Connect Cop Connect Stelvio IT.indd 1 08/02/17 10:55

Size: px
Start display at page:

Download "Connect Cop Connect Stelvio IT.indd 1 08/02/17 10:55"

Transcription

1

2 REZIME UVOD... 3 SAVETI, KOMANDE I OPŠTE INFORMACIJE... 4 SAVETI MULTIMEDIJALNI UREĐAJI: AUDIO FAJLOVI I FORMATI KOJI SU PODRŽANI NAPOMENE U VEZI SA MARKAMA SPOLJNI AUDIO IZVORI ZAŠTITA OD KRAĐE AŽURIRANJA SOFTVERA AŽURIRANJE MAPA POMOĆ PRI KORIŠĆENJU SISTEMA ZA NAVIGACIJU AUDIO UREĐAJ DISPLEJ PRIJEM GPS SIGNALA (Globalni sistem za pozicioniranje) OBAVEŠTENJA O AUTORSKIM PRAVIMA KOMANDE... 8 KOMANDE NA TUNELU Tabela: Kratak pregled komandi na tunelu KOMANDE VOLANA OPIS TABELA: KRATAK PREGLED KOMANDI VOLANA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE SISTEMA REŽIM RADIO ODABIR REŽIMA RADIO ODABIR FREKVENTNOG OPSEGA PRIKAZ NA DISPLEJU ODABIR RADIO STANICA BRZO TRAŽENJE PRETHODNE/SLEDEĆE RADIO STANICE TRAŽENJE PRETHODNE/SLEDEĆE RADIO STANICE PRETRAŽIVANJE RADIO AM/FM STANICA RADIO DAB RADIO SiriusXM TEHNOLOGIJA HD Radio MEMORISANJE STANICA AUDIO REŽIM MEDIA ODABIR AUDIO IZVORA PONOVNO PRESLUŠAVANJE NUMERE (Play / Pause) PROMENA NUMERE (prethodna/naredna) BRZO PREMOTAVANJE UNAPRED/UNAZAD KROZ NUMERE ODABIR NUMERE (Arhiva) PRIKAZ INFORMACIJA O NUMERI NASUMIČNA REPRODUKCIJA NUMERA PRIJEMNIK Bluetooth PRIKLJUČIVANJE Bluetooth AUDIO UREDJAJA USB/iPod PRIJEMNIK REŽIM USB/iPod AUX ULAZ REŽIM PHONE AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON.. 23 GLAVNE FUNKCIJE PRIKAZ NA DISPLEJU REGISTRACIJA MOBILNOG TELEFONA PRENOS PODATAKA SA TELEFONA (ADRESAR I NEDAVNI POZIVI) PRIKLJUČIVANJE/DISKONEKTOVANJE MOBILNOG TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA Bluetooth UKLANJANJE MOBILNOG TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA Bluetooth.. 26 POSTAVLJANJE MOBILNOG TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA Bluetooth KAO PRIORITETNOG.. 27 BRISANJE PODATAKA SA TELEFONA (ADRESAR I NEDAVNI POZIVI) POZIVANJE UPRAVLJANJE DOLAZNIM POZIVIMA POZIVANJE DRUGOG BROJA KADA SU U TOKU DVA POZIVA ZAVRŠETAK POZIVA NASTAVAK TELEFONSKOG RAZGOVORA AKTIVACIJA/DEAKTIVACIJA MIKROFONA NAVIGACIONI REŽIM PRAVNA UPOZORENJA / BEZBEDNOST

3 AKTIVIRAJ NAVIGACIJU POSTAVI ODREDIŠTE NEDAVNO POSEĆENO OMILJENA ODREDIŠTA ODREDIŠTA IT ZUMIRANJE MAPE ISTRAŽI MAPU POKRENI NAVIGACIJU PREKINI NAVIGACIJU JAČINA ZVUKA UPRAVLJANJE MARŠUTOM PREGLED MARŠUTE PRIKAZ VOŽNJE INFORMACIJE O PRIKAZU VOŽNJE PRIKAZ VOŽNJE PRIKAZIVANJE MAPE U 2D / 3D / POGLED IZ VAZDUHA POKAZIVAČ TRAKE PRIKAZANI SIMBOLI PODEŠAVANJA GLASOVNE KOMANDE UVOD OTVARANJE I ZATVARANJE GLASOVNIH SESIJA STATUS GLASOVNE SESIJE SPISAK VIŠESTRUKI IZBOR GLASOVNE KOMANDE PRAKTIČNA UPOTREBA GLASOVNE KOMANDE ZA RADIO AM/FM/DAB GLASOVNE KOMANDE ZA MEDIA GLASOVNE KOMANDE ZA NAVIGACIJU GLASOVNE KOMANDE ZA TELEFON SPISAK BROJEVA KORISNIČKOG SERVISA

4 UVOD Vozilo je opremljeno sistemom dizajniranim u skladu sa posebnim karakteristikama putničkog prostora i prilagođenim dizajnom koji se uklapa u stil instrument table i centralnog tunela. Sistem je instaliran na ergonomskoj poziciji za vozača i suvozača, a grafika frontalne table omogućava brzo pronalaženje komandi i olakšava upotrebu. Kako bi se povećala sigurnost od krađe, sistem je opremljen zaštitnim sistemom koji dozvoljava upotrebu samo na vozilu na kom je prvobitno montiran. U produžetku su navedena uputstva za upotrebu koje savetujemo da pažljivo pročitate i uvek držite na dohvat ruke (npr. u kaseti za predmete). Prijatno čitanje, dakle, i srećan put! 3

5 SAVETI, KOMANDE I OPŠTE INFORMACIJE SAVETI Bezbednost na putu Naučite da koristite razne funkcije sistema pre nego što počnete sa vožnjom. Pažljivo pročitajte uputstva i način upotrebe sistema pre nego što počnete sa vožnjom. 1) 2) Uslovi prijema signala Uslovi prijema signala stalno se menjaju tokom vožnje. Prijem mogu ometati planine, zgrade ili mostovi naročito ako ste udaljeni od predajnika. UPOZORENJE Tokom prijema informacija u vezi saobraćaja može doći do variranja jačine zvuka u odnosu na uobičajenu. Održavanje Pridržavajte se sledećih mera opreza kako bi se osigurala puna funkcionalna efikasnost sistema: 1) 2) ne dozvolite da se providni deo displeja udari oštrim ili tvrdim predmetima koji bi mogli oštetiti njegovu površinu; tokom čišćenja, upotrebite meku i suvu antistatik krpu, i nemojte vršiti veliki pritisak. Nemojte koristiti alkohol benzin i njihove derivate za čišćenje providnog dela displeja. Nemojte dozvoliti da tečnost slučajno uđe u unutrašnjost sistema: može mu naneti nepopravljivu štetu. Upozorenja U slučaju kvara, sistem treba proveriti i popraviti isključivo u ovlašćenom servisu za vozila marke Alfa Romeo. Ako su temperature izuzetno niske, displej može dostići optimalnu osvetljenost nakon izvesnog perioda funkcionisanja. U slučaju pregrevanja sistema (npr. prevelika spoljna temperatura, duže izlaganje sunčevim zracima, itd.) displej može ući u termičku samozaštitu, prvo ograničavajući pojačavanje (maksimalna jačina zvuka) potom, prekidom rada dok temperatura radija ne padne na prihvatljiv nivo. MULTIMEDIJALNI UREĐAJI: AUDIO FAJLOVI I FORMATI KOJI SU PODRŽANI Sistem može reprodukovati, sa USB priključka fajlove dole navedenih ekstenzija i formata:.mp3 (bitrate kbps, frekvencija8 48kHz);.WAV;.AAC (frekvencija8 96kHz); Podržane ekstenzije:.acc;.m4a;.m4b;.mp4;.wma (bitrate kbps; 8 48 khz);.flac (8 44,1 khz); Osim toga, sistem može reprodukovati sa USB priključka dole navede formate liste pesama:.pls;.wpl;.m3u. Sistem može reprodukovati preko uređaja Apple i uređaja koji podržavaju MTP protokole (Protokol transfera medija) sve ekstenzije i formate fajlova i lista pesama koje sam uređaj podržava i one izložene uređaju preko sistema. NAPOMENA Nije bitno da li su sufiksi napisani velikim ili malim slovima. 4

6 NAPOMENA Preporučuje se samo i isključivo skidanje muzičkih fajova koji nisu zaštićeni i koji su u ekstenzijama koje su podržane. NAPOMENE U VEZI SA MARKAMA ipod, itunes, iphone su marke registrovane od strane Apple Inc. Sve ostale fabričke marke su vlasništvo svojih vlasnika. UPOZORENJE Sistem podržava USB uređaje formatirane na sledeći način: FAT32, FAT16, ExFat, NTFS, HFS+, UDF, ISO9660. Sistem ne podržava uređaje sa kapacitetom većim od 64 GB i maksimalan broj numera registrovanih na jednom uređaju MSD/MTP je UPOZORENJE Sistem ne podržava HUB USB koji su povezani na USB priključak vozila. Priključite sopstveni multimedijalni uređaj direktno na USB priključak, koristeći, ako je neophodno, posebni priključni kabl za sam uređaj. AŽURIRANJA SOFTVERA Kada bude na raspolaganju softver za ažuriranje sistema biće moguće izvršiti ažuriranje ako se obratite ovlašćenom servisu za vozila marke Alfa Romeo. AŽURIRANJE MAPA Za ažuriranje mapa, obratiti se ovlašćenom servisu za vozila marke Alfa Romeo. Apple nije odgovoran za funkcionisanje ovog uređaja i za njegovu usaglašenost sa regulatornim i bezbednosnim standardima. SPOLJNI AUDIO IZVORI U vozilu je moguće koristiti druge elektronske uređaje (na primer ipod, PDA, itd.). Neki od njih ipak mogu uzrokovati elektromagnetne smetnje. Ukoliko uočite smanjenje performansi sistema isključite te uređaje. UPOZORENJE Preporučuje se samo i isključivo skidanje muzičkih fajlova koji nisu zaštićeni i koji su u ekstenzijama koje su podržane. ZAŠTITA OD KRAĐE Sistem poseduje zaštitu od krađe zasnovanu na razmeni informacija sa elektronskom centralom (telo računara) koja postoji na vozilu. Time se garantuje maksimalna bezbednost i, u slučaju krađe, onemogućava se korišćenje sistema na drugim vozilima. U tom slučaju, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Alfa Romeo. POMOĆ PRI KORIŠĆENJU SISTEMA ZA NAVIGACIJU Da biste videli više informacija posetite sajt AUDIO UREĐAJ Audio uređaj - osnovni nivo Osnovni audio uređaj je opremljen sa 8 zvučnika i može da razvije zvučnu snagu od 100 W sl. 1. Osnovni uređaj se sastoji od: 4 Tweeter-a (2 na instrument tabli i 2 na zadnjim vratima) prečnika 40 mm; 4 Woofer-a (2 na prednjim vratima i 2 na zadnjim vratima) prečnika 160 mm. 5

7 V0001EM V0002EM V0003EM Audio uređaj Sound Theatre (ako postoji) Audio uređaj medium sa 10 zvučnika sa pojačalom od 400 W sl. 2. Uređaj se sastoji od: 4 Tweeter-a (2 na instrument tabli i 2 na zadnjim vratima) prečnika 40 mm; 1 Midrange (na instrument tabli) prečnika 90 mm; 4 Woofer-a (2 na prednjim vratima i 2 na zadnjim vratima) prečnika 160 mm; 1 Subwoofera 180x270 mm u prtljažniku; 1 pojačala sa 8 kanala u prtljažniku. Audio uređaj Harman / Kardon Sound Theatre (ako postoji) Audio sistem high sa 14 zvučnika sa pojačalom od 900 W sl. 3. Uređaj se sastoji od: 4 Tweeter-a (2 na instrument tabli i 2 na zadnjim vratima) prečnika 40 mm; 5 Midrange-a (1 na instrument tabli, 2 na prednjim vratima, 2 na zadnjim držačima) prečnika 80 mm; 4 Woofer-a (2 na prednjim vratima i 2 na zadnjim vratima) prečnika 160 mm; 1 Subwoofera 180x270 mm u prtljažniku; 1 pojačala sa 12 kanala u prtljažniku. DISPLEJ Sistem može biti opremljen displejem od 6.5 ili od 8.8. PRIJEM GPS SIGNALA (Globalni sistem za pozicioniranje) GPS je satelitski sistem koji obezbeđuje informacije u vezi vremena i položaja u celom svetu. Sistem GPS isključivo kontroliše vlada Sjedinjenih Američkih Država, koja ima isključivu odgovornost za dostupnost i tačnost podataka istog. Na funkcionisanje ovog sistema navigacije mogu uticati eventualne izmene u dostupnosti i preciznosti GPSa ili posebni uslovi sredine. 6

