidi npr. Austrija, član 10. Saveznog zakona o međunarodnom privatnom pravu; Nemačka - Verwaltungssitz (von Bar, op. cit.). 43 Vidi, nasuprot tome rešenje iz čl. 48. St. 2 ZPP:»Za suđenje u sporovima protiv pravnih lica opšte mesno naležan je sud na čijem se području nalazi njihovo sedište. U slučaju sumnje, kao sedište smatraće se mesto, gde se nalaze njihovi organi upravljanja«. Rešenje usvojeno u Zakonu o preduzećima suprotno je stavovima domaće teorije. Vidi npr. O. Stanković, V. V. Vodinelić. op. cit., str. 90:»Sedište je ono mesto gde se nalazi središte delatnosti i upravljanja organizacije, a u slučaju sumnje, mesto gde se nalazi rukovodstvo organizacije«.. 46 M. Vasiljević, Komentar zakona o preduzećima, Udruženje pravnika u privredi SR. Jugoslavije, Beograd 1996, str Član 22. stav 2. Zakona o preduzećima (1996). 48 Clan 24. stav 1. i stav 2. Zakona o preduzećima (1996). 49 S. Rammeloo, op. cit., str

14 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 ital. sede statutaria) i najčešće se poklapa sa stvarnim sedištem. Često se zakonodavstvom države u kojoj se osniva preduzeće propisuje da njegovo (stvarno) sedište mora biti u toj državi. Tako je bilo npr. u Kraljevini Jugoslaviji:»Sedište društva mora biti u Kraljevini i mora se nalaziti u mestu, iz koga se stvarno upravlja društvenim preduzećem.«50 Međutim, zakonodavstva nekih zemalja (naročito zemalja koje su prihvatile teoriju inkorporacije, ali i drugih) dopuštaju da se stvarno sedište preduzeća premesti u drugu zemlju, bez posledica po pravni status tog lica. Pored toga, stvarno sedište se može faktički preseliti iz zemlje u kojoj je ono osnovano u neku drugu zemlju, bez donošenja formalnopravnih akata o tome (npr. ako se uprava preduzeća sastaje u nekoj drugoj državi, a ne u onoj u kojoj se nalazi sedište određeno statutom). Značaj sedišta u jugoslovenskom međunarodnom privatnom pravu. - Sedište pravnog lica često susrećemo kao tačku vezivanja u našem pravu: - stvarno sedište može biti od značaja za određivanje pripadnosti (nacionalnosti) pravnog lica. u kombinaciji sa mestom osnivanja; 51 - pravo sedišta je merodavno za pravnu i poslovnu sposobnost pravnog lica na osnovu dvostranih ugovora o pravnoj pomoći sa Mađarskom i Poljskom; 52 - za određivanje merodavnog prava za sadržinu ugovora, relevatno je sedište pravnog lica koje obavlja karakterističnu obavezu u ugovoru, pod uslovom da stranke nisu drugačije ugovorile, i da ne postoji jača veza sa nekim drugim pravom; 53 - dužnikovo sedište važi kao tačka vezivanja za određivanje merodavnog prava za jednostrani pravni posao; 54 - sedište pravnog lica u Jugoslaviji predstavlja osnov opšte međunarodne nadležnosti našeg pravosuda u građanskim i trgovačkim stvarima; 55 - jugoslovenski sudovi su isključivo nadležni za vođenje postupka stečaja i likvidacije pravnog lica koje ima sedište u Jugoslaviji; 56 - mnogi zakoni koriste kriterijum sedišta, da bi odredili neko pravno lice kao strano, ili»stranog rezidenta«- pored već pomenutog Zakona o stranim ula Trgovačkog zakona Kraljevine Jugoslavije. 51 Član 17. ZRSZ. 52 Član 23. st. 2. Ugovora između SFRJ i Mađarske o uzajamnom pravnom saobraćaju (1968) i član 20. st. 2. Ugovora između FNRJ i Poljske o pravnom saobraćaju (1960). 53 Supsidijarna tačka vezivanja iz člana čl. 20. ZRSZ i član 186. Zakona o obligacionim i osnovama svojinsko-pravnih odnosa u vazdušnom saobraćaju (1998). 54 Član 26. ZRSZ. 55 Član 46. stavovi 1, 4. i 5. ZRSZ. 56 Član 160. st. 1. Zakona o prinudnom poravnanju, stečaju i likvidaciji (1989). 446

15 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu ganjima, koji pomoću sedišta određuje pojam stranog ulagača; 57 Zakon o porezu na dobit preduzeća Srbije (2001) određuje da je rezident ohveznik u smislu tog zakona»pravno lice koje je osnovano ili ima sedište stvarne uprave i kontrole na teritoriji Republike« prema Konvenciji o trgovini i plovidbi sa Španijom (1929) - društva koja imaju svoje društveno sedište na teritoriji jedne strane imaće slobodan pristup sudovima druge strane ugovornice. 59 Mesto poslovanja pravnog lica Glavno mesto poslovanja. - Komercijalna pravna lica osnivaju se radi vršenja delatnosti kojom se ostvaruje dobit. 60 Zbog toga je mesto poslovanja, odnosno, obavljanja delatnosti jedne privredne organizacije veoma važan faktor vezivanja pravnog lica za teritoriju države. Delatnost te organizacije može biti skoncentrisana samo u jednoj državi (istoj u kojoj je ta organizacija osnovana i u kojoj je sedište njene uprave, ili različitoj), a može biti dislocirana na teritoriju više država, ili se, periodično ili stalno premeštati sa teritorije jedne na teritoriju druge države (npr. privredne organizacije koje se bave međunarodnim prevozom). Ukoliko se glavnina poslova obavlja u jednoj državi, to mesto se smatra centralnim mestom poslovanja (principal place of business, I'ogetto prinicipale dell'impressa) date organizacije. Navedena činjenica može biti dovoljna da bi se ta država smatrala državom stvarnog sedišta, 61 a samim tim može značajno uticati i na određivanje pripadnosti tog lica i merodavnog prava za njegov status. 62 Čak i u onim državama u kojima centar upravljanja, a ne mesto poslovanja, ima odlučujući značaj prilikom određivanja stvarnog sedišta, činjenica da je sva delatnost privrednog društva locirana u jednoj državi, iako se uprava nalazi u dru- 57 Član 2. Zakona o stranim ulaganjima. 58 Član 2. stav 2. Zakona o porezu na dobit preduzeća Republike Srbije (2001). Istu definiciju sadrži i član 4. st. 1. tačka 1. saveznog Zakona o osnovama poreskog sistema (1996). 59 Član 3. Konvencije o trgovini i plovidbi sa Španijom (1929). 60 O. Stanković, V. V. Vodinelić, op. cit., str Vidi definiciju sedišta prihvaćenu u našem Zakonu o preduzećima, br Npr. po članu 25. stav 1. Zakonika o međunarodnom privatnom pravu Italije,»Na društva, udruženja, fondacije i druge javne i privatne organizacije, uprkos tome što nemaju karakteristike udruženja, primenjivaće se pravo države na čijoj teritoriji je obavljeno njihovo osnivanje. Međutim, primenjuje se italijansko pravo ako je sedište uprave u Italiji i ako je glavna deiatnost pomenutih organizacija locirana u Italiji.«447

