Mobile Navigation TravelPilot 200

Size: px
Start display at page:

Download "Mobile Navigation TravelPilot 200"

Transcription

1 Mobile Navigation TravelPilot 200 Upute za rad i instaliranje (Detaljna verzija)

2 Pregled uređaja Pregled uređaja

3 Pregled uređaja 1 Display (dodirni zaslon): Jednostavno i intuitivno rukovanje pritiskom tipki na zaslonu. 2 VOL -: Smanjenje glasnoće 3 Glavna sklopka: Dugačak pritisak (dulje od 3 sekunde): Uključivanje i isključivanje uređaja. Kratak pritisak: Otvara glavni izbornik. 4 VOL +: Povećanje glasnoće 5 Utičnica za dodatnu vanjsku TMC antenu (unutarnja TMC antena već postoji) 6 Utor za memorijsku karticu 7 Utičnica za punjenje (punjač ili kabel za punjenje preko upaljača) 8 Utičnica za dodatnu vanjsku GPS antenu (unutarnja GPS antena već postoji) 9 Poklopac odjeljka za bateriju : Svjetlosni senzor za automatsko prebacivanje na dnevni ili noćni prikaz (gornja strana) ; USB priključak za prijenos podataka < Serijski priključak (za buduća proširenja) 3

4 Sadržaj Pregled uređaja...2 Sigurnosne napomene...6 Korišteni znakovi upozorenja...6 Namjenska uporaba...6 Sigurnost u prometu...6 Opće sigurnosne napomene...6 Napomene o rukovanju CD-om/DVD-om...7 Napomene o čišćenju...7 Napomene o odlaganju...7 Prvo korištenje uređaja...7 Opseg isporuke...7 Zaštitna folija zaslona...7 Punjenje baterije...7 Uključivanje uređaja...8 Odabir jezika...8 Ugradnja u vozilo...8 Postavljanje držača s usisnom kapom...8 Postavljanje nosača...8 Postavljanje uređaja u nosač...9 Vađenje uređaja...9 Skidanje držača s usisnom kapom...9 Uključivanje i isključivanje...9 Uključivanje...9 Isključivanje...9 Ponovno postavljanje...9 Rad s izbornicima...10 Glavni izbornik...10 Tipke...10 Tipkovnica...10 Inteligentno dovršavanje unosa...10 Ispravljanje pogrešnog unosa...10 Popisi...10 Informacije putem GPS-a...11 Način rada GPS-a...11 Prikazivanje GPS informacija...11 Određivanje osnovnih postavki...12 Namještanje vremenske zone...12 Unos kućne adrese...12 Aktiviranje traženja PIN-a...12 Namještanje traženja PIN-a...13 Blokiranje/deblokiranje uređaja...13 Promjena PIN-a...13 Navigacija...14 Pokretanje navigacije...14 Unos odredišta...14 Unos adrese...14 Korištenje kućne adrese kao odredišta...15 Kopiranje odredišta iz favorita...15 Kopiranje nekog od posljednjih odredišta...15 Unos koordinata...15 Kopiranje odredišta s karte...16 Mjesta interesa...16 User-POIs (MI korisnika)...16 Odabir mjesta interesa na određenoj lokaciji...16 Odabir mjesta interesa u blizini, na području odredišta ili kod kuće...16 Odabir mjesta interesa na karti...17 Odabir županijskih mjesta interesa...17 Planiranje rute...17 Unos rute...17 Izmjena rute...17 Učitavanje rute iz favorita...18 Pokretanje navođenja rutom...18 Ponovno proračunavanje rute...18 Dodatne funkcije nakon planiranja rute...18 Prekid planiranja rute...18 Dodatne funkcije nakon unosa odredišta...19 Način rada demo...19 Pokretanje način rada demo...19 Postavke načina rada demo

5 Sadržaj Spremanje položaja...20 Upravljanje odredištima...20 Spremanje odredišta...20 Spremanje unesenog odredišta...20 Kopiranje nekog od posljednjih odredišta...20 Preimenovanje odredišta (samo favoriti)..21 Brisanje odredišta...21 Brisanje svih odredišta...21 Proračunavanje rute...22 Pokretanje proračunavanja rute...22 Dodatne funkcije nakon proračunavanja rute...22 Određivanje opcija rute...22 Navođenje rutom...23 Pokretanje navođenja rutom...23 Dolazak na odredište...24 Prekid navođenja rutom...24 Navođenje rutom izvan ceste...24 Ometan GPS prijam...24 Rad s kartama...25 Prikazivanje karte...25 Pomicanje i skaliranje karte...25 Pritiskanje karte...25 Tipke...25 Određivanje postavki karte...25 Glasovni izlaz tijekom navođenja rutom...26 Prikaz karte tijekom navođenja rutom..27 Navigacijski alati...27 Informacije o ruti...27 Ograničenje brzine...27 Dodatne funkcije tijekom navođenja rutom...28 Unos prometnih zastoja...28 Prekid navođenja rutom...28 Preskakanje sljedećeg odredišta...28 Prikaz informacija o odredištu...29 Prikaz popisa rute...29 TMC funkcija...29 Prijam TMC signala...29 Priključivanje TMC antene...29 Traženje TMC postaja...29 Prikaz prometnih poruka...29 Uključivanje automatskog zaobilaženja zastoja...30 Prometni zastoji na prikazu karte...30 Prijenos podataka...30 Kopiranje podataka na memorijsku karticu...30 Korištenje autokarata s memorijske kartice...31 Postavke...31 Određivanje postavki za navigaciju...31 Kućna adresa...31 Automatsko nastavljanje rute...32 Odabir skupa podataka...32 MI napomena...32 Glasovne upute...32 Jedinice...32 Određivanje postavki uređaja...32 Zaslon...32 Zvuk tipkovnice...33 Jezik...33 Vrijeme...33 Informacije o proizvodu...33 Zaštita od krađe...33 Tvorničke postavke...33 Kalibriranje dodirnog zaslona...33 Softver...34 Ponovno instaliranje navigacijskog softvera...34 Ažuriranje navigacijskog softvera...34 Servis...34 Jamstvo...34 Tehnički podaci...35 Tablica rješavanja problema

6 Sigurnosne napomene Sigurnosne napomene Radi vlastite sigurnosti pozorno pročitajte sljedeće sigurnosne napomene prije prvog korištenja uređaja. Korišteni znakovi upozorenja Znakovi upozorenja u priručniku upućuju na važne napomene za vas i uređaj. OPASNOST! Moguće su ozljede ili smrtonosna opasnost. OPASNOST! Moguće su nesreće. Namjenska uporaba Uređaj je namijenjen za mobilnu uporabu u vozilima. Posebni podaci za navigaciju kamiona, autobusa i kamp-kućica, poput ograničenja visine i širine ili maksimalnog dopuštenog opterećenja cesta, nisu sadržani u navigacijskim podacima! Navigacija izvan prometnica moguća je s ovim uređajem. Sigurnost u prometu Navigacijski uređaj ne lišava vozača odgovornosti za ispravno i oprezno ponašanje u prometu. Uvijek se pridržavajte važećih prometnih propisa. Uređaj koristite tako da u svakom času možete upravljati vozilom. U slučaju nedoumice stanite i uređajem rukujte dok je vozilo zaustavljeno. Opće sigurnosne napomene Pridržavajte se sljedećih napomena kako biste uređaj zaštitili od neispravnosti, a sebe od ozljeda ili moguće opasnosti po život uslijed požara ili eksplozije: Zaštitite uređaj od vlage jer nije otporan na vodu i prskanje. Ne modificirajte ni ne otvarajte uređaj. U suprotnom bi se mogao oštetiti te zapaliti ili eksplodirati. Osim toga, iz baterije bi mogle iscuriti nagrizajuće, lako zapaljive tekućine. Uređaj ne izlažite ekstremno niskim (ispod -20 C) ni ekstremno visokim temperaturama (iznad 60 C), npr. pored plamena, grijalica ili u parkiranom automobilu na izravnoj sunčevoj svjetlosti. U uređaju bi se mogla kondenzirati vlaga ili bi se mogao pregrijati. Uređaj ili baterija bi se mogli deformirati, pa čak i zapaliti ili eksplodirati. Osim toga, iz baterije bi mogle iscuriti nagrizajuće, lako zapaljive tekućine. U slučaju dodira baterijske tekućine s očima ili kožom, smjesta isperite pogođena mjesta vodom i obratite se liječniku. Kada parkirate vozilo, isključite uređaj iz izvora struje jer će uređaj nastaviti trošiti struju, što može isprazniti akumulator vozila. Utikač za napajanje pritom ne povlačite za kabel. Kabel bi se mogao oštetiti i izazvati strujni udar. 6

7 Sigurnosne napomene Prvo korištenje uređaja Napomene o rukovanju CD-om/DVD-om Uređaj se isporučuje s CD-om/DVD-om koji sadrži navigacijski softver i kartografski materijal. Da biste CD/DVD zaštitili od prljavštine ili oštećenja, poštujte sljedeća pravila: Spremite CD/DVD u njegovu kutiju. CD/DVD pridržavajte samo za rub. Ne izlažite CD/DVD i kutiju izravnoj sunčevoj svjetlosti. Koristite samo čisti CD/DVD. Ako je potrebno, očistite CD/DVD mekom krpom bez dlačica od unutarnjeg prema vanjskom rubu. CD/DVD nikad ne čistite kružnim pokretima. Nemojte koristiti otapala ni za jednu stranu CD-a/DVD-a. Napomene o čišćenju Zaslon čistite suhom, mekom krpom. Voda i druge tekućine mogle bi oštetiti zaslon. Za čišćenje kućišta ne koristite snažna sredstva za čišćenje. Koristite samo navlaženu krpu bez dlačica. Napomene o odlaganju Za odlaganje rabljenih uređaja koristite raspoložive sustave za vraćanje i sabiranje. Istrošene baterije ne bacajte u komunalni otpad; umjesto toga, odnesite ih na odgovarajuća sabirna mjesta. Prvo korištenje uređaja Opseg isporuke U opsegu isporuke nalaze se sljedeći dijelovi: Navigacijski uređaj Držač s usisnom kapom Kabel za punjenje preko upaljača TMC linijska antena Priručnik za uporabu (skraćeno izdanje) DVD sa sigurnosnom kopijom Preporučujemo da koristite samo originalne Blaupunktove dodatke ( com). Zaštitna folija zaslona Prije prve uporabe oprezno skinite zaštitnu foliju sa zaslona. Punjenje baterije Prilikom kupnje navigacijskog uređaja baterija može biti prazna. Molimo, napunite bateriju prije početka uporabe uređaja. OPREZ! Nedopušteni punjači mogu uništiti baterije Koristite samo originalne Blaupunktove punjače za rad i punjenje kako biste bateriju ispravno napunili i zaštitili od prenapona. Ovisno o načinu uporabe, uređaj može raditi do 3 sata s ugrađenom baterijom. Punjenje traje od 5 do 6 sati. Indikator napunjenosti nalazi se na gornjoj traci zaslona: Uređaj je isporučen s vanjskim izvorom napajanja. Uređaj koristi vlastitu unutarnju bateriju. Stanje napunjenosti baterije je dovoljno. Uređaj koristi vlastitu unutarnju bateriju. Stanje napunjenosti baterije je nisko. 7