8 Kada se navigacija uključi po prvi put, sistemu može trebati nekoliko minuta da bi utvrdio GPS položaj i prikazao trenutni položaj na mapi. U budućnosti će se položaj otkrivati mnogo brže (obično će trebati par sekundi). Prisustvo zgrada velikih dimenzija i sličnih objekata može ponekad da utiče na prijem GPS signala. OBAVEŠTENJA O AUTORSKIM PRAVIMA TomTom. Sva prava su zadržana. Ovaj materijal je u vlasništvu i zaštićen je autorskim pravimai/ili zaštitom prava na baze podatakai/ili druga prava intelektualnog vlasništva TomToma ili njegovih dobavljača. Korišćenje ovog materijala podleže uslovima iz ugovora o licenci. Neovlašćeno umnožavanje i distribuiranje ovog materijala podleže građanskim i krivičnim sankcijama. Softver koji se nalazi u ovom proizvodu zaštićen je autorskim pravima i njegovo korišćenje odobreno je licencom LPG. Primerak licence na raspolaganju vam je u odeljku Licenca. Kada dobijete proizvod, možete zatražiti izvorni kod u roku od tri godine. Za više informacija posetite stranicu tomtom.com/gpl ili kontaktirajte najbliži servis za podršku klijentima TomTom sa sajta tomtom.com/support. Na zahtev će vam biti poslat CD s odgovarajućim izvornim kodom. Linotype, Frutiger i Univers su marke Linotype GmbH registrovane u SAD. Patenti i zaštitni žigovi mogu se registrovati u nadležnim institucijama. MHei je marka Monotype korporacije i može se registrovati u nadležnim institucijama. Copyright Magneti Marelli. Sva prava su zadržana. Marka Magneti Marelli je marka koja pripada Magneti Marelli S.p.A.. Sistem Infotainment za model Alfa Romeo Stelvio je zaštićen autorskim pravima i/ili drugim pravima o intelektualnoj svojini koja pripadaju Magneti Marelli S.p.A. i/ili njenim predstavnicima i/ili trećim stranama. Svako neovlašćeno korišćenje će biti pravno kažnjivo. Svaki put kada Magneti Marelli koristi module, komponente i/ili biblioteke koje su open source ili vlasništvo predstavnika ili trećih strana, taj materijal je predmet uslovima koje predviđaju odgovarajuće licence. PAŽNJA 1) Pridržavajte se dole navedenih mera predostrožnosti: u suprotnom slučaju može doći do povreda lica ili oštećenja sistema. 2) Može biti opasno ukoliko je ton previše jak. Podesite jačinu zvuka tako da uvek možete čuti buku u okruženju (npr. auto sirene, vozila hitne pomoći, policijska vozila, itd). UPOZORENJE 1) Čistite frontalnu tablu i providni deo displeja isključivo mekom, čistom, suvom antistatik krpom. Proizvodi za pranje i poliranje mogu oštetiti njihovu površinu. Nemojte koristiti alkohol, benzin i njihove derivate. 2) Nemojte koristiti displej ikao bazu za vakum nosače ili nosače koji se lepe za spoljnu navigaciju ili za smartphone ili slične uređaje. 7

9 KOMANDE KOMANDE NA TUNELU Tabela: Kratak pregled komandi na tunelu Komanda ON/OFF i jačina zvuka (1) V0015EM 8 Postupak DUŽI PRITISAK ROTACIJA KRATAK PRITISAK BOČNO POMERANJE Funkcija pali i gasi sistem. U smeru kazaljki na satu povećava jačinu zvuka, u smeru suprotnom od kazaljki na satu smanjuje jačinu zvuka. Ako je sistem ugašen, pali ga. U režimu Radio: aktivira/deaktivira funkciju Mute (isključivanje tona). U režimu Media: aktivira funkcije play/pause. U režimu Radio: pomeranjem udesno odabira sledeću radio stanicu, a ulevo odabira prethodnu radio stanicu. U režimu Media: pomeranjem udesno odabira sledeću numeru, a ulevo odabira prethodnu numeru.

10 Taster OPTION (2) Pritiskom na taster Option, dok se nalazite unutar režima ( RADIO, MEDIA, PHONE, NAVIGATION ), pali se ekran Settings tog režima, ponovnim pritiskom vraća se u prethodno izabran režim. Rotary Pad (3) Postupak ROTACIJA PRITISAK KRATKO POMERANJE UDESNO KRATKO POMERANJE ULEVO KRATKO POMERANJE PREMA GORE KRATKO POMERANJE PREMA DOLE Funkcija Unutar menija: lista polja menija. U režimu Navigation (ako postoji): funkcija zumiranja mapa. Unutar menija: potvrđuje odabir. Unutar menija: pristup podmeniju odabrane funkcije. U režimu Navigation (ako postoji), u funkciji Istraži mapu: za pomeranje udesno unutar mape. Unutar menija: vraćanje na prethodni meni, funkcija Esc. U režimu Navigation (ako postoji), u funkciji Istraži mapu: za pomeranje ulevo unutar mape. Unutar menija: ulazi u meni Multitasking i izlazi iz trake za predodabira. U režimu Navigation (ako postoji), u funkciji Istraži mapu: za pomeranje na gore unutar mape. Aktivira predodabir radija. Unutar menija: ulazi u traku predodabira i izlazi iz menija Multitasking. U režimu Navigation (ako postoji), u funkciji Istraži mapu: za pomeranje na dole unutar mape. 9

11 Taster MENU (4) Pristup glavnom meniju V0060EM 10

12 KOMANDE VOLANA OPIS Na volanu se nalaze komande glavnih funkcija sistema, koje omogućavaju lakše upravljanje. Aktivacija odabrane funkcije se zadaje, u nekim slučajevima, u zavisnosti jačine pritiska (kratki ili duži pritisak), kao što je navedeno na tabeli na sledećoj stranici. TABELA: KRATAK PREGLED KOMANDI VOLANA V0001EM Taster (1) Postupak KRATAK PRITISAK DUŽI PRITISAK Funkcija U režimu Radio: odabira sledeću radio stanicu. U režimu Media: odabira sledeću numeru. U režimu Radio: skeniranje viših frekvencija do puštanja tastera. U režimu Media: brzo premotavanje numere napred. 11

13 Taster (2) Postupak KRATAK PRITISAK DUŽI PRITISAK Funkcija U režimu Radio: odabira prethodnu radio stanicu. U režimu Media: odabira prethodnu numeru. U režimu Radio: skeniranje nižih frekvencija do puštanja tastera U režimu Medij: brzo premotavanje numere nazad. Taster Usmene komande (3) Postupak KRATAK PRITISAK DUŽI PRITISAK Taster Telefon (4) Odgovor na poziv/završetak razgovora ili popis nedavnih poziva. Komanda Jačine zvuka (5) Funkcija Aktivacija glasovnih komandi Trenutno zatvaranje glasovne sesije. Postupak ROTACIJA KRATAK PRITISAK Funkcija prema gore: povećava jačinu zvuka. prema dole: smanjuje jačinu zvuka. U režimu Radio: aktivira/deaktivira funkciju Mute (isključivanje tona). U režimu Media: aktivira funkcije play/pause. U režimu Phone: aktivira/deaktivira funkciju Mute (isključivanje tona) mikrofona. 12

14 UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE SISTEMA Elektronska regulacija jačine zvuka se do kraja okreće (360 ) u oba pravca, bez zaustavnog položaja. Okretanjem komande u smeru kazaljke na satu se pojačava zvuk, a okretanjem u suprotnom smeru se smanjuje. Sistem ima sledeći izbor frekvencija: AM, FM, DAB i SiriusXM Satellite Radio (ako postoje). REŽIM RADIO Sistem se pali/gasi pritiskom na komandu ON/OFF i Volume sl V0016EM Sistem drži u memoriji poslednje stanje (upaljeno ili ugašeno) prisutno prilikom zaustavljanja motora. Tako da će se prilikom sledećeg pokretanja motora sistem ponovo automatski upaliti ili će ostati ugašen u funkciji radnog stanja u trenutku poslednjeg zaustavljanja motora. ODABIR REŽIMA RADIO Za aktivaciju režima RADIO postupite kao što je opisano u nastavku; pritisnite taster MENU 4 sl. 4, za aktivaciju glavnog menija sl S0001EM S0002EM Ili iz unutrašnjosti jednog menija pristupite meniju Multitasking pomeranjem Rotary Pada nagore; okrenite ga da biste odabrali logo sl. 10, pritisnite samu komandu za aktivaciju funkcije. Ovom poslednjom procedurom pristupa se poslednjem aktivnom ekranu pri poslednjem pristupu. Ovo podešavanje može da se modifikuje ako se aktivira funkcija Auto-On Radio unutar menija SETTINGS. rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad 3 sl. 4 odaberite i aktivirajte režim RADIO sl S0003EM 13

15 ODABIR FREKVENTNOG OPSEGA Unutar menija RADIO, rotacijom i pritiskom na Rotary Pad, odaberite funkciju Frequency Band sl. 11. Opseg raspoloživih frekvencija može se odabrati tako što se rotira i pritisne Rotary Pad. PRIKAZ NA DISPLEJU Kada izaberete željenu radio stanicu na displeju, sl. 13, prikazaće se sledeće informacije: 5 - frekvencija radio stanice koja se trenutno sluša; U donjem delu: 6 - ako je stanica umemorisana, pojavljuje se odabran broj. ODABIR RADIO STANICA Pretraga se može izvesti na nekoliko načina: Ručna pretraga preko komandne trake na Displeju; S0004EM Moguće opcije su: AM, FM ili DAB i SiriusXM Satellite Radio (ako postoje). sl S0005EM S0006EM U centralnom delu: 1 - komandna traka: FAVOURITES LIST NEXT PREVIOUS STATIONS LIST TUNER SEEK FREQUENCY BAND 2 - naziv radio stanice koja se trenutno sluša i omiljeni simbol, ako je stanica umemorisana na ovoj listi; 3 - logo aktivne radio stanice; 4 - vrsta radio programa; Automatska pretraga pomoću sledećih komandi: grafički tasteri i na komandnoj traci unutar displeja; pritiskom na komandu za jačinu zvuka na položajima i ; tasteri i na volanu; aktiviranjem spiska omiljenih stanica; aktiviranjem spiska stanica. BRZO TRAŽENJE PRETHODNE/ SLEDEĆE RADIO STANICE Da biste promenili opseg frekvencije, držite duže pritisnute sledeće komande: Pretraga unapred, povucite udesno komandu ON/OFF i Jačina zvuka za jačinu zvuka, na položaju ili pritisnite taster na volanu ili pritisnite komandu na komandnoj traci 14

16 na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. Pretraga unazad, povucite ulevo komandu ON/OFF i Volume za jačinu zvuka, na položaju ili pritisnite taster na volanu ili pritisnite komandu na komandnoj traci na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. PRETRAŽIVANJE RADIO AM/FM STANICA Pomoću funkcije Tuner Seek može se direktno odabrati željena stanica. Da biste aktivirali ovu funkciju, rotirajte i pritisnite Rotary Pad i kliknite na ikonu na komandnoj traci sa slikama na displeju sl. 14. trenutno sluša videti sl. 15 i raspoložive su sledeće funkcije: TRAŽENJE PRETHODNE/SLEDEĆE RADIO STANICE Pretraga unapred, povucite nakratko udesno komandu ON/OFF i Volume za jačinu zvuka, na položaju ili pritisnite taster na volanu ili pritisnite komandu na komandnoj traci na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. Pretraga unazad, povucite nakratko ulevo komandu ON/OFF i Volume za jačinu zvuka, na položaju, ili pritisnite taster na volanu, ili pritisnite komandu na komandnoj traci na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. Prilikom pretrage unapred, ako sistem nađe početnu stanicu nakon što je prešao ceo opseg, automatski će se zaustaviti na stanici odakle je počela pretraga S0007EM Potom okrenite tu komandu kako biste promenili frekvenciju. RADIO DAB (ako postoji) Kada se jednom odabere režim RADIO DAB na displeju se prikazuju informacije koje se odnose na stanicu koja se S0008EM Odabir prethodnih/narednih radio Usluga putem: rotiranjem Rotary Pada, kada je aktivirana funkcija pretraga kanala ; postavljanjem komande ON/OFF i Volume u položaje: ili ; pritiskom na komande na volanu ili. Dužim pritiskom na ove tastere možete brzo prelistavati spisak Usluga. RADIO SiriusXM (ako postoji) Radio Satellitare SiriusXM koristi tehnologiju direktnog prenosa satelit-prijemnik kako bi zvuk bio digitalan i čist u svim zemljama. Pretplatu na usluge omogućava satelitski radio SiriusXM. 15