16 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 goj, može biti presudna za zaključak suda da se stvarao sedište ipak nalazi u ргvoj državi. 63 Poslovna jedinica. - Preduzeća osnovana u jednoj državi mogu poslovati na teritoriji drage države a) neposredno i samostalno, b) preko društva-kćeri (filijale - engl. subsidiary, fr. filiale, nem. Tochtergesellschaft, ital. filiale), ili v) preko podružnice (predstavništva) koje su osnovali na njenoj teritoriji. Osnovna razlika između poslovanja preko filijale i preko podružnice, je u tome što filijala ima poseban pravni subjektivitet, dok je podružnica samo poslovna jedinica koja nema svojstvo pravnog lica, već ulazi u sastav pravnog lica koje ju je osnovalo. 64 U žargonu Evropske unije pravo na obavljanje privredne delatnosti samostalno ili putem osnivanja preduzeća i trgovačkih društava u drugim državama naziva se pravom nastanjivanja (the right of establishment) i predstavlja jedno od osnovnih prava garantovanih osnivačkim ugovorima. 65 U okviru toga, pominje se primarno poslovno nastanjivanje (primary establishment), koje obuhvata pravo na neposredno i samostalno obavljanje delatnosti i osnivanje trgovačkih društava na teritoriji drugih država članica i sekundarno poslovno nastanjivanje (secondary establishment), koje obuhvata pravo na osnivanje filijala, predstavništava i zastupništava na teritoriji drugih država članica. Međutim, engleska reč establishment (fr. etablissement, nem. Niderlas- sung, šp. establecimento, a u engleskom često još i place of business) osim što označava poslovno nastanjivanje, ima još jedno važno značenje. Ona takođe predstavlja skupni naziv za sve organizacione oblike kroz koje se pravo na poslovno nastanjivanje, odnosno obavljanje delatnosti na teritoriji jedne države. 63 Vidi, npr. odluku Vrhovnog suda Nemačke (BGH) od 21. marta godine, BGHZ 97, 269. S. Rammeloo, op. cit., str Vidi npr. član 48. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Republike Hrvatske i Evropskih Zajednica (2001):»Društvo kći«nekoga trgovačkog društva značit će trgovačko društvo na koje prvo društvo ima prevladavajući utjecaj. (c)»podružnica«nekoga trgovačkoga društva značit će mjesto obavljanja poslovne djelatnosti koja nema pravnu osobnost i koja u svom pojavnom obliku ima svojstvo trajnosti, kao što je produžetak društva matice, koja ima poslovno vodstvo i materijalno je opremljena za obavljanje poslova s trećim osobama tako da one, iako znaju da će, ako to bude potrebno, biti u pravnoj vezi s tim društvom maticom čiji je glavni ured u inozemstvu, ne moraju poslovati izravno s tom maticom već poslove mogu obavljati u mjestu poslovanja koje je njezin produžetak.«65 Vidi npr. član 48. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Republike Hrvatske i Evropskih Zajednica (2001):»Poslovni nastan«značit će: (i) za državljane pravo započinjanja gospodarskih djelatnosti kao samostalno zaposlene osobe i pravo osnivanja poduzeća, posebice osnivanja trgovačkih društava na koje imaju prevladavajući utjecaj. Samozapošljavanje i poduzetništvo državljana ne obuhvaća traženje zaposienja ili zapošljavanje na tržištu rada niti daje prava na pristup tržištu rada druge stranke. (ii) za hrvatska trgovačka društva odnosno trgovačka društva Zajednice pravo započinjanja gospodarskih djelatnosti osnivanjem društva kćeri i podružnica u Hrvatskoj odnosno Zajednici.«448

