ScanFront 330 Vodič za rad

Size: px
Start display at page:

Download "ScanFront 330 Vodič za rad"

Transcription

1 ScanFront 330 Vodič za rad Prije korištenja ovog skenera pročitajte ovaj priručnik. Kad priručnik pročitate, spremite ga na sigurno mjesto radi buduće uporabe.

2 Međunarodni program ENERGY STAR za uredsku opremu Tvrtka Canon Electronics Inc. je kao partner programa ENERGY STAR utvrdila da je ovaj proizvod u skladu sa smjernicama programa ENERGY STAR o učinkovitoj potrošnji energije. Program za uredsku opremu ENERGY STAR međunarodni je program koji promiče štednju energije pri korištenju računala i druge uredske opreme. Program podupire razvoj i širenje proizvoda s funkcijama koje učinkovito smanjuju potrošnju energije. To je otvoreni sustav u kojem vlasnici tvrtki mogu dobrovoljno sudjelovati. Ciljni proizvodi pripadaju u kategoriju uredske opreme, kao što su računala, monitori, pisači, faksovi, fotokopirni uređaji i skeneri. Standardi i logotipi jednoobrazni su u svim državama sudionicima. Ovaj model nema opcije postavljanja za upravljanje energijom. Pod zadanim tvorničkim postavkama, skener će se prebaciti u stanje niske potrošnje energije nakon 12 minuta neaktivnosti. Iako vrijeme prije prebacivanja u stanje niske potrošnje energije možete podesiti na maksimalno 230 minuta, preporučamo korištenje početne postavke. FCC ODREDBE (za model od 120 V) Mrežni skener, model M /M /M Ovaj je uređaj sukladan članku 15. FCC odredbi. Rad je uvjetovan sljedećim dvama uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije prouzročiti štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad. Napomena: Ova je oprema ispitana i proglašena sukladnom s ograničenjima za B klasu digitalnih uređaja, temeljem članka 15. odredbi o telekomunikacijama (FCC). Ova su ograničenja osmišljena radi odgovarajuće zaštite od štetnih utjecaja interferencije u kućanskim instalacijama. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radio frekvencijsku energiju te, ukoliko nije pravilno ugrađena ili se ne koristi u skladu s uputama, može prouzročiti neželjeno ometanje radijskih komunikacija. Međutim, nije moguće garantirati da, pod određenim okolnostima, neće doći do interferencije. Ukoliko dođe do neželjenog ometanja prijama radio i televizijskog signala, a što se može ustvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik može pokušati otkloniti ometanje na jedan od sljedećih načina: Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu. Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika. Opremu priključite u utičnicu koja pripada različitom strujnom krugu od onoga s kojim je povezan prijemnik. Za pomoć se obratite stručnom radio/tv tehničaru. Potrebna je uporaba oklopljenog kabela u skladu s ograničenjem za klasu B članka 15. FCC odredbi. Ne vršite nikakve promjene ili preinake opreme, osim ako je drugačije navedeno u ovom priručniku. Ako bude trebalo izvršiti takve promjene ili preinake, od vas se može zatražiti da prestanete koristiti opremu. Canon U.S.A. Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747, SAD Br. telefona (800) ODREDBE O RADIJSKIM SMETNJAMA (za modele od 120 V) Ovaj digitalni uređaj ne premašuje ograničenja klase B za emitiranje radijskih smetnji za digitalne uređaje kao što je definirano u standardu za opremu koja uzrokuje smetnje u Digitalnim uređajima ICES-003 u Industry Canada. RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (za 120 V modele) Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: Appareils Numériques, NMB-003 édictée par l Industrie Canada. Za CA, samo SAD Priložene baterije sadrže perkloridne materijale - može biti potreban poseban način rukovanja. Za više informacija posjetite hazardouswaste/perchlorate/.

3 Samo za Europsku uniju (i EEA) Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2002/96/EZ) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno, vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa. Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada. Više informacija o vraćanju i reciklaži WEEE proizvoda potražite na (EEA: Norveška, Island i Lihtenštajn) Nazivi modela Zbog sigurnosnih regulativa u pojedinim prodajnim područjima mrežnog skenera za dokumente mogu biti ponuđeni sljedeći nazivi. ScanFront 330: Model M Zaštitni znakovi Canon i logotip tvrtke Canon registrirani su trgovački znakovi tvrtke Canon Inc. u SAD-u, a mogu biti i trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi u drugim državama. imageformula je trgovački znak tvrtke Canon Electronics Inc. Microsoft, Windows, Internet Explorer i Active Directory registrirani su trgovački znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama. Adobe, Acrobat i Adobe Reader registrirani su trgovački znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD-u i drugim državama. Drugi ovdje spomenuti proizvodi i nazivi tvrtki zaštitni su znakovi svojih vlasnika. Izjave o neprihvaćanju odgovornosti Informacije u ovom dokumentu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti. CANON ELECTRONICS INC. NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA U VEZI S MATERIJALOM, IZRAVNA ILI IMPLICIRANA, OSIM KAKO JE OVDJE IZLOŽENO, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA O MARKETINŠKOJ I TRGOVAČKOJ USPJEŠNOSTI PROIZVODA, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU KORIŠTENJA ILI POVREDA PRAVA. CANON ELECTRONICS INC. NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KAKVU IZRAVNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU BILO KOJE VRSTE ILI GUBITKE ILI TROŠKOVE IZAZVANE KORIŠTENJEM OVOG MATERIJALA. CANON ELECTRONICS INC. NIJE ODGOVORNA ZA SKLADIŠTENJE I RUKOVANJE DOKUMENATA SKENIRANIH UZ POMOĆ OVOG PROIZVODA ILI SKLADIŠTENJE I RUKOVANJE PODACIMA SKENIRANIH SLIKA. AKO NAMJERAVATE BACITI IZVORNIKE SKENIRANIH DOKUMENATA, VI KAO KORISNIK STE ODGOVORNI PREGLEDATI SKENIRANE DOKUMENTE I POTVRDITI DA SU PODACI VALJANI. MAKSIMALNA ODGOVORNOST TVRTKE CANON ELECTRONICS INC. U OVOM JAMSTVU OGRANIČENA JE NA PRODAJNU CIJENU PROIZVODA KOJEG POKRIVA OVO JAMSTVO.

4 Autorska prava libtiff Autorska prava (c) Sam Leffler Autorska prava (c) Silicon Graphics, Inc. Ovim putem se bez naknada dodjeljuje pravo na korištenje, kopiranje, distribuiranje i prodaju ovog softvera i pripadajuće dokumentacije u bilo koje svrhe, pod uvjetom da (i) obavijesti o gore navedenim autorskim pravima budu vidljive u svim kopijama softvera i pripadajućoj dokumentaciji i (ii) se imena Sam Leffler i Silicon Graphics ne smiju koristiti za bilo kakvo oglašavanje ili izlaganje povezano sa softverom, bez pismenog odobrenja Sama Lefflera i tvrtke Silicon Graphics. OVAJ SOFTVER SE ISPORUČUJE U KAKAV JEST TE BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZREČENIH, PODRAZUMIJEVANIH ILI IKAKVIH DRUGIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO NA, BILO KAKVO JAMSTVO GLEDE PRIMJENJIVOSTI ZA PRODAJU ILI ODGOVARANJA ODREĐENOJ SVRSI. SAM LEFFLER ILI TVRTKA SILICON GRAPHICS U NIJEDNOM SLUČAJU NEĆE ODGOVARATI ZA BILO KAKVU IZRAVNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU BILO KOJE VRSTE NITI ZA BILO KAKVU ŠTETU NA BILO KOJI NAČIN PROIZAŠLU IZ NEMOGUĆNOSTI UPORABE, PODATAKA ILI DOBITI, BEZ OBZIRA NA TO JE LI KORISNIK BIO UPOZOREN NA MOGUĆNOST ŠTETE ILI NE, NITI ZA BILO KAKVU TEORIJU O ODGOVORNOSTI PROIZAŠLU IZ ILI U SVEZI S UPORABOM ILI UČINKOVITOŠĆU OVOG SOFTVERA. libjpeg Dijelovi ovog softvera zasnivaju se na radu Independent JPEG Group. MD5 izvadak iz RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm Autorska prava (c) , Paul Johnston & Contributors Sva prava pridržana. Naknadna distribucija i uporaba izvora i binarnih oblika, sa ili bez preinaka, dozvoljene su pod sljedećim uvjetima: Ponovna distribucija izvornog koda mora sadržavati gore navedenu obavijest o autorskim pravima, ovaj popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju od odgovornosti. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju sadržavati gore navedenu obavijest o autorskim pravima, ovaj popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju od odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima priloženim u distribuciji. Ime autora niti imena njegovih suradnika mogu se koristiti za podršku ili promociju proizvoda dobivenih iz ovog softvera bez prethodnog pismenog odobrenja. OVAJ SOFTVER ISPORUČUJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I SURADNICI U STANJU KAKAV JEST ODRIČU SE SVIH IZREČENIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIMJENJIVOSTI ZA PRODAJU ILI ODGOVARANJA ODREĐENOJ SVRSI. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI SURADNICI U NIJEDNOM SLUČAJU NEĆE ODGOVARATI ZA BILO KAKVU IZRAVNU, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSEBNU, KARAKTERISTIČNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO NA NABAVU ZAMJENSKE ROBE ILI USLUGA; GUBITAK PODATAKA ILI PROFITA; ILI PREKID POSLOVANJA) NA BILO KOJI NAČIN UZROKOVANU I GLEDE BILO KOJE TEORIJE O ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNU, DIREKTNO ODGOVORNU ILI NEZAKONITU (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI SLIČNO) NA BILO KOJI NAČIN PROIZAŠLU IZ UPORABE OVOG SOFTVERA, ČAK I U SLUČAJU UPOZORAVANJA NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE.