17 Ova usluga omogućava preko 130 kanala muzičkog, sportskog, informativnog, zabavnog karaktera kao i dečijih programa, direktno iz studija odakle se program prenosi preko satelita. SiriusXM i svi logoi i simboli su u vlasništvu SiriusXM Radio Inc. i njenih povezanih firmi. SiriusXM Radio traži da se pretplatite, nakon probnog perioda koje je uključeno nakon kupovine vozila (ako je predviđeno). Cene i programiranje dostavlja SiriusXM i podložni su izmenama. Pretplata je regulisana rokovima i uslovima koji se mogu naći na sajtu sirius.com/serviceterms. Usluga SiriusXM Radio U.S. dostupna je samo za punoletna lica u 48 država USA, DC i PR. Usluga dostupna u Kanadi; pogledajte sajt Ova funkcija je dostupna samo za radije opremljene satelitskim prijemnikom. Da biste primili radijski satelitski signal, vozilo mora da duže vreme bude na otvorenom. Ako se na displeju pokaže Prijem signala, možda će biti potrebno da promenite položaj vozila kako biste uhvatili signal. U najvećem broju slučaja, satelitski radio ne prima signal u podzemnim garažama ili u unutrašnjosti tunela. Bez pretplate Radio uređaji sa satelitskim prijemnikom moraju da budu pretplaćeni na usluge SiriusXM. Kada radio nema potrebnu pretplatu, možete da uhvatite samo signal kanala saobraćaj/meteorološke prilike. Pretplata SiriusXM Za aktivaciju pretplate SiriusXM potrebno je da pozovete besplatan broj kanala Meteo. Mora se uneti identifikacioni broj SiriusXM (SID) koji se nalazi na dnu stranice Kanal 0. Jednom kada odaberete režim Radio Satellitare SiriusXM na displeju će se pojaviti sledeće funkcije sl. 16: S0017EM Favourites Omogućava pristup sledećim funkcijama: Edit Favourites; Favourite Station 01; Favourite Station Instant replay Omogućava aktivaciju memorisanja i reprodukcije čak do 22 minuta audio muzičkog sadržaja i 48 minuta radijskih razgovora. Go live Omogućava aktivaciju reprodukcije sadržaja Live. Browse Omogućava pristup sledećim funkcijama: Direct Tune; Genre; Channel 01; Channel More (više) Omogućava pristup sledećim funkcijama: Glavni omiljeni ; Omiljeni izvođači ; Omiljene numere ; 16

18 Zona igrica ; Saobraćaj i informacije o vremenu ; Obriši omiljene ; Status pretplate ; Isključeni kanali ; Siriusxm Frequency Band Omogućava pristup različitim radijskim frekvencijama. TEHNOLOGIJA HD Radio (ako postoji) Radio stanice koje emituju koristeći sistem HD Radio razlikuju se od ikone i rade u frekvencijskim opsezima AM i FM. Ovaj novi sistem emitovanja, u odnosu na tradicionalni, može se pohvaliti boljim kvalitetom zvuka i mogućnošću emitovanja dodatnih informacija poput imena izvođača i naziva numere koja se reprodukuje. Ako ste pronašli stanicu koju želite da umemorišete, rotirajte Rotary Pad kako biste pronašli željeni položaj i držite duže pritisnutu komandu S0009EM Sistem može memorisati do 6 radio stanica sl. 17. Umemorisane stanice prikazaće se među prvima u spisku omiljenih stanica. AUDIO Funkcija Audio se nalazi u meniju Option koji se bira pritiskom tastera Option 2 sl. 4. Može se pristupiti funkciji Audio sl. 18 čak i sa glavnog menija (taster MENU) odabiranjem i aktiviranjem funkcija redosledom SETTINGS, Infotainment i Audio, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad. Jednom kada aktivirate ovu funkciju, parametri koje možete da podešavate su sledeći: Bass (-9; 0; +9); Treble (-9; 0; +9); Mid (-9; 0; +9); Balance / Fade ; Volume / Speed (OFF; +5); Surround Sound (OFF/ON) (ako postoji); Aux Volume Comp. (OFF; +20); Restore Settings. MEMORISANJE STANICA Odabir se vrši u svim režimima sistema. Navedeni su i može im se pristupiti kratkim pomeranjem Rotary Pada na dole. Da biste aktivirali ovu funkciju, odaberite i potvrdite tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad S0010EM 17

19 Niski/Visoki/Srednji Odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, funkciju koju želite da izmenite i postavite parametre kako želite preko Rotary Pada sl. 19. Podešavanje se može izvršiti na 19 položaja, od -9 do +9, 0 je položaj za izbalansiranost S0012EM Moguće je 6 položaja podešenosti: off, sistem isključen i 5 nivoa senzibilnosti. Nivoi se mogu odabrati rotacijom i pritiskom na Rotary Pad Surround Sound (ako postoji) Odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, funkciju Surround Sound sl S0011EM Balance/Fade Ta funkcija omogućava da se podesi balans i fejder zvuka koji dolazi iz prednjih i zadnjih zvučnika. Rotiranjem Rotary Pada podesite balans. Kada dostignete željeni položaj, umemorišite ga pritiskom na ručicu Rotary. Volume / Speed Odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, funkciju Volume/Speed sl S0014EM Podešavanje se može izvršiti na 19 položaja, kreće se od -9 do +9, 0 je položaj za izjednačenje. Odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, funkciju Balance/Fade sl. 20. Ova funkcija omogućava simulaciju surround zvuka. Za aktivaciju, rotirajte Rotary Pad na ON a potom potvrdite pritiskom na istu S0013EM 18

20 Aux Volume Comp. REŽIM MEDIA Odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, funkciju AUX Volume comp. sl. 23. ODABIR AUDIO IZVORA U ovom odeljku su opisani načini interakcije koji se odnose na Bluetooth, AUX, USB/iPod. Za aktivaciju režima MEDIA, postupite na sledeći način: S0015EM Ova funkcija omogućava kompenzaciju nivoa jačine zvuka na izlazu povezanog uređaja. pritisnite taster MENU sl. 4; odaberite režim MEDIA sl. 24 okretanjem Rotary Pada S0002EM Ili iz unutrašnjosti jednog menija pristupite meniju Multitasking pomeranjem Rotary Pada nagore; okrenite ga da biste odabrali logo sl. 26, pritisnite samu komandu za aktivaciju funkcije. Restore Settings Odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, funkciju Restore Settings S0001EM Ta funkcija omogućava da se obrišu prethodna podešavanja i da se vrate na fabrička. Pritisnuti Rotary Pad za aktivaciju režima sl S0003EM 19

21 Unutar režima MEDIA, rotirajte Rotary Pad sve dok ne odaberete željeni audio izvor među onim raspoloživim (sve do 2 USB, AUX i Bluetooth kada je povezan uređaj). Sa aktiviranim izvorom, na displeju se pojavljuje sledeća komandna traka: PLAY/PAUSE NAREDNA NUMERA PRETHODNA NUMERA REŽIM SHUFFLE / REŽIM PLAY ARHIVA NUMERA IZVOR Postavljajući se na grafičku komandu ili i pomeranjem Rotary Pad udesno, na upaliće se uobičajena reprodukcija u okviru opcije Playlist. PONOVNO PRESLUŠAVANJE NUMERE (Play / Pause) Za ponovno preslušavanje neke numere, jednom kada povežete eksterni uređaj, pritisnite komandu. Da biste prekinuli reprodukciju numere koju trenutno slušate, pritisnite komandu. PROMENA NUMERE (prethodna/naredna) Za prelazak na sledeću numeru, povucite na desno komandu ON/OFF i Jačina zvuka ili pritisnite taster na volanu, ili pritisnite komandu na komandnoj traci na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. Za prelazak na prethodnu numeru, povucite na levo komandu ON/OFF i Jačina zvuka ili pritisnite taster na volanu, ili pritisnite komandu na komandnoj traci na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. BRZO PREMOTAVANJE UNAPRED/UNAZAD KROZ NUMERE Da biste se neku numeru ubrzali ili usporili, držite dugo pritisnuto sledeće komande: Za brzo premotavanje unapred neke numere, gurnite i držite gurnutu na desno komandu za jačinu zvuka ili pritisnite taster na volanu, ili pritisnite komandu na komandnoj traci na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. Za brzo premotavanje unazad neke numere, gurnite i držite gurnutu na levo komandu za jačinu zvuka ili pritisnite taster na volanu, ili pritisnite komandu na komandnoj traci na displeju, koja se može odabrati i aktivirati pritiskom na Rotary Pad. ODABIR NUMERE (Arhiva) Ova funkcija omogućava listanje i odabir numera koje se nalaze na aktivnom uređaju. Na uređaju USB/iPod je moguće listati listu izvođača, albuma, numera, žanra, kompozitora, podcast-a i audio knjiga koje se nalaze na uređaju, u zavisnosti od informacija koje se nalaze na samim numerama. NAPOMENA Grafički taster Browse ne dozvoljava neke operacije na nekom od uređaja povezanih preko AUX. Pritisnuti grafički taster Browse za aktivaciju ove funkcije na izvoru reprodukcije. Rotirajte Rotary Pad za odabir željene kategorije a potom pritisnite ručicu Rotary Pad za potvrdu izbora. 20

22 PRIKAZ INFORMACIJA O NUMERI Ako povežete USB/iPod ili Bluetooth uređaj, možete videti informacije o numeri koju slušate, u zavisnosti od informacija zabeleženim na samim pesmama. Ako povežete uređaj preko AUX ulaza nije moguće videti bilo kakve informacije o numeri koja se pušta. NASUMIČNA REPRODUKCIJA NUMERA U okviru režima Media, rotirajući i držeći pritisnut Rotary Pad aktivirajte grafički taster / kako biste nasumično/ definisano pustili numere koje se nalaze na USB/iPod uređaju ili Bluetooth (ako ga podržava uređaj). PRIJEMNIK Bluetooth Ovaj režim se aktivira registracijom Bluetooth uređaja koji sadrži muzičke numere. PRIKLJUČIVANJE Bluetooth AUDIO UREDJAJA Kako bi ste povezali Bluetooth audio uređaj, postupite na sledeći način: aktivirati funkciju Bluetooth na uređaju; Sa glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU, odaberite funkciju SETTINGS rotacijom i pritiskom na Rotary Pad; odabrati polje Infotainment ; odabrati opciju Bluetooth ; odabrati polje Add Device ; potražiti sistem na Bluetooth audio uređaju (u toku faze povezivanja na displeju se pojavljuje ekran koji pokazuje status napredovanja operacije); odaberite uređaj za povezivanje; kada audio uređaj to zatraži uneti PIN prikazan na displeju sistema ili potvrditi na uređaju prikazani PIN; kada je procedura konektovanja uspešno završena, na displeju će se pojaviti namenski ekran; funkcija Bluetooth se može aktivirati i pritiskom na taster OPTION unutar funkcija PHONE i MEDIA, koji se biraju sa glavnog menija; medij se može aktivirati i pritiskom na taster MENU. UPOZORENJE Ukoliko se prekine Bluetooth veza između mobilnog telefona i sistema konsultovati uputstvo za upotrebu mobilnog telefona. Jednom kada je telefon ili drugi uređaj povezan na sistem preko Bluetooth,na ekranu se pojavljuje sledeći meni: Priority Device : omogućava davanje prioriteta povezivanju izabranog uređaja u odnosu na ostale registrovane uređaje. Prioritet može da se odredi u profilu Audio kao i Phone. Phone Profile : dopušta ručno povezivanje/isključivanje izabranog uređaja; Audio Profile : omogućava da se izabere/otkaže izbor povezani uređaj kao glavni; Personal Data : omogućava da se sačuvaju / eliminišu lični podaci koji se nalaze na uređaju; Delete Device : omogućava da se ukloni uređaj sa spiska registrovanih. Korisnik ima mogućnost da, sa ovog menija, promeni konfiguraciju koju nudi sistem. 21

23 USB/iPod PRIJEMNIK REŽIM USB/iPod Za aktivaciju USB/iPod uređaja, ubacite odgovarajući uređaj (USB ili ipod) u jedan od USB ulaza na centralnom tunelu, jedan unutar kasete za predmete ispod prednjeg držača za ruke i jedan ispod komande za klimu sl. 27. AUX ULAZ Za aktivaciju AUX režima potrebno je priključiti odgovarajući uređaj u AUX utičnicu na vozilu sl V0002EM Nakon ubacivanja USB/iPod uređaja kada je sistem ukljičen, biće potrebno da se aktivira režim Media i pritisne Play kako bi se krenulo sa reprodukovanjem sadržaja. Za automatsku reprodukciju numera prilikom uključivanja uređaja, pristupite meniju SETTINGS, Infotainment, Media i Autoplay sl V0001EM Priključivanjem uređaja na ovu utičnicu, sistem otpočinje sa reprodukcijom sa AUX izvora ako se on već reprodukuje sl V0001EM Vozilo može biti opremljeno sa još dva USB ulaza, smeštena u zadnjem delu centralnog tunela. Oni imaju funkciju samo za punjenje baterije sl S0003EM S0002EM 22