17 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu može ostvariti, i u tom značenju najviše joj na srpskom odgovara prevod mesto poslovanja (eventualno, poslovni nastan, poslovno mesto, ili, jednostavno. poslovna jedinica) 66. Postojanje poslovne jedinice pravnog lica na teritoriji države nije dovoljno da bi se izveo zaključak da to pravno lice pripada datoj državi. niti da u njoj ima sedište, ali može biti relevatnan faktor vezivanja za neke druge kategorije. Tako npr. u našem pravu postojanje predstavništva ili zastupništva stranog pravnog lica na teritoriji SRJ uslov je za postojanje posebne nadležnosti jugoslovenskog suda u obligacionopravnim sporovima pokrenutim protiv tog lica, pod dodatnim uslovom da je obaveza nastala u SRJ ili da treba da se izvrši u SRJ. 67 Mesto poslovanja relevantno je i za primenu dve konvencije o međunarodnoj kupoprodaji. Naime, da bi se smatralo da je kupoprodaja međunarodna, odnosno da potpada pod odredbe konvencija, mesto poslovanja ugovornih strana mora biti u različitim državama. 68 Konvencija o zastarelosti primenjuje se samo ukoliko su mesta poslovanja ugovornih strana u različitim državama ugovornicama. Konvencija o ugovorima o međunarodnoj prodaji, može se, pored toga, primeniti i u slučaju kada je za dati ugovor merodavno pravo države ugovornice. Ako jedna ugovorna strana ima više mesta poslovanja (poslovnih jedinica), relevantno je mesto poslovanja (poslovna jedinica) koja je u najbližoj vezi sa konkretnim ugovorom i njegovim izvršenjem. 69 Kod nas je autor zvaničnog prevoda na srpski jezik, u ovom slučaju, umesto termina poslovna jedinica, ili mesto poslovanja (place of business) pogrešno upotrebio termin sedište. 70 Iz ovoga prevoda bi proizilazito da pravno lice može imati vise sedišta, što ne bi bilo u skladu sa našim unutrašnjim propisima. 71 Prevodioci na druge jezike nisu tako postupili. U prevodu na nemački koristi se termin Niderlassung, na francuski etablissement, na španski, establecimento, itd. 66 Termin»stalna (poslovna) jedinica«koristi se u domaćim poreskim propisima (vidi npr. Član 4. Zakona o porezu na dobit preduzeća Republike Srbije (2001), koji koristi termin»stalna poslovna jedinica«. Savezni Zakon o osnovama poreskog sistema (1996) u ćlanu 6 koristi termin»stalna jedinica«. 67 Član 55. ZRSZ. 68 Član 1. Konvencije UN o ugovoru o međunarodnoj prodaji robe (1980). Konvencija je stupila na snagu godine. 69 Član 10. st. 1. Konvencije UN o ugovoru o međunarodnoj prodaji robe (1980). 70 Vidi tekstove konvencije na raznim jezicima na sajtu: 71 Vidi gore br

18 PRAVNI ŽIVOT br. 12/2003 ZAKLJUČAK Analizom tačaka vezivanja koje se primenjuju u jugoslovenskom i uporednom međunarodnom privatnom pravu kada su u pitanju komercijalna pravna lica dobili smo šematski pregled trenutne situacije u ovoj oblasti i uočili određene probleme u domaćim propisima koje bi trebalo što pre rešiti. Jedan od poslova koji predstoji stručnjacima u oblasti međunarodnog privatnog i privrednog prava jeste prvo, da izgradi jasne domaće norme o merodavnom pravu za status pravnih lica koje bi odgovarale prilikama u kojima se nalazi naša privreda, i drugo, da usaglasi domaće pravne pojmove u ovoj oblasti sa pojmovima koji se koriste u pravu Evropske unije. Zakon o rešavanju sukoba zakona donet je u vreme kada se po jugoslovenskom zakonu nisu mogla osnovati trgovačka društva u privatnoj svojini i kada su poslovanje stranih trgovačkih društava nа teritoriji Jugoslavije i njihov kontakt sa domaćim privrednim subjektima, bili strogo kontrolisani putem restriktivnih propisa o stranim ulaganjima i o spoljnotrgovinskom poslovanju. Zbog toga nije čudno što normа o pripadnosti pravnih lica koja je u tom zakonu predviđena, ne daje odgovor na mnoga pitanja koja se danas postavljaju u vezi sa trgovačkim društvima u međunarodnom privatnom pravu. Zadatak je stručnjaka da ta norma što pre bude reformisana, ili zamenjena boljim i jasnijim rešenjem. MAJA STANIVUKOVIĆ, Professor, Faculty of Law, Novi Sad CONNECTING FACTORS FOR CORPORATIONS IN PRIVATE INTERNATIONAL LAW Summary First part of this article briefly describes basic functions of connecting factors in Private International Law. They can be an element of bilateral conflict rules, which determine the applicable law, or act as grounds of international jurisdiction of courts. They can also play a role in the definition of a foreign or domestic person for the purposes of determining the rights of aliens. Finally, they can constitute a part of rules, which determine the scope of application of statutes or international conventions. In the next section, two basic classifications of connecting factors are outlined. One divides them on the basis of the element of a legal relationship to which they relate (a) connecting factors related to natural and legal persons, like nationality, domicile, residence, etc; (b) connecting factors 450

19 M. Stanivuković: Pravna lica u međunarodnom privatnom pravu related to objects, such as their location and registration, (c) connecting factors, which represent events and actions relevant for creation, change, or termination of a legal relationship, (d) autonomy of the parties, and (e) various instructions to the court, which may stand in place of real connecting factors, such as the instruction to apply the law of the closest connection, or to apply the law of the forum. The main, third part of the article, analyzes tout connecting factors relevant to commercial legal entities: nationality, place of incorporation, seat, and place of business. Special attention in this section is given to explanation of various uses of each of these factors in domestic PIL. The shortcomings of the domestic rules determining the nationality of legal persons from the 1982 PIL Code (Article I and the seat of companies from the Law on Enterprises (1996), are pointed out in particular. The conclusion is. that the domestic PIL rules for corporations ought to be reformed, to be brought in compliance with the changes that the domestic company law has experienced during the last two decades. 451

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

PRIZNANJE I IZVRŠENJE STRANIH SUDSKIH ODLUKA U SRBIJI. Doc. dr Ferid Bulić

PRIZNANJE I IZVRŠENJE STRANIH SUDSKIH ODLUKA U SRBIJI. Doc. dr Ferid Bulić PRAVNE TEME, Godina 3, Broj 5, str. 182-190 182 341.638(497.11) 341.42 PRIZNANJE I IZVRŠENJE STRANIH SUDSKIH ODLUKA U SRBIJI Doc. dr Ferid Bulić Apstrakt Priznati i izvršiti stranu odluku znači u formalnom

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

UPRAVNI UGOVORI 1. Milica Vukićević Petković Visoka ekonomska škola strukovnih studija Peć u Leposaviću

UPRAVNI UGOVORI 1. Milica Vukićević Petković Visoka ekonomska škola strukovnih studija Peć u Leposaviću UDK: 347.44:35.078.2 UPRAVNI UGOVORI 1 Milica Vukićević Petković Visoka ekonomska škola strukovnih studija Peć u Leposaviću Rezime: Upravni ugovori su posebna vrsta ugovora, u kojima je po pravilu jedna