8 Prvo korištenje uređaja Ugradnja u vozilo Kada stanje napunjenosti baterije postane vrlo nisko, navigacijski uređaj će vas o tome obavijestiti. Priključite punjač ili kabel za punjenje preko upaljača u utičnicu za punjenje. Baterija je opremljena zaštitom od pregrijavanja uslijed prekomjerne struje. Zaštita sprečava punjenje baterije na temperaturi okoline višoj od 45 C. Uključivanje uređaja Ugradnja u vozilo Za privremenu ugradnju u vozilo navigacijski uređaj ima držač koji se može postaviti na vjetrobransko staklo. OPASNOST! Ugradnja na neprikladno mjesto može izazvati nesreću Navigacijski uređaj ugradite tako da vam ne zaklanja pogled i ne smeta u prometu. Uređaj ne ugrađujte u područje napuhavanja zračnog jastuka. Osigurajte da uređaj ne predstavlja opasnost za putnike u vozilu pri naglom kočenju. A Postavljanje držača s usisnom kapom Pronađite prikladno mjesto u vozilu za ugradnju. Da biste osigurali potpunu pričvršćenost, staklo mora biti bez prašine ili ulja. Ako je potrebno, očistite staklo maramicom za čišćenje naočala. Pritisnite usisnu kapu držača na vjetrobransko staklo. Okrenite polugu na držaču prema staklu. Pritisnite i držite glavnu sklopku dulje od 3 sekundi. Odabir jezika Uređaj koristi engleski kao standardni jezik izbornika i glasovnog izlaza. Kada prvi put uključite uređaj, otvorit će se dijaloški izbornik u kojem možete odabrati neki drugi jezik: Odaberite željeni jezik u dijaloškom izborniku. Slijedite upute. Jezik je učitan i prikazuje se glavni izbornik. Postavljanje nosača Držač s usisnom kapom sadrži dva postolja na nosaču. Gurnite nosač na postolja dok ne uskoči. 8

9 Ugradnja u vozilo Uključivanje i isključivanje Postavljanje uređaja u nosač Uređaj na donjoj strani sadrži 2 otvora, a na stražnjoj strani jedan otvor za nosač. Postavite uređaj najprije s donjom stranom na nosač i pritisnite ga prema dolje. Stezaljka na nosaču mora čujno uskočiti u stražnju stranu uređaja. Okrenite držač u željenom smjeru. Vađenje uređaja Pritisnite stezaljku prema dolje. Uređaj će se odvojiti od držača. Izvadite uređaj. Skidanje držača s usisnom kapom Ako mijenjate vozila, nosač možete jednostavno skinuti. Okrenite polugu na nosaču dalje od stakla. Pažljivo od stakla otpustite usisnu kapu na rubu kako bi između usisne kape i stakla mogao ući zrak. Oprezno povucite usisnu kapu sa stakla. Uključivanje i isključivanje Glavna sklopka služi za uključivanje i isključivanje uređaja te za otvaranje glavnog izbornika. Uključivanje Pritisnite i držite glavnu sklopku dulje od 3 sekundi. Isključivanje Pritisnite i držite glavnu sklopku dulje od 3 sekundi. Uređaj prelazi u stanje mirovanja i ostaje pripravan za rad. Sve će se funkcije u potpunosti isključiti nakon 20 minuta. Uređaj nastavlja koristiti malu količinu energije čak i dok je isključen. Ako uređaj koristite nakon duljeg mirovanja, možda će biti potrebno ponovno napuniti bateriju. Ponovno postavljanje Ako uređaj ne radi ispravno, moglo bi pomoći ponovno postavljanje. Pritisnite i držite glavnu sklopku dulje od 14 sekundi. Uređaj će se isključiti i ponovno pokrenuti. 9

10 Rad s izbornicima Rad s izbornicima Glavni izbornik Preko glavnog izbornika možete doći do navigacije i postavki. Kratko pritisnite glavnu sklopku kako biste iz bilo kojeg izbornika došli u glavni izbornik. Pozivanje tipkovnice s alternativnim znakovima (uklj. posebne znakove, naglaske) Pozivanje numeričke tipkovnice za, primjerice, unos kućnog broja Pozivanje tipkovnice sa znakovima Pozivanje pogrešnog unosa Inteligentno dovršavanje unosa Tijekom unosa podatka, uređaj automatski dovršava unos znakova te nudi samo one znakove na tipkovnici koju su logično mogući. Tipke Dodirnite ovaj gumb da biste se vratili u prethodni izbornik. Dodirnite ovaj gumb da biste prešli na sljedeću stranicu glavnog izbornika. Dodirnite ovaj gumb da biste dobili pristup dodatnim funkcijama. OK: Pritisnite ovu tipku za potvrđivanje unosa ili postavke. Tipkovnica Ako je potrebno unositi tekst (npr. unijeti odredište), na prikazu se pojavljuje virtualna tipkovnica. Sve unose možete obaviti prstom. Mogu se upisivati samo velika slova. Ova tipkovnica sadrži sljedeće tipke: Izbriši posljednji znak Unos praznih mjesta Ispravljanje pogrešnog unosa Ispravljanje pogrešnog unosa pomaže kada ne znate kako se točno piše naziv grada. Nakon vašeg unosa otvorit će se popis sličnih naziva gradova. Dodirnite simbol u tekstualnom unosu. Otvorit će se ispravljanje pogrešnog unosa. Unesite naziv grada i pritisnite OK. Otvorit će se popis s alternativnim nazivima gradova. Popisi Često možete prikazivati popise s kojih možete birati unos (npr. odredište). Ako, primjerice ne unesete cijeli naziv neke lokacije, prikazat će se popis s mogućim rezultatima. Za prikazivanje popisa s dodatnim podudarajućim unosima pritisnite tipku List (Popis). Dulji popisi zahtijevaju dulje vrijeme učitavanja. Dodirujte jedan od gumba da biste se pomicali po popisu. Pritisnite unos kako biste ga odabrali. Pritisnite tipku Expand (Proširi) za cjeloviti prikaz skraćenog unosa. 10

11 Informacije putem GPS-a Informacije putem GPS-a GPS (globalni sustav pozicioniranja, engl. Global Positioning System) omogućava navigaciju i orijentiranje pomoću satelita za pozicioniranje u cijelom svijetu. Način rada GPS-a Navigacijski uređaj mjeri trenutačni položaj vašeg vozila putem GPS-a i te koordinate uspoređuje sa svojim kartografskim materijalom. Kartografski materijal sadrži koordinate mjesta interesa, ulica i gradova koje možete vidjeti na zaslonu navigacijskog uređaja. Na temelju toga uređaj proračunava rutu do unesenog odredišta. Prikazivanje GPS informacija Informacije o GPS prijamu, vaš trenutačni položaj i brzinu možete očitati u izborniku GPS Info (GPS informacije). Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Prikazat će se karta. Otvorit će se izbornik Navigation (Navigacija). Dodirnite gumb. Prikazat će se druga stranica izbornika. Otvorit će se izbornik GPS Info (GPS informacije). Izbornik sadrži sljedeće informacije: Latitude/Longitude (Zemljopisna širina/dužina): Trenutačan položaj na zemljopisnoj širini i dužini Altitude (Visina): Trenutačna nadmorska visina Speed (Brzina): Trenutačna brzina vozila Heading (Smjer): Smjer vožnje (pouzdana informacija nakon približno 5 km/h) Satellites (Satelliti): Broj pronađenih GPS satelita GPS Signal Quality (Kvaliteta GPS signala): Snaga signala vidljivih GPS satelita. Navigacija zahtijeva signale s najmanje 3 satelita. Vanjski čimbenici mogu utjecati na preglednost neba, a time i na prijam GPS signala navigacijskog uređaja. O tome pročitajte u poglavlju»navođenje rutom«,»ometan GPS prijam«. 11

12 Određivanje osnovnih postavki Određivanje osnovnih postavki Prije početka navođenja rutom, odredite sljedeće osnovne postavke: Namjestite vremensku zonu svojeg položaja kako bi se tijekom navigacije prikazivala ispravna vremena dolaska. Unesite svoju kućnu adresu radi brze navigacije do kuće s bilo koje lokacije. Aktivirajte traženje PIN-a kako biste onemogućili neovlaštenu uporabu uređaja. Namještanje vremenske zone Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Otvorit će se izbornik Settings (Postavke). Otvorit će se izbornik Time (Vrijeme). Prikazat će se popis dostupnih vremenskih zona. Na popisu pritisnite vremensku zonu svog trenutačnog položaja. Odabir se ubrzava prikazom glavnih gradova u odnosnoj vremenskoj zoni.»gmt«je kratica za Greenwich Mean Time, što je solarno vrijeme na nultom meridijanu bez uzimanja u obzir ljetnog računanja vremena. Pritisnite tipku OK. Pritisnite simbol za prebacivanje između 24-satnog prikaza i 12-satnog prikaza vremena. Dodirnite simbol da biste aktivirali (kvačica) ili deaktivirali (bez kvačice) ljetno vrijeme. Ako se na vašem položaju vrijeme promijenilo ili ako uđete u drugu vremensku zonu, tada morate namjestiti odgovarajuće postavke. Pritisnite tipku za izlazak iz izbornika. Unos kućne adrese Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Prikazat će se karta. Otvorit će se izbornik Navigation (Navigacija). Otvorit će se izbornik Navigation Settings (Postavke navigacije). Otvorit će se izbornik Destination Input (Unos odredišta). Unesite adresu prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«,»unos adrese«. Pritisnite tipku OK. Kućna adresa je spremljena. Aktiviranje traženja PIN-a Traženje PIN-a omogućava da spriječite neovlaštenu uporabu uređaja. Svaki put kada uključite uređaj tražit će se upis PIN-a (Personal Identity Code) koji ste postavili. PIN možete u svakom času promijeniti. Ako zaboravite PIN, uređaj možete deblokirati pomoću PUK-a (Personal Unblocking Key) koji sami odredite. PUK ne možete mijenjati. 12