5 Autorsko pravo (c) , RSA Data Security, Inc. Created Sva prava pridržana. Dodjeljuje se pravo na kopiranje i uporabu ovog softvera pod uvjetom da bude identificiran kao RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm u svim materijalima koji spominju ili se pozivaju na ovaj softver ili njegovu funkciju. Dodjeljuje se i pravo na izradu izvedenica pod uvjetom da bude identificiran kao RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm u svim materijalima koji spominju ili se pozivaju na izvedenicu. RSA Data Security, Inc. ne daje nikakva zastupstva glede trgovačke uspješnosti proizvoda, prikladnosti za posebnu svrhu korištenja ovog softvera. Isporučuje se kakav jest bez bilo kakvih izrečenih ili podrazumijevanih jamstava. Ove obavijesti moraju biti sadržane u svim kopijama bilo kojeg dijela ovog softvera i/ili dokumentacije. Hg LAMPA(E) UNUTAR OVOG PROIZVODA SADRŽAVAJU ŽIVU I MORAJU SE RECIKLIRATI ILI BACITI U SKLADU SA LOKALNIM, DRŽAVNIM ILI FEDERALNIM ZAKONIMA. Opera ili Opera Software zaštitni su znaci tvrtke Opera Software ASA u Norveškoj i drugim zemljama. OBAVIJEST O AUTORSKIM PRAVIMA I POTVRDE TVRTKE OPERA SOFTWARE ASA i DRUGIH DOBAVLJAČA I. Preglednik /sučelje preglednika tvrtke Opera Software ASA Preglednik Opera tvrtke Opera Software ASA. Autorska prava Opera Software ASA. Sva prava pridržana. Ovaj se softver prodaje kakav jest. Opera i njezini dobavljači odriču se svih jamstva glede softvera, bilo izraženih ili podrazumijevanih, zakonskih ili drugih, uključujući bez ograničenja jamstva funkcionalnosti, prikladnosti određenoj svrsi ili povredu prava. II. Potrebne potvrde za dijelove trećih strana uključenih u preglednik OperaRBrowser su kako slijedi: 1. Binarni/decimalni kod za konverziju Davida Gaya (dtoa i strtod) Autor ovoga softvera je David M. Gay. Autorsko pravo (c) 1991., 2000., Lucent Technologies. Ovime se daje dozvola za uporabu, kopiranje, mijenjanje i distribuciju ovoga softvera za bilo koju svrhu bez naknade, pod uvjetom da je cijela ova obavijest uključena u sve kopije bilo kojeg softvera koji je ili uključuje kopiju ili izmjenu ovoga softvera te u svim kopijama prateće dokumentacije takvoga softvera. OVAJ SE SOFTVER ISPORUČUJE KAKAV JEST, BEZ IZRIČITOG ILI PODRAZUMIJEVANOG JAMSTVA. POSEBNO, NITI AUTOR NITI LUCENT NE ZASTUPAJU NITI DAJU JAMSTVA BILO KOJE VRSTE GLEDE PRODAJE OVOGA SOFTVERA ILI NJEGOVE PRIKLADNOSTI ODREĐENOJ SVRSI. 2. OpenSSL 0.9.8e (prije SSLeay) Programski alat OpenSSL ostaje pod dvostrukom licencom, tj. na programski alat primjenjuju se uvjeti licence za OpenSSL i licence za originalni SSLeay. Tekst licence pogledajte u nastavku. Obje su licence BDS licence za otvoreni kod. U slučaju problema vezanih za OpenSSL licencu, obratite se na openssl-core@openssl.org. OpenSSL licenca Autorska prava (c) The OpenSSL Project. Sva prava pridržana. Naknadna distribucija i uporaba izvora i binarnih oblika, sa ili bez preinaka, dozvoljene su pod sljedećim uvjetima: 1. Ponovna distribucija izvornog koda mora sadržavati gore navedenu obavijest o autorskim pravima, ovaj popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju od odgovornosti.

6 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju sadržavati gore navedenu obavijest o autorskim pravima, ovaj popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju od odgovornosti u dokumentaciji i/ ili drugim materijalima priloženim u distribuciji. 3. Svi marketinški materijali koji spominju karakteristike ili uporabu ovoga softvera moraju prikazivati sljedeću potvrdu: Ovaj softver uključuje softver koji je razvio OpenSSL Project za uporabu u programskom alatu OpenSSL. ( 4. Nazivi OpenSSL Toolkit i OpenSSL Project ne smiju se koristiti za podršku ili promociju proizvoda dobivenih iz ovog softvera bez prethodnog pismenog odobrenja. Za pismeno odobrenje kontaktirajte openssl-core@openssl.org. 5. Proizvodi izvedeni iz ovoga softvera ne smiju se nazvati OpenSSL, i OpenSSL ne smije se pojaviti u njihovim nazivima bez prethodnog pismenog odobrenja OpenSSL projekta. 6. Preraspodjela bilo kojeg oblika mora zadržati sljedeću potvrdu: Ovaj softver uključuje softver koji je razvio OpenSSL Project za uporabu u programskom alatu OpenSSL ( OVAJ SOFTVER ISPORUČUJE OpenSSL PROJEKT U STANJU KAKAV JEST I ODRIČE SE SVIH IZREČENIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIMJENJIVOSTI ZA PRODAJU ILI ODGOVARANJA ODREĐENOJ SVRSI. OpenSSL PROJEKT ILI SURADNICI U NIJEDNOM SLUČAJU NEĆE ODGOVARATI ZA BILO KAKVU IZRAVNU, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSEBNU, KARAKTERISTIČNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO NA NABAVU ZAMJENSKE ROBE ILI USLUGA; GUBITAK PODATAKA ILI PROFITA; ILI PREKID POSLOVANJA) NA BILO KOJI NAČIN UZROKOVANU I GLEDE BILO KOJE TEORIJE O ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNU, DIREKTNO ODGOVORNU ILI NEZAKONITU (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI SLIČNO) NA BILO KOJI NAČIN PROIZAŠLU IZ UPORABE OVOG SOFTVERA, ČAK I U SLUČAJU UPOZORAVANJA NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE. Ovaj proizvod uključuje kriptografski softver koji je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ovaj proizvod uključuje softver koji je napisao Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Originalna SSLeay licenca Autorska prava (C) Eric Young (eay@cryptsoft.com) Sva prava pridržana. Ovaj paket je SSL implementacija koju je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com). Implementacija je napisana kako bi odgovarala za Netscapes SSL. Ova je biblioteka besplatna za komercijalnu i nekomercijalnu uporabu sve dok se pridržava sljedećih uvjeta. Sljedeći se uvjeti primjenjuju na sve kodove pronađene u ovom izdanju, bilo da je to RC4, RSA, lhash, DES, itd. kod, a ne samo SSL kod. SSL dokumentacija uključena s ovim izdanjem pokrivena je istim odredbama autorskog prava osim što je posjednik Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Autorsko pravo ostaje pravo Erica Younga i stoga se obavijesti o autorskom pravu u kodu ne smiju uklanjati. Koristi li se ovaj paket u nekom proizvodu, Ericu Youngu treba priznati autorstvo dijelova korištene biblioteke. To se može učiniti u obliku tekstualne poruke pri pokretanju programa ili u dokumentaciji (online ili tekstualnoj) dostavljenoj s paketom.

7 Naknadna distribucija i uporaba izvora i binarnih oblika, sa ili bez preinaka, dozvoljene su pod sljedećim uvjetima: 1. Ponovna distribucija izvornog koda mora sadržavati obavijest o autorskim pravima, ovaj popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju od odgovornosti. 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju sadržavati gore navedenu obavijest o autorskim pravima, ovaj popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju od odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima priloženim u distribuciji. ILI PROFITA; ILI PREKID POSLOVANJA) NA BILO KOJI NAČIN UZROKOVANU I GLEDE BILO KOJE TEORIJE O ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNU, DIREKTNO ODGOVORNU ILI NEZAKONITU (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI SLIČNO) NA BILO KOJI NAČIN PROIZAŠLU IZ UPORABE OVOG SOFTVERA, ČAK I U SLUČAJU UPOZORAVANJA NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE. Licenca i odredbe izdavanja za svaku javno dostupnu verziju ili izvedenicu ovoga koda ne smiju se mijenjati, tj. ovaj kod se ne smije jednostavno kopirati i staviti pod neku drugu licencu za izdavanje [uključujući i GNU javnu licencu.] 3. Svi marketinški materijali koji spominju karakteristike ili uporabu ovoga softvera moraju prikazivati sljedeću potvrdu: Ovaj proizvod uključuje kriptografski softver koji je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com) Riječ kriptografski može se izostaviti ako potprogrami [SIC] iz korištene biblioteke nisu povezani s kriptografijom :-). 4. Uključite li kod specifičan za Windows (ili neku njegovu izvedenicu) iz direktorija aplikacija (kod aplikacija), morate uključiti i potvrdu: Ovaj proizvod uključuje softver koji je napisao Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) OVAJ SOFTVER ISPORUČUJE ERIC YOUNG U STANJU KAKAV JEST I ODRIČE SE SVIH IZREČENIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIMJENJIVOSTI ZA PRODAJU ILI ODGOVARANJA ODREĐENOJ SVRSI. AUTOR ILI SURADNICI U NIJEDNOM SLUČAJU NEĆE ODGOVARATI ZA BILO KAKVU IZRAVNU, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSEBNU, KARAKTERISTIČNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO NA NABAVU ZAMJENSKE ROBE ILI USLUGA; GUBITAK PODATAKA Autorska prava 2013., CANON ELECTRONICS INC. Sva prava pridržana. Nijedan dio ovog izdanja ne smije se reproducirati ili prenositi u bilo kojem obliku ili bilo kojim putem, elektroničkim ili mehaničkim, uključujući fotokopiranje i snimanje, niti bilo kakvim sustavom pohrane ili pozivanja informacija bez prethodnog pismenog pristanka tvrtke CANON ELECTRONICS INC.