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Prof.dr Maja Stanivuković, Pravni fakultet u Novom Sadu PONIŠTAJ ARBITRAŽNE ODLUKE U DOMAĆOJ SUDSKOJ PRAKSI. 1. Uvod

Prof.dr Maja Stanivuković, Pravni fakultet u Novom Sadu PONIŠTAJ ARBITRAŽNE ODLUKE U DOMAĆOJ SUDSKOJ PRAKSI. 1. Uvod 165 Prof.dr Maja Stanivuković, Pravni fakultet u Novom Sadu PONIŠTAJ ARBITRAŽNE ODLUKE U DOMAĆOJ SUDSKOJ PRAKSI 1. Uvod Stranka nezadovoljna arbitražnom odlukom može joj se suprotstaviti pred višom arbitražnom

More information

EVROPSKI SUD PRAVDE I UPRAVNO PRAVO EVROPSKE UNIJE

EVROPSKI SUD PRAVDE I UPRAVNO PRAVO EVROPSKE UNIJE PROF. DR STEVAN LILIĆ UDK: 342.9(4-672EU) Izvorni naučni članak EVROPSKI SUD PRAVDE I UPRAVNO PRAVO EVROPSKE UNIJE Apstrakt: U poslednjih dvadesetak godina, dinamika razvoja uprave i upravnog prava u razvijenim

More information

Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (KUMPR)

Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (KUMPR) Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (KUMPR) November 2014 Priručnik za obuku: Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (KUMPR) DRICANJE OD

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

INOSTRANE REGISTROVANE ISTOPOLNE ZAJEDNICE ŽIVOTA PRED KOLIZIONIM PRAVILIMA SRPSKOG MEÐUNARODNOG PRIVATNOG PRAVA: CRNO-BELI ODRAZ SLIKE DUGINIH BOJA?

INOSTRANE REGISTROVANE ISTOPOLNE ZAJEDNICE ŽIVOTA PRED KOLIZIONIM PRAVILIMA SRPSKOG MEÐUNARODNOG PRIVATNOG PRAVA: CRNO-BELI ODRAZ SLIKE DUGINIH BOJA? UDK 341.94:316.811.11-055.3 Dr Marko Jovanović, LL.M. 1 INOSTRANE REGISTROVANE ISTOPOLNE ZAJEDNICE ŽIVOTA PRED KOLIZIONIM PRAVILIMA SRPSKOG MEÐUNARODNOG PRIVATNOG PRAVA: CRNO-BELI ODRAZ SLIKE DUGINIH BOJA?

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA , , , , , , , 81.

Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA , , , , , , , 81. P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA 23.761, 24.745, 25.002, 25.198, 25.497, 25.610, 25.872, 81.657 I 82.640 IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE INVESTICIONE

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir. Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik

Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir. Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik ACI Hrvatska (www.forexcroatia.hr) je neprofitna udruga građana Republike Hrvatske koji su profesionalno uključeni

More information

Visoki Upravni sud Republike Hrvatske

Visoki Upravni sud Republike Hrvatske SUDSKA I UPRAVNA PRAKSA 599 Visoki Upravni sud Republike Hrvatske Upravni akt (čl. 6. Zakona o upravnim sporovima, ZUS, NN 53/91, 9/92, 77/92) UDK 347.998.85(497.5)(094.8) 351.94(497.5)(094.8) ODLUKA OPĆINSKOG

More information

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović

More information

Mr.sc. Ajdin Huseinspahić NASLJEDNOPRAVNI ODNOSI S MEĐUNARODNIM OBILJEŽJEM DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA U BIH, S OSVRTOM NA STANJE U SRBIJI

Mr.sc. Ajdin Huseinspahić NASLJEDNOPRAVNI ODNOSI S MEĐUNARODNIM OBILJEŽJEM DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA U BIH, S OSVRTOM NA STANJE U SRBIJI Mr.sc. Ajdin Huseinspahić * Primljeno: 9. 01. 2014. UDK: 347.65/.66(497.115+497.11) Pregledni naučni članak NASLJEDNOPRAVNI ODNOSI S MEĐUNARODNIM OBILJEŽJEM DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA U BIH, S OSVRTOM

More information

EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA DRUGO ODJELJENJE. Predmet Radunović i drugi protiv Crne Gore. (Predstavke br /13, 53000/13 i 73404/13) PRESUDA

EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA DRUGO ODJELJENJE. Predmet Radunović i drugi protiv Crne Gore. (Predstavke br /13, 53000/13 i 73404/13) PRESUDA EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA DRUGO ODJELJENJE Predmet Radunović i drugi protiv Crne Gore (Predstavke br. 45197/13, 53000/13 i 73404/13) PRESUDA STRAZBUR 25. oktobar 2016. godine Ova presuda će postati

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

INSTITUT ZA UPOREDNO PRAVO UVOD U PRAVO SAD INSTITUTE OF COMPARATIVE LAW INTRODUCTION TO THE LAW OF THE USA

INSTITUT ZA UPOREDNO PRAVO UVOD U PRAVO SAD INSTITUTE OF COMPARATIVE LAW INTRODUCTION TO THE LAW OF THE USA INSTITUT ZA UPOREDNO PRAVO UVOD U PRAVO SAD INSTITUTE OF COMPARATIVE LAW INTRODUCTION TO THE LAW OF THE USA UVOD U PRAVO SAD Izdavač INSTITUT ZA UPOREDNO PRAVO Beograd, Terazije 41, (381) 11 32 32 611

More information

Uporedni prikaz primene Evropske konvencije o ljudskim pravima na nacionalnom nivou

Uporedni prikaz primene Evropske konvencije o ljudskim pravima na nacionalnom nivou Uporedni prikaz primene Evropske konvencije o ljudskim pravima na nacionalnom nivou Alessia Cozzi Athanassia Sykiotou Dagmara Rajska Ivana Krstić Maria Filatova Nikolina Katić Petra Bard Károly Bárd Stephanie