13 Određivanje osnovnih postavki Kod unosa PIN-a imate samo tri pokušaja da unesete ispravan PIN odnosno tri pokušaja da unesete ispravan PUK. Ako treći put unesete pogrešan PUK, uređaj će se trajno blokirati i morat ćete ga poslati u Blaupunktov servis. Namještanje traženja PIN-a Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Otvorit će se izbornik Settings (Postavke). Otvorit će se izbornik Anti Theft Protection (Zaštita od krađe). Pritisnite tipku Protection Setup (Namještanje zaštite). Pritisnite tipku OK. Prikazat će se upit za PIN. Slijedite upute i upišite PIN prema želji. Pritisnite tipku OK. Nakon početne konfiguracije PIN-a slijedi zahtjev za unošenjem PUK-a. PUK služi za deblokiranje uređaja ako zaboravite PIN. Slijedite upute i upišite PUK prema želji. Pritisnite tipku OK. Za zaštitu PUK-a: Registrirajte se na adresi blaupunkt.com i slijedite upute. Promjena PIN-a U izborniku Anti Theft Protection (Zaštita od krađe) pritisnite tipku Change PIN Code (Promijeni PIN kôd). Prikazat će se upit za PIN. Slijedite upute i upišite novi PIN prema želji. Pritisnite tipku OK. Blokiranje/deblokiranje uređaja Preduvjet: Namjestili ste traženje PIN-a. U izborniku Anti Theft Protection (Zaštita od krađe) pritisnite tipku Protection Setup (Namještanje zaštite) za blokiranje (kvačica) odnosno deblokiranje uređaja (bez kvačice). Prikazat će se upit za PIN. Unesite svoj PIN. Pritisnite tipku OK. 13

14 Navigacija Unos odredišta Navigacija Navigacijski uređaj ne lišava vozača odgovornosti za ispravno i oprezno ponašanje u prometu. OPASNOST! Skretanje u prometu može izazvati nesreće Uređajem ne rukujte tijekom vožnje. Zaslon promatrajte samo u sigurnim prometnim uvjetima. Unos odredišta Pri unosu odredišta možete upisati adresu, odabrati odredište iz memorije ili potražiti mjesto interesa. Otvorit će se izbornik Navigation (Navigacija). Napomene: Rute je najbolje planirati prije početka putovanja. Najprije namjestite početne postavke. Pokretanje navigacije Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Prikazuje se karta. S karte možete izravno prijeći u izbornik za navigaciju ili u postavke karte (poglavlje»rad s kartama«). U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Destination Input (Unos odredišta). Možete birati samo odredišta (državu, gradove, ulice, kućne brojeve, mjesta interesa) koja su sadržana u kartografskom materijalu. Unos adrese Kod prvog unosa odredišta prikazat će se popis zemalja. Odaberite željenu državu. Otvorit će se izbornik Destination (Odredište). 14

15 Unos odredišta Ne trebate svaki put ponavljati unos informacija o zemlji, gradu i ulici. Samo ako je vaše odredište na lokaciji različitoj od prethodne trebat ćete ponovno unijeti adresu odredišta. Pritisnite simbol za odabir neke druge države. Dodirnite simbol i unesite grad ili poštanski broj. Dodirnite simbol i unesite kvart u gradu. Dodirnite simbol i unesite ulicu. Dodirnite simbol i unesite kućni broj. Dodirnite simbol i unesite ulicu koja siječe prethodno unesenu ulicu. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom) za pokretanje navođenja rutom. Ruta se proračunava i započinje navođenje rutom. Nakon unosa odredišta možete pokrenuti navođenje rutom ili, primjerice, spremiti odredište. O tome pročitajte u poglavlju»dodatne funkcije nakon unosa odredišta«. Korištenje kućne adrese kao odredišta Ako je vaša kućna adresa spremljena, tada s bilo koje lokacije možete brzo navigirati do kuće. Spremljenu adresu možete pogledati u postavkama te je prema potrebi i promijeniti (poglavlje»postavke«). U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Kopiranje odredišta iz favorita Otvorit će se izbornik Favourites (Favoriti). Pritisnite željeno odredište. Prikazat će se adresa odredišta. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Kopiranje nekog od posljednjih odredišta Otvorit će se izbornik Last Destinations (Posljednja odredišta). Pritisnite željeno odredište. Prikazat će se adresa odredišta. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Unos koordinata Dodirnite gumb. Prikazat će se druga stranica izbornika. Otvorit će se izbornik Destination Coordinates (Koordinate odredišta). Dodirnite simbol i unesite zemljopisnu širinu. Dodirnite simbol i unesite zemljopisnu dužinu. Uvijek najprije unesite stranu svijeta, a zatim vrijednosti u odgovarajućim jedinicama. Pritisnite tipku OK. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). 15

16 Unos odredišta Mjesta interesa Kopiranje odredišta s karte Dodirnite gumb. Prikazat će se druga stranica izbornika. Prikazat će se karta. Prikaz karte možete smanjivati i povećavati prema uputama iz poglavlja»rad s kartama«. Pritisnite željenu lokaciju. Grad je odabran a njegovo ime pojavljuje se na donjoj traci prikaza. Pritisnite tipku OK. Prikazuju se koordinate odabrane lokacije. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Mjesta interesa Mjesta interesa (MI) su konkretne lokacije poput parkirališta i benzinskih crpki u kartografskom materijalu. U izborniku Destination Input (Unos odredišta) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Points Of Interest (Mjesta interesa). User-POIs (MI korisnika) Među mjestima interesa osim benzinskih postaja i sl. postoji i kategorija User-POIs (MI korisnika). Na taj način možete proširiti navigaciju vlastitim mjestima interesa, primjerice adresama prijatelja ili omiljenih restorana. Na priloženom CD-u/DVD-u nalazi se instalacijski program s uputama za izradu vlastitih MI popisa na računalu i učitavanje postojećih MI popisa. Odabir mjesta interesa na određenoj lokaciji U izborniku Points Of Interest (Mjesta interesa) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Points Of Interest In Town (Mjesta interesa u gradu). Pritisnite simbol za odabir neke druge države. Pritisnite simbol za odabir nekog drugog grada. Pritisnite tipku OK. Otvorit će se izbornik Town District (Gradska četvrt). Unesite gradsku četvrt, ako je riječ o velikom gradu. Pritisnite neki od simbola za odabir kategorije mjesta interesa. Prikazat će se tipkovnica. Unesite naziv mjesta interesa. Pritisnite tipku List (Popis). Prikazat će se popis s rezultatima. Pritisnite željenu stavku. Prikazat će se adresa odredišta. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Odabir mjesta interesa u blizini, na području odredišta ili kod kuće U izborniku Points Of Interest (Mjesta interesa) pritisnite simbol za odabir mjesta interesa u blizini. U izborniku Points Of Interest (Mjesta interesa) pritisnite simbol za odabir mjesta interesa na području odredišta. Posljednje odredište prema kojem ste počeli navođenje rutom smatra se područjem odredišta. U izborniku Points Of Interest (Mjesta interesa) pritisnite simbol za odabir mjesta interesa na kućnoj adresi. Odaberite kategoriju mjesta interesa. Odaberite mjesto interesa. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). 16

17 Mjesta interesa Planiranje rute Odabir mjesta interesa na karti U izborniku Points Of Interest (Mjesta interesa) pritisnite simbol. Prikazat će se karta. Prikaz karte možete smanjivati i povećavati prema uputama iz poglavlja»rad s kartama«. Pritisnite željenu lokaciju. Grad je odabran a njegovo ime pojavljuje se na donjoj traci prikaza. Pritisnite tipku OK. Odaberite kategoriju mjesta interesa. Odaberite mjesto interesa. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Odabir županijskih mjesta interesa Ako se mjesto interesa ne može precizno dodijeliti nekoj lokaciji, primjerice zračna luka, izlaz s autoceste ili planinski prijelaz, tada ga možete unijeti kao županijsko mjesto interesa. U izborniku Points Of Interest (Mjesta interesa) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Supra-Regional (Županija). Pritisnite tipku Select Country (Odaberite državu) za odabir neke druge države. Pritisnite neki od ponuđenih simbola za odabir kategorije mjesta interesa. Prikazat će se tipkovnica. Unesite naziv mjesta interesa. Pritisnite tipku List (Popis). Prikazat će se popis s rezultatima. Pritisnite željenu stavku. Prikazat će se adresa odredišta. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Planiranje rute Planiranje rute omogućava unos rute s nekoliko međuodredišta i spremanje, primjerice u način rada demo (poglavlje»način rada demo«). Početni položaj uvijek je vaš trenutačni položaj. U izborniku Destination Input (Unos odredišta) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Tour Planning (Planiranje rute). Unos rute U izborniku Tour Planning (Planiranje rute) pritisnite tipku Add Destination (Dodaj odredište). Unesite odredište prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«. Spremljene rute možete učitati iz posljednjih odredišta ili favorita te dodati nova odredišta. Pritisnite tipku OK. Ponovite ovaj postupak za dodavanje novih odredišta. Ruta smije sadržavati najviše 10 odredišta. Izmjena rute Na popisu rute pritisnite odredište. Prikazat će se adresa. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Pritisnite simbol za premještanje odredišta. Otvorit će se izbornik Move Destination (Premjesti odredište). Pritisnite tipku za premještanje odredišta na popisu rute prema gore odnosno prema dolje. Pritisnite tipku OK. Pritisnite simbol za brisanje odredišta. 17

18 Planiranje rute Učitavanje rute iz favorita Iz favorita možete preuzeti odredište za planiranje rute ili možete učitati spremljenu rutu i nakon toga je izmijeniti. Preduvjet: Otvorili ste izbornik Favourites (Favoriti) prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«,»kopiranje odredišta iz favorita«. U izborniku Favourites (Favoriti) odaberite spremljenu rutu ili odredište. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Prikazat će se popis rute s odredištima. Pritisnite tipku Add Destination (Dodaj odredište) za dodavanje novih odredišta. Pokretanje navođenja rutom Možete preskočiti odredišta na popisu rute prilikom navođenja rutom. Primjerice, ako rutu prekinete i kasnije je želite nastaviti: Na popisu rute pritisnite odredište. Prikazat će se adresa. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Ruta će se proračunati od trenutačnog položaja i navođenje rutom počinje do sljedećeg međuodredišta. Dodatne funkcije nakon planiranja rute Preduvjet: Otvorili ste popis rute. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Sada imate sljedeće mogućnosti: Pokrenuti navođenje rutom (poglavlje»navođenje rutom«) Proračunavanje rute (poglavlje»proračunavanje rute«) Spremiti rutu u favorite (poglavlje»upravljanje odredištima«) Izbrisati rutu Prikazati rutu na karti (poglavlje»rad s kartama«) Prekid planiranja rute Dodirnite gumb za izlazak iz izbornika. Navođenje rutom Spremite rutu u favorite ili je izbrišite. Ponovno proračunavanje rute Želite li proračunati rutu do nekog određenog međuodredišta, kako biste saznali udaljenost i trajanje vožnje: Na popisu rute pritisnite odredište. Prikazat će se adresa. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Ruta će se proračunati počevši od trenutačnog položaja. 18