8 Uvod Zahvaljujemo na kupovini mrežnog skenera Canon imageformula ScanFront 330. Pozorno pročitajte ove upute prije rukovanja skenerom da biste se upoznali s njegovim mogućnostima te u potpunosti iskoristili njegove mnogobrojne funkcije. Nakon što završite s čitanjem, upute spremite na sigurno mjesto za buduću uporabu. O skeneru ScanFront 330 ScanFront 330 je mrežni skener koji možete koristiti bez povezivanja s računalom. Podatke slike skenirane skenerom ScanFront 330 možete prenositi u dijeljenu mapu na računalu poslužitelju ili računalu klijentu na mreži ili na FTP poslužitelj*, slati ih pisač radi ispisa** ili ih isporučiti na udaljenu lokaciju putem e-pošte ili faksa. Kada koristite skener bez mrežnog okruženja, slikovna datoteke možete spremiti i na USB memoriju. * Da biste mogli slati slikovne datoteke u dijeljenu mapu na računalu u različitom dijelu mreže, na računalu u mreži mora biti instaliran isporučeni softver ScanFront Service. ** Da biste mogli slati slikovne datoteke na pisač, na računalu u mreži mora biti instaliran isporučeni softver ScanFront Service. Dijeljena mapa (računalo poslužitelj, računalo klijent) Mreža Spremi datoteku Pisač FTP poslužitelj Spremi datoteku Pošalji e-poštu Poslužitelj e-pošte Usluga internetskog faksa ScanFront USB memorija Konceptualni dijagram ScanFront i

9 Priručnici za skener Sa skenerom Canon ScanFront 330 isporučuju se sljedeći priručnici. Prije korištenja skenera obvezno pročitajte ove priručnike. Vodič za instalaciju i rad (ovaj priručnik)* Vodič za instalaciju Opisuje postupak za postavljanje skenera za skeniranje. Postavite ScanFront u skladu s vodičem za instalaciju. Za pojedinosti o skeneru ScanFront pogledajte vodič za rad i UPUTE za ScanFront 300/300P/330 (elektronički priručnici). Vodič za rad Pruža pregled funkcija skenera i opisuje osnovne postupke za uporabu ScanFront. Za podrobnosti o postavljanju ScanFront pogledajte UPUTE za ScanFront 300/300P/ 330 (elektronički priručnik). * Tiskana verzija vodiča za instalaciju i rad može varirati ovisno o vašoj regiji. PDF datoteke vodiča za instalaciju i rad na drugim jezicima možete pronaći na disku s aplikacijom. UPUTE: Elektronički priručnik Opisuje kako koristiti skener i sadrži upute za konfiguriranje postavki skenera, kao i podatke za rukovanje, održavanje i rješavanje problema. Ovaj priručnik spremljen je kao PDF datoteka na isporučenom disku s aplikacijama i za njegovo otvaranje potreban je Adobe Reader. (Adobe Reader možete preuzeti na web mjestu Adobe). Simboli koji se koriste u ovom priručniku Sljedeći simboli koriste se u uputama za objašnjavanje postupaka, ograničenja, upozorenja za rukovanje i uputa koje bi trebalo poštovati radi sigurnosti. UPOZORENJE Označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede osoba. Za sigurnu uporabu skenera uvijek pazite na ova upozorenja. OPREZ Označava mjeru opreza vezanu uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do ozljede osoba ili materijalne štete. Za sigurnu uporabu skenera uvijek pazite na ove mjere opreza. Označava zahtjeve i ograničenja za rad. Svakako pažljivo pročitajte ove stavke kako biste osigurali pravilno rukovanje skenerom i spriječili njegovo oštećivanje. Označava pojašnjenje načina rada ili sadrži dodatna objašnjenja za neki postupak. Izričito preporučujemo da pročitate ove napomene. ii

10 Kako je organiziran ovaj priručnik Ovaj priručnik obuhvaća sljedeća poglavlja. Poglavlje 1 Prije uporabe Ovo poglavlje pruža pregled skenera ScanFronta. Poglavlje 2 Rukovanje Ovo poglavlje opisuje razne tipove dokumenata koji se mogu skenirati i osnovne operacije skenera. Poglavlje 3 Radni postupci Ovo poglavlje opisuje osnovne operacije za skener. Poglavlje 4 Web izbornik (Korisnički način) U ovom se poglavlju opisuje korisnički Web izbornik za postavljanje postavki. Poglavlje 5 Rješavanje problema U ovom se poglavlju opisuje kako reagirati u slučaju problema ili prikazivanja poruke pogreške. Poglavlje 6 Kazalo iii

11 Sadržaj Uvod... i Priručnici za skener...ii Simboli koji se koriste u ovom priručniku...ii Kako je organiziran ovaj priručnik... iii Poglavlje 1 Prije uporabe 1. Važne sigurnosne upute Mjesto postavljanja Napajanje Premještanje skenera Rukovanje Odlaganje u otpad Nazivi i funkcije dijelova Prednja ladica i ladice za ulaganje i izbacivanje dokumenata Bočno i straga Poglavlje 2 Rukovanje 1. Dokumenti Običan papir Vizitka Kartica Priprema skenera Priprema ladice za ulaganje papira i ladice za izbacivanje Poluga za odabir ulaganja USB priključak Postavljanje dokumenata Postavljanje dokumenta Postavljanje presavijenih dokumenata Postavljanje dugog dokumenta Postavljanje kartice Uklanjanje zaglavljenog papira ili pogreške dvostrukog ulaganja Poglavlje 3 Radni postupci 1. Tijek rada skenera Uključivanje i isključivanje Uključivanje Isključivanje Zaslon za prijavu Vrste zaslona za prijavu Korištenje ovjere putem poslužitelja Prijava putem popisa Prijava putem ključa Zaslon prikazan nakon prijave Početni zaslon Zaslon gumba zadatka Zaslon korisničkih postavki Promjena zaporke Postupci skeniranja Skeniranje putem početnog zaslona Skeniranje putem zaslona s gumbima zadataka Zaslon za odabir adrese Zaslon USB memorije Zaslon postavki ispisa Skeniranje Registriranje i uređivanje adresa Registriranje nove adrese Mijenjanje adrese Kopiranje adresa Opcije skeniranja/isporuke Postavke skeniranja Formati datoteka Sigurnosne postavke za PDF datoteke Opcije isporuke iv

12 Poglavlje 4 Web izbornik (Korisnički način) 1. Pregled Web izbornika Prijava u Web izbornik Korisničke postavke Korisničke postavke Postavke adresara Registriranje Novih adresa Kopiranje adresa Izvoz i uvoz adresara Postavke tipke zadataka Registriranje novog gumba zadatka Pregled postavki skeniranja Kopiranje tipki zadataka Uređivanje zadataka Izvoz i uvoz gumba zadatka Poglavlje 5 Rješavanje problema 1. Rješavanje problema Poglavlje 6 Kazalo 1. Kazalo v

13 Poglavlje 1 Prije uporabe 1. Važne sigurnosne upute Mjesto postavljanja Napajanje Premještanje skenera Rukovanje Odlaganje u otpad Nazivi i funkcije dijelova Prednja ladica i ladice za ulaganje i izbacivanje dokumenata Bočno i straga...1-6

14 1. Važne sigurnosne upute Da biste osigurali siguran rad skenera, pročitajte dolje navedena sigurnosna upozorenja i mjere opreza. Mjesto postavljanja Na učinkovitost ovog skenera utječe okolina u kojoj je postavljen. Provjerite da mjesto na koje ćete postaviti skener zadovoljava sljedeće zahtjeve. Osigurajte dovoljno mjesta oko skenera za rukovanje, održavanje i prozračivanje. Barem 40 cm (15,75 ) Barem 60 cm (23,62 ) Izbjegavajte instalaciju uređaja na direktnu sunčevu svjetlost. Ako se to ne može izbjeći, zavjesama zasjenite skener. Izbjegavajte lokacije gdje se sakuplja značajna količina prašine. Izbjegavajte topla ili vlažna mjesta, poput mjesta pokraj slavina za vodu, grijača vode ili ovlaživača te izbjegavajte mjesta s parama amonijaka, razrjeđivača za boje ili drugih agresivnih kemikalija. Izbjegavajte lokacije koje su izložene vibraciji. Izbjegavajte izlaganje skenera brzim promjenama temperature. Ako se hladna soba u kojoj se nalazi skener naglo zagrije, može doći do stvaranja kapljica vode (kondenzacije) u unutrašnjosti skenera. To može dovesti do značajnog pada kvalitete skeniranja. Za najbolju kvalitetu skeniranja preporučuju se sljedeći uvjeti: Temperatura prostorije: 10 C do 32,5 C (50 F do 90,5 F) Vlažnost: 20% do 80% RH Izbjegavajte postavljanje skenera pokraj opreme koja proizvodi magnetsko polje (npr. zvučnika, televizora ili radija). Napajanje Spajajte se samo na utičnicu označenog napona i frekvencije napajanja (ili 120 V, 60 Hz ili V, 50/60 Hz ovisno o vašoj regiji). Ne spajajte drugu električnu opremu na istu utičnicu na koju je spojen skener. Također, kod uporabe produžnog kabela, pazite da je produžni kabel označen za trenutne zahtjeve skenera. Ne pokušavajte rastaviti AC adapter ili mijenjati ga na bilo koji način, jer je to iznimno opasno. Strujni kabel i AC adapter mogu se oštetiti ako se po njima često gazi ili se na njih stavljaju teški objekti. Dugotrajna upotreba oštećenog kabela i AC adaptera može dovesti do nezgode, kao što su požar ili strujni udar. Ne koristite kabel napajanja dok je namotan. 1-2

15 Ne povlačite direktno za kabel napajanja. Kad iskopčavate kabel napajanja, držite utikač i izvadite ga iz utičnice. Držite područje oko utikača napajanja slobodnim od predmeta tako da se kabel napajanja može lako iskopčati u hitnom slučaju. Koristite samo AC adapter isporučen s ovim skenerom. Također, nemojte koristiti ovaj AC adapter sa drugim električnim uređajima. Model: MG Ako imate ikakva pitanja o napajanju, dodatne informacije potražite kod lokalnog ovlaštenog distributera tvrtke Canon ili predstavnika servisa. Premještanje skenera Kad pomičete skener, uvijek ga držite s obje ruke da vam ne bi pao. Težina jedinice skenera iznosi približno 3,6 kg. Prije premještanja skenera uvjerite se da je zatvorena ladica za dokumente te da su kabel sučelja i AC adapter iskopčani. Ako premještate skener s priključenim spomenutim kabelima, utikači i priključci mogu se oštetiti uslijed prekomjerne sile ka na njih može djelovati prilikom premještanja. Rukovanje UPOZORENJE Imajte na umu sljedeće mjere opreza kad god koristite skener. Nepoštivanjem može prouzročiti požar ili strujni udar. Nikad ne koristite alkohol, benzen, razrjeđivač boje, raspršivače pod tlakom ili druge zapaljive tvari blizu skenera. Nemojte rezati, oštetiti ili mijenjati strujni kabel ili AC adapter. Ne stavljajte teške predmete na kabel napajanja ili AC adapter i nemojte povlačiti ili jako presavijati kabel. Nikada ne spajajte kabel napajanja mokrim rukama. Ne spajajte skener na razvodnik s više utičnica. Ne vezujte u čvor i ne namatajte kabel jer to može dovesti do požara ili električnog udara. Kod spajanja kabela napajanja, pazite da je utikač sigurno i do kraja umetnut u utičnicu. Nemojte koristiti drugi strujni kabel i AC adapter osim onih koji su isporučeni s ovim skenerom. Nikad ne pokušavajte rastavljati ni na bilo koji način mijenjati skener. Ne pokušavajte rastavljati AC adapter i ne preinačujte ga na nijedan način jer je to opasno i može dovesti do požara ili strujnog udara. U blizini skenera ne koristite zapaljive raspršivače. Kod čišćenja skenera, isključite sklopku napajanja i isključite kabel napajanja s napajanja. Čistite skener pomoću lagano navlažene i dobro iscijeđene krpe. Nikada ne koristite alkohol, benzen, razrjeđivač ili druge zapaljive tvari. Ako skener stvara čudnu buku ili iz njega izlazi dim, toplina ili čudan miris, ili ako skener ne radi ili dođe do drugih neuobičajenih pojava kad koristite uređaj, odmah isključite napajanje i iskopčajte utikač iz utičnice. Potom se obratite lokalnom ovlaštenom distributeru Canonovih proizvoda ili predstavniku servisa. Skener ne ispuštajte i ne izlažite ga udarima ili snažnim vibracijama. Ukoliko se skener ikad ošteti, odmah isključite sklopku napajanja i isključite utikač iz utičnice. Potom se obratite lokalnom ovlaštenom distributeru Canonovih proizvoda ili predstavniku servisa radi servisiranja jedinice. Prije pomicanja skenera, obavezno isključite sklopku napajanja i isključite utikač iz utičnice. 1 Prije uporabe 1-3