More information

Z A K O N O DOPUNI ZAKONA O AGENCIJI ZA OSIGURANJE DEPOZITA

Z A K O N O DOPUNI ZAKONA O AGENCIJI ZA OSIGURANJE DEPOZITA Z A K O N PREDLOG O DOPUNI ZAKONA O AGENCIJI ZA OSIGURANJE DEPOZITA Član 1. U Zakonu o Agenciji za osiguranje depozita ( Službeni glasnik RS, broj 1415), u članu 8. dodaje se stav 3, koji glasi: Izuzetno,

More information

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010. DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, 03. - 07. listopad 2010. ZBORNIK SAŽETAKA Geološki lokalitet i poucne staze u Nacionalnom parku

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

H Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA)

H Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA) H2020 Key facts and figures (2014-2020) Number of RS researchers funded by MSCA: EU budget awarded to RS organisations (EUR million): Number of RS organisations in MSCA: 143 4.24 35 In detail, the number

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Ibrahim

More information

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA: Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov

More information

i I VII. Vremenske granice primjene' uredaba 44/2001 i 1215/2012 u Hrvatskoj 1. Uvod Davor Babić' , r

i I VII. Vremenske granice primjene' uredaba 44/2001 i 1215/2012 u Hrvatskoj 1. Uvod Davor Babić' , r J! i I, r!., 1 i ji Davor Babić' VII. Vremenske granice primjene' uredaba 44/2001 i 1215/2012 u Hrvatskoj 1. Uvod Međunarodna nadležnost sudova i priznanje sudskih odluka II građanskim predmetima u Europskoj

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES

DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES Zijad Džafić UDK 334.71.02(497-15) Adnan Rovčanin Preliminary paper Muamer Halilbašić Prethodno priopćenje DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES ABSTRACT The shortage of large markets

More information

ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O MEĐUNARODNOJ PRODAJI PUTEM ELEKTRONSKIH SREDSTAVA KOMUNIKACIJE

ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O MEĐUNARODNOJ PRODAJI PUTEM ELEKTRONSKIH SREDSTAVA KOMUNIKACIJE MAJA STANIVUKOVIĆ ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O MEĐUNARODNOJ PRODAJI PUTEM ELEKTRONSKIH SREDSTAVA KOMUNIKACIJE - Neki pravni problemi - Za nastanak ugovora je u načelu dovoljna saglasnost ugovornih strana, bez

More information

Prvi koraci u razvoju bankarskog on-line sistema u Japanu napravljeni su sredinom 60-tih godina prošlog veka i to najpre za on-line, real-time obradu

Prvi koraci u razvoju bankarskog on-line sistema u Japanu napravljeni su sredinom 60-tih godina prošlog veka i to najpre za on-line, real-time obradu JAPAN Japan, kao zemlja napredne tehnologije, elektronike i telekomunikacija, je zemlja koja je u samom svetskom vrhu po razvoju i usavršavanju bankarskog poslovanja i spada među vodećim zemljama sveta

More information

JAVNO-PRIVATNO PARTNERSTVO I KONCESIJE, KAO POSEBNI OBLICI STRANIH ULAGANJA U SRBIJI

JAVNO-PRIVATNO PARTNERSTVO I KONCESIJE, KAO POSEBNI OBLICI STRANIH ULAGANJA U SRBIJI DOI: 10.7251/EMC1302285S Datum prijema rada: 28. oktobar 2013. Datum prihvatanja rada: 2. decembar 2013. STRUČNI RAD UDK: 334.752:336.5(497.11) Časopis za ekonomiju i tržišne komunikacije Godina III broj

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

odnos ustava bosne i hercegovine i evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda

odnos ustava bosne i hercegovine i evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda Ovo je prva studija kojom se analiziraju pitanja koja su krucijalna za ustavno-pravni poredak BiH i daljnji ustavno-pravni razvoj, koja koristi isključivo argumente zasnovane na pravu, a ne bavi se politiziranjem

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

Dr ILIJA ZINDOVIĆ, vanredni profesor

Dr ILIJA ZINDOVIĆ, vanredni profesor Dr ILIJA ZINDOVIĆ, vanredni profesor 1. OSNOVNI BIOGRAFSKI PODACI Ime, ime roditelja i prezime: ILIJA /Božo/ ZINDOVIĆ Datum i mjesto rođenja: 02.08.1960. Prijepolje, Republika Srbija Zvanje: Vanredni profesor

More information

NADLEŽNOST I MJERODAVNO PRAVO ZA POTROŠAČKE UGOVORE U PRAVU EUROPSKE UNIJE (diplomski rad)

NADLEŽNOST I MJERODAVNO PRAVO ZA POTROŠAČKE UGOVORE U PRAVU EUROPSKE UNIJE (diplomski rad) PRAVNI FAKULTET SVEUČILIŠTA U RIJECI Marko Silov NADLEŽNOST I MJERODAVNO PRAVO ZA POTROŠAČKE UGOVORE U PRAVU EUROPSKE UNIJE (diplomski rad) Rijeka, 2016. PRAVNI FAKULTET SVEUČILIŠTA U RIJECI Marko Silov

More information

Pravo međunarodne trgovine III. MEĐUNARODNO TRGOVAČKO UGOVORNO PRAVO MJERODAVNO PRAVO I UNIFIKACIJA

Pravo međunarodne trgovine III. MEĐUNARODNO TRGOVAČKO UGOVORNO PRAVO MJERODAVNO PRAVO I UNIFIKACIJA Pravo međunarodne trgovine III. MEĐUNARODNO TRGOVAČKO UGOVORNO PRAVO MJERODAVNO PRAVO I UNIFIKACIJA UGOVOR Temeljni instrument međunarodne trgovine Pravni posao koji nastaje suglasnim očitovanjem volje

More information

podatke nalaze se u CRPS-u.

podatke nalaze se u CRPS-u. PROMJENE 182587 Dana 26.12.2011, pod registarskim brojem 5-0200073/010 CRPS u Podgorici upisao je sljedeće podatke: Promjenu podatka društva DRUŠTVO ZA PROIZ- VODNJU, PROMET I USLUGE, EXPORT-IMPORT MONTESPEED

More information

Center for Independent Living Serbia

Center for Independent Living Serbia CENTAR ZA SAMOSTALNI ŽIVOT OSOBA SA INVALIDITETOM SRBIJE Center for Independent Living Serbia MISIJA Osnovna misija Centra je promocija filozofije samostalnog života i stvaranje uslova za njeno ostvarenje