24 Regulišite jačinu zvuka pomoću komande ON/OFF i Jačina zvuka ili putem komande za regulaciju jačine zvuka na povezanom uređaju. U slučaju da je povezano više eksternih uređaja, da biste odabrali uređaj koji hoćete da aktivirate, odaberite funkciju Select Audio Source, za više informacija pogledajte paragraf Media Mode. REŽIM PHONE AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON Za aktivaciju režima PHONE, postupite na sledeći način: pritisnite taster MENU 4 sl. 4; odaberite režim PHONE okretanjem Rotary Pada sl. 32. Ili iz unutrašnjosti jednog menija pristupite meniju Multitasking pritiskanjem Rotary Pada nagore; okrenite ga da biste odabrali logo sl. 34, pritisnite samu komandu za aktivaciju funkcije. UPOZORENJA Funkcijama uređaja povezanog na AUX ulaz upravlja se direktno putem samog uređaja: stoga nije moguće promeniti putanju/datoteku/listu za reprodukciju ili kontrolisati početak/kraj/pauzu reprodukcije putem komandi na volanu. Nemojte ostavljati priključen kabl vašeg portabl plejera u AUX ulazu nakon isključenja, kako bi se izbeglo moguće šuštanje zvučnika S0001EM Aktivirajte režim PHONE pritiskom na Rotary Pada sl. 33; S0003EM GLAVNE FUNKCIJE S aktivnim režimom možemo: pozvati broj telefona (putem grafičke tastature na displeju); videti i pozvati kontakte koji se nalaze u adresaru mobilnog telefona; videti i pozvati kontakte iz registra nedavnih poziva; spojiti do 10 telefona/audio uređaja za olakšavanje i ubrzavanje procesa i konekcije; S0002EM 23

25 Zvuk mobilnog telefona se prenosi putem audio uređaja u vozilu: sistem automatski deaktivira zvuk radija u vozilu prilikom korišćenja funkcije PHONE dok se mikrofoni (glasovne komande) nalaze blizu štitnika za sunce sl S0005EM Transfer to device: odabirom ove stavke tokom aktivnog poziva, poziv se prenosi na mobilni uređaj i obrnuto. SMS: omogućava prijem i slanje tekstualnih poruka (ako ih podržava uređaj). Porukama se može pristupiti za čitanje samo kada vozilo miruje. Uvek je dostupna funkcija slušanja i slanja predefinisanih poruka, koje korisnik može da prilagođava. Kada je neki poziv u toku, aktiviraju se sledeće stavke: Mute; End Call; Transfer to device. Kada je u toku razgovor i ako postoji ili se prima drugi poziv na čekanju, pojaviće se sledeće opcije: Transfer Call ; Join Calls. Za proveru liste mobilnih telefona i funkcija koje podržavaju obratite se službi podrške na broj (broj može varirati u zavisnosti od države u kojoj se nalazite: pogledajte referentnu tabelu u paragrafu Spisak brojeva telefona službi podrške u ovoj brošuri) V0016EM PRIKAZ NA DISPLEJU Kada je telefon priključen na sistem na displeju se prikazuje niz informacija (ako su dostupne) sl. 36: 1 - jačina signala mreže; 2 - nivo baterije mobilnog telefona; 3 - naziv mobilnog telefona. Sa aktiviranim režimom PHONE, na displeju se pojavljuje sledeća komandna traka: Recent Calls: odabirom ove stavke, možete odabrati između All Calls i Missed Calls Favourites: odabirom ove stavke, može se odabrati između Edit Favourites, Add Favourite, Reorder Favourites i Delete Favourites Contacts: pokazuje spisak svih kontakata koji postoje u telefonu. Svaki put kada se pomoću Rotary Pada odabere neki kontakt, na desnoj strani displeja se prikazuje slika (ako postoji) kontakta i broj telefona. Dial: odabirom ove stavke prikazuje se ekran sa ukucavanjem broja kako bi se direktno ukucao broj rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad. 24

26 REGISTRACIJA MOBILNOG TELEFONA UPOZORENJE Izvršite ovu operaciju samo kada vozilo miruje i kada je bezbedno; funkcija se deaktivira kada se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h. U nastavku sledi opis procedure registracije mobilnog telefona: uvek pogledajte korisničko uputstvo mobilnog telefona. Za registracije mobilnog telefona, postupiti na sledeći način: aktivirati funkciju Bluetooth na uređaju; Sa glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU, odaberite funkciju SETTINGS rotacijom i pritiskom na Rotary Pad; odabrati polje Infotainment ; odabrati opciju Bluetooth ; odabrati polje Add Device ; potražiti sistem na Bluetooth audio uređaju (u toku faze povezivanja na displeju se pojavljuje ekran koji pokazuje status napredovanja operacije); odaberite uređaj za povezivanje; kada audio uređaj to zatraži uneti PIN prikazan na displeju sistema ili potvrditi na uređaju prikazani PIN; kada je procedura konektovanja uspešno završena, na displeju će se pojaviti namenski ekran; funkcija Bluetooth se može aktivirati i pritiskom na taster OPTION unutar funkcija PHONE i MEDIA, koji se biraju sa glavnog menija; medij se može aktivirati i pritiskom na taster MENU. UPOZORENJE Ukoliko se prekine Bluetooth veza između mobilnog telefona i sistema konsultovati uputstvo za upotrebu mobilnog telefona. Jednom kada je telefon ili drugi uređaj povezan na sistem preko Bluetooth,na ekranu se pojavljuje sledeći meni: Priority Device : omogućava davanje prioriteta povezivanju izabranog uređaja u odnosu na ostale registrovane uređaje. Prioritet može da se odredi u profilu Audio kao i Phone. Phone Profile : dopušta ručno povezivanje/isključivanje izabranog uređaja; Audio Profile : omogućava da se izabere/otkaže izbor povezani uređaj kao glavni; Personal Data : omogućava da se sačuvaju / eliminišu lični podaci koji se nalaze na uređaju; Delete Device : omogućava da se ukloni uređaj sa spiska registrovanih. NAPOMENA Nakon što ažurirate softver telefona, savetuje se da, radi pravilnog rada, obrišete telefon sa spiska uređaja povezanih na radio, otkažite prethodne veze sistema, uključujući i spisak Bluetooth uređaja na telefonu i izvršite novu registraciju. PRENOS PODATAKA SA TELEFONA (ADRESAR I NEDAVNI POZIVI) Sistem ima predviđenu i funkciju prenosa podataka (telefonski imenik i skorašnji pozivi) iz telefonskog imenika putem Bluetooth tehnologije na automatski način kada je povezan uređaj. Korisnik može, u bilo kom trenutku, da izmeni ova podešavanja u meniju Bluetooth. Nakon prenosa podataka sa telefona proces prenosa i ažuriranja adresara (ako je podržan) se vrši prilikom svakog sledećeg priključovanja telefona na sistem. Svaki put kada se mobilni telefon priključi na sistem dozvoljeno je preuzimanje i ažuriranje najviše 2000 brojeva za svaki telefon. 25

27 U zavisnosti od broja unosa preuzetih iz adresara, moguće je primetiti mali zastoj pre nego što bude bilo moguće korišćenje poslednjih preuzetih unosa. Do tada će biti dostupan (ako postoji) prethodno preuzet adresar. Moguće je pristupiti adresaru samo onog telefona koji je trenutno priključen na sistem. Adresar preuzet sa mobilnog telefona se ne može ni obrisati ni modifikovati putem sistema : izmene će biti prenesene i ažurirane u sistemu prilikom sledećeg priključivanja mobilnog telefona. PRIKLJUČIVANJE/DISKONEKTOVANJE MOBILNOG TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA Bluetooth Konekcija Sistem se automatski povezuje sa mobilnim telefonom koji je registrovan kao prioritet. Ako želite da odaberete mobilni telefon ili neki od određenih audio uređaja Bluetooth postupite na sledeći način: aktivirati funkciju Bluetooth na uređaju; Sa glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU, odaberite funkciju SETTINGS rotacijom i pritiskom na Rotary Pad; odabrati polje Infotainment ; odabrati opciju Bluetooth ; odabrati polje Add Device ; odabrati listu Paired Phones ili Paired Audio putem određenog grafičkog tastera na displeju; odabrati uređaj (mobilni telefon ili određeni uređaj Bluetooth ); odabrati polje ; Za vreme faze povezivanja, na displeju se prikazuje ekran koji pokazuje napredak; priključeni uređaj će se pojaviti na listi po prioritetnom redosledu. NAPOMENA Za mobilne telefone koji nisu podešeni kao prioritet, prednost se odlučuje na osnovu redosleda priključivanja. Poslednji priključeni telefon će imati najveći prioritet. Diskonektovanje Ako želite da diskonektujete mobilni telefon ili neki određeni audio uređaj Bluetooth postupite na sledeći način: Sa glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU, odaberite funkciju SETTINGS rotacijom i pritiskom na Rotary Pad; odabrati polje Infotainment ; odabrati opciju Bluetooth ; odabrati određeni uređaj (mobilni telefon ili uređaj Bluetooth ); odabrati polje Delete Device ; UKLANJANJE MOBILNOG TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA Bluetooth Ako želite da isključite mobilni telefon ili neki određeni audio uređaj Bluetooth sa liste sistema, postupite na sledeći način: Sa glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU, odaberite funkciju SETTINGS rotacijom i pritiskom na Rotary Pad; odabrati polje Infotainment ; odabrati opciju Bluetooth ; odabrati određeni uređaj (mobilni telefon ili uređaj Bluetooth ); odabrati polje Delete Device ; na displeju će se prikazati ekran za potvrdu: pritisnuti Yes za isključivanje uređaja ili No za poništavanje procedure. 26

28 POSTAVLJANJE MOBILNOG TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA Bluetooth KAO PRIORITETNOG Ako želite da postavite mobilni telefon ili neki određeni audio uređaj Bluetooth kao glavni, postupite na sledeći način: Sa glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU, odaberite funkciju SETTINGS rotacijom i pritiskom na Rotary Pad; odabrati polje Infotainment ; odabrati opciju Bluetooth ; odaberite uređaj sa liste registrovanih uređaja; odaberite stavku Phone Profile ili Audio Profile ; postavite kao main. BRISANJE PODATAKA SA TELEFONA (ADRESAR I NEDAVNI POZIVI) Za brisanje podataka sa telefona (adresara i nedavnih poziva) postupiti na sledeće načine: 1 Procedura Pritisnuti taster MENI, okretanjem i pritiskom na Rotary Pad odabrati funkciju SETTINGS ; odabrati polje Infotainment ; odabrati opciju Bluetooth ; odaberite uređaj sa liste registrovanih uređaja; odabrati polje Personal Data ; odabrati polje Not Stored ; 2 Procedura Pritisnuti taster MENI, okretanjem i pritiskom na Rotary Pad odabrati funkciju SETTINGS ; odabrati polje Infotainment ; odabrati polje System ; odabrati polje Clear Personal Data. NAPOMENA Takva procedura briše sve podatke preuzete sa povezanog uređaja. POZIVANJE Operacije navedene u nastavku su raspoložive samo ako ih podržava mobilni telefon koji je u upotrebi. Pogledajte korisničko uputstvo mobilnog telefona za upoznavanje sa svim raspoloživim funkcijama. Sa aktivnom funkcijom PHONE, moguće je obaviti poziv na sledeće načine: odabirom, na komandnoj traci displeja, stavke Phone Book ili Recent Calls ; odaberite zatim kontakt sa ponuđenog spiska. ili odabirom, na komandnoj traci displeja, stavke Dial Pozivanje telefonskog broja tastaturom na displeju Putem grafičke tastature koja se prikazuje na displeju je moguće dodati broj telefona. Postupiti na sledeći način: Pritisnuti taster MENU, okretanjem i pritiskom na Rotary Pad odabrati funkciju PHONE ; Preko tastature kružnog oblika ukucajte broj rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad; Odaberite polje Dial ; Kada uneste željeni broj, odaberite Confirm. Pozivanje telefonskog broja mobilnim telefonom Moguće je pozivanje telefonskog broja mobilnim telefonom a da nastavite korišćenje sistema (preporučuje se da nikada ne odstupate od uputstva). Pozivanjem telefonskog broja tastaturom mobilnog telefona zvuk poziva se prenosi na audio uređaj vozila. 27

29 Nedavni pozivi Na displeju je moguće prikaz nedavnih poziva za svaku od sledećih kategorija poziva: Missed Calls ; All Calls. Za pristup ovim spiskovima, odaberite stavku Recent na glavnom ekranu menija Phone. UPRAVLJANJE DOLAZNIM POZIVIMA Komande poziva Grafičkim tasterima koji se prikazuju na displeju je moguće upravljati sledećim funkcijama koje se odnose na telefonski poziv: Answer ; Ignore ; Reject ; Odgovor na telefonski poziv Kada primite poziv na mobilni telefon, sistem deaktivira audio uređaj (ako je aktivan) i prikazuje ekran na displeju. Ako želite da odgovorite na poziv pritisnite grafički taster Answer (Odgovori) ili taster na komandama volana. Odbijanje telefonskog poziva Za odbijanje poziva pritisnite grafički taster Ignore ili Reject sa displeja. Odgovor na telefonski poziv za vreme drugog razgovora koji je u toku Ako želite da odgovorite na dolazni poziv za vreme drugog razgovora koji je u toku, odaberite polje Answer tako da razgovor koji je u toku stavite na čekanje, a odgovorite na novi dolazni poziv. UPOZORENJE Nemaju svi mobilni telefoni mogućnost podrške dolaznog poziva za vreme drugog razgovora koji je u toku. POZIVANJE DRUGOG BROJA Za vreme razgovora koji je u toku je moguće pozivanje drugog broja na sledeće načine: iz glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU, odaberite funkciju Phone rotacijom i pritiskom na Rotary Pad; odaberite stavku Phone Book ili Recent Calls ; odaberite kontakt sa ponuđenog spiska. Automatski, prethodni poziv će biti stavljen na čekanje i aktivira se drugi poziv. KADA SU U TOKU DVA POZIVA Ako su u toku dva poziva (jedan aktivan i drugi na čekanju) moguće je zameniti pozive odabirom polja Transfer Call ili spojiti oba poziva u konferenciju odabirom polja Join Calls. Proverite da li telefon koji koristite podržava prijem drugog poziva i režima Join Calls. ZAVRŠETAK POZIVA Ako želite da završite poziv odaberite polje End Call ili pritisnite taster na komandama volana. Završava se samo poziv koji je u toku a eventualni poziv na čekanju postaje novi aktivni poziv. U zavisnosti od vrste mobilnog telefona, ako se poziv koji je u toku završi tako što ga okonča onaj ko Vas je zvao, eventualni poziv na čekanju se možda neće automatski aktivirati. NASTAVAK TELEFONSKOG RAZGOVORA Nakon gašenja motora je moguće nastaviti telefonski razgovor. Poziv može da se prekine ručno ili da se nastavi najviše do 20 minuta nakon čega se sistem gasi i poziv se preusmerava na mobilni telefon. 28