16 OPREZ Ne postavljajte skener na površinu koja je nestabilna ili nakošena ili je na području izloženom velikim vibracijama, jer to može uzrokovati pad skenera ili dovesti do ozljede ili oštećenja skenera. Ne blokirajte otvore za prozračivanje. To bi moglo dovesti do pregrijavanja skenera, stvarajući rizik od požara. Nikada ne stavljajte na skener male metalne predmete kao što su spajalice ili nakit. Ti predmeti mogu upasti u skener i uzrokovati požar ili električni udar. Ukoliko takvi predmeti upadnu u skener, odmah isključite sklopku napajanja i isključite utikač iz utičnice. Potom se obratite lokalnom ovlaštenom distributeru Canonovih proizvoda ili predstavniku servisa radi servisiranja jedinice. Ne postavljajte skener na vlažna ili prašnjava mjesta. U protivnom može doći do požara ili strujnog udara. Nemojte stavljati predmete na vrh skenera, jer se može dogoditi da se prevrnu i padnu te tako dovedu do ozljeda. Ne koristite skenere pri naponu različitom od 120/ VAC. Time biste mogli prouzročiti požar ili električni udar. Kod isključivanja napajanja, čvrsto ga uhvatite za utikač. Ne povlačite direktno kabel napajanja, jer to može oštetiti ili izložiti unutarnje ožičenje kabela, što može dovesti do požara ili električnog udara. Ostavite dovoljno prostora oko utikača kako biste ga mogli lako isključiti. Ako oko utikača stavite neke stvari, nećete ga uspjeti isključiti u slučaju nužde. Ne dopuštajte da se voda ili zapaljive tvari (alkohol, razrjeđivač, benzen, itd.) proliju u skener, jer to može dovesti do požara ili električnog udara. Isključite prekidač napajanja radi sigurnosti kada pisač nećete koristiti dulje vrijeme, recimo preko noći. Također, isključite napajanje, iz sigurnosnih razloga iskopčajte AC adapter iz skenera i strujni kabel iz utičnice dok ne koristite uređaj kroz dulje razdoblje, recimo tijekom blagdana. Prilikom korištenja skenera ne nosite široku odjeću ili nakit koje bi skener mogao zahvatiti. To može izazvati ozljede. Osobito pazite na kravate i dugu kosu. Ako se bilo što zahvati u skeneru, odmah isključite kabel napajanja da biste zaustavili skener. Budite oprezni pri umetanju papira i uklanjanju zaglavljenog papira. Rubovi papira mogu porezati ruke. Odlaganje u otpad Prije odlaganja skenera u otpad, uključite skener kako biste se uvjerili da ste izbrisali podatke o registraciji. Kod odlaganja skenera, obavezno se pridržavajte lokalnih zakona i pravila ili se konzultirajte s dobavljačem koji vam je prodao skener. 1-4

17 2. Nazivi i funkcije dijelova Nazivi dijelova i funkcije skenera ScanFront opisani su u nastavku. 1 Prednja ladica i ladice za ulaganje i izbacivanje dokumenata a Produžetak ladice Otvorite kako biste spriječili ispadanje skeniranih dokumenata. b Ladica za izbacivanje dokumenta Otvorite ovu ladicu kada koristite ScanFront. Ako se dokumenti naboraju u ladici za izbacivanje dokumenata, uklonite cijelu ladicu. (Pogledajte str. 2-4.) c Plošna jedinica Otvorite da biste izvadili zaglavljeni papir ili vršili održavanje. (Pogledajte str ) d Zaslon osjetljiv na dodir Dodirujte ovaj zaslon kada koristite ScanFront. e Poluga za blokiranje Blokira plošnu jedinicu. Povucite polugu prema sebi kako biste deblokirali plošnu jedinicu. (Pogledajte str ) f Vodilice dokumenta Podesite ih sukladno širini dokumenta. (Pogledajte str. 2-6.) g Ladica za ulaganje dokumenata Postavite dokumente ovdje. (Pogledajte str. 2-4.) h USB priključak (prednji) Priključite USB1.1/Hi-Speed USB2.0 kompatibilan USB memorijski uređaj, USB tipkovnicu ili USB miš. i Prekidač za uključivanje Ovo koristite za uključivanje napajanja. (Pogledajte str. 3-3.) * Koristite gumb za isključivanje na zaslonu osjetljivom na dodir kako biste isključili napajanje. j Poluga za odabir ulaganja Koristite ovu polugu kako biste promijenili način ulaganja dokumenata. (Pogledajte str. 2-5.) k Indikator napajanja Svijetli kad je napajanje uključeno. (Pogledajte str. 3-3.) Prije uporabe 1-5

18 Bočno i straga l USB priključak (stražnji lijevi) Priključite USB1.1/Hi-Speed USB2.0 kompatibilan USB memorijski uređaj, USB tipkovnicu ili USB miš. m Priključak napajanja (24 VDC) Ovdje ukopčajte priloženi AC adapter. n Kensington utor To je utor za zaštitu od krađe koji omogućuje povezivanje lanca s ključem ili katanca za sprječavanje krađe. o Servisni prekidač Ovo je servisni prekidač. Ne umećite nikakve predmete u ovaj otvor. p LAN priključak (RJ-45) Priključite RJ-45 (10Base-T/100Base-TX) kompatibilni mrežni kabel. q USB priključci (straga desno) Priključite USB1.1/Hi-Speed USB2.0 kompatibilan USB memorijski uređaj, USB tipkovnicu ili USB miš. r Ventilacijski otvori 1-6

19 Poglavlje 2 Rukovanje 1. Dokumenti Običan papir Vizitka Kartica Priprema skenera Priprema ladice za ulaganje papira i ladice za izbacivanje Poluga za odabir ulaganja USB priključak Postavljanje dokumenata Postavljanje dokumenta Postavljanje presavijenih dokumenata Postavljanje dugog dokumenta Postavljanje kartice Uklanjanje zaglavljenog papira ili pogreške dvostrukog ulaganja

20 1. Dokumenti ScanFront može skenirati dokumente u rasponu od vizitki do veličina papira Legal/A4. Moguće je ulagati dokumente sljedećih veličina i debljine, ovisno o odabranom načinu ulaganja. Običan papir Veličina Širina: 50,8 mm do 216 mm Duljina: 53,9 mm do 355,6 mm (do mm u režimu za duge dokumente) Debljina kod uključenog odvajanja stranica 14 lb do 57 lb spajani papir (52 g/m 2 do 209 g/m 2 ) Debljina kod isključenog odvajanja stranica 11 lb do 57 lb spajani papir (40 g/m 2 do 209 g/m 2 ) Dokument mora zadovoljavati sljedeće kriterije da se može skenirati: Ako skenirate dokument s više stranica, granice moraju biti grupirane zajedno tako da imaju iste dimenzije, debljinu i težinu. Skeniranje različitih tipova papira odjednom može uzrokovati zaglavljivanje skenera. Uvijek pazite da je tinta na dokumentu suha prije skeniranja. Skeniranjem dokumenata s mokrom tintom mogu se zaprljati valjci ili staklo za skeniranje, prouzročiti crte ili mrlje na slikama ili zaprljati drugi dokumenti. Nakon skeniranja dokumenata pisanih olovkom uvijek očistite valjke ili staklo za skeniranje. Skeniranjem dokumenata napisanih olovkom mogu se zaprljati valjci ili staklo za skeniranje, prouzročiti crte na slikama ili zaprljati drugi dokumenti. Kod skeniranja dvostranog dokumenta koji je ispisan na tankom papiru slika na suprotnoj strani se može vidjeti na svakoj strani. Podesite svjetlinu i uvjete skeniranja prije skeniranja dokumenta. Imajte na umu da skeniranje sljedećih tipova dokumenata može uzrokovati zastoj papira ili kvar u radu. Za skeniranje takvog dokumenta, napravite fotokopiju dokumenta i zatim skenirajte fotokopiju. Vizitka Zgužvani ili naborani dokumenti Savijeni dokumenti Poderani dokumenti Dokumenti sa spojnicama ili klamericama za papir Veličina Širina: 50,8 mm i više Duljina: 53,9 mm i više Debljina 82 lb naslovnica (300 g/m 2 ) i manje Indigo papir Papir s premazom Iznimno tanak, proziran papir Dokument s probijenim četvrtastim rupama Ako se kup vizitki koje ste postavili ne može pravilno ulagati, smanjite broj kartica u kupu. Vizitke se ponekad pri izbacivanju mogu slagati pogrešnim redoslijedom, ovisno o veličini i debljini vizitke te o usmjerenju prilikom ulaganja. 2-2

21 Kartica Veličina 53,9 85,5 mm (u skladu s ISO standardima) Debljina 0,76 mm ili manje Usmjerenje kod umetanja Vodoravno usmjerenje 2 Umećite kartice jednu po jednu. Prilikom umetanja kartica budite oprezni kako ih ne biste oštetili. Rukovanje 2-3