More information

POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA

POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA Master akademske studije Modul za logistiku 1 (MLO1) POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA angažovani su: 1. Prof. dr Momčilo Miljuš, dipl.inž., kab 303, mmiljus@sf.bg.ac.rs,

More information

Konvencija o statusu lica bez državljanstva

Konvencija o statusu lica bez državljanstva Konvencija o statusu lica bez državljanstva usvojena 28. septembra 1954. godine od strane Konferencije opunomoćenih predstavnika sazvane na osnovu Rezolucije 526 A(XVII) Saveta za ekonomska i socijalna

More information

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OGRANIČAVANJU RASPOLAGANJA IMOVINOM U CILJU SPREČAVANJA TERORIZMA

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OGRANIČAVANJU RASPOLAGANJA IMOVINOM U CILJU SPREČAVANJA TERORIZMA Z A K O N PREDLOG O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OGRANIČAVANJU RASPOLAGANJA IMOVINOM U CILJU SPREČAVANJA TERORIZMA Član 1. U Zakonu o ograničavanju raspolaganja imovinom u cilju sprečavanja terorizma (

More information

demokratija kako javnost učestvuje u stvaranju politike životne sredine

demokratija kako javnost učestvuje u stvaranju politike životne sredine I II demokratija PRED IZAZOVOM kako javnost učestvuje u stvaranju politike životne sredine Izdavač: Beogradska otvorena škola Masarikova 5/16, 11000 Beograd Telefon: +381 11 3061 372 Faks: +381 11 36 13

More information

HARMONIZACIJA STVARNOG PRAVA U REPUBLICI MAKEDONIJI

HARMONIZACIJA STVARNOG PRAVA U REPUBLICI MAKEDONIJI UDK/UDC 347.2 Prof. dr Rodna Živkovska Doc. dr Tina Pržeska Pravni fakultet Justinijan Prvi u Skoplju HARMONIZACIJA STVARNOG PRAVA U REPUBLICI MAKEDONIJI Makedonsko pravo u oblasti stvarnopravnih odnosa

More information

CULPA IN CONTRAHENDO METODOLOŠKI OGLED

CULPA IN CONTRAHENDO METODOLOŠKI OGLED PRAVNI ZAPISI, God. I, br. 2 (2010) 2010 Pravni fakultet Univerziteta Union UDK 347.41/.5 IZVORNI NAUČNI ČLANAK ČLANCI Prof. dr Zlatko Stefanović * CULPA IN CONTRAHENDO METODOLOŠKI OGLED Apstrakt: Rad

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

NOVINE U PROCESNOPRAVNOJ ZAŠTITI POTROŠAČA U PREKOGRANIČNIM SPOROVIMA U EVROPSKOJ UNIJI

NOVINE U PROCESNOPRAVNOJ ZAŠTITI POTROŠAČA U PREKOGRANIČNIM SPOROVIMA U EVROPSKOJ UNIJI Dr Zlatan Meškić, Vanredni profesor Pravnog fakulteta, Univerzitet u Zenici, BiH оригинални научни чланак UDK: 366.5:347.91](497.6:4-672EU) Рад примљен: 30.06.2015. Рад прихваћен: 03.12.2015. NOVINE U

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

GODINA / YEAR V SARAJEVO, BROJ / NUMBER: 23.2

GODINA / YEAR V SARAJEVO, BROJ / NUMBER: 23.2 S A O P Ć E N J E P R I O P Ć E N J E FIRST RELEASE ISSN 1840-3478 GODINA / YEAR V SARAJEVO, 15. 02. 2018. BROJ / NUMBER: 23.2 REGISTRIRANI POSLOVNI SUBJEKTI, STANJE 31.12.2017. GODINE REGISTERED BUSINESS

More information

Malta 23, Sarajevo 71000, Bosna i Hercegovine

Malta 23, Sarajevo 71000, Bosna i Hercegovine PERSONAL INFORMATION Izet Laličić Malta 23, Sarajevo 71000, Bosna i Hercegovine +387 33 20 46 11 061 150 553 izet.lalicic@gmail.com Sex M Date of birth 01/08/1957 Nationality Bosnia and Herzegovina POSITION

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O DRUŠTVENOM I TEHNOLOŠKOM RAZVOJU Godina 3, broj 3

MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O DRUŠTVENOM I TEHNOLOŠKOM RAZVOJU Godina 3, broj 3 MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O DRUŠTVENOM I TEHNOLOŠKOM RAZVOJU Godina 3, broj 3 Izdavač: Univerzitet za poslovni inženjering i menadžment Banja Luka, Despota Stefana Lazarevića bb. Glavni i odgovorni urednik:

More information

THE PERFORMANCE OF THE SERBIAN HOTEL INDUSTRY

THE PERFORMANCE OF THE SERBIAN HOTEL INDUSTRY SINGIDUNUM JOURNAL 2013, 10 (2): 24-31 ISSN 2217-8090 UDK 005.51/.52:640.412 DOI: 10.5937/sjas10-4481 Review paper/pregledni naučni rad THE PERFORMANCE OF THE SERBIAN HOTEL INDUSTRY Saša I. Mašić 1,* 1

More information

Analiza stručnih i političkih predloga za ustavnu reformu

Analiza stručnih i političkih predloga za ustavnu reformu Analiza stručnih i političkih predloga za ustavnu reformu U javnosti predstavljeni predlozi u periodu 2006-2016 Analiza stručnih i političkih predloga za ustavnu reformu U javnosti predstavljeni predlozi

More information

GRAĐANSKI ZAKONIK REPUBLIKE KOSOVO

GRAĐANSKI ZAKONIK REPUBLIKE KOSOVO GRAĐANSKI ZAKONIK REPUBLIKE KOSOVO KNJIGA PRVA OPŠTI DEO [ ] KNJIGA DRUGA OBLIGACIONI ODNOSI DEO I OPŠTE ODREDBE GLAVA I OSNOVNA NAČELA Član 1 Definicija obligacija 1. Obligacija je dužnost koju treba

More information

CURRICULUM VITAE. Bar Exam. B.S.c in Law. Description. Lectures, exams.