19 Dodatne funkcije nakon unosa odredišta Način rada demo Dodatne funkcije nakon unosa odredišta Preduvjet: Unijeli ste odredište prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«. Odabrali ste mjesto interesa prema uputama iz poglavlja»mjesta interesa«. Isplanirali ste rutu prema uputama iz poglavlja»planiranje rute«. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Sada imate sljedeće mogućnosti: Definiranje opcija rute (poglavlje»određivanje opcija rute«) Proračunavanje rute (poglavlje»proračunavanje rute«) Spremanje odredišta kao favorita (poglavlje»upravljanje odredištima«) Prikazivanje odredišta na karti (poglavlje»rad s kartama«) Samo favoriti: izbrisati odredište (poglavlje»upravljanje odredištima«) Samo favoriti: preimenovati odredište (poglavlje»upravljanje odredištima«) Samo favoriti: isplanirati rutu s odabranim odredištem (poglavlje»planiranje rute«) Ponuđene funkcije ovise o tome jeste li odredište unijeli ili odabrali iz memorije. Način rada demo Putovanje možete na miru isplanirati kod kuće, a zatim pogledati cijeli put i trajanje vožnje, čak i bez GPS prijama. Pokretanje način rada demo Unos u načinu rada demo sastoji se od početnog položaja, što ne mora biti vaš trenutačni položaj, i odredišta. Ako u načinu rada demo želite odrediti međuodredišta, unesite početni položaj i odaberite spremljenu rutu kao odredište (poglavlje»planiranje rute«). U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Demo (Način rada demo). Pritisnite gornje polje i unesite početni položaj. Pritisnite donje polje i unesite odredište. Početni položaj i odredište u načinu rada demo unesite na uobičajeni način unosa odredišta. Pritisnite tipku Start Demo (Pokreni način rada demo) za praćenje rute. Na raspolaganju imate iste funkcije kao i kod navođenja rutom. (Poglavlje»Dodatne funkcije tijekom navođenja rutom«) Postavke načina rada demo Možete zadati hoće li se ruta u načinu rada demo prijeći samo jednom ili beskonačno mnogo puta. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Dodirnite simbol da biste izmjenjivali pojedinačni i beskonačni demo način rada. Beskonačna petlja u simbolu označava da je aktiviran beskonačni način rada demo. 19

20 Spremanje položaja Upravljanje odredištima Spremanje položaja Svoj trenutačni položaj možete spremiti te ga kasnije koristiti kao odredište. U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Position Information (Informacije o položaju). Izbornik sadrži sljedeće informacije: Adresu trenutačne lokacije, ako se ona nalazi u kartografskom materijalu Latitude/Longitude (Zemljopisna širina/dužina): Trenutačan položaj na zemljopisnoj širini i dužini Altitude (Visina): Trenutačna nadmorska visina Kompas: Smjer vožnje (pouzdana informacija nakon približno 5 km/h) Pritisnite tipku Save As Destination (Spremi kao odredište). Prikazat će se tipkovnica. Unesite naziv odredišta i potvrdite ga tipkom OK. Odredište će biti spremljeno pod tim nazivom u izborniku Favourites (Favoriti). Upravljanje odredištima Postoje dva popisa za spremanje odredišta: Favoriti Posljednja odredišta Odredišta iz favorita mogu se preimenovati. Iz oba popisa možete brisati pojedinačna odredišta. Spremanje odredišta Sva odredišta od kojih započne proračunavanje rute (poglavlje»proračunavanje rute«) automatski se spremaju u Posljednja odredišta. Sprema se posljednjih 100 odredišta. Sva unesena odredišta i odredišta s popisa Posljednja odredišta mogu se trajno spremiti u favorite. To je naročito korisno ako želite češće koristiti to odredište. Spremanje unesenog odredišta Preduvjet: Unijeli ste odredište prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«. U izborniku Destination (Odredište) pritisnite tipku za otvaranje dodatnog izbornika. Prikazat će se tipkovnica. Unesite naziv odredišta i pritisnite tipku OK. Odredište se pod tim nazivom sprema u favorite. Kopiranje nekog od posljednjih odredišta Preduvjet: Otvorili ste popis Last Destinations (Posljednja odredišta) prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«,»kopiranje nekog od posljednjih odredišta«. Odaberite odredište koje će biti spremljeno na popis Last Destinations (Posljednja odredišta). 20

21 Upravljanje odredištima Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Prikazat će se tipkovnica. Unesite naziv odredišta i pritisnite tipku OK. Odredište se pod tim nazivom sprema u favorite. Preimenovanje odredišta (samo favoriti) Odredište spremljeno u favorite možete preimenovati: Preduvjet: Otvorili ste izbornik Favourites (Favoriti) prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«,»kopiranje odredišta iz favorita«. U izborniku Favourites (Favoriti) odaberite odredište koje želite preimenovati. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Prikazat će se tipkovnica. Unesite novi naziv odredišta i pritisnite tipku OK. Odredište se pod tim nazivom sprema u favorite. Brisanje odredišta Možete izbrisati odredište spremljeno u favorite ili posljednja odredišta: Preduvjet: Otvorili ste popis Last Destinations (Posljednja odredišta) prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«,»kopiranje nekog od posljednjih odredišta«. Otvorili ste izbornik Favourites (Favoriti) prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«,»kopiranje odredišta iz favorita«. Odaberite odredište koje želite izbrisati. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Prikazuje se potvrda. Pritisnite Yes (Da) za brisanje odredišta. Pritisnite No (Ne) ako odredište ne želite izbrisati. Brisanje svih odredišta Možete izbrisati sva posljednja odredišta ili sva odredišta iz favorita: U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Destination Input (Unos odredišta). U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Favourites (Favoriti). Otvorit će se izbornik Last Destinations (Posljednja odredišta). Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Prikazuje se potvrda. Pritisnite Yes (Da) za brisanje odredišta. Pritisnite No (Ne) ako odredište ne želite izbrisati. 21

22 Proračunavanje rute Određivanje opcija rute Proračunavanje rute Proračunavanjem rute do određenog odredišta možete saznati trajanje vožnje i udaljenost. Nakon toga možete pokrenuti navođenje rutom ili, primjerice, dodatno namjestiti opcije rute. Sva odredišta proračunata u ruti spremaju se u Posljednja odredišta. Pokretanje proračunavanja rute Preduvjet: Unijeli ste odredište prema uputama iz poglavlja»unos odredišta«. Odabrali ste mjesto interesa prema uputama iz poglavlja»mjesta interesa«. Isplanirali ste rutu prema uputama iz poglavlja»planiranje rute«. Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Ruta se proračunava. Ako nema dostupnog GPS prijama, kao početna točka rute uzima se posljednji poznati položaj. Dodatne funkcije nakon proračunavanja rute Nakon proračunavanja rute možete pokrenuti navođenje rutom ili prikazati rutu na karti. Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Ruta se proračunava i započinje navođenje rutom. Ruta se prikazuje na karti. Određivanje opcija rute Opcije rute možete u svakom času odrediti. Promijenite li opcije rute tijekom navođenja rutom, ruta će se prema potrebi iznova proračunati. Dodirnite simbol u prikazu karte. Otvorit će se izbornik Navigation (Navigacija). Otvorit će se izbornik Route Options (Opcije rute). Dodirnite simbol da biste odabrali vrstu proračuna rute: Fast (Brza): Proračunata je ruta s najbržim vremenom vožnje. Short (Kratka): Proračunata je ruta s najkraćom udaljenosti. Optimal (Optimalna): Kombinacija najkraće i najbrže rute u omjeru 40:60. U obzir se uzimaju udaljenost i vrijeme. Ova se vrsta rute može prilagođavati kako je opisano u nastavku. Ecological (Ekološka): Proračunata je ruta s najmanjim troškovima vožnje (efikasno trošenje goriva). U tu svrhu, najkraća i najbrža ruta kombiniraju se u omjeru 75:25. Economic (Ekonomična): Kombinacija najbrže i ekološke rute. U obzir se uzimaju vrijeme i troškovi. U tu svrhu, najkraća i najbrža ruta kombiniraju se u omjeru 40:60. Dodirnite simbol za mijenjanje između ponuđenih profila brzine. U profilima Fast (Brza) i Slow (Spora) možete otvoriti dodatni izbornik: Odaberite opciju Adaptive (Prilagodljiva) kako bi se profil prilagodio vašem načinu vožnje. Prema potrebi postavke možete vratiti na tvorničke vrijednosti. 22

23 Određivanje opcija rute Navođenje rutom Dodirnite simbol da biste aktivirali (kvačica) ili deaktivirali (bez kvačice) zaobilaženje zastoja u prometu pomoću TMC-a. Dodirnite simbol da biste omogućili (kvačica) ili onemogućili (bez kvačice) autoceste. Dodirnite simbol da biste omogućili (kvačica) ili onemogućili (bez kvačice) autoceste s naplatom cestarine. Dodirnite simbol da biste omogućili (kvačica) ili onemogućili (bez kvačice) trajekte. Dodirnite gumb. Prikazat će se druga stranica izbornika. Dodirnite simbol da biste omogućili (kvačica) ili onemogućili (bez kvačice) tunele. Dodirnite simbol da biste omogućili (kvačica) ili onemogućili (bez kvačice) sezonske ceste. Sezonske ceste su ceste koje mogu biti zatvorene ovisno o godišnjem dobu, npr. zbog snijega. Pritisnite simbol za namještanje omjera kratkog i brzof profila u vrsti rute Optimal (Optimalna). Dodirnite gumb za izlazak iz izbornika. Navođenje rutom OPASNOST! Nepoštivanje prometnih pravila može izazvati nesreće Upute za usmjeravanje slijedite samo ako to dopuštaju smjerovi ulica i prometni propisi. Navigacijski uređaj će vas dovesti do odredišta čak i ako trebate skretati s planirane rute. Napomene: Ponovite glasovni izlaz ako ga niste razumjeli. (Poglavlje»Glasovni izlaz tijekom navođenja rutom«) Uvijek se možete orijentirati pomoću prikaza karte ili strelica. Pokretanje navođenja rutom Pritisnite tipku Start Route Guidance (Pokreni navođenje rutom). Ruta se proračunava i započinje navođenje rutom. Napomene: Ruta se proračunava korištenjem postavki za proračun rute. (Poglavlje»Određivanje opcija rute«) Odredišta se automatski spremaju u Posljednja odredišta. 23