22 2. Priprema skenera Kada postavljate dokumente u skener, izvucite ladicu za izbacivanje dokumenata tako da odgovara veličini dokumenta i potom pomaknite polugu za odabir ulaganja u odgovarajući položaj za željeni način ulaganja (uključeno ili isključeno odvajanje stranica) dokumenta. Priprema ladice za ulaganje papira i ladice za izbacivanje Pripremite ladice u skladu s vrstom dokumenta. 1. Otvorite ladicu za ulaganje papira a. 2. Otvorite ladicu za izbacivanje dokumenata b. Ako se prilikom skeniranja naročito tankih dokumenata isti naboraju u ladici za izbacivanje dokumenata, uklonite cijelu ladicu. Za uklanjanje ladice za izbacivanje dokumenata pritisnite dijelove ladice označene na slici, s obje strane u smjeru strelica a i izvucite je b. Otvorite središnji produžetak ladice prilikom izbacivanja dokumenata koji bi mogli ispasti iz ladice. Za ponovnu montažu ladice za izbacivanje umetnite izbočenja na objema stranama ladice i rupe u skeneru. Nakon montiranja ladice, provjerite je li sigurno montirana. 2-4

23 Poluga za odabir ulaganja Promijenite položaj poluge sukladno željenom načinu ulaganja dokumenta. Odvajanje stranica uključeno Pomaknite polugu prema dolje kako biste razdvojili kup dokumenata stranicu za stranicom zbog kontinuiranog uvlačenja dokumenata. Odvajanje stranica isključeno Pomaknite polugu prema kako bi dokumenti s više stranica, poput računa, bili uvučeni odjednom, bez razdvajanja stranica. Odvajanje stranica uključeno USB priključak Možete priključiti USB memorijski uređaj za spremanje slikovnih datoteka. USB memorija Također možete priključiti USB tipkovnicu i USB miša za upravljanje ScanFrontom. 2 Rukovanje Odvajanje stranica isključeno Poluga za odabir ulaganja Pomicanjem poluge prema gore (odvajanje stranica isključeno) i skeniranjem kupa dokumenata više će stranica biti uvučeno odjednom. Ako uključite napajanje s umetnutim USB memorijskim uređajem, skener se neće pokrenuti. Umetnite USB memorijski uređaj nakon pokretanja skenera, nakon što se pojavi početni zaslon. Uporabite USB memoriju koja nije zaštićena od pisanja. Ako je USB memorija zaštićena od pisanja, tada se podaci neće moći zapisati na nju. Ovaj skener ne podržava USB memorije opremljene sigurnosnom zaštitom sa zaporkom, šifriranjem podataka ili funkcijama različitim od spremanja podataka. Pobrinite se da na USB memoriji bude dovoljno mjesta za spremanje slika. 2-5

24 3. Postavljanje dokumenata Prilikom postavljanja dokumenata u skener, postavite i okrenute licem prema dolje u policu tako da gornji rub dokumenta bude na dnu police. Postavljanje dokumenta Za postavljanje dokumenta slijedite postupak opisan ispod. 1. Prilagodite vodilice dokumenta tako da budu šire od širine dokumenta. 3. Stavite dokument licem prema dolje tako da vrh dokumenta bude na dnu police. 4. Prilagodite vodilice dokumenta da odgovaraju širini dokumenata. 2. Razlistajte dokument kako biste razdvojili stranice tako da gornji rub prve stranice bude na dnu. 2-6

25 Pobrinite se da snopovi dokumenata postavljenih u ladicu za ulaganje ne prelaze preko vodilica dokumenta. Oznaka punjenja Broj stranica koje možete odjednom postaviti u skener razlikuje se ovismo o veličini papira, kao što slijedi. Legal/A4 ili manje: 50 stranica (snop debljine 5 mm) ili manje Veličine veće od Legal/A4: 30 stranica (snop debljine 3 mm) ili manje Postavljanje presavijenih dokumenata Folio skeniranje vam omogućava da skenirate dokumente koji su veći od Legal/A4 i zato ne stanu u ulagač. (Maksimalna veličina iznosi 11 X 17 /A3.) Za uporabu funkcije presavijte dokument na pola po duljini i stavite u ulagač. Skener ScanFront će skenirati obje strane i kombinirati skenirane slike u jednu sliku. Kod presavijanja dokumenta, poravnajte desnu i lijevu stranu i presavijte oštro i ravno. Inače dokument može stvoriti zastoj ili slika možda neće biti pravilno poravnata. Crta presavijanja se neće skenirati. Imajte to na umu tijekom skeniranja ako postoje sadržaji kao što su fotografije, dijagrami ili tekst koji prelazi preko presavijanja. Kod Folio skeniranja moguće je koristiti isključivo način s isključenim razdvajanjem papira. Stavljajte dokumente jedan po jedan. Prilagodite vodilice dokumenta da odgovaraju širini dokumenata. U protivnom, slika se može skenirati s nagibom ili pomaknuto. Kod skeniranja presavijenih dokumenata, prebacite polugicu za odabir ulaganja na OFF (Isključeno). (Pogledajte str. 2-5.) Kod stavljanja presavijenog dokumenta, stavite dokument u skener tako da je presavijeno s desne strane. Strana presavijenog dokumenta koja je okrenuta prema vama postaje desna strana kombinirane slike. Kod skeniranja dokumenata presavijenih na pola, [Scanning Side] [Strana za skeniranje] postavite na [Folio]. Maksimalna veličina kombiniranih slika je A3. Kod skeniranja presavijenog dokumenta veličine koja je drugačija od standardnih formata, [Page size] [Veličina stranice] postavite na [Auto size] [Automatska veličina]. Kod skeniranja dokumenata presavijenih na pola, [Resolution (dpi)] [Razlučivost (dpi)] postavite na 300 dpi ili manje. Kod skeniranja dokumenata presavijenih na pola ne možete koristiti funkciju [Double feed detection by Ultrasonic] [Detekcija dvostrukog ulaganja ultrazvukom]. Postavljanje dugog dokumenta Možete skenirati dokumenata duljine do mm. Prilikom skeniranja dugih dokumenata, [Page size] [Veličinu stranice] postavite na [Auto size (Long)] [Automatska veličina (dugo)]. Kod skeniranja dugih dokumenata, [Resolution (dpi)] [Razlučivost (dpi)] postavite na 200 dpi ili manje. Kod skeniranja dugih dokumenata, [Scanning Side] [Strana za skeniranje] ne možete postaviti na [Folio]. 2 Rukovanje 2-7

26 Postavljanje kartice Kada želite skenirati karticu, za postavljanje kartice slijedite postupak opisan dolje. 1. Polugu za odabir ulaganja pomaknite prema gore (OFF) (Isključeno). Kod skeniranja kartica, postavite polugu za odabir ulaganja na OFF (Isključeno) i skenirajte kartice jednu po jednu. 2. Prilagodite vodilice dokumenta tako da odgovaraju širini kartice. OPREZ Kartica koja se u ladicu za ulaganje postavi okomito možda neće biti pravilno izbačena budući da se tijekom uvlačenja na nju vrši pritisak. Nadalje, uklanjanjem kartice koja je uzrokovala pogrešku kod uvlačenja, kartica se može oštetiti. Stoga se pobrinite da karticu pravilno umetnete. Povucite polugu za blokiranje i otvorite plošnu jedinicu prije uklanjanja kartice. Umetanjem prstiju u skener dok je plošna jedinica zatvorena može rezultirati ozljedom. Poluga za blokiranje 3. Postavite karticu licem prema dolje tako da gornji rub bude na dnu police. 2-8

27 4. Uklanjanje zaglavljenog papira ili pogreške dvostrukog ulaganja Kada se detektira gužvanje papira ili pogreška ulaganja, uvlačenje i skeniranje se prekida. 1. Pogledajte prikazanu poruku. Ako se detektira gužvanje papira ili pogreška ulaganja kod prve stranice dokumenta, pojavit će se sljedeća poruka. Ako se detektira gužvanje papira ili pogreška ulaganja u sredini dokumenta, pojavit će se sljedeća poruka. 2 Rukovanje Ako pritisnete [Complete] [Dovrši], vratit će se prethodni zaslon. Ako želite nastaviti skenirati, poništite dokument prije nego nastavite s operacijama na zaslonu. Pritisnite [Continue] [Nastavi] da biste nastavili skeniranje. Ako pritisnete [Abort] [Prekini], skenirane slike bit će odbačene i vratit će se prethodni zaslon. Ako želite nastaviti skenirati, prije dodirivanja zaslona poništite dokument. Nakon poništavanja dokumenta pritisnite [Continue] [Nastavi] za nastavak skeniranja. Ako pritisnete [Complete] [Dovrši], slike skenirane prije zaglavljivanja papira ili pogreške ulaganja bit će spremljene i skeniranje će biti završeno. Zaslon se prebacuje u zaslon Send (Slanje). 2-9

28 Kada se prikaže poruka gore i skener prijeđe u stanje niske potrošnje energije, svi podaci skenirani do tog trenutka bit će zanemareni. (Pogledajte str. 3-3.) 2. Uklonite sve skenirane dokumente iz ladice za izbacivanje i dokumente koji su preostali u ladici za ulaganje. 3. Povucite polugu za fiksiranje prema sebi i do kraja otvorite plošnu jedinicu. 4. Izvucite zaglavljeni dokument u smjeru za koji mislite da će biti najlakše izvući dokument. 5. Zatvorite plošnu jedinicu i potom ponovno postavite dokument. Poluga za blokiranje OPREZ Otvaranje/zatvaranje plošne jedinice povezano je s pomicanjem ladice za izbacivanje u smjeru gore/dolje. Ne pritišćite ladicu za izbacivanje dokumenata kada otvarate plošnu jedinicu. 6. Pritisnite [Continue] [Nastavi] da biste nastavili skeniranje. Ako se pogreška dvostrukog ulaganja javlja često, smanjite broj stranica koje postavljate u ladicu za ulaganje dokumenata na približno 10 stranica. Prljav ili istrošen valjak za uvlačenje ili dokumenti slijepljeni uslijed statičkog elektriciteta najčešći su uzroci zaglavljivanja papira ili pogreške dvostrukog ulaganja. Ako je valjak za uvlačenje prljav, očistite ga. Ako se i nakon čišćenja valjaka javljaju zaglavljivanja papira ili pogreške dvostrukog ulaganja, kupite komplet zamjenskih valjaka i zamijenite valjke (valjak za uvlačenje i stražnji valjak) i vodilice za pridržavanje dokumenata. 2-10

29 Poglavlje 3 Radni postupci 1. Tijek rada skenera Uključivanje i isključivanje Uključivanje Isključivanje Zaslon za prijavu Vrste zaslona za prijavu Korištenje ovjere putem poslužitelja Prijava putem popisa Prijava putem ključa Zaslon prikazan nakon prijave Početni zaslon Zaslon gumba zadatka Zaslon korisničkih postavki Promjena zaporke Postupci skeniranja Skeniranje putem početnog zaslona Skeniranje putem zaslona s gumbima zadataka Zaslon za odabir adrese Zaslon USB memorije Zaslon postavki ispisa Skeniranje Registriranje i uređivanje adresa Registriranje nove adrese Mijenjanje adrese Kopiranje adresa Opcije skeniranja/isporuke Postavke skeniranja Formati datoteka Sigurnosne postavke za PDF datoteke Opcije isporuke