CURRICULUM VITAE. Bar Exam. B.S.c in Law. Description. Lectures, exams. Category: 1. Family name: Mijat 2. First names: Jocović 3. Date of birth:05.10.1980 4. Nationality: Montenegrin 5. Civil status: Married 6. Education: Institution [Date from - Date to] 2014. Ministry of

More information

MERODAVNO PRAVO ZA STVARNOPRAVNA SREDSTVA OBEZBEĐENJA NA POKRETNIM STVARIMA - PREPORUKE ZAKONODAVNOG VODIČA UNCITRAL-a O PRAVNIM POSLOVIMA OBEZBEĐENJA

MERODAVNO PRAVO ZA STVARNOPRAVNA SREDSTVA OBEZBEĐENJA NA POKRETNIM STVARIMA - PREPORUKE ZAKONODAVNOG VODIČA UNCITRAL-a O PRAVNIM POSLOVIMA OBEZBEĐENJA MERODAVNO PRAVO ZA STVARNOPRAVNA SREDSTVA OBEZBEĐENJA NA POKRETNIM STVARIMA - PREPORUKE ZAKONODAVNOG VODIČA UNCITRAL-a O PRAVNIM POSLOVIMA OBEZBEĐENJA Prof. dr. * UDK 347.751 (100) 347.952.1 339.9(100)

More information

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju važeća verzija propisa, poslednju verziju

More information

PRIKAZI. SALLY SIMPSON, CAROLE GIBBS, Corporate crime

PRIKAZI. SALLY SIMPSON, CAROLE GIBBS, Corporate crime PRIKAZI SALLY SIMPSON, CAROLE GIBBS, Corporate crime International Library of Criminology, Criminal Justice and Penology, Ashgate Publishing Company, Hampshire, England, 2007., str. 538 U poslednjih nekoliko

More information

SKINUTO SA SAJTA Besplatan download radova

SKINUTO SA SAJTA  Besplatan download radova SKINUTO SA SAJTA www.maturskiradovi.net Besplatan download radova Prirucnik za gramatiku engleskog jezika Uvod Sama suština i jedna od najbitnijih stavki u engleskoj gramatici su pomoćni glagoli! Bez njih

More information

ZAKON O LJUDSKIM PRAVIMA (THE HUMAN RIGHTS ACT) I NJEGOV UTICAJ NA USTAVNI SISTEM VELIKE BRITANIJE

ZAKON O LJUDSKIM PRAVIMA (THE HUMAN RIGHTS ACT) I NJEGOV UTICAJ NA USTAVNI SISTEM VELIKE BRITANIJE PRAVNI ZAPISI, God. V, br. 1 (2014) UDK 342.7(410) 2014 Pravni fakultet Univerziteta Union doi: 10.5937/pravzap0-6298 KRATKI NAUČNI ČLANAK Prof. dr Dušan Vranjanac * ZAKON O LJUDSKIM PRAVIMA (THE HUMAN

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

UNIFORMNO TUMAČENJE I PRIMJENA PRAVA TE JEDINSTVENOST SUDSKE PRAKSE U UPRAVNOM SUDOVANJU

UNIFORMNO TUMAČENJE I PRIMJENA PRAVA TE JEDINSTVENOST SUDSKE PRAKSE U UPRAVNOM SUDOVANJU Dr. sc. Damir Aviani, redoviti profesor, Predstojnik katedre za upravno Pravo pravnog fakulteta u Splitu Dr. sc. Dario Đerđa, izvanredni profesor, Predstojnik katedre za upravno Pravo pravnog fakulteta

More information

ALTERNATIVNA NACIONALNA STRATEGIJA DECENTRALIZACIJE

ALTERNATIVNA NACIONALNA STRATEGIJA DECENTRALIZACIJE ALTERNATIVNA NACIONALNA STRATEGIJA DECENTRALIZACIJE Prilozi Centar za regionalizam, Novi Sad 2012. godina 1 Prof. dr Marijana Pajvančić Prof. dr Jovan Komšić Prof. dr Snežana Đorđević Prof. dr Irena Pejić

More information

UNAPREĐENJE POSLOVNOG OKRUŽENJA U OBLASTI FINANSIJSKIH I PORESKIH PROPISA

UNAPREĐENJE POSLOVNOG OKRUŽENJA U OBLASTI FINANSIJSKIH I PORESKIH PROPISA UNAPREĐENJE POSLOVNOG OKRUŽENJA U OBLASTI FINANSIJSKIH I PORESKIH PROPISA AmCham Odbor za finansije i poreze Avgust 2016. godine Rezime Srpski poreski sistem kao celina je konceptualno dobro osmišljen

More information

ZAKON O PRIVATIZACIJI. ("Sl. glasnik RS", br. 38/2001, 18/2003, 45/2005, 123/2007, 123/ dr. zakon i 30/ dr. zakon) I OSNOVNE ODREDBE

ZAKON O PRIVATIZACIJI. (Sl. glasnik RS, br. 38/2001, 18/2003, 45/2005, 123/2007, 123/ dr. zakon i 30/ dr. zakon) I OSNOVNE ODREDBE ZAKON O PRIVATIZACIJI ("Sl. glasnik RS", br. 38/2001, 18/2003, 45/2005, 123/2007, 123/2007 - dr. zakon i 30/2010 - dr. zakon) I OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet zakona i načela privatizacije Član 1 Ovim zakonom

More information

direktivom - za kvalifikacije

direktivom - za kvalifikacije How to comply with 2013/55/EU direktivom - za consequences kvalifikacije of noncompliance Usklađensot sa EU David David Hubert Hubert david@hubertconsulting.com @hubertconsult Ko sam ja? Instrumenti za

More information

Zaštita korisnika finansijske usluge osiguranja pri zaključenju ugovora na daljinu u Srbiji

Zaštita korisnika finansijske usluge osiguranja pri zaključenju ugovora na daljinu u Srbiji 10 ČLANCI /ARTICLES Prof. dr Katarina IVANČEVIĆ Zaštita korisnika finansijske usluge osiguranja pri zaključenju ugovora na daljinu u Srbiji 1/2016 UDK: 368.021.2:004.738.5]:336.7 Primljen: 26. 2. 2016.