24 Navođenje rutom Takozvani»autozor«predstavlja vaš položaj. Kompas: Uvijek pokazuje sjever (zbog orijentacije) Ako ste tijekom aktivnog navođenja rutom unijeli dodatno odredište i započeli navođenje rutom, tada imate dvije opcije: Možete umetnuti odredište kao međuodredište. Ruta se ponovno proračunava s međuodredištem koje je sljedeće kojemu se približavate. Ili možete pokrenuti novo navođenje rutom do unesenog odredišta. Dolazak na odredište Čim dođete na točku odredišta pojavljuje se poruka»došli ste na odredište«. Karta sada prikazuje samo vaš trenutačni položaj. Prekid navođenja rutom Pritisnite bilo koje mjesto na karti. Otvorit će se dodatni izbornik Route Guidance Options (Opcije navođenja rutom). Pritisnite simbol za prekid navođenja rutom. Prikazuje se potvrda. Pritisnite Yes (Da) za prekid navođenja rutom. Prikazat će se karta. Pritisnite No (Ne) za nastavak navođenja rutom. Navođenje rutom izvan ceste Ako se nalazite na cesti koja nije sadržana u kartografskom materijalu (»izvan ceste«), ruta se ne može proračunati. Navigacijski uređaj u tom slučaju obavlja navođenje rutom samo putem kompasa: Strelica pokazuje u smjeru odredišta. Prikazuje se udaljenost do odredišta (zračnom linijom). Prikazuju se koordinate vašeg trenutačnog položaja i odredišta. Preduvjet za to je dovoljan prijam GPS signala. Ometan GPS prijam Simbol na karti pokazuje da prijam GPS signala nije dovoljan. Ako biste pokrenuli navođenje rutom, navigacijski uređaj će proračunati rutu počevši od posljednjeg poznatog položaja. Ako je tijekom navođenja rutom GPS prijam ometan na dulje vrijeme, navođenje rutom se zaustavlja. Čim se ponovno uspostavi prijam, uređaj će automatski prepoznati je li se vaš položaj promijenio i, prema potrebi, ponovno proračunati rutu. Nakon toga možete nastaviti navođenje rutom. Vanjski čimbenici mogu utjecati na preglednost neba, a time i na prijam GPS signala navigacijskog uređaja. O tome pročitajte u poglavlju»tablica rješavanja problema«. 24

25 Rad s kartama Rad s kartama Prikazivanje karte Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Kako biste iz izbornika Navigation (Navigacija) prešli na prikaz karte: Dodirnite gumb. Kako biste iz unosa odredišta prešli na prikaz karte: Dodirnite gumb kako biste pozvali dodatni izbornik. Pritisnite tipku za zatvaranje prikaza karte i povratak na unos odredišta. Pomicanje i skaliranje karte Kako biste vidjeli željeno područje odredišta na karti, dio karte možete pomaknuti i skalirati ga (povećati odnosno smanjiti prikaz). Dodirnite jedan od simbola da biste zumirali prema ili od karte. Pritisnite kartu i pomaknite je u željenom smjeru. Dodirnite gumb da se vratite na trenutačni položaj. Pritiskanje karte Pritisnite lokaciju (ulicu ili mjesto interesa) na karti. Grad je odabran a njegovo ime pojavljuje se na donjoj traci prikaza. Pritisnite tipku OK. Prikazuju se koordinate odabrane lokacije. Dodirnite simbol kako biste grad prihvatili kao odredište. Počinje navođenje rutom. Dodirnite simbol kako biste spremili lokaciju i kasnije je koristili kao odredište. Prikazat će se tipkovnica. Unesite naziv odredišta i pritisnite tipku OK. Odredište je spremljeno pod tim nazivom u izborniku Favoriti. (Poglavlje»Upravljanje odredištima«) Ako tijekom navođenja rutom dodirnete bilo koje mjesto na karti, prikazat će se dodatni izbornik s pripadajućim funkcijama. Da dodatne pojedinosti pročitajte poglavlje»dodatne funkcije tijekom navođenja rutom«. Tipke Na prikazu karte dostupne su sljedeće tipke: Pritisnite simbol za prelazak u izbornik Navigation (Navigacija). Pritisnite simbol za prelazak u izbornik Map Settings (Postavke karte). Određivanje postavki karte Dodirnite simbol u prikazu karte. Otvorit će se izbornik Map Settings (Postavke karte). Pritisnite simbol za promjenu između dnevnog i noćnog prikaza ili aktiviranje automatske funkcije. Ako aktivirate automatsku funkciju, dnevni i noćni prikaz će se automatski mijenjati. Pritom će se svjetlina zaslona prilagođavati uvjetima osvjetljenja. (O tome pročitajte u poglavlju»postavke«,»određivanje postavki uređaja«.) 25

26 Rad s kartama Glasovni izlaz tijekom navođenja rutom / Dodirnite simbol za izmjenu između 2D i 3D prikaza. / Dodirnite simbol da biste mijenjali orijentaciju karte između smjera vožnje i smjera sjevera. Dodirnite simbol da biste promijenili ove postavke ograničenja brzine: Dodirnite simbol da biste prikazali (kvačica) ili sakrili upozorenja o brzini (bez kvačice) na karti. Dodirnite simbol da biste uključili (kvačica) ili isključili (bez kvačice) upozoravajući zvučni signal. Pritisnite simbol za namještanje vrijednosti tolerancije upozorenja o brzini. Upozorenje se pojavljuje samo ako se prekorači vrijednost tolerancije. Dodirnite simbol da biste prikazali (kvačica) ili sakrili (bez kvačice) točke od interesa. Dodirnite simbol da biste uključili (kvačica) ili isključili (bez kvačice) automatsko zumiranje. Automatsko zumiranje znači da će uređaj optimalno prilagođavati mjerilo karte prema uvjetima vožnje tijekom navođenja rutom. Ako se približavate nekoj radnji, prikaz će se povećati kako biste, primjerice, jasno mogli vidjeti sljedeće razkrižje. Ako je sljedeća radnja prilično daleko, prikaz se smanjuje kako biste mogli jednostavno vidjeti cestu. Dodirnite gumb. Prikazat će se druga stranica izbornika. Pritisnite simbol za prikazivanje (kvačica) ili skrivanje (bez kvačice) visine i brzine na karti. Za navođenje rutom s nekoliko međuodredišta, na karti su prikazani vrijeme i udaljenost do sljedećeg međuodredišta. Dodirnite simbol da biste prikazali (kvačica) ili sakrili (bez kvačice) vrijeme i udaljenost do posljednjeg odredišta. Dodirnite simbol da biste prikazali (kvačica) ili sakrili (bez kvačice) udaljenosti do točaka od interesa. Udaljenosti se za mjesta interesa duž rute prikazuju posebno i samo na autocestama. / Pritisnite simbol za izmjenu između prikaza vremena dolaska i preostalog vremena vožnje (vremena putovanja). Glasovni izlaz tijekom navođenja rutom Navigacijski uređaj podržava navođenje rutom s glasovnim navođenjem kod svakog skretanja i pravovremenim objavljivanje skretanja. Pritom uređaj također objavljuje nazive državnih cesta i autocesta. U postavkama možete uključiti i isključiti glasovne navigacijske upute (poglavlje»postavke«,»određivanje postavki za navigaciju«). Glasnoća se može mijenjati samo dok je trenutačno aktivan glasovni izlaz. Tijekom glasovnog izlaza pritisnite tipku VOL - ili VOL + za promjenu glasnoće glasovnog izlaza. Dodirnite donje polje na zaslonu da biste ponovili posljednji glasovni izlaz. 26

27 Prikaz karte tijekom navođenja rutom Prikaz karte tijekom navođenja rutom Tijekom navođenja rutom na prikazu karte se pokazuju različiti navigacijski alati i informacije o ruti. OPASNOST! Nepoštivanje prometnih pravila može izazvati nesreće Informacije na digitalnim autokartama možda neće vrijediti zbog kratkoročnih promjena (radova na cesti i sl.). Dodatne informacije, npr. ograničenje brzine, mogu se prikazivati samo ako su sadržane u kartografskom materijalu. Prometni znakovi i uvjeti na licu mjesta uvijek imaju prednost pred informacijama navigacijskog uređaja. Navigacijski alati Strelica radnje pokazuje sljedeću radnju i udaljenost do nje. Kada se približite lokaciji sljedeće radnje, prikazuje se traka na desnoj strani: Što ste bliže lokaciji sljedeće radnje to će biti prikazano manje žutih segmenata. Aktiviran je glasovni izlaz. Glasovni izlaz je isključen (stišan). Dodirivanje simbola ponovno aktivira glasovni izlaz. Informacije o ruti Donja traka zaslona standardno prikazuje sljedeće informacije o ruti: Preostalu udaljenost do odredišta. Procijenjeno vrijeme dolaska Umjesto vremena dolaska možete pogledati preostalo trajanje vožnje. Za navođenje rutom s nekoliko međuodredišta, prikazuju se informacije o ruti za sljedeće međuodredište. Dodatno možete prikazati udaljenost i vrijeme za posljednje odredište. O postavkama pročitajte u poglavlju»rad s kartama«,»određivanje postavki karte«. Ograničenje brzine Ograničenje brzine prikazano je na lijevom dijelu karte. Takozvani»autozor«predstavlja vaš položaj. Kompas uvijek pokazuje sjever (zbog orijentacije). Gornje polje: Naziv sljedeće ulice Donje polje: Naziv trenutačne ulice Ti se podaci mogu prikazivati samo ako su uključeni u postavkama navigacije. (Poglavlje»Rad s kartom«,»određivanje postavki karte«) 27