30 1. Tijek rada skenera Postupak i promjene zaslona tijekom od uključivanja skenera do slanja slikovne datoteke su kao što slijedi. Za opise raznih postavki pogledajte odgovarajuće stranice. Korisnik nije registriran * Kada korisnik nije registriran i kada se koriste samo zajednički imenik i zajednički gumb zadatka Zaslon korisničkih postavki (Pogledajte str. 3-8.) Zaslon za postavljanje postavki (Pogledajte str. 3-8.) UKLJUČITE napajanje (Pogledajte str. 3-3.) Početni zaslon (Pogledajte str. 3-7.) Zaslon za odabir adrese (Pogledajte str ) Zaslon za prijavu (Pogledajte str. 3-4.) Korisnici su registrirani (ovjera uređaja/poslužitelja) * Postavite zaslon koji se pojavljuje nakon prijave u korisničkim postavkama. * Kada koristite ovjeru poslužitelja, korisnik koji se prijavi automatski se registrira. Zaslon gumba zadatka (Pogledajte str. 3-7.) * Korisnici koji su ograničeni putem [Use only Job Buttons] [Korištenje samo gumba zadataka] ne mogu skenirati s početnog zaslona. Zaslon opcija skeniranja/isporuke (Pogledajte str ) Skeniranje započinje neposredno nakon pritiska gumba zadatka. Skeniranje (postupak nakon skeniranja razlikuje se ovisno o opcijama isporuke) (Pogledajte str ) * Postavke opcija isporuke također se primjenjuju na gumbe zadataka. Skeniranje je dovršeno (pojavljuje se poruka za potvrdu) (Pogledajte str ) Slika se šalje bez provjere adrese. Zaslon za slanje/potvrdu slike (Pogledajte str ) Zaslon za provjeru adrese (Pogledajte str ) Dokument i slika nisu provjereni Nakon što se skeniranje dokumenata završi, slika se šalje kakva jest i postupak završava. Slanje (zaslon koji se prikazuje nakon slanja razlikuje se ovisno o opcijama isporuke) (Pogledajte str ) Početni zaslon Zaslon gumba zadatka Zaslon za prijavu 3-2

31 2. Uključivanje i isključivanje Uporabite prekidač na uključivanje skenera, a za isključivanje pritisnite gumb [Power off] [Isključi] na zaslonu osjetljivom na dodir. Uključivanje Pritisnite prekidač za uključivanje kako biste uključili skener. Uključuje se indikator napajanja i prikazuje se početni zaslon ili zaslon za prijavu. Isključivanje Za isključivanje skenera pritisnite gumb [Power off] [Isključi] prikazan na donjem lijevom dijelu zaslona. Početni zaslon Prekidač za uključivanje Indikator napajanja 3 Za prikazivanje početnog zaslone ja potrebno približno 40 sekundi nakon uključivanja. Ako su korisnici registrirani, pojavit će se zaslon za prijavu. (Pogledajte Zaslon za prijavu na str. 3-4.) Kad je indikator napajanja uključen, ali se na zaslonu osjetljivom na dodir ne prikazuje ništa, aktivirala se funkcija isključivanja zaslona koja je isključila zaslon osjetljiv na dodir. Za ponovno uključivanje zaslona dotaknite zaslon osjetljiv na dodir. Kad indikator napajanja treperi, ali se na zaslonu osjetljivom na dodir ne prikazuje ništa, aktivirao se način niske potrošnje energije i privremeno zaustavila operacije skenera. Za izlazak iz načina niske potrošnje energije pritisnite prekidač za uključivanje ili dotaknite zaslon osjetljiv na dodir. Za podrobnosti o postavkama načina za isključivanje zaslona i niske potrošnje energije možete obratite se ScanFront administratoru. Nakon ponovnog uključivanja skenera pričekajte barem 5 sekundi prije nego ga ponovo uključite. Ako skener prestane reagirati, pritisnite i držite prekidač za uključivanje kako biste isključili sustav i potom pritisnite prekidač za uključivanje kako biste ponovno uključili skener. U takvim slučajevima može doći do gubitka postavki izvršenih neposredno prije isključivanja. Radni postupci 3-3

32 3. Zaslon za prijavu Zaslon za prijavu prikazuje se pri pokretanju kada je skener uključen. Vrste zaslona za prijavu Postoje dvije vrste zaslona za prijavu: zaslon za prijavu u obliku popisa za odabir korisnika s popisa registriranih korisnika i zaslon za prijavu putem ključa za unos korisničkog imena i zaporke. Zaslon za prijavu u obliku popisa Postavite vrstu zaslona za prijavu u [Device Operation] [Rad uređaja] u Web izborniku (pogledajte str u UPUTAMA za ScanFront 300/300P/330) ili odaberite [Login type setting] [Postavke vrste prijave] u administratorskim postavkama ScanFront (pogledajte str u UPUTAMA za ScanFront 300/300P/330). Korištenje ovjere putem poslužitelja Kada koristite ovjeru putem poslužitelja, vrsta zaslona za prijavu je prijava putem ključa te se prikazuje okvir s popisom za odabir ovjere putem uređaja i ovjere putem poslužitelja. Zaslon za prijavu putem ključa Kada za prijavu koristite ovjeru putem poslužitelja, bit ćete registrirani kao novi korisnik za ovjeru putem poslužitelja. 3-4

33 Prijava putem popisa Za prijavu na zaslonu za prijavu u obliku popisa uporabite postupak dolje. 1. Odaberite korisnika s popisa za prijavu i pritisnite [Next] [Dalje]. 3. Unesite zaporku pa pritisnite [OK]. 3 Pojavit će se zaslon za unos zaporke. 2. Pritisnite [Password] [Zaporka]. Zaporke razlikuju unos velikih i malih slova. Pazite da ispravno unesete zaporku. 4. Pritisnite [Login] [Prijava] kako biste se prijavili na skener. Radni postupci Pojavit će se zaslon s tipkovnicom. 5. Pojavit će se početni zaslon (ili zaslon gumba zadatka). 3-5

34 Prijava putem ključa Na zaslonu za prijavu putem ključa, unesite svoje korisničko ime i zaporku kako biste se prijavili. 1. Pritisnite [User name] [Korisničko ime] ([Password] [Zaporka]). 3. Pritisnite [Login] [Prijava] kako biste se prijavili na skener. 4. Pojavit će se početni zaslon (ili zaslon gumba zadatka). Pojavit će se zaslon s tipkovnicom. 2. Unesite svoje korisničko ime (zaporku) i kliknite [OK]. Korisnička imena i zaporke razlikuju unos velikih i malih slova. Pazite da ispravno unesete korisničko ime i zaporku registrirane tijekom ovjere putem uređaja. Ako korisničko ime i zaporku registrirane za prijavu putem poslužitelja, obratite se administratoru poslužitelja domene. 3-6

35 4. Zaslon prikazan nakon prijave Možete postaviti zaslon (početni zaslon ili zaslon s gumbom zadataka) koji će se prikazati nakon prijave korisnika. (Pogledajte str. 4-4.) Početni zaslon a Zaslon gumba zadatka Ovaj zaslonom omogućuje vam odabir gumba zadatka za skeniranje pod uvjetima skeniranja postavljenim za taj gumb zadatka i slanje slikovne datoteke. (Pogledajte Postupci skeniranja na str. 3-9.) 3 b a Odaberite gumbe za destinaciju ( , FTP, FAX, dijeljenu mapu, USB memoriju ili pisač) Spomenuti gumbi otvaraju zaslon za odabir adrese. (Pogledajte Postupci skeniranja na str. 3-9.) c Radni postupci Gumb USB memorije omogućen je kada je u USB priključak umetnuta USB memorija. [Printer] [Pisač] omogućen je kada je ScanFront povezan s mrežnim okruženjem u kojem je pokrenut servis ScanFront. b Gumb [User setting] [Korisničke postavke] Omogućuje postavljanje korisničke lozinke. (Pogledajte Zaslon korisničkih postavki na str. 3-8.) c Gumb [Administrator setting] [Administratorske postavke] Otvara zaslon administratorskih postavki. Ako je korisniku je uporaba početnog zaslona zabranjena, početni zaslon neće biti dostupan. Za pojedinosti se obratite administratoru. Dokument se skenira neposredno nakon što pritisnete gumb zadatka. Prije pritiska gumba zadatka obvezno postavite dokument. (Pogledajte Postavljanje dokumenata na str. 2-6.) Registraciju gumba zadatka i uređivanje vršite putem Web izbornika. Ako ne možete uređivati gumb zadatka, tada uređivanje gumba zadataka treba ograničiti ScanFront administrator. Za pojedinosti se obratite administratoru. 3-7

36 5. Zaslon korisničkih postavki Zaslon korisničkih postavki omogućuje vam uređivanje korisničke lozinke. Promjena zaporke Možete registrirati novu korisničku zaporku ili promijeniti korisničku zaporku putem Web izbornika. Za promjenu zaporke ne treba unijeti staru zaporku. Nova zaporka koju unesete bit će registrirana. 3-8

37 6. Postupci skeniranja Skeniranje možete vršiti s početnog zaslona ili sa zaslona s tipkama zadataka. Skeniranje putem početnog zaslona Pritisnite gumb za odabir destinacije ( , FTP, Fax, dijeljena mapa ili USB memorija) kako bistre otvorili zaslon za odabir adrese te potom odaberite adresu za slanje slikovne datoteke. Ako u mrežnom okruženju s kojim želite povezati ScanFront nije pokrenut servis ScanFront, opcija [Printer] [Pisač] bit će zasivljena i neće se moći odabrati. 3 Ako pritisnete gumb za odabir destinacije USB memorije, pritisnite [Downward] [Prema dolje] i odredite mapu na USB memoriji u koju želite spremiti slikovnu datoteku. Ako odaberete adresu i potom pritisnete [Next] [Dalje], pojavit će se zaslon s opcijama skeniranja/isporuke. Postavite uvjete skeniranja i potom pokrenite skeniranje. Radni postupci Ako pritisnete gumb za odabir destinacije pisača, konfigurirajte postavke pisača. 3-9