30 AKTIVACIJA/DEAKTIVACIJA MIKROFONA Za vreme trajanja telefonskog razgovora je moguće isključiti mikrofon odabirom komande mikrofon isključen ili pomoću komande Mute na displeju. Kada se mikrofon deaktivira, i dalje je moguće slušati poziv koji je u toku. Za ponovno uključivanje mikrofona, pritisnite odgovarajući taster. NAVIGACIONI REŽIM (ako postoji) PRAVNA UPOZORENJA / BEZBEDNOST Prilikom prve upotrebe sistema, nakon ponovnog uspostavljanja prethodno definisanih podešavanja ili promene jezika, sistem će tražiti da se prihvati obaveštenje o pravnim upozorenjima / bezbednosti, sl. 37, koje označava prihvatanje odgovornosti prilikom upotrebe proizvoda u tokom navigacije S0002EM Pritisnuti Rotary Pad za aktivaciju režima sl S0001EM AKTIVIRAJ NAVIGACIJU Za aktivaciju režima NAVIGATION, postupite na sledeći način: pritisnite taster MENU 4 sl. 4; odaberite režim NAVIGATION sl. 38 okretanjem Rotary Pada S0003EM Ili iz unutrašnjosti jednog menija pristupite meniju Multitasking pritiskanjem Rotary Pada nagore; okrenite ga da biste odabrali logo sl. 40, pritisnite samu komandu za aktivaciju funkcije. 29

31 Ostali sastavni elementi ovog menija jesu: Country : ukucajte naziv zemlje u kojoj se nalazi Vaše novo odredište, State (ako postoji): ukucajte naziv države u kojoj se nalazi Vaše novo odredište, City/Post Code : ukucajte naziv grada ili poštanski broj grada u kojem se nalazi Vaše novo odredište, Street : ukucajte naziv ulice novog odredišta; House Number : ukucajte kućni broj ulice novog odredišta; Start Navigation : kad je željeno odredište postavljeno, pritiskom na Rotary Pad odaberite Start navigation. Za unos adrese, odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, stavku koju želite da dodate (Street; Cities, itd.) preko okrugle tastature sl. 41, odaberite, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, karaktere za unos željenog naziva; kada budete počeli da upisujete, sistem će automatski prepoznati reč i predložiti, na desnoj strani displeja, spisak opcija sa unetim karakterima. Sada će biti omogućen završetak reči ili pomeranje na spisku ponuđenih predloga, pomeranjem Rotary Pada udesno ili postavljanjem na OK i pritiskom na Rotary Pad. Jednom kada podesite željeno odredište, odaberite Start Navigation S0004EM U okviru režima navigacije nalaze se sledeće komande: Kada odredište NIJE postavljeno Set Destination ; Recent Destinations ; Favourite Destinations ; Points of Interest ; Zoom ; Point On Map. Komande se mogu odabrati rotacijom i pritiskom na Rotary Pad. POSTAVI ODREDIŠTE Da biste podesili novo odredište, pritisnite i aktivirajte, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, komandu Set Destination S0005EM NEDAVNO POSEĆENO Da biste podesili odredište iz nedavno posećenih, odaberite i aktivirajte, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, komandu Recent destinations. Ostali sastavni elementi ovog menija jesu: Edit Recent Destinations : u okviru ove stavke, možete je dodati omiljenima, obrisati odredište, obrisati nedavno posećena odredišta; Recent Destinations 01 ; Recent Destinations 02 ; Recent Destinations... ; 30

32 Kada odaberete nedavno posećeno odredište, za pokretanje navigacije, odaberite i aktivirajte funkciju Start Navigation, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad. ODREDIŠTA IT Ova funkcija omogućava da se doda ili dođe do podešene maršute interesne tačke; moguće je izabrati ih na ponuđenom spisku. U okviru spiska IT postoji opcija za odabir onih koje pripadaju toj grupi. Za svaku pojedinačnu IT može se uraditi pretraga po adresi. Za pristup komandama prikazanim na ekranu (npr. Exit Points On Map View ; Continue Viewing Points On Map ; Navigate to This Point ), pritisnite Rotary Pad. OMILJENA ODREDIŠTA Ova funkcija, koja se može aktivirati rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad, omogućava da se odabere adresa sa spiska Favourite Destinations. Ostali sastavni elementi ovog menija jesu: Edit Recent Destinations :: u okviru ove stavke, možete je dodati omiljenima, promeniti kućnu adresu, obrisati omiljena odredišta. Home : odabirom ove stavke, navigacija će se podesiti na kućnu adresu podešenu u Edit Favourite Destinations ; Favourite Destinations 01 ; Favourite Destinations 02 ; Favourite Destinations... ; Kada odaberete nedavno posećeno odredište, za pokretanje navigacije, odaberite i aktivirajte funkciju Start Navigation, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad. ZUMIRANJE MAPE Za pristup funkciji Zoom, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na komandu. Rotirajte Rotary Pad u smeru kazaljke da biste uvećali mapu ili suprotno od kazaljki da biste je smanjili. ISTRAŽI MAPU Za pristup funkciji Point On Map, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirati je pritiskom na komandu. Pritisnite u četiri pravca Rotary Pad kako biste se kretali unutar mape. Rotirajte Rotary Pad u smeru kazaljke da biste uvećali mapu ili suprotno od kazaljki da biste je smanjili. POKRENI NAVIGACIJU Kada podesite odredište preko jedne od tri mogućnosti ( Set Destination, Recent Destinations ili Favourite Destinations ), pokrenite navigaciju odabirom komande Start Navigation. Komande koje se prikazuju pri pokretanju navigacije X Stop Navigation ; Nav Volume Adjustment ; Edit Route ; Route Preview ; Zoom ; Point On Map. PREKINI NAVIGACIJU Nakon pokretanja navigacije, možete je i prekinuti. Za pristup funkciji Stop Navigation X, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirati je pritiskom na samu komandu. Za prekidanje navigacije, potrebna je još jedna potvrda. 31

33 JAČINA ZVUKA Za pristup funkciji Volume, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na komandu. Preko Rotary Pada, može se podesiti jačina zvuka poruka navigacije. UPRAVLJANJE MARŠUTOM Za pristup funkciji Edit Route (Upravljanje maršutom), odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na komandu. Preko ove funkcije možete, unosom podataka, uraditi detaljniji izbor maršute. Moguće opcije su: Add New Destination Omogućava dodavanje novog odredišta, način dodavanja noveog odredišta je identičan opisanom u odeljku Postavi odredište. Nakon dodavanja, potvrditi odabirom opcije Add to Current Trip ; Add Recent Destination Omogućava da se odabere odredište sa nedavno podešenih odredišta. Odaberite željenu stavku, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad. Add Favourite Destination Omogućava da se odabere odredište sa omiljenih odredišta. Odaberite željenu stavku, rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad. Add POI Omogućava da se podešenoj maršuti dodaju interesne tačke. Reorder Trip Omogućava pomeranje i uklanjanje međutačaka unutar maršute. Remove stopover Omogućava eliminaciju sekundarnog odredišta nakon što ste ga dodali. PREGLED MARŠUTE Za pristup funkciji Route Preview ili (sa uključenom navigacijom), odaberite je tako što ćete rotirati Rotary Pad i aktivirati je pritiskom na istu tu komandu. Pregled maršute omogućava panoramski prikaz maršute, preostalu razdaljinu koju treba preći i preostalo vreme putovanja. PRIKAZ VOŽNJE INFORMACIJE O PRIKAZU VOŽNJE Kada se navigacioni sistem pokrene prvi put, prikazuje se Prikaz vožnje zajedno s detaljnim informacijama o trenutnoj lokaciji. PRIKAZ VOŽNJE Kada je navigacija uključena, pojavljuje se sledeći ekran sl. 42: S0001EM Informacije prikazane na displeju jesu: 1- Predviđeno vreme dolaska: prikazuje vreme dolaska na odredište; 2 - Razdaljina preostalog puta: prikazuje preostalu razdaljinu do dolaska na odredište; 3 - Traka sa statusom maršute: prikazuju se informaciju tokom putovanja (npr. parking mesta, saobraćaj, nezgode, radar, itd.); 32

34 4-H-Uputstva za navigaciju za put koji treba preći i razdaljina sve do narednog uputstva; 5 - Uputstva za narednu navigaciju; 6 - Naziv ulice kroz koju se trenutno prolazi; 7 - Trenutna lokacija. PRIKAZIVANJE MAPE U 2D / 3D / POGLED IZ VAZDUHA (ako postoji) Mogu se odabrati jedan od tri načina prikaza mapa: 2D, 3D ili prikaz iz vazduha. Ponekad je jednostavnije pregledati mapu odozgo, na primer prilikom navigacije složene putne mreže. 2D prikaz pokazuje dvodimenzionalni prikaz mape kao da se gleda odozgo sl. 43. Pogled iz vazduha prikazuje mapu od gore sl S0004EM 3D prikaz (ako postoji) pokazuje trodimezionalni prikaz mape kao da sami vozite kroz taj predeo sl. 45. POKAZIVAČ TRAKE UPOZORENJE Pokazivač trake nije na raspolaganju za sve raskrsnice i u svim zemljama. Uređaj za navigaciju prikazuje izlaze sa autoputa i raskrsnice, i prikazuje najadekvatniju putanju. U blizini izlaza ili raskrsnice, na ekranu se prikazuje traka u koju se treba postaviti sl S0005EM S0003EM UPOZORENJE Ako na navigacionoj liniji nije prisutan pokazivač trake i ako su istaknute sve trake, moguće je koristiti bilo koju S0002EM 33

35 PRIKAZANI SIMBOLI (ako postoji) Ako su aktivirani u sistemu, tokom navigacije se na displeju pojavljuju neki simboli koji mogu da pomognu vozaču u toku vožnje. Za aktivaciju/deaktivaciju znakova upozorenja, odaberite sa glavnog menija u nizu sledeće funkcije SETTINGS, Infotainment, Nav, Warnings i Speed Limit Warning. Simboli koje se mogu uključiti/isključiti u okviru ove funkcije su sledeći: prikazuje se statusna traka 50 pored naziva ulice kroz koju se trenutno prolazi i pokazuje se ograničenje brzine u toj ulici; prikazuje se statusna traka 50 pored naziva ulice kroz koju se trenutno prolazi i pokazuje se da je vozač premašio ograničenje brzine u toj ulici za najmanje 5km/h; Za aktivaciju/deaktivaciju znakova upozorenja, odaberite sa glavnog menija u nizu sledeće funkcije Settings, Infotainment, Nav, Warnings i Traffic Warning. Simboli koje se mogu uključiti/isključiti u okviru ove funkcije su sledeći: stationary traffic : pokazuje situaciju u saobraćaju i prikazuje se route bar (traka s maršutom); queue traffic : pokazuje situaciju u saobraćaju i prikazuje se route bar (traka s maršutom); slow traffic : pokazuje situaciju u saobraćaju i prikazuje se route bar (traka s maršutom); junction : pokazuje situaciju saobraćaja u petlji i prikazuje se route bar (traka s maršutom); unknown accident : pokazuje nezgodu i prikazuje se route bar (traka s maršutom); work in progress : ukazuje na prisustvo radova u toku i pojavljuje se route bar (traka s maršutom); lane closed : pokazuje da je traka zatvorena i prikazuje se route bar (traka s maršutom); street closed : pokazuje da je ulica zatvorena i prikazuje se route bar (traka s maršutom); alternative route (left) : prikazuje alternativnu maršutu s leve strane i pojavljuje se route bar (traka s maršutom); alternative route (right) : prikazuje alternativnu maršutu s desne strane i pojavljuje se route bar (traka s maršutom); Za aktivaciju/deaktivaciju znakova za informaciju, odaberite sa glavnog menija u nizu sledeće funkcije Settings, Infotainment, Nav, Appearance i Route Bar. Simboli koje se mogu uključiti/isključiti u okviru ove funkcije su sledeći: speed cameras : pokazuje prisustvo radara i prikazuje se route bar (traka s maršutom); speed camera area : pokazuje prisustvo radara i prikazuje se route bar (traka s maršutom); dangerous area : pokazuje prisustvo opasne deonice i prikazuje se route bar (traka s maršutom); POI filling station : pokazuje prisustvo benzinske stanice za dopunu goriva i prikazuje se route bar (traka s maršutom); Parking : pokazuje parking i prikazuje se route bar (traka s maršutom); 34