28 Dodatne funkcije tijekom navođenja rutom Dodatne funkcije tijekom navođenja rutom Preduvjet: Navođenje rutom Simulacija rute (način rada demo) Pritisnite željeno mjesto na karti za prikazivanje dodatnih funkcija. Otvorit će se dodatni izbornik Route Guidance Options (Opcije navođenja rutom). Sada su dostupne sljedeće funkcije: Unos prometnih zastoja Prekid navođenja rutom Preskakanje sljedećeg odredišta Prikaz informacija o odredištu Prikaz popisa rute Unos prometnih zastoja Tijekom navođenja rutom možete blokirati segment rute koji se nalazi na putu ispred vas. Tada se proračunava alternativna ruta, dok se parcijalna blokirana ruta zaobilazi. Dodirnite simbol na dodatnom izborniku. Otvorit će se izbornik Traffic Jam Ahead (Slijedi prometni zastoj). U ovom izborniku možete odabrati duljinu blokade, počevši od svog trenutačnog položaja. Dodirujte gumbe kako biste unijeli duljinu blokade. Pritisnite tipku OK. Ruta se ponovno proračunava, a blokirana se dionica izbjegava. Simbol označava blokadu. Blokirani! segment označen je crvenom bojom. Za otkazivanje blokade: U dodatnom izborniku dodirnite ponovno ovaj simbol (kvačica označava da je unesena blokada). Prikazuje se potvrda. Pritisnite Yes (Da) za brisanje blokade. Ruta se ponovno proračunava. Pritisnite No (Ne) kako blokadu ne biste izbrisali. Prekid navođenja rutom Dodirnite simbol na dodatnom izborniku. Prikazuje se potvrda. Pritisnite Yes (Da) za prekid navođenja rutom. Prikazat će se karta. Pritisnite No (Ne) za nastavak navođenja rutom. Preskakanje sljedećeg odredišta Preduvjet: Ruta s min. 1 međuodredištem (planiranje rute) Na dodatnom izborniku dodirnite simbol da biste preskočili sljedeće međuodredište. Ruta se ponovno proračunava s međuodredištem koje je sljedeće nakon onoga kojemu se približavate. 28

29 Dodatne funkcije tijekom navođenja rutom TMC funkcija Prikaz informacija o odredištu Dodirnite simbol na dodatnom izborniku. Prikazuje se adresa odredišta s informacijama o udaljenosti i vremenu dolaska ili preostalom trajanju vožnje. Kod ruta se prikazuju sva međuodredišta. Odredište možete pogledati na karti: Pritisnite tipku Show In Map (Prikaži na karti). Dodirnite simbol da ponovno izađete iz prikaza karte. Prikaz popisa rute Možete pogledati popis rute kako biste stekli pregled nad rutom. Dodirnite simbol na dodatnom izborniku. Prikazat će se popis rute. Dodirujte gumbe kako biste se pomicali po popisu ruta. Dodirnite simbol da ponovno izađete iz popisa ruta. TMC funkcija Putem kanala za prometne obavijesti (Traffic Message Channel) neprekidno se prenose prometne poruke. TMC funkcija u uređaju omogućava prijam i prikazivanje tih poruka. Njih možete koristiti i za navođenje rutom, primjerice kako biste saznali stanje na cestama. Prijam TMC signala TMC je usluga radio postaja i ne postoji u svim državama. U tablici za rješavanje problema možete saznati u kojim je državama dostupan TMC. Priključivanje TMC antene Navigacijski uređaj opremljen je ugrađenom TMC antenom. Kako biste poboljšali prijam, možete priključiti i vanjsku TMC linijsku antenu na antenski priključak. Traženje TMC postaja Uređaj automatski namješta sljedeću primljenu TMC postaju. Ako se kvaliteta prijama pokvari, odmah će početi tražiti novu postaju. Također možete namjestiti željenu TMC postaju: U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik TMC Messages (TMC poruke). Pritisnite tipku za otvaranje dodatnog izbornika. Pokreće se traženje TMC postaja. Prikaz prometnih poruka Uređaj će javljati o prometnim zastojima čak i ako ne pokrenete navođenje rutom. U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Prikazuju se prometne poruke. Dodirujte gumbe za izmjenu poruka. Pritisnite tipku Show Message (Prikaži poruku) za prikaz cijele poruke. 29

30 TMC funkcija Prijenos podataka Uključivanje automatskog zaobilaženja zastoja Tijekom navođenja rutom uređaj će automatsko zaobići zastoj u prometu. U izborniku Navigation (Navigacija) pritisnite simbol. Otvorit će se izbornik Routing options (Opcije usmjeravanja). Dodirnite simbol da biste aktivirali (kvačica) ili deaktivirali (bez kvačice) zaobilaženje zastoja u prometu. Prometni zastoji na prikazu karte Simbol na karti obilježava sve dojavljene! prometne zastoje. Te su dionice prikazane crvenom bojom, a ako se nalaze izvan vaše rute, sivom bojom. Znak će vas upozoriti na hitne opasnosti, primjerice automobil koji vozi u pogrešnom smjeru, čim se primi TMC poruka. Prijenos podataka Autokarte možete kopirati na memorijsku karticu i tako ih koristiti s uređajem. OPREZ! Obrada podataka u unutarnjoj memoriji može uništiti uređaj Ako navigacijski uređaj putem USB kabela povežete s računalom, imate pristup unutarnjoj memoriji i memorijskoj kartici. Ako izmijenite ili izbrišete datoteke u unutarnjoj memoriji, to može onemogućiti rad uređaja. Preko računala kopirajte i brišite samo datoteke na memorijskoj kartici. Kopiranje podataka na memorijsku karticu Navigacijski uređaj koristite kao čitač kartica kako biste kopirali željene podatke na memorijsku karticu. U tehničkim podacima pročitajte koji su USB kabel i memorijske kartice kompatibilni s ovim uređajem. Drugi je način da podatke prenesete na memorijsku karticu pomoću čitača kartica. Umetnite memorijsku karticu s kontaktima okrenutim prema utoru za karticu dok kartica ne uskoči. Pridržavajte se oznaka na utoru. Povežite uređaj s računalom putem USB kabela. Računalo će prepoznati navigacijski uređaj kao čitač kartica. Memorijska kartica prikazana je kao pogon. Kopirajte željene podatke na memorijsku karticu. Za prijenos autokarata na memorijsku karticu koristite instalacijski program na CD-u/DVD-u. 30

31 Prijenos podataka Postavke Korištenje autokarata s memorijske kartice Autokarta države u kojoj je kupljen navigacijski uređaj unaprijed je instalirana u memoriji. Priloženi CD/DVD sadrži dodatne autokarte ovisno o verziji uređaja kao i instalacijski program za kopiranje tih autokarata na memorijsku karticu. Za korištenje dodatnih autokarata: Umetnite memorijsku karticu s kontaktima okrenutim prema utoru za karticu. Pridržavajte se oznaka na utoru. Uključite navigacijski uređaj. Autokarte se automatski učitavaju s memorijske kartice u memoriju uređaja. Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Prikazat će se karta. Otvorit će se izbornik Navigation (Navigacija). Otvorit će se izbornik Settings (Postavke). Prikazat će se popis dostupnih autokarata. Pritiskom odaberite željenu autokartu na popisu. Postavke Možete odrediti sljedeće postavke: Postavke karte (poglavlje»rad s kartama«,»određivanje postavki karte«) Postavke za navigaciju Postavke uređaja Određivanje postavki za navigaciju Postavke u izborniku za navigaciju: Kućna adresa Automatsko nastavljanje rute Odabir skupa podataka MI napomena Glasovne upute Jedinice Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Prikazat će se karta. Otvorit će se izbornik Navigation (Navigacija). Otvorit će se izbornik Settings (Postavke). Ako ste promijenili postavke: Dodirnite gumb za izlazak iz izbornika. Kućna adresa Trebali biste unijeti svoju kućnu adresu za brzu navigaciju od kuće do bilo koje lokacije. O tome pročitajte u poglavlju»određivanje osnovnih postavki«,»unos kućne adrese«. 31

32 Postavke Automatsko nastavljanje rute Kod ruta s nekoliko međuodredišta možete namjestiti da se nakon dolaska na međuodredište navođenje automatski nastavi do sljedećeg odredišta. Ako je ova funkcija isključena, nakon dolaska na međuodredište prikazat će se potvrda nastavka navođenja rutom do sljedećeg međuodredišta. Pritisnite simbol za uključivanje (kvačica) ili isključivanje (bez kvačice) funkcije. Odabir skupa podataka U izborniku Choose Dataset (Odaberi skup podataka) možete učitati popis dostupnih autokarata i odabrati željenu autokartu. O tome pročitajte u poglavlju»prijenos podataka«. MI napomena Ako koristite vlastite MI-e (mjesta interesa), uređaj vas može pravovremeno upozoriti na njih tijekom navođenja rutom. Priloženi CD/DVD sadrži instalacijski program s uputama za izradu vlastitih MI-a. Dodirnite simbol da biste aktivirali (kvačica) ili deaktivirali (bez kvačice) napomene na karti i zvukove upozorenja. Glasovne upute Glasovne upute za navigaciju možete stišati (isključiti). Dodirnite simbol da biste aktivirali (kvačica) ili deaktivirali (bez kvačice) glasovne upute. Jedinice Možete odrediti koje će se mjerne jedinice koristiti za udaljenosti. Dodirujte simbol za izmjenu između kilometara i milja. Određivanje postavki uređaja Postavke u izborniku Settings (Postavke): Zaslon Zvukovi tipki Jezik Vrijeme Informacije o proizvodu Zaštita od krađe Druga stranica izbornika sadrži sljedeće postavke: Tvorničke postavke Kalibriranje dodirnog zaslona Dodirnite simbol u glavnom izborniku. Otvorit će se izbornik Settings (Postavke). / Dodirnite gumb da se pomaknete u ovaj izbornik. Ako ste promijenili postavke: Dodirnite gumb za izlazak iz izbornika. Zaslon U postavkama karte možete odabrati između dnevnog i noćnog prikaza ili uključiti automatsko mijenjanje (poglavlje»rad s kartama«,»određivanje postavki karte«). U izborniku Display (Zaslon) možete namjestiti svjetlinu zaslona u dnevnom i noćnom prikazu. Nakon toga možete namjestiti prag automatskog prebacivanja. Na taj način možete odabrati kada se treba trebaciti između dnevnog i noćnog prikaza. Otvorit će se izbornik Display (Zaslon). Pritisnite tipku Brightness Day (Svjetlina po danu) za namještanje svjetline u dnevnom prikazu. Pritisnite tipku Brightness Night (Svjetlina po noći) za namještanje svjetline u noćnom prikazu. 32