38 Skeniranje putem zaslona s gumbima zadataka Ako pritisnete gumb zadatka, pojavit će se zaslon s opcijama skeniranja/isporuke. Provjerite adresu i postavke skeniranja postavljene za gumb zadatka i potom pokrenite skeniranje. Za podrobnije informacije o postupku skeniranja pročitajte upute počevši s postavljanjem uvjeta skeniranja u koraku 5. Prikaz zaslona postavki i zaslon koji se prikazuje nakon skeniranja razlikuju se ovisno o postavkama gumba zadatka. Za podrobnosti o cjelokupnom tijeku od konfiguriranja postavki do slanja slikovne datoteke pogledajte Tijek rada skenera na str Gumbi zadataka ne mogu se koristiti za spremanje slikovnih datoteka na USB memoriju ili slanje na pisač radi ispisa. 3-10

39 Zaslon za odabir adrese Na zaslonu za odabir adrese možete odabrati adresu za slanje slikovne datoteke i registrirati adrese. a c b h d e f g a Address Book type (Vrste adresara) Odabire vrstu adresara (dijeljeni adresar ili osobni adresar). Ako je omogućena postavka adresara na poslužitelju, dodaj se [LDAP Address Book] [LDAP adresar]. b Address type (Tip adrese) Ako odaberete prikaz tipa adrese (e-pošta, fax, dijeljena mapa, FTP i grupe) na popisu adresa, prikazat će se adrese odabranog tipa. c Popis adresa Prikazuje registrirane adrese i omogućuje vam odabir adresa za slanje slikovne datoteke. Za označavanje tipova adresa koriste se sljedeće ikone. :E-pošta :Dijeljena mapa :Faks :FTP :Grupa Pritiskom na adresu ikoni se dodaje znak potvrde ( ) i odabire se adresa. Ponovnim pritiskom odabrane adrese poništava se odabir. Adresa neće biti odabrana kao adresa ako pokraj ikone nema znaka potvrde, čak i ako je pozadina adrese obojena i adresa se čini odabranom. Svaki put kad pritisnete ikonu e-pošte ili grupe, uvjeti za slanje se mijenjaju (Za, Kp,Nkp). :Za :Kp :Nkp :Odabir poništen d Tipka za preskakanje Ako postoji mnogo adresa i adresa koju želite odabrati nije prikazana na popisu adresa, možete uporabiti spomenute tipke kako biste odredili ključnu riječ za pretragu i prikazali adresu. e Gumb [Clear All] [Izbriši sve] Briše sve odabire adresa. f Gumb [Edit] [Uredi] Omogućuje vam registriranje novih adresa i uređivanje postojećih. g Gumb [Details] [Pojedinosti] Prikazuje podrobne informacije o adresi. h Moja adresa e-pošte Ako je omogućena opcije to my mailbox (Pošalji e-poštu u moj sandučić) u korisničkim postavkama web izbornika, prikazuje se adresa e-pošte prijavljenog korisnika. 3 Radni postupci 3-11

40 Kada je omogućena opcija za izravno slanje na faks uređaje Ako ste prijavljeni kao korisnik koji je omogućio opciju Permit to send to FAX directly (Dopusti izravno slanje na FAKS) u ograničenjima funkcija u web izborniku (administratorski način), faks može biti poslan i na adresu koja nije registrirana u adresaru ako izravno upišete broj faksa u područje za odabir adrese. 3-12

41 Zaslon USB memorije Zaslon USB memorije omogućuje vam da odredite mapu na USB memoriji za spremanje slikovne datoteke. a b c d e f 3 a Putanja Unesite putanju mape na USB memoriji. Za odabir mape možete pritisnuti i [Downward] [Prema dolje]. b Prikaz USB memorije Prikazuje umetnutu USB memoriju. lako umetnete dvije ili više USB memorija, bit će im dodijeljeni brojevi od druge pa nadalje. Na primjer, prva umetnuta memorija bit će prikazana kao USB memory ( USB memorija ), a druga kao USB memory 2 ( USB memorija 2 ). c Gumb [Upward] [Prema gore] Omogućuje vam prelazak u mapu na višoj razini kada je u memorija odabrana mapa na nižoj razini. d Gumb [Downward] [Prema dolje] Omogućuje da se pomaknete u mapu na nižoj razini na USB memoriji. e Gumb [Edit] [Uredi] Omogućuje vam registriranje novih mapa i uređivanje postojećih. Radni postupci Ako želite umetnuti ili zamijeniti USB memoriju dok je zaslon USB memorije otvoren, pritisnite gumb [Back] [Natrag] kako bistre se vratili na početni zaslon, ažurirajte informacije o USB memoriji i potom ponovno otvorite zaslon USB memorije. f Gumb [Format] [Formatiraj] Omogućuje vam formatiranje USB memorije. 3-13

42 Zaslon postavki ispisa Zaslon postavki ispisa omogućuje vam da odredite pisač, veličinu papira i druge postavke ispisa. a b c d e f g a Printer name (Naziv pisača) Odaberite pisač koji će se koristiti za ispis skeniranih slika. Moguće je odabrati pisače koji su kompatibilni s poslužiteljem servisa ScanFront. b Paper size (Veličina papira) Odaberite veličinu papira. c Print format (Format ispisa) Odredite način na koji će skenirana slika biti obrađena za ispis. Actual size (Stvarna veličina) Ispis skenirane slike jednake veličine kao na skeniranom dokumentu. Fit to paper (Uskladi s veličinom papira) Ispis sa smanjivanjem ili povećavanjem skenirane slike tako da odgovara veličini papira. Actual pixel (Stvarni pikseli) Ispis koji odgovara razlučivosti skenirane slike. d Usmjerenje Pritisnite [Portrait] [Okomito] ili [Landscape] [Pejzaž] da biste odredili usmjerenje ispisa. e Copy number (Broj kopija) Odredite broj kopija. f Duplex print (Dvostrani ispis) Kada želite dvostrani ispis, pritiskom aktivirajte ovaj gumb. g Color print (Ispis u boji) Kada želite ispis u boji, pritiskom aktivirajte ovaj gumb. Postavke ispisa koje možete konfigurirati razlikovat će se ovisno o vašem pisaču. Postavke i funkcije koje vaš pisač ne podržava se na ovom zaslonu neće moći podešavati. 3-14

43 Skeniranje U ovom su odjeljku opisani postupci skeniranja. Ako želite spremiti slikovnu datoteku na USB memoriju, odredite mapu na USB memoriji za spremanje slikovne datoteke u koracima 2 do 4. (Pogledajte Zaslon USB memorije na str ) 3. Pritisnite prikazane adrese kako biste ih odabrali. Ikoni odabrane adrese dodaje se znak potvrde ( ). Ponovnim pritiskom odabrane adrese poništava se odabir. 1. Odaberite destinaciju. Pritisnite gumb destinacije kako biste odabrali destinaciju. 3 Adresa neće biti odabrana kao adresa za slanje podataka ako se kraj nje ne nalazi znak potvrde, čak i ako je pozadina zasjenjena. 4. Uvjerite se da se pokraj adrese nalazi znak potvrde, a zatim pritisnite [Next] [Dalje]. Radni postupci Pojavit će se zaslon za odabir adrese. Kada se odabere različit tip adrese, odabranu adresu možete potvrditi pritiskom na [Selected address] [Odabrana adresa] u padajućem popisu tipova adresa. 2. Za prikazivanje adresa za slanje slikovne datoteke koristite [Address Book type] [Vrsta adresara] i [Address type] [Tip adrese]. Pojavit će se zaslon opcija skeniranja/isporuke. 3-15

44 6. Pritisnite [Start] [Početak] za početak skeniranja. Skeniranje završava kad su dokumenti skenirani. 5. Postavite uvjete skeniranja. (Pogledajte Opcije skeniranja/isporuke na str ) Kada za skeniranje koristite gumb zadatka, postupak koji slijedi može se razlikovati na sljedeći način u skladu s postavkama gumba zadatka. Za pojedinosti pogledajte Registriranje novog gumba zadatka na str Ako je [When you select this Job Button] [Kad odaberete ovaj gumb zadatka] postavljeno na [Skip Scan Setting Screen] [Preskoči zaslon postavki skeniranja] i pritisnete gumb zadatka, skeniranje se pokreće bez prikazivanja zaslona opcija skeniranja/isporuke u koraku 4. Ako je [Send the files immediately after scanning] [Pošalji datoteke odmah nakon skeniranja] postavljeno na [ON] [Uključeno], skeniranje će završiti bez prikazivanja zaslona za potvrdu nastavka skeniranja u koraku 7 i potom će se prikazati zaslon za potvrdu adrese u koraku 10. Ako je [Confirm addresses before sending] [Potvrdi adresu prije slanja] postavljeno na [OFF] [Isključeno], slika će se poslati bez prikazivanja zaslona za potvrdu adrese u koraku 10 i postupak će završiti. Ako je [Send the files immediately after scanning] [Pošalji datoteke odmah nakon skeniranja] na zaslonu opcija skeniranja/isporuke postavljeno na [ON] [Uključeno], skeniranje će završiti bez prikazivanja zaslona za potvrdu nastavka skeniranja i potom će se prikazati zaslon za potvrdu adrese u koraku 10. Kada se poruka potvrde ostavi prikazanom i skener prijeđe u stanje niske potrošnje energije, svi podaci skenirani do tog trenutka bit će zanemareni. (Pogledajte str. 3-3.) 7. Provjerite dokument i prijeđite na sljedeći korak. Pritisnite [Abort] [Prekini] za prekid skeniranja slika i povratak na zaslon s opcijama skeniranja/isporuke. Pritisnite [Continue] [Nastavi] da biste nastavili skeniranje. Pritisnite [Complete] [Dovrši] za prelazak na zaslon za slanje. 3-16

45 8. Provjerite skenirane slike. Kada je pogled slike uvećan, možete vući prstom po slici kako biste je pomicali. 3 : Prikaz slike sljedeće stranice. : Prikaz slike prethodne stranice. : Pomicanje područje gledanja preko slike u slučaju povećanog pogleda slike. : Rotiranje slike 90 stupnjeva u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. : Rotiranje slike 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. : Povećavanje slike. : Smanjivanje slike. Radni postupci 3-17

46 9. Pritisnite [Send] [Pošalji]. 10. Provjerite adresu i pritisnute [OK] za slanje skenirane slike. Pojavit će se prozor za potvrdu adrese. Ako se pojavi poruka pogreške slanja, provjerite postavke adrese i destinacije za slanje te pokušajte ponovno. 11. Vraća se na zaslon postavljen za [Screen after sending] [Zaslon nakon slanja] na zaslonu opcija skeniranja isporuke. Ako je [Confirm addresses before sending] [Potvrdi adresu prije slanja] na zaslonu s opcijama skeniranja isporuke postavljeno na [OFF] [Isključeno], slika će se poslati bez prikazivanja zaslona za potvrdu adrese i postupak će završiti. 3-18