36 Half-way crossing point : pokazuje prolazak pored prolaznog mesta i prikazuje se route bar (traka s maršutom); Start point : pokazuje polazno mesto i prikazuje se route bar (traka s maršutom); Parking lot near arrival point : pokazuje parking mesto u blizini odredišnog mesta i prikazuje se route bar (traka s maršutom); PODEŠAVANJA Preko sistema moguće je podesiti niz funkcija koje korisnik može da programira. Za pristup funkcijama koje korisnik može da programira, unutar glavnog menija, koji se aktivira pritiskom na taster MENU 4 sl. 4, treba odabrati polje SETTINGS rotacijom i pritiskom na Rotary Pad sl. 47. Cluster ; Infotainment ; System. Lights Za pristup funkciji Lights, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na samu komandu sl S0009EM S0001EM Ostali sastavni elementi ovog menija jesu: Lights ; Units & Language ; Clock & Date ; Safety ; Driver Assistance ; Doors & Locks ; Kada se odabere ovaj režim, mogu se izmeniti sledeća podešavanja: Twilight Sensor : omogućava podešavanje osetljivosti za uključivanje farova; Follow me (ako postoji): omogućava podešavanje odloženog gašenja farova nakon gašenja vozila; 35

37 Cornering Lights : omogućava aktivaciju/deaktivaciju automatizma koji spaja svetlosni snop fara sa upadnim uglom. Flash Lights with Lock : omogućava vam da aktivirate treperenje svetla pri zatvaranju vrata. Daytime Running Lights : omogućava paljenje/gašenje dnevnih svetala; Courtesy Lights : omogućavaju paljenje/gašenje pomoćnih svetala; Interior Ambient Lighting : omogućavaju odabir intenziteta osvetljenja unutrašnjeg svetla; Automatic High Beam : omogućava uključivanje/isključivanje automatskih dugih svetala. Restore Settings : omogućuje da se izbrišu prethodno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Units & Language Za pristup funkciji Units & Language i odgovarajućim podmenijima, odaberite tako što ćete rotirati Rotary Pad i aktivirajte opciju pritiskom na samu komandu sl S0019EM Moguće opcije su: Units ; Language ; Restore Settings. Ako odaberete opciju Units aktiviraju se dole navedeni podmeniji: US (samo za tržište Severne Amerike) Metric Custom Ako odaberete opciju Custom aktiviraju se dole navedeni podmeniji: Distance : omogućava odabir jedinice mere za rastojanje ( km ili mi ); Temperature : omogućava odabir jedinice mere za temperaturu ( C ili F ). Pressure : omogućava odabir jedinice mere za pritisak (opcije koje su na raspolaganju su psi, kpa, bar ); Fuel Consumption : omogućava odabir mernih jedinica za potrošnju. Ako je jedinica mere za rastojanje km, moguće je odabrati opcije km/l ili l/100km, dok, ako je jedinica mere za rastojanje mi (milja) dolazi do automatskog podešavanja na mpg. Odabirom opcije Language. Pritisnite za izbor jezika za postavljanje u sistemu. Odabirom opcije Restore Settings : Omogućuje da se izbrišu prethodno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Vreme i datum Za pristup funkciji Clock & Date, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na samu komandu sl

38 Time Format : možete birati izmeću formata 24h ili 12h; Set date : omogućuje ručno postavljanje datuma. Okrenite Rotary Pad kako bi se podesila vrednost za dan u nedelji, pritisnite komandu za potvrdu unosa, nastavite tako i za podešavanje meseca i godine sl. 52; S0011EM Moguće opcije su: Sync with Gps Time : omogućava da se aktivira/deaktivira sinhronizacija sata preko GPS-a; ako se aktiviraju opcije Set Time i Set Date ; Set Time : omogućava da se ručno podesi vreme, rotiranjem Rotary Pada kako bi se podesila vrednost za sat. Pritisnite komandu da biste potvrditi podatak. Nastavite tako i za podešavanje minuta sl. 51; S0003EM Restore Settings : omogućuje da se izbrišu prethodno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad S0012EM Ovom odabranom funkcijom je moguće promeniti sledeća podešavanja: Speed LImiter Omogućava da se uključi/isključi obaveštenje o premašivanju zadate brzine. Speed Limiter - Set Speed Omogućava da se podesi zadata vrednost brzine. Neprekidnim okretanjem Rotary Pada povećava se brzina od 5 km/h, od minimalno 30 km/h do maksimalno 180 km/h S0002EM Safety Za pristup funkciji Safety, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na samu komandu sl. 53. Forward Collision Warning Može se odabrati režim intervencije sistema protiv sudara. Moguće opcije su: Status : omogućava uključivanje/ isključivanje sistema (ako postoji); 37

39 38 Mode : omogućava podešavanje sledećih režima rada: Warning-brake, Warning, Off (ako postoji); Sensitivity : omogućava podešavanje spremnosti intervencije sistema, na osnovu udaljenosti od prepreke (blizu, srednje, daleko). Lane Departure Warning Putem ove funkcije je moguće odabrati spremnost intervencije sistema Lane Departure Warning. Moguće opcije su: Sensitivity : omogućava podešavanje spremnosti intervencije sistema (visoko, nisko). Blind Spot Monitoring (Sistem nadzora mrtvih uglova) Pomoću ove funkcije možete uključiti/ isključiti zvučnu signalizaciju kada se u mrtvom uglu spoljašnjeg retrovizora nalaze predmeti. Passenger Airbag (ako postoji) Omogućava aktivaciju/deaktivaciju funkcije prednjih vazdušnih jastuka na strani suvozača. Ulaskom u funkciju, sistem obaveštava o statusu aktivacije/deaktivacije vazdušnih jastuka i traži potvrdu promene stanja, pritisnite Rotary Pad kada želite da nastavite. Status vazdušnih jastuka vidljiv je putem led lampica pored ikona statusa na prednjem krovnom svetlu. Zaštita suvozača je aktivna: LED lampica ON (uključeno) neprekidno svetli. Zaštita suvozača nije aktivna: LED lampica OFF (isključeno) neprekidno svetli. Seat Belt Reminder Ova funkcija se može videti samo ako je onemogućena signalizacija da su sigurnosni pojasevi odvezani i omogućava da se aktivira. Driver assistance Za pristup funkciji Driver Assistance, odaberite je tako što ćete rotirati Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na istu tu ručicu sl S0013EM Pomoću ove funkcije možete izvršiti dole navedena podešavanja. Parking sensors Putem ove funkcije je moguće odabrati tip signalizacije koji šalje sistem ParkSense. Moguće opcije su: Mode : moguće opcije su: Sound, sistem obaveštava vozača o prisustvu prepreke samo putem zvučnog signala, preko zvučnika koji se nalaze u vozilu ili Sound and Display, sistem obaveštava vozača o prisustvu prepreke putem zvučnih signala (preko zvučnika koji se nalaze u vozilu) i vizuelnih, na displeju instrument table. Audio : omogućava da se odabere jačina zvučnih signala koje šalje sistem ParkSense. Moguća podešavanja su sledeća: High ; Medium ili Low. Reversing Camera (ako postoji) Pomoću ove funkcije možete izvršiti dole navedena podešavanja. View : omogućava da se aktivira prikazivanje telekamere na displeju;

40 Cam Delay : omogućava da se odloži gašenje, na nekoliko sekundi, slika na telekameri kada se menjač izbaci iz rikverc pozicije. Camera Guidelines : omogućava aktivaciju prikaza na displeju dinamičke mreže linija koja ukazuje na putanju vozila. Auto Park Brake Ova funkcija omogućava da se uključi/isključi automatsko uključivanje ručne kočnice prilikom gašenja motora. Brake Service (ako postoji) Ova funkcija omogućava aktivaciju procedure za obavljanje održavanja sistema za kočenje. Uđite u pojedinačne funkcije i odaberite podešavanja tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Doors & Locks Za pristup funkciji Doors & Locks, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na samu komandu sl S0014EM Passive Entry (ako postoji): omogućava vam da aktivirate automatsko zatvaranje vrata. Door Unlock On Entry (ako postoji): omogućava izbor da li otvoriti sva vrata ili samo ona sa strane vozača pri prvom pritisku na odgovarajući taster ključa sa daljinskim upravljačem; Sound Horn with Remote Start (za verzije/tržišta gde je predviđena): omogućava vam da aktivirate/ deaktivirate zvučni signal (automobilske sirene) kod pokretanja motora elektronskim ključem. Sound Horn with Lock (ako postoji): omogućava vam da aktivirate zvučni signal (automobilske sirene) pritiskom na taster za zatvaranje vrata na ključu sa daljinskim upravljačem. Moguće opcije su Off, 1st Touch, 2nd Touch. Auto Relock (ako postoji): omogućava uključivanje/isključivanje funkcije automatskog zatvaranja vrata nakon gašenja motora; Electric Tailgate (ako postoji): omogućava odabir širine otvaranja vrata prtljažnika između četiri prethodno podešena položaja i jednog personalizovanog; Automatsko zatvaranje ogledala (ako postoji) Ova funkcija omogućava da se aktivira/deaktivira automatsko preklapanje ogledala kad se vrata zaključavaju/otključavaju. Restore settings Ova funkcija omogućava da se izbrišu prethodno postavljene postavke trenutnog menija. Kada se odabere ovaj režim, mogu se izmeniti sledeća podešavanja: Door Lock in Motion : pomoću ove funkcije moguće je aktivirati/deaktivirati automatsko zaključavanje vrata vozila u pokretu; Unlock All Doors On Exit : omogućava vam da automatski otključate bravu na vratima prilikom izlaska iz vozila; 39

41 Automatic Tailgate Opening (ako postoji): omogućava aktivaciju/ deaktivaciju automatizma otvaranja vrata prtljažnika bez upotrebe ruku ; Restore Settings : omogućuje da se izbrišu prethodno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Cluster Za pristup funkciji Cluster, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na samu komandu sl S0015EM Kada se odabere ovaj režim, mogu se izmeniti sledeća podešavanja: Warning Buzzer Volume (jačina zvuka zvučnog signala za upozorenja - omogućava podešavanje jačine zvuka zvučnog signala na sedam nivoa). Trip B (omogućuje aktivaciju/ deaktivaciju funkcije). Show phone info (omogućava aktivaciju/deaktivaciju ponavljanja ekrana koji se odnose na funkciju telefona, i na displeju instrument table). Show audio info (omogućava aktivaciju/deaktivaciju ponavljanja ekrana koji se odnose na funkciju audio (Radio i Media) i na displeju instrument table). Show Nav info (omogućava aktivaciju/deaktivaciju ponavljanja ekrana koji se odnose na funkciju navigacije i na displeju instrument table). Restore Settings : omogućuje da se izbrišu prethodno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. Za pristup i podešavanje funkcija okrenuti i pritisnuti Rotary Pad, respektivno, za odabir i potvrdu izbora. Infotainment Za pristup funkciji Infotainment, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na samu komandu sl S0016EM Kada se odabere ovaj režim, mogu se izmeniti sledeća podešavanja: Screen Off Omogućava automatsko gašenje ekrana, sve funkcije ostaju raspoložive. Interakcija sa Rotary Pad ponovo pali ekran. Uđite u pojedinačnu funkciju i odaberite podešavanja tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Split Screen Omogućava prikazivanje više režima rada na istom ekranu (ako postoji) Moguće opcije su: Off : sistem isključen; Audio : prikazivanje parametara vezanih za funkciju audio; 40