33 Postavke Pritisnite tipku Switch Threshold (Prag prebacivanja) za namještanje automatskog prebacivanja. Manja vrijednost znači da će se, primjerice, noći prikaz uključiti već u sumrak. Veća vrijednost omogućit će prebacivanje tek po mraku. Zvuk tipkovnice U izborniku Key Clicks (Zvuci tipki) možete namjestiti glasnoću zvuka tipki ili ih potpuno stišati (»0«). Također možete odabrati neki od ponuđenih zvukova tipki. Otvorit će se izbornik Key Clicks (Zvuci tipki). Pritisnite željeni zvuk tipki. Pritisnite tipku Volume (Glasnoća). Otvorit će se izbornik Key Click Volume (Glasnoća zvukova tipki). Dodirnite jedan od gumba da biste podesili jačinu zvuka. Jezik U izborniku Language (Jezik) možete odabrati jezik na kojem će se prikazivati izbornici. Glasovni izlazi također koriste odabrani jezik, ako je dostupan. Ako glasovni izlaz nije dostupan na odabranom jeziku, onda će biti na engleskom. Prikazat će se popis dostupnih jezika. Na popisu pritisnite jezik koji želite koristiti za izbornike i glasovni izlaz. Pritisnite tipku OK. Vrijeme U izborniku Time (Vrijeme) možete odabrati vremensku zonu svog trenutačnog položaja, namjestiti promjenu na ljetno vrijeme te odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz vremena. Tek nakon odabira ispravne vremenske zone uređaj može pokazivati točno vrijeme dolaska. O tome pročitajte u poglavlju»određivanje osnovnih postavki«,»namještanje vremenske zone«. Informacije o proizvodu Prikazuju se informacije o uređaju, kao što su verzija karte i korištenog navigacijskog softvera. Zaštita od krađe U izborniku Anti-Theft Protection (Zaštita od krađe) navigacijskom uređaju možete dodijeliti PIN i PUK kako biste ga zaštitili od neovlaštenog korištenja. PIN možete u bilo kojem trenutku promijeniti. Registrirajte se na kako biste pohranili svoj PUK. O tome pročitajte u poglavlju»određivanje osnovnih postavki«,»aktiviranje traženja PIN-a«. Tvorničke postavke U izborniku Factory Settings (Tvorničke postavke) možete vratiti navigacijski softver na tvorničke postavke. Ako uređaj vratite na tvorničke postavke, vaše osobne postavke i spremljena odredišta bit će izbrisani. Pritisnite simbol na drugoj stranici izbornika Settings (Postavke). Otvorit će se izbornik Factory Settings (Tvorničke postavke). Pritisnite tipku za vraćanje postavki navigacije. Pritisnite Yes (Da) za vraćanje postavki na tvorničke vrijednosti. Prikazat će se karta. Pritisnite No (Ne) za prekid postupka. Kalibriranje dodirnog zaslona Dodirni zaslon možete kalibrirati ako neprecizno reagira na dodire. Na drugoj stranici izbornika Settings (Postavke) pritisnite simbol za pokretanje kalibracije. Za kalibriranje dodirnog zaslona slijedite upute na zaslonu. 33

34 Softver Servis Jamstvo Softver Ponovno instaliranje navigacijskog softvera U svrhu vraćanja softvera, navigacijski softver uređaja i upute nalaze se na priloženom CD-u/DVD-u. Ažuriranje navigacijskog softvera Kako bi navigacijski uređaj uvijek koristio najnoviju verziju softvera, Blaupunkt povremeno nudi ažuriranja softvera. Ona se mogu preuzeti s web-stranica tvrtke Blaupunkt na adresi www. blaupunkt.com. Servis U nekim državama Blaupunkt nudi uslugu popravka s dolaskom po uređaj. Ako uređaj morate poslati u Blaupunkt zbog servisa, putem interneta možete naručiti uslugu dolaska po uređaj. Na adresi provjerite je li ta usluga dostupna u vašoj državi. Jamstvo Za svoje proizvode kupljene u Europskoj Uniji izdajemo jamstvo proizvođača. Za uređaje kupljene izvan Europske unije vrijede odredbe jamstva koji je izdalo nadležno lokalno predstavništvo. Jamstvene uvjete možete pročitati na www. blaupunkt.com ili ih izravno zatražiti na: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim 34

35 Tehnički podaci Tehnički podaci Dimenzije (Š x V x D) 99 x 99 x 16,9 mm Masa oko 180 g Radna temperatura -20 C C Temperatura skladištenja - 30 C C Izvor struje Napajanje Baterija: Li-ion, 3,7 V/1150 mah Kabel za punjenje za upaljač cigareta: Ulaz 12 V Punjač: Ulaz 100 do 240 V (50/60 Hz), izlaz 12 V/maks. 1 A Zaslon 3.5 dodirni zaslon TFT LCD u boji 4:3, 320 x 240 piksela Zvuk Ugrađeni zvučnik, min. 1 W GPS prijamnik Integriran, QuickFind tehnologija Centrality GPS, 32 kanala Platforma Dual Core Centrality Atlas III procesor (400 MHz) Unutarnja memorija 64 MB SDRAM 1 GB NAND Flash memorija Utor za memorijsku karticu: SD kartice, MMC i SDHC maks. 4 GB USB USB 2.0 Operacijski sustav Microsoft Windows CE 5.0 Zadržavamo pravo na izmjene 35

36 Tablica rješavanja problema Tablica rješavanja problema Problem Uzrok Rješenje Uređaj ne radi ili ne radi ispravno. Zaslon ostaje taman kada uključim uređaj. Baterija je prazna iako se uređaj dulje vrijeme nije koristio. Uređaj ne reagira kada pritišćem tipke. Uređaj ne daje glasovne upute za navođenje. Operacijski sustav je preopterećen. Zaslon je možda privremeno izgubio kontrast nakon dugog i intenzivnog izlaganja suncu i visokim temperaturama. Na vrlo visokim temperaturama uređaj se isključuje radi zaštite od pregrijavanja. Baterija nije dovoljno napunjena. Uređaj nastavlja koristiti malu količinu energije i dok je isključen. Međutim, baterija se može isprazniti nakon nekoliko dana. Tijekom kratkih vožnji baterija se ne može potpuno napuniti. Operacijski sustav je preopterećen. Izvršite ponovno postavljanje (poglavlje»uključivanje i isključivanje«) Vratite tvorničke postavke (poglavlje»postavke«). Sve će se osobne postavke izbrisati! Ponovno instalirajte navigacijski softver pomoću priloženog CD-a/DVD-a. Stavite uređaj u sjenu na približno 10 minuta i ponovno ga uključite. Potpuno napunite bateriju. (Poglavlje»Punjenje baterije«) Kako biste ostvarili rad baterije do 3 sata u navigaciji, u potpunosti je napunite. U vozilu uređaj uvijek koristite s kabelom za punjenje preko upaljača. Izvršite ponovno postavljanje (poglavlje»uključivanje i isključivanje«) Glasovne upute su isključene. Uključite glasovni izlaz u postavkama. Glasnoća glasovnih uputa je preniska. Povećajte glasnoću tijekom glasovnog izlaza. 36

37 Tablica rješavanja problema Problem Uzrok Rješenje Uređaj nema GPS prijam ili je on vrlo slab. Uređaj nema TMC prijam ili je on vrlo slab. Uređaj ne prepoznaje memorijsku karticu. Nakon uključivanja uređaju treba približno 1 minuta dok ne postane spreman za navigaciju. Kod prvog uključivanja potrebno mu je više vremena i snažan GPS signal. U zgradama je GPS prijam općenito slabiji. Debela metalizirana vjetrobranska stakla mogu ometati GPS prijam. Odrazi i prepreke od npr. nebodera, tunela, planina ili gustih stabala Gust snijeg ili snažno nevrijeme Prijevoz vozila vlakom ili trajektom Unutarnja TMC antena prima samo snažne TMC signale. Ne mogu se primati TMC postaje. Memorijska kartica nije kompatibilna s uređajem. Memorijska kartica formatirana je korištenjem pogrešnog sustava datoteka. Izađite na otvoreno i postavite uređaj na povišeno mjesto. Uređaj će ponovno biti u funkciji za 2 do 5 minuta. U to je vrijeme moguća i navigacija pod manje nego sjajnim uvjetima. Pokušajte montirati uređaj na drugo mjesto u vozilu. Priključite vanjsku GPS antenu. Uređaj mora imati slobodan pogled na nebo. Pričekajte dok GPS prijam ponovno ne bude dostupan. Navođenje rutom će se automatski nastaviti. Priključite vanjsku TMC antenu na uređaj. TMC je trenutačno dostupan u Belgiji, Danskoj, Njemačkoj, Engleskoj, Finskoj, Francuskoj, Italiji, Nizozemskoj, Norveškoj, Austriji, Španjolskoj, Švedskoj, Švicarskoj i Češkoj. Koristite kompatibilne memorijske kartice. (Poglavlje»Tehnički podaci«) Formatirajte memorijsku karticu sa sustavom datoteka FAT16 ili FAT32. Zbog neprekidnog tehničkog razvoja Blaupunkt ne može jamčiti ispravno funkcioniranje memorijskih kartica svih proizvođača i vrsta. Pokušajte s memorijskom karticom drugog proizvođača ili drukčijeg kapaciteta. 37

38 Country: Phone: Fax: Germany (D) Austria (A) Belgium (B) Denmark (DK) Finland (FIN) France (F) Great Britain (GB) Greece (GR) Ireland (IRL) Italy (I) Luxembourg (L) Netherlands (NL) Norway (N) Portugal (P) Spain (E) Sweden (S) Switzerland (CH) Czech. Rep. (CZ) Hungary (H) Poland (PL) Turkey (TR) All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D Hildesheim 03/08 CM-AS/SCS1 (HR)

39 Mobile Navigation TPAssist TravelPilot 100 TravelPilot 200 TravelPilot Upute za korištenje

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

PRIRUČNIK ZA MONTAŽU GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU KNA-G421 B

PRIRUČNIK ZA MONTAŽU GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU KNA-G421 B GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU KNA-G421 PRIRUČNIK ZA MONTAŽU B64-4014-08 UPOZORENJE Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja Kenwood navigacijskog sustava za automobile i slijedite upute u priručniku.

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

GPSMAP 620. korisnički priručnik

GPSMAP 620. korisnički priručnik GPSMAP 620 korisnički priručnik 2008 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397,8200 ili (800) 800,1020 Faks (913) 397.8282

More information

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Lipanj 2012 Simbol precrtane kante za otpad na kotačićima upućuje na to da je u Europskoj uniji ovaj proizvod potrebno zbrinuti u skladu s propisima o odvojenom

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602 Priručnik Xperia Z C6603/C6602 Sadržaj Xperia Z Priručnik...6 Početak rada...7 O ovom priručniku...7 Android što i zašto?...7 Pregled uređaja...7 Sklapanje...9 Uključivanje i isključivanje uređaja...10

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012.