More information

Uvodne napomene o slobodi ugovaranja i javnom poretku

Uvodne napomene o slobodi ugovaranja i javnom poretku Dr Branko Morait, Sudija Suda Bosne i Hercegovine Branko Morait, PhD Justice of Court of Bosnia and Herzegovina SLOBODA UGOVARANJA I PRAVO KONKURENCIJE U SAVREMENOJ SUDSKOJ PRAKSI* FREEDOM OF CONTRACTING

More information

Forma obligacionih ugovora

Forma obligacionih ugovora GODIŠNJAK FAKULTETA PRAVNIH NAUKA Godina 4 Broj 4 Banja Luka, jul 2014 pp. 199-218 DOI: 10.7251/GFP1404199P UDC: 347.41(094.5) Pregledni rad Datum prijema rada: 8. jun 2014. Datum prihvatanja rada: 23.

More information

PrekograniČna. saradnja

PrekograniČna. saradnja PrekograniČna saradnja PREKOGRANIČNA SARADNJA Autori: Gordana Lazarević Ivan Knežević Relja Božić Beograd, 2011. 3 4 Sadržaj PREDGOVOR 9 1. EVROPSKE POLITIKE U OBLASTI PREKOGRANIČNE SARADNJE 11 1.1 Pojam

More information

MERE BEZBEDNOSTI PSIHIJATRIJSKOG LEČENJA Prinudno psihijatrijsko lečenje kao krivična sankcija

MERE BEZBEDNOSTI PSIHIJATRIJSKOG LEČENJA Prinudno psihijatrijsko lečenje kao krivična sankcija UDK 343.221-056.34 343.852 Originalni naučni rad Pri mlje no: 05. 12. 2014. Zoran Stojanović * Pravni fakultet, Univerzitet u Beogradu MERE BEZBEDNOSTI PSIHIJATRIJSKOG LEČENJA Prinudno psihijatrijsko lečenje

More information

European University Institute ( Istituto Universitario Europeo,TEMPU), Florence, Italy, 3 months, 1992

European University Institute ( Istituto Universitario Europeo,TEMPU), Florence, Italy, 3 months, 1992 Name and surname Marija Draškić Academic title Full-time Professor Specific scientific area Family Law, Medical Law, Legal Clinical Education Relevant biographical data (није обавезно поље) (e.g. year

More information

Podugovaranje. Informativni dokument br. 37. Javne nabavke SADRŽAJ. Septembar 2016.

Podugovaranje. Informativni dokument br. 37. Javne nabavke SADRŽAJ. Septembar 2016. Informativni dokument br. 37 Septembar 2016. Javne nabavke Podugovaranje SADRŽAJ Uvod Razlozi za podugovaranje Odredbe Direktive o podugovaranju o Oslanjanje na podugovarače radi ispunjavanja uslova u

More information

PREGLEDNI NAUČNI RAD. ODGOVOR NA TUŽBU dužnost ili pravo, od prijema ili od dostave tužbe? Muhamed Cimirotić* Sažetak

PREGLEDNI NAUČNI RAD. ODGOVOR NA TUŽBU dužnost ili pravo, od prijema ili od dostave tužbe? Muhamed Cimirotić* Sažetak PREGLEDNI NAUČNI RAD 149 Muhamed Cimirotić* ODGOVOR NA TUŽBU dužnost ili pravo, od prijema ili od dostave tužbe? Sažetak Koncept parničnog postupka, u domaćem pravu, je takav da kroz načela postupka, a

More information

USKLAĐIVANJE ZAKONODAVSTVA SRBIJE SA ZAKONODAVSTVIMA ZEMALJA EVROPSKE UNIJE U OBLASTI MANJINSKIH PRAVA MR REJHAN R. KURTOVIĆ ELDINA KALAČ

USKLAĐIVANJE ZAKONODAVSTVA SRBIJE SA ZAKONODAVSTVIMA ZEMALJA EVROPSKE UNIJE U OBLASTI MANJINSKIH PRAVA MR REJHAN R. KURTOVIĆ ELDINA KALAČ PRAVNE TEME, Godina 1, Broj 1, str. 139-151 139 UDK: 342.724(497.11) USKLAĐIVANJE ZAKONODAVSTVA SRBIJE SA ZAKONODAVSTVIMA ZEMALJA EVROPSKE UNIJE U OBLASTI MANJINSKIH PRAVA MR REJHAN R. KURTOVIĆ ELDINA

More information

KONKURSA ZA UPIS STUDENATA U ŠKOLSKU 2015/16 GODINU

KONKURSA ZA UPIS STUDENATA U ŠKOLSKU 2015/16 GODINU UNIVERZITET EDUCONS SREMSKA KAMENICA Vojvode Putnika 87. www.educons.edu.rs Naosnovučlanova 8, 54, 61 i 83 Zakona o visokom obrazovanju (u daljem tekstu: Zakon) i člana 48 i 109 Statuta Univerziteta Educons

More information

Brojevi računa za pomoć ugroženim područjima. i instrukcije za plaćanje

Brojevi računa za pomoć ugroženim područjima. i instrukcije za plaćanje Institucija Dinarski račun 1. Aranđelovac 840-3060741-22 Uputstva za uplatu na dinarski račun 2. Bajina Bašta 840-744151843-84 Svrha: pomoć ugroženom području Tekući transferi u korist opštine Poziv na

More information

Pravo žrtava na reparacije u Srbiji i standardi Evropskog suda za ljudska prava. Izveštaj za 2014/2015.

Pravo žrtava na reparacije u Srbiji i standardi Evropskog suda za ljudska prava. Izveštaj za 2014/2015. Pravo žrtava na reparacije u Srbiji i standardi Evropskog suda za ljudska prava 1 Izveštaj za 2014/2015. 2 Rezime Za društva koja su prošla kroz periode masovnih kršenja ljudskih prava, pitanje reparacija

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. Šimo MIČIĆ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Fatima

More information