42 Navi : prikazivanje parametara vezanih za funkciju navigaciju; Efficient Drive : prikaz parametara povezanih sa efikasnošću stila vožnje (funkcija vezana za prekidač Alfa DNA ); Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Audio Omogućava podešavanje sledećih parametara vezanih za zvuk: Bass ; Treble. Mid ; Balance / Fade ; Volume / Speed ; Surround Sound ; Aux Volume Comp. ; Restore Settings. Za podešavanja parametara, pogledajte opis iz odeljka Audio u poglavlju Paljenje/gašenje sistema. Bluetooth Omogućava da se povežete na sistem uređaja koji imaju identične funkcije. Moguće opcije su: Add Device : omogućava da se doda uređaj; Device 01 : omogućava odabir sledećih opcija: Priority Device ; Phone Profile ; Audio Profile ; Personal Data ; Delete Device. Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Radio Omogućava podešavanje sledećih parametara: Screen Off : omogućava automatsko gašenje ekrana, sve funkcije ostaju raspoložive. Interakcija sa Rotary Pad ponovo pali ekran; Split screen : omogućava prikazivanje drugog režima na ekranu Radio. Parametri koji se mogu podesiti su sledeći: On (aktivni sistem); Audio (prikazivanje parametara vezanih za funkciju audio); Navi (prikazivanje parametara vezanih za funkciju navigacije); Efficient Drive (prikazivanje parametara vezanih za sadržaj potrošnje, funkcija vezana za prekidač Alfa DNA ); Seek Mode : opcije su sledeće: by Frequency, in Stations List, by Favourites. Traffic Announcements (ako postoji): omogućava prikazivanje ili neprikazivanje oglasa vezanih za saobraćaj. Moguće opcije su: On ; Off. RDS : omogućava da se prikažu poruke koje prenosi radio prijemnik. Moguće opcije su: On ; Off. HD Radio : Moguće opcije su: On ; Off. DAB : omogućava da se prikaže ili ukloni niz informacija vezanih za funkciju. Audio Settings : omogućava da se uđe u meni audio i da se podese svi parametri vezani za njega. Za podešavanja parametara, pogledajte opis iz odeljka Audio u poglavlju Paljenje/ gašenje sistema. Restore Settings : omogućuje da se izbrišu prethodno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Media Omogućava podešavanje sledećih parametara: Screen Off : omogućava automatsko gašenje ekrana, sve funkcije ostaju raspoložive. Interakcija sa Rotary Pad ponovo pali ekran; 41

43 42 Split screen : omogućava prikazivanje drugog režima na ekranu Medij. On (aktivni sistem); Audio (prikazivanje parametara vezanih za funkciju audio); Navi (prikazivanje parametara vezanih za funkciju navigacije); Efficient Drive (prikazivanje parametara vezanih za sadržaj potrošnje, funkcija vezana za prekidač Alfa DNA ); Autoplay : omogućava automatsku reprodukciju audio numera koje se nalaze na USB-u. Ovo podešavanje nema uticaja na uređaje povezane putem opcije Bluetooth ; Audio Settings : omogućava da se uđe u meni audio i da se podese svi parametri vezani za njega. Za podešavanje ovih parametara, pogledajte opis iz odeljka Audio u poglavlju Paljenje/gašenje sistema ; Bluetooth settings : omogućava da se uđe u meni Bluetooth i da se podese svi parametri vezani za njega. Videti funkciju Bluetooth u ovom pasusu. Phone Omogućava podešavanje sledećih parametara: Screen Off : omogućava automatsko gašenje ekrana, sve funkcije ostaju raspoložive. Interakcija sa Rotary Pad ponovo pali ekran; Split screen : omogućava prikazivanje drugog režima na ekranu Telefon. On (aktivni sistem); Audio (prikazivanje parametara vezanih za funkciju audio); Navi (prikazivanje parametara vezanih za funkciju navigacije); Efficient Drive (prikazivanje parametara vezanih za sadržaj potrošnje, funkcija vezana za prekidač Alfa DNA ); Phone Book : omogućava da se podesi način raspoređivanja spiska kontakti ; Profile Picture : omogućava da se za priključeni telefon doda slika; Bluetooth settings : omogućava da se uđe u meni Bluetooth i da se podese svi parametri vezani za njega. Videti funkciju Bluetooth u ovom pasusu. Navigation Omogućava podešavanje sledećih parametara: Screen Off : omogućava automatsko gašenje ekrana, sve funkcije ostaju raspoložive. Interakcija sa Rotary Pad ponovo pali ekran; Split screen : omogućava prikazivanje drugog režima na ekranu Telefon. On (aktivni sistem); Audio (prikazivanje parametara vezanih za funkciju audio); Navi (prikazivanje parametara vezanih za funkciju navigacije); Efficient Drive (prikazivanje parametara vezanih za sadržaj potrošnje, funkcija vezana za prekidač Alfa DNA ); Appearance : omogućava da se podesi režim prikazivanja mape. Moguće opcije su: Visualisation Options (načini prikazivanja su sledeći: 2D, Aerial View ili 3D with Details ); Map POI (moguće opcije su: Select All ili Select None ); Route Bar (moguće opcije su: Fuel Stations, Parking, Stops, Route Alternatives, Exits and Junctions, Rest Areas, Ferries ili Toll Booths ); Colour Scheme (moguće opcije su: Day ; Night ili Audio ); Motorway Exit Preview (moguće opcije su: activate ili deactivate ); Automatic Zoom on Turn (moguće opcije su: Off (Isključeno), Speed Dependent ili Next Command ). Warnings : omogućava da se podese razna upozorenja koja se prikazuju. Moguće opcije su: Speed Limit Warning (moguće opcije su: On ili Off ); Speed Cameras (moguće opcije su: On Map, On Map and Acoustic ili Off ). Route Planning : omogućava da se isplanira putanja. Moguće opcije su: Route Alternatives (moguće opcije su sledeće: Fastest Route, Shortest Route ili Eco-Route ); Odstupanja (moguće opcije su: Avoid Motorways, Avoid Toll Routes, Avoid Ferries / Trains, Avoid Reserved Lanes ili Avoid

44 Unpaved Roads ); Faster Route Available (moguće opcije su: Automatic, Ask Me ili Off ); Destination Input Mode (moguće opcije su: Address ili GPS ). System Information : opcije su sledeće: About ; Software Update. Restore Settings : omogućuje da se izbrišu prethodno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. System Za pristup funkciji System, odaberite je tako što ćete okrenuti Rotary Pad i aktivirajte je pritiskom na samu komandu sl. 58. Switch-Off Delay : omogućava sistemu da nastavi sa radom određeni vremenski period iako je vozilo zaustavljeno; Software Update : omogućava odabir između sledećih opcija: Current Version ; Update Software ; Restore Software. Map Update : omogućava da se odaberu sledeće opcije: Current Version ; Update Map. Clear Personal Data : omogućava da se uklone svi podaci koje sistem memoriše nakon priključivanja uređaja (npr. telefon, MP3 čitač, itd.). Restore Settings : omogućava da se uklone prethodno ručno postavljene postavke i da se uspostave fabrički podaci. Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Map Update - Procedura Da biste ažurirali mape za navigaciju postupite kao što sledi: 1 - pokrenite motor;; 2 - sa zaustavljenim vozilom umetnite USB disk s ažuriranim mapama na jedan od dva prednja otvora sl. 27; 3 - unutar funkcije Map Update, odaberite opciju Update Map. Na displeju će se pojaviti ekran s verzijom i vreme trajanja cele procedure u minutima; 4 - odaberite funkciju Update. Na displeju će se pojaviti ekran s uputstvima koje treba slediti i zahtev za potvrdu; 5 - potvrdite da biste pokrenuli postupak. Za vreme ažuriranja ostaće prikazana uputstva kojih se treba pridržavati i stanje napredovanja postupka. U ovoj fazi moguće je pomerati vozilo. NAPOMENA Ažuriranja mapa su dostupna sa sajtu APPS Funkcija APPS nalazi se u okviru glavnog menija i aktivira se pritiskom na taster MENI 4 sl. 4, i bira se rotiranjem i pritiskom na Rotary Pad. Ovim odabranim režimom sl. 59 moguće je promeniti sledeće postavke: S0017EM Kada se odabere ovaj režim, mogu se izmeniti sledeća podešavanja: Auto-On Radio : omogućava pristup sistemu za uključivanje vozila; S0004EM 43

45 My car Omogućava prikazivanje niza informacija o stanju vozila. Moguće opcije su: Pritisak u gumama/stanje karbokeramičkih kočnica (ako postoje) : ponavlja, na displeju sistema, ekrane vezane za funkciju Tyre pressure, koja se najčešće prikazuje na displeju instrument table u slučaju kvara sl. 60; V0006EM Oil Level : omogućava prikaz nivoa ulja u motoru sl. 62. Deceleration ; Gear ; Compass : prikazuje pravac, koordinate položaja, lokaciju i visinu. Okretanjem Rotary Pad prelaze se stavke, a ekran pokazuje odgovarajući dijagram. Dijagram srednje vrednosti ocrtava se i u ostalim dijagramima. U osnovi dijagrama obojena linija pokazuje izabrani režim vožnje u odgovarajućem periodu (npr. crvena za režim Dynamic, zelena za režim Advanced Efficiency) V0005EM Uđite u pojedinačne funkcije i podesite ih tako što ćete rotirati i pritisnuti Rotary Pad. Maintenance : omogućava prikaz preostalog broja kilometara i dana do narednog pregleda u servisu sl. 61; S0007EM S0008EM Efficient Drive Omogućava prikaz nekih funkcionalnih parametara vezanih za stil vožnje sl. 63. Prikazani parametri su sledeći: Live Index ; Acceleration ; User's Manual (Upotreba i održavanje) Omogućava konsultovanje priručnika za upotrebu vozila. 44

46 Ostali sastavni elementi ovog menija jesu: GLASOVNE KOMANDE Radio ; UVOD S0020EM Taster OPTION Ako se pritisne taster OPTION, dok se nalazite unutar različitih režima ( RADIO, MEDIA, PHONE i NAVIGATION ), pristupa se direktno meniju za podešavanje tog režima sl. 65. Media ; Phone ; Nav ; Apps. Ponovnim pritiskom na taster OPTION, na ekran se vraća prethodni aktivni meni. Ako korisnik, jednom kada podesi podatke na stranici, pomeri Rotary Pad ulevo kako bi se vratio unazad, pojaviće se svi koraci iz menija podešavanje a da se, pri tom, ne vraćate direktno na glavnu stranicu prethodno odabranog režima. 3) Najveći broj komandi na navigatoru, radio, multimedijima i telefonu se može izvršiti putem glasovnog sistema i Rotary Pada. na primer, za pozivanje telefonskog broja moguće je izgovoriti komandu biraj broj i nakon toga broj telefona: biraj broj Ovaj metod, osim što je brz i praktičan, bezbedan je i omogućava da ruke budu na volanu za vreme interakcije i manje se odvlači pažnja od vožnje; glasovni sistem izvršava tražene operacije i, ako je potrebno, daje odgovore ili zahteve za potvrdom putem sintetičkih glasova. Ovaj sistem može da prepozna izdate glasovne komande bez obzira na pol, ton glasa i fleksiju onoga koji ih izgovara; Da biste bili sigurni da će sistem uvek prepoznati glasovne komande, preporučuje se da sledite navedene savete: V0018EM pričajte glasom normalne jačine i brzine; 45

47 za optimalno funkcionisanje preporučuje se da se zatvore prozori kako bi se smanjili šumovi i izvori spoljnog ometanja. pre nego što progovorite: uvek sačekajte zvuk koji označava početak sesije; smanjite na minimum buku unutar kabine; zamolite putnike da ne pričaju. Ovaj sistem prepoznaje komande nezavisno od toga ko govori; ako više ljudi priča istovremeno, to može dovesti do konfuzije i mogu biti prepoznate različite ili dodatne komande. Osim toga je potrebno zapamtiti da neke funkcije, koje se izvršavaju putem glasovnih komandi, mogu da budu nedostupne dok se uređaj ne sinhronizuje sa spoljnim uređajima (npr. telefonski imenik u telefonima povezanim pomoću Bluetooth, arhiva MP3 numera na USB uređajima). Sinhronizacija može potrajati od nekoliko sekundi do nekoliko minuta u zavisnosti od količine podataka. OTVARANJE I ZATVARANJE GLASOVNIH SESIJA Za aktivaciju glasovnog sistema, pritisnite taster koji se nalazi na volanu sl S0001EM Kako bismo vam garantovali da će sistem primiti komande, savetuje se da glas direktno usmerite ka jednom od predstavljenih mikrofona sl. 67. Da biste pokrenuli glasovnu sesiju, pritisnite jednom taster. U bilo kom trenutku, tokom glasovne sesije (dijaloga), možete ponovo pritisnuti taster za pokretanje sesije od početka i izdate novu komandu nezavisno od prethodnog dijaloga. na primer, ako sistem izgovara glasovnu poruku za pomoć i prepozna se željena komanda, možete da prekinete pomoć pritiskom na taster i ponovo pokrenete komandu, tako da ne morate da čekate kraj poruke za pomoć. Dužim pritiskom (nekoliko sekundi) na taster, odmah se zatvara glasovna sesija koja je u toku. Glasovna sesija se normalno zatvara kada prepoznate komandu i ne morate da preduzimate dodatne radnje. Takođe, prijem nekog telefonskog poziva prekida glasovnu sesiju, tako da može da Vam omogući da odgovorite i normalno razgovarate preko vivavoce. STATUS GLASOVNE SESIJE Kada pokrenete glasovnu sesiju, sistem pokazuje stanje iste preko ikone na displeju sl. 68. Postoje 4 različita stanja: V0016EM ikona zelena: sistem sluša: možete da izgovorite komandu; 46

48 ikona žuta: sistem obrađuje komandu: sačekajte usmeni odgovor ili izvršenje te komande; ikona siva: sistem je obradio komandu i pruža Vam usmeni ili neki drugi odgovor; ikona crvena: došlo je do greške u prepoznavanju poruke. Za nekoliko sekundi, ikona će pozeleneti i moći ćete da ponovite komanu ili da izgovorite drugu. Pored ikone se nalazi kratak tekst koji pruža informacije o stanju obrade ili o odgovoru sistema na komandu. SPISAK VIŠESTRUKI IZBOR U nekim slučajevima, sistem bi mogao da utvrdi više mogućih odgovora na traženu radnju. U tom slučaju na displeju se prikazuje spisak sa nabrojanim mogućim alternativama. Dovoljno je izgovoriti broj željenog elementa, ili, ako komanda ne dovede do željenog odgovora, recite ispravi da biste se vratili unazad. Na primer, komanda Pozovi Maria, može da pruži sledeću listi višestrukih opcija poput sl. 69: Mario Bianchi; Mario Rossi; Mario Verdi; S0002EM S0003EM Odabir na ovim listama može se izvršiti i korišćenjem Rotary Pad. 47

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

Car Radio CD MP3 WMA

Car Radio CD MP3 WMA www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje Sadržaj Sadržaj O ovim uputstvima... 73 Korišćeni simboli... 73 Namena

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA Uputstvo za korisnike Januar 2016 UPUTSTVO ZA BRZO STARTOVANJE 1 Preuzmite sa App Store-a ili Google Play-a mobilnu aplikaciju Stingray Music, a zatim je pokrenite.