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012. maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012. Simbol precrtane kante za otpad na kotačićima upućuje na to da je u Europskoj uniji ovaj proizvod potrebno zbrinuti u skladu s propisima o odvojenom

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x

etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x 2011 2015 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati,

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

OPEL AMPERA. Infotainment System

OPEL AMPERA. Infotainment System OPEL AMPERA Infotainment System Sadržaj Uvod... 4 Radio... 23 Audio uređaji... 33 Navigacija... 57 Prepoznavanje glasa... 84 Telefon... 92 Kazalo pojmova... 104 4 Uvod Uvod Uvod... 4 Funkcija za zaštitu

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Funkcijske tipke Svijetli obrub Navigacijska tipka Bočna tipka Tipkovnica Slušalica Zaslon Funkcijske tipke Mikrofon Tipka "podigni slušalicu" Tipka "spusti slušalicu" Izravan pristup

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon ( Tipka za 'podizanje slušalice' i wap C Tipka za fotoaparat/ MMS Tipkovnica Zaslon Navigacijska tipka i tipka, ) Tipka za 'spuštanje slušalice' i uključenje/ isključenje c Tipka

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Lijeva programska tipka - U stanju čekanja - Kratko pritisnite za uključivanje WAP funkcije. U pozivu - Pritisnite za odbijanje i završavanje poziva. Tipka za zaključavanje itipka

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i preuzeli stranice

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports. IZVJEŠTAJI U MICROSOFT ACCESS-u (eng. reports) su dijelovi baze podataka koji omogućavaju definiranje i opisivanje načina ispisa podataka iz baze podataka na papir (ili PDF dokument). Način izrade identičan

More information

BlackBerry Leap Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik

BlackBerry Leap Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik BlackBerry Leap Smartphone Verzija: 10.3.2 Korisnički priručnik Izdano: 2015-06-15 SWD-20150615142053372 Sadržaj Postavljanje i osnovne informacije... 6 Novo u ovom izdanju... 6 Ukratko o vašem uređaju...8

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

Korisniĉka uputstva DVB-T 120

Korisniĉka uputstva DVB-T 120 Korisniĉka uputstva DVB-T 120 Molimo paţljivo pročitajte ova korisnička uputstva kako biste osigurali ispravnu uporabu ureďaja te sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu. Sigurnosna uputstva CAUTION

More information

DNN9250DAB DNN6250DAB DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. 14DNN_IM383_Ref_E_hr_01 (E) PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU

DNN9250DAB DNN6250DAB DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. 14DNN_IM383_Ref_E_hr_01 (E) PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNN9250DAB DNN6250DAB MONITOR SPOJEN S DVD PRIJEMNIKOM DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije

More information

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE.

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE. SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI...2 VERZIJE...2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?... 2 OPIS UREĐAJA...3 UGRADNJA...5 RUKOVANJE...10 PROBLEMI U RADU...24 TEHNIČKI PODACI...24 BLUETOOTH...

More information

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora Sačuvajte energiju Informacije o potrošnji akumulatora Pet načina na koje možete produljiti vijek trajanja akumulatora Ugašen motor pravi je izazov za akumulator. Trošilima i sustavima potrebno je napajanje,

More information

Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson S500. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte

Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson S500. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson S500. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte www.sonyericsson.com/fun. Registrirajte se da biste dobili besplatni online prostor za spremanje

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi Uvod u MS Word Na početku učenja novog programa najbolje ga je pokrenuti i malo prošetati po njemu. Pogledati osnovni izgled prozora, proanalizirati što sadrži, otvarati izbornike i pogledati koje naredbe

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5800 XpressMusic Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5800 XpressMusic Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia 5800 XpressMusic 7.1. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-356 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia C6 01

Korisnički priručnik za telefon Nokia C6 01 Korisnički priručnik za telefon Nokia C6 01 1.1. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 6 Tipke i dijelovi 6 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 8 Zaključavanje i otključavanje

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU Vodič za brzi početak Sustav možete ažurirati povezivanjem s USB uređajem koji sadrži datoteku za ažuriranje. Ako želite ažurirati

More information

UREĐAJ ZA VOZILO UPUTE ZA UPORABU. Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017

UREĐAJ ZA VOZILO UPUTE ZA UPORABU.  Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017 HR UREĐAJ ZA VOZILO Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017 UPUTE ZA UPORABU www.toll-collect.de SADRŽAJ Napomena o izmjeni prikaza na uređaju za vozilo i potvrdi

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Five Second Head by SENNA

Five Second Head by SENNA Five Second Head by SENNA Upute za uporabu Video upute možete naći na You Tube-u i Vimeu: http://www.youtube.com/watch?v=ocmmi8pmo_s http://vimeo.com/65045628 http://vimeo.com/65038326 1. Uvod Molimo Vas

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator 9230566 4. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION, izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornošću da je proizvod RA-2 usklađen s

More information

DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS DNX516DABS DNX5160BTS DNX3160BT

DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS DNX516DABS DNX5160BTS DNX3160BT DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS DNX516DABS DNX5160BTS DNX3160BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje

More information

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od UVOD Upute za instalaciju programske podrške e-kaba servisa za poslovne subjekte sastoji se od sljedećih poglavlja: POGLAVLJE 1. - POJMOVI POGLAVLJE 2. - PREDUVJETI ZA KORIŠTENJE E-KABA SERVISA POGLAVLJE

More information

U5i. Prošireni korisnički priručnik

U5i. Prošireni korisnički priručnik U5i Prošireni korisnički priručnik Sadržaj Dodatna pomoć...5 Početak rada...6 Sklapanje...6 Pomoć u telefonu...8 Pregled telefona...9 Pregled izbornika*...10 Navigacija...11 Korištenje drugih mreža...14

More information

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Marko Gojić LED ELEKTRONIKA d.o.o. marko.gojic@led-elektronika.hr LED Elektronika d.o.o. Savska 102a, 10310 Ivanić Grad, Croatia tel: +385 1 4665 269

More information

Za podršku proizvodu pogledajte

Za podršku proizvodu pogledajte Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson C905 Cyber-shot. Elegantan Cyber-shot mobilni telefon sa svim mogućnostima. Najbolje funkcije fotoaparata za zadivljujuće fotografije. Za dodatne sadržaje

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14 SagemFast 2604 Samoinstalacija Upute za podešavanje korisničke opreme Upute za Bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na WinXP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5800 XpressMusic. 3. Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5800 XpressMusic. 3. Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia 5800 XpressMusic 3. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-356 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9300i

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9300i Korisnički priručnik za telefon Nokia 9300i 9241450 2. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RA-8 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama

More information

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik V1.00 Sadržaj Važne sigurnosne upute... 3 Uvod... 7 Funkcije projektora... 7 Isporučene komponente... 8 Vanjski izgled projektora...

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia E65

Korisnički priručnik za telefon Nokia E65 Korisnički priručnik za telefon Nokia E65 9255244 1. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-208 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

fēnix 2 Korisnički priručnik

fēnix 2 Korisnički priručnik fēnix 2 Korisnički priručnik Ožujak 2014 190-01730-46_0A Tiskano u Tajvanu Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati, u cijelosti niti djelomično,

More information

ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne prenose prava vlasništva.

ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne prenose prava vlasništva. My CheckOut Administracijska Aplikacija Korisnička uputa PBZ Card (Hrvatska) 1 ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne

More information

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2005. Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod

More information

URF (Portal za sudionike) PRIRUČNIK ZA REGISTRACIJU

URF (Portal za sudionike) PRIRUČNIK ZA REGISTRACIJU URF (Portal za sudionike) PRIRUČNIK ZA REGISTRACIJU 1 UVOD URF (Unique Registration Facility) je online sučelje koje omogućuje registraciju potencijalnih prijavitelja europskih programa, među kojima je

More information

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA ZAŠTO ODABRATI OROGINALNE DIJELOVE Mi doista poznajemo vaš automobil, jer smo ga osmislili, konstruirali i proizveli: mi smo doista upoznati sa svakim pojedinim

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY CD UREDJAJ KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Sigurnosna upozorenja 3 Napomene 4 Opće značajke 7 Napajanje Biranje izvora Glasnoća Prigušivanje zvuka

More information

Registrirajte svoj proizvod i pronaite podršku na www.philips.com/welcome CD50 SE50 HR Telefon! Pozor Koristite isključivo baterije koje se mogu ponovno puniti. Prije upotrebe, baterije punite 4 sata.

More information

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane do

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane do 1. UVOD Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa pružaju sljedeće informacije: Privitak 1. - Upute za instalaciju e-kaba servisa Privitak 2. Upute za postavljanje certifikata e-kaba servisa Privitak 3.

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

VÍVOACTIVE 3. Korisnički priručnik

VÍVOACTIVE 3. Korisnički priručnik VÍVOACTIVE 3 Korisnički priručnik 2017 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati, u cijelosti niti djelomično,

More information

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK TopIička 10 10 380 Sveti Ivan Zelina Centralni servis: MKE, TopIička 10, 10 380 Sveti Ivan Zelina, tel/fax: 01/2062-999 Jamstveni list Prodajno mjesto: Proizvodač: Orange Software Pty. Ltd. Australia Tip:

More information

DDX9717BTS DMX7017DABS DMX7017BTS PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. B5A-1731-Croatian/10 (JKNL) MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM

DDX9717BTS DMX7017DABS DMX7017BTS PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. B5A-1731-Croatian/10 (JKNL) MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX9717BTS MONITOR S PRIJEMNIKOM DMX7017DABS DMX7017BTS PRIRUČNIK ZA UPORABU Ažurirane informacije (najnoviji Priručnik s uputama, ažuriranja sustava, nove funkcije, itd.) su

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35

DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35 DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35 MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM UPUTA ZA UPORABU 2012 JVC KENWOOD Corporation Croatian/00 (KEE) Sadržaj Prije uporabe...3 Kako resetirati

More information

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Korisnički priručnik

Hair Styler. Register your product and get support at   HP4696/22. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 HR Korisnički priručnik e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Hrvatski Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku Autorska prava i licenca 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod bez prethodne pismene dozvole zabranjeni

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

UPITI (Queries) U MICROSOFT ACCESSU XP

UPITI (Queries) U MICROSOFT ACCESSU XP UPITI (Queries) U MICROSOFT ACCESSU XP Odabirom opcije [Queries] na izborniku [Objects] koji se nalazi s lijeve strane glavnog prozora baze na većem dijelu ekrana pojavljuju se dva osnovna načina izrade

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Upute za rukovanje Toplinska pumpa 6 720 614 285-00.1O 6 720 618 418 HR (03/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za servisere Molimo pažljivo

More information

POLAR RC3 GPS. Korisnički priručnik

POLAR RC3 GPS. Korisnički priručnik POLAR RC3 GPS Korisnički priručnik SADRŽAJ 1. UVOD... 4 2. SVE-U-JEDNOM SUSTAV ZA VJEŽBANJE... Dijelovi računala za vježbanje... Softver za vježbanje... Dostupna dodatna oprema... Funkcije gumba... Struktura

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information