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero SIMPLY CLEVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero 3V0012734ED Predgovor Ovo uputstvo za upotrebu je predviđeno za Infotainment sisteme Amundsen i Bolero. Molimo vas da pažljivo pročitate

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar zvučnik Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 006 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Komande za upravljanje 1 taster za

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

EUnet dial-up konfigurator

EUnet dial-up konfigurator Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je

More information

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za

More information

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje

More information

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 PIKO, Piko Master Control i drugi nazivi u vezi sa njima, kao i fotografije softvera

More information

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG UVOD SVR Manager je softver dizajniran za upravljanje samsungovim digitalnim video rekorderom (DVR) oznake SVR-1630. Ovaj paket aplikacija se sastoji od tri nezavisna

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Samsung C5212. Uputstvo za upotrebu

Samsung C5212. Uputstvo za upotrebu Samsung C5212 Uputstvo za upotrebu Korišćenje uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu posebno je dizajnirano da vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristika vašeg mobilnog telefona. Da biste

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika

Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika 1.1. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje

More information

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER SENCOR SPT 1600 o UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ SR UPOZORENJE 1. UPOZORENJE:Pre montiranja ili upotrebe uređaja pregledajte

More information

Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika

Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika 2.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 6 Prvi koraci 8 Tasteri i delovi 8 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje

More information

Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/welcome CD140 RS Digitalni bežični telefon Upozorenje Koristite samo punjive baterije. Nikada ne koristite bateriju koja nije isporučena sa

More information

STINGRAY MUSIC MOBILNA APLIKACIJA UPUTSTVO ZA KORISNIKE EUROPA VERZIJA 1.0

STINGRAY MUSIC MOBILNA APLIKACIJA UPUTSTVO ZA KORISNIKE EUROPA VERZIJA 1.0 STINGRAY MUSIC MOBILNA APLIKACIJA UPUTSTVO ZA KORISNIKE EUROPA VERZIJA 1.0 UPUTSTVO ZA BRZI START 1 Preuzmite Stingray Music mobilnu aplikaciju sa App Store ili Google Play servisa, i zatim je po krenite.

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0)

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0) KatzeView Uputstvo verzija 3.2.2 21000 Novi Sad Josifa Marinkovića 44 Tel: +381 (0)21 443-265 Fax: +381 (0)21 443-516 Mob: +381 (0)63 513-741 http://www.cardware.co.yu info@cardware.co.yu Sadržaj: 1 Sistemski

More information

Nokia 700 Uputstvo za korisnika

Nokia 700 Uputstvo za korisnika Nokia 700 Uputstvo za korisnika 1.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 5 Prvi koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice 7 Ubacivanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije 11 Punjenje baterije

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Nokia C5 00 Uputstvo za korisnika

Nokia C5 00 Uputstvo za korisnika Nokia C5 00 Uputstvo za korisnika 3.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 5 O Vašem uređaju 5 Kancelarijske aplikacije 6 Mrežni servisi 6 Početni koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i

More information

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika 2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početak rada 6 Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i baterije 8 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije

More information

Uputstvo za korisnika Lumia sa operativnim sistemom Windows Phone 8.1 Update

Uputstvo za korisnika Lumia sa operativnim sistemom Windows Phone 8.1 Update Uputstvo za korisnika Lumia sa operativnim sistemom Windows Phone 8.1 Update 1.0. izdanje SR-LAT O ovom uputstvu za korisnika Ovaj vodič je uputstvo za korisnika za vaše izdanje softvera. Važno: Za bitne

More information

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

Nokia N9 Uputstvo za korisnika

Nokia N9 Uputstvo za korisnika Nokia N9 Uputstvo za korisnika 1.2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Prvi koraci 6 Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i punjenje baterije 8 Prvo pokretanje 11 Pronalaženje dodatne pomoći 15

More information

3 Pozivi, Lista poziva i Kontakti Telefon Lista poziva Kontakti... 40

3 Pozivi, Lista poziva i Kontakti Telefon Lista poziva Kontakti... 40 8000D EASY Sadržaj Bezbednost i korišćenje... 4 Opšte informacije... 11 1 Vaš telefon...13 1.1 Tasteri i konektori...13 1.2 Početak rada...15 1.3 Početni ekran...19 1.4 Lista aplikacija i vidžeta...29

More information

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE.

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE. SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI...2 VERZIJE...2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?... 2 OPIS UREĐAJA...3 UGRADNJA...5 RUKOVANJE...10 PROBLEMI U RADU...24 TEHNIČKI PODACI...24 BLUETOOTH...

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika

Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika 1.2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 8 Punjenje

More information

Panasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija

Panasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija Panasonic Laserski faks uredjaj malih dimenzija Uputstvo za upotrebu Model: KX-FL403FX Molimo vas da pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za buduće potrebe informisanja. Ovaj uredjaj je

More information

Korisnički vodič za uređaje Cisco IP Phone serije 7800

Korisnički vodič za uređaje Cisco IP Phone serije 7800 Prvi put objavljeno: 2015-11-25 Poslednji put izmenjeno: 2017-09-01 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800

More information

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Verzija 0 SRB Brojevi za kontakt kompanije Brother VAŽNO Za

More information

Univerzitet u Novom Sadu. Fakultet tehničkih nauka. Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije. Uvod u GIT

Univerzitet u Novom Sadu. Fakultet tehničkih nauka. Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije. Uvod u GIT Univerzitet u Novom Sadu Fakultet tehničkih nauka Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije Uvod u GIT Šta je git? Sistem za verzionisanje softvera kao i CVS, SVN, Perforce ili ClearCase Orginalno

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj 4-107-644-11 (1) FM/MW/LW Autoradio CD uređaj Uputstvo za upotrebu Za isključenje demonstracionog (DEMO) prikaza, pogledajte str. 11. CDX-GT28 CDX-GT24 2008 Sony Corporation Detalje o ugradnji i povezivanju

More information

Aplikacija za podršku transferu tehnologija

Aplikacija za podršku transferu tehnologija Aplikacija za podršku transferu tehnologija uputstvo za instalaciju i administraciju sistema Doc. dr Vladimir Ćirić dipl. inž. Darko Tasić septembar 2012. 2 Sadržaj Uputstvo za instalaciju i administraciju

More information

GT-I5500. Uputstvo za upotrebu

GT-I5500. Uputstvo za upotrebu GT-I5500 Uputstvo za upotrebu Korišćenje ovog uputstva Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung mobilni uređaj. Ovaj uređaj će vam omogućiti visok kvalitet mobilne komunikacije i zabave zasnovan na izuzetnoj

More information

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA CRNA GORA (1}(02.17&r/4 Ver. O;:, fjr}/ ~ AGENCUA ZA ELEKTRONSKE KOM~~IKACUE J.O.O "\\ L\lax Montenegro" BrOJ o/-lj Podoor'ca.d:ioL 20/1g0d I POSTANSKU DEJATELNOST DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO

More information

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

P R O J E K T N I R A D

P R O J E K T N I R A D Elektrotehnički fakultet Banja Luka P R O J E K T N I R A D iz predmeta: M U L T I M E D I J A L N I S I S T E M I zadatak: Virtuelna multimedijalna biblioteka Studenti: Vladimir Javorina, 80/02 Milan

More information

CJENOVNIK USLUGA. 01. Septembar 2017.

CJENOVNIK USLUGA. 01. Septembar 2017. CJENOVNIK USLUGA 01. Septembar 2017. PREPAID TARIFNI PAKETI M:go plus new* Sim kartica 3 eura (0.479 eura iznos ) Inicijalni kredit 1 eura (0.1597 eura iznos ) Pozivi prema svim mobilnim i fiksnim mrežama

More information

Nokia E52 Uputstvo za korisnika

Nokia E52 Uputstvo za korisnika Nokia E52 Uputstvo za korisnika 6.1. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 5 O Vašem uređaju 6 Mrežni servisi 6 O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) 7 Pronalaženje pomoći 9 Podrška

More information

GT-I9070. Uputstvo za upotrebu

GT-I9070. Uputstvo za upotrebu GT-I9070 Uputstvo za upotrebu www.sar-tick.com Ovaj proizvod zadovoljava važeća nacionalna ograničenja u pogledu SAR vrednosti od 2,0 W/kg. Određene maksimalne SAR vrednosti mogu se naći u odeljku sa informacijama

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

Korisničko uputstvo za Cisco IP Conference Phone 7832

Korisničko uputstvo za Cisco IP Conference Phone 7832 Prvi put objavljeno: 2017-08-30 Poslednji put izmenjeno: 2018-03-26 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

GT-S5570. Uputstvo za upotrebu

GT-S5570. Uputstvo za upotrebu GT-S5570 Uputstvo za upotrebu Korišćenje ovog uputstva Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung mobilni uređaj. Ovaj uređaj će vam omogućiti visok kvalitet mobilne komunikacije i zabave zasnovan na izuzetnoj

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SR UPOZORENJE DA BISTE SPREČILI POŽAR ILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI. OPREZ RIZIK OD STRUJNOG

More information

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu 6040D Uputstvo za upotrebu Hvala Vam što ste kupili Alcatel ONE TOUCH 6040D. Nadamo se da ćete uživati u mobilnoj komunikaciji visokog kvaliteta. Za više informacija o upotrebi mobilnog telefona, posetite

More information

- PRIRUČNIK ZA STUDENTE -

- PRIRUČNIK ZA STUDENTE - - PRIRUČNIK ZA STUDENTE - Kako pristupiti web-sajtu Učenja na daljinu Pristupite web-stranici kursa: moodle.famns.edu.rs, upotreba web-brauzera spada u osnove korišćenja računara, dakle ovaj korak ne predstavlja

More information

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim

More information

SC103 Tehničko uputstvo.

SC103 Tehničko uputstvo. SC103 Tehničko uputstvo Sadržaj 1. Pogled na Operacioni panel... 3 2. T&A upravljanje uređajem... 3 2.1. Procedura upisa i verifikacije... 3 2.1.1. Upis korisnika... 3 2.1.2. Tip provere... 6 2.1.3. Upis

More information

mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich s mobile s mobile ssued by nformation and ommunication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

More information

AUDIO-VIZUELNA SREDSTVA

AUDIO-VIZUELNA SREDSTVA AUDIO-VIZUELNA SREDSTVA UPUTSTVO ZA PRIPREMU PREDISPITNE OBAVEZE Sremska Mitrovica, 2017. SADRŽAJ 1. Predispitna obaveza... 3 2. Tema predispitne obaveze... 3 3. Parametri video snimka... 4 4. Struktura

More information

Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610

Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 1.3. izdanje SR-LAT Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Tasteri za povratak, početni ekran i pretragu 5

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 2.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu

WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu WEB E-Bank za pravna lica Uputstvo za upotrebu Autor: Komercijalna banka a.d. Beograd Sektor platnog prometa Odeljenje E-Bank Datum: 27.02.2009 Sadržaj O priručniku

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 1.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...

More information

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babilon je vodeći svetski prevodilac brzog online i offline rečnika sa prevođenjem u preko 75 jezika jednim jednostavnim klikom misa i koriste ga miloni privatnih

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY CD UREDJAJ KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Sigurnosna upozorenja 3 Napomene 4 Opće značajke 7 Napajanje Biranje izvora Glasnoća Prigušivanje zvuka

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Funkcijske tipke Svijetli obrub Navigacijska tipka Bočna tipka Tipkovnica Slušalica Zaslon Funkcijske tipke Mikrofon Tipka "podigni slušalicu" Tipka "spusti slušalicu" Izravan pristup

More information

OPEL AMPERA. Infotainment System

OPEL AMPERA. Infotainment System OPEL AMPERA Infotainment System Sadržaj Uvod... 4 Radio... 23 Audio uređaji... 33 Navigacija... 57 Prepoznavanje glasa... 84 Telefon... 92 Kazalo pojmova... 104 4 Uvod Uvod Uvod... 4 Funkcija za zaštitu

More information