47 7. Registriranje i uređivanje adresa Ako adresa na koju želite poslati slikovnu datoteku nije registrirana u adresaru ili podaci registrirane adrese nisu bili ažurirani, primijenite postupak dolje za registriranje nove adrese ili uređivanje adrese u adresaru. Registriranje nove adrese 1. Izvršite odabire za [Address Book type] [Vrsta adresara] i [Address type] [Tip adrese], pritisnite [Edit] [Uredi] i potom pritisnite [New] [Novo]. Adresa e-pošte Unesite adresu pošiljatelja za slikovne datoteke poslane putem e-pošte. Zaslon za registraciju dijeljene mape 3 Radni postupci 2. Registrirajte adresu u skladu s uvjetima postavljanja tipa adrese. Zaslon za registraciju e-pošte Name (Ime) Unesite ime za prikaz u adresaru. Name (Ime) Unesite ime za prikaz u adresaru. Host name (Naziv glavnog računala) Unesite naziv računala koje sadrži javno dijeljenu mapu. Kada je servis ScanFront pokrenut, možete unijeti IP adresu umjesto naziva računala. Folder path (Putanja datoteke) Unesite naziv dijeljene mape i putanju podmape koju želite registrirati. Ukoliko niste sigurni koja je putanja do podmape, koristite sljedeći postupak da biste definirali podmapu. 1. Unesite naziv računala, korisničko ime, zaporku i domenu te potom pritisnite [Browse] [Pregledaj] kako biste pristupili računalu s javno dijeljenom mapom. 2. Odredite podmapu u prikazanoj mapi. 3-19

48 3. Pritisnite [Downward] [Prema dolje] za pomicanje od odabrane mape prema dolje ili pritisnite [Edit] [Uredi] i [Create a new folder] [Izradi novu mapu] kako biste izradili novu mapu. User name/password (Korisničko ime/zaporka) Unesite korisničko ime i zaporku računa koji ima ovlaštenje za pisanje podataka u dijeljenu mapu. Domain/Workgroup (Domena/Radna grupa) Ako je računalo koje sadržava javno dijeljenu mapu dio domene, unesite naziv domene. Save password (Spremi zaporku) Spremite unesenu zaporku. Zaslon za registraciju FTP-a User name/password (Korisničko ime/zaporka) Unesite korisničko ime i zaporku za prijavu na FTP poslužitelj. Unesite korisničko ime i zaporku računa koji ima ovlaštenje za pisanje podataka na FTP poslužitelju. Port number (Broj vrata) Unesite broj vrata. Standardni broj vrata je 21. Save password (Spremi zaporku) Spremite unesenu zaporku. Use passive mode (Uporabi pasivan način) Uporabite pasivni način za slanje na FTP poslužitelj. Uporabite pasivni način kada nije moguće uspostaviti normalnu komunikaciju s FTP poslužiteljem. Međutim, imajte na umu da komunikacija možda neće biti moguća ako mreža ne funkcionira pravilno. Zaslon za registraciju faksa Name (Ime) Unesite ime za prikaz u adresaru. FTP poslužitelj Unesite adresu FTP poslužitelja. Folder path (Putanja datoteke) Unesite putanju podmape prilikom određivanja podmape na FTP poslužitelju. Ukoliko niste sigurni koja je putanja do podmape, koristite sljedeći postupak da biste definirali podmapu. 1. Unesite adresu poslužitelja, korisničko ime i zaporku i kliknite [Browse] [Pregledaj] kako biste se prijavili na FTP poslužitelj. 2. Odredite podmapu na razini prikazane mape i kliknite [OK]. Name (Ime) Unesite ime za prikaz u adresaru. Fax number (Broj faksa) Unesite broj faksa primatelja. 3-20

49 Zaslon za registraciju grupe Mijenjanje adrese Promijenite adresu u slučaju pogreške slanja kada se podaci o destinaciji za slanje za registriranu adresu promijene ili su pogrešni. 1. Odaberite tip adrese koju želite promijeniti i pritisnite [Details] [Pojedinosti]. 3 Name (Ime) Unesite ime za prikaz u adresaru. Gumb [Add] [Dodaj] Odaberite adrese koje želite registrirati u grupu iz [Address Book type] [Vrsta adresara] i [Address type] [Tip adrese]. Na popisu će biti prikazane odabrane adrese. Pojavit će se podrobne informacije o adresi. 2. Provjerite podrobne informacije o odabranoj adresi. 3. Pritisnite [Edit] [Uredi] i potom pritisnite [Modify] [Promijeni]. Radni postupci Kada grupama dodate dijeljene mape, nemojte dodavati višestruke dijeljene mape s različitim ovlastima pristupa za jednu grupu. Uporaba grupe za istovremeno slanje na dijeljene poslužitelje i sl. i višestruke dijeljene mape s različitim ovlastima pristupa može rezultirati pogreškom slanja. Pojavljuje se zaslon za uređivanje adrese. 3-21

50 4. Promijenite adresu. Pojavljuje se poruka za potvrdu. Za pojedinosti o uređivanju stavki pogledajte Registriranje nove adrese na str Kopiranje adresa Možete kopirati adrese između dijeljenog adresara i osobnog adresara. 1. Odaberite upis u adresaru kojeg želite kopirati. 2. Odaberite adresu, pritisnite [Edit] [Uredi], a zatim pritisnite [Copy] [Kopiraj]. 4. Pritisnite [New] [Novo] i zalijepite adresu. Ukoliko u adresaru već postoji adresa sa imenom kojeg kopirate, pojavit će se sljedeća poruka. Odabrana adresa kopira se u memoriju. 3. Odaberite vrstu adresara, pritisnite [Edit] [Uredi], a zatim pritisnite [Paste] [Zalijepi]. Ako odaberete [New] [Novo] u adresaru se kreira adresa sa istim imenom. Ako odaberete [Overwrite] [Prepisati], prepisat će se postojeća adresa s istim imenom. 3-22

51 8. Opcije skeniranja/isporuke Ovaj odjeljak opisuje postavke skenera za skeniranje i slanje. a e f k b i j g a Područje za prikaz adresa Prikazuje odabir koji ste izvršili na zaslonu za odabir adresa ili adrese registrirane na gumbu zadatka. b Pojedinosti Prikazuje detaljne informacije o adresi sa pozadinom u boji. c Postavke skeniranja Podesite uvjete skeniranja. (Pogledajte Postavke skeniranja na str ) d Detaljne postavke Konfigurira detaljne postavke za uvjete skeniranja. (Pogledajte Detailed Settings (Detaljne postavke) na str ) e Format datoteke Provjerava prikazani format datoteke i pritisnite gumb [File format] [Format datoteke] da biste podesili postavke. (Pogledajte Formati datoteka na str ) f Opcije isporuke Podešava uvjete slanja. (Pogledajte Opcije isporuke na str ) g Gumb [Default] [Zadano] Sve izmijenjene postavke vraća na zadane vrijednosti skenera. c h d Ukoliko pritisnete [Default] [Zadano] na zaslonu Opcije skeniranja/isporuke koji se otvara pomoću gumba zadatka, postavke se ne vraćaju na vrijednosti registrirane na gumbu zadatka, nego na početne vrijednosti skenera. h Gumb [Start] Pokreće skeniranje. i Gumb [Deskew] [Korekcija iskrivljenja] Skener iz skenirane slike otkriva da je dokument uložen ukoso te ispravlja sliku. j Gumb [Prescan] [Preskeniranje] Kad skeniranje započne, skenira se prva stranica dokumenta a zatim se skeniranje zaustavlja. Sliku prve skenirane stranice možete vidjeti da biste provjerili i prilagodili svjetlinu i kontrast prije nego skenirate cijeli dokument. Skeniranje se pauzira nakon što je skenirana prva stranica dokumenta, i prikazuje se slika prve stranice. Iskoristite prikazanu sliku da biste potvrdili i prilagodili svjetlinu i kontrast. Pritisnite [Continue] [Nastavak] da biste potvrdili podešenu svjetlinu i kontrast za prvu sliku i nastavili skeniranje. k Gumb [Back] [Natrag] Vraća na prethodni zaslon. 3 Radni postupci 3-23

52 Postavke skeniranja Postavke skeniranja uključuju osnovne postavke (veličina stranice, način, razlučivost, strana za skeniranje, i svjetlina) te detaljne postavke za skeniranje. TIFF JPEG PDF Postavke osnovnih uvjeta Paper size (Veličina papira) Mode (Način rada) Resolution (Razlučivost) Scanning side (Strana za skeniranje) Kad je odabrano [Text enhance] [Poboljšanje teksta], [Bleed-through reduction] [Smanjenje prelijevanja] na zaslonu detaljnih postavki je zasivljeno i ne može biti odabrano. Funkcija [Auto Color Detection] [Automatsko otkrivanje boje] ne može se koristiti istodobno sa funkcijom ispuštanja boja ili preskeniranjem. Brzina skeniranja može biti smanjena kad se koristi funkcija automatsko otkrivanje boja. Resolution (Razlučivost) Odaberite razlučivost za skeniranje. Paper Size (Veličina papira) Odaberite veličinu dokumenta kojeg želite skenirati. Odaberite [Auto size] [Automatska veličina] da bi se veličina skeniranog dokumenta automatski detektirala. Prilikom skeniranja dugih dokumenata, odaberite [Auto size (Long)] [Automatska veličina (dugo)]. Razlučljivost od [300 dpi] ili više ne može se postaviti kad je odabrano [Auto size (Long)] [Automatska veličina (dugo)]. Mode (Način rada) Odaberite način rada za skeniranje. Odabir načina rada je ograničen ovisno o postavci za format datoteke (pogledajte str. 3-28). Razlučljivost od [300 dpi] ili više ne može se postaviti kad je za [Page Size] [Veličinu stranice] odabrano [Auto size (Long)] [Automatska veličina (dugo)]. Razlučljivost od [400 dpi] ili više ne može se postaviti kad je za [Scanning Side] [Stranu za skeniranje] odabrano [Folio]. Kada skener koristite u načinu rada web aplikacije (samo ScanFront 330), [Resolution] (Razlučivost) ne možete postaviti na [600 dpi] kada je [Mode] (Način rada) postavljen na [Color] (Boja). Scanning Side (Strana za skeniranje) Odaberite način skeniranja dokumenata (Simplex (Jednostrano), Duplex (Dvostrano), Skip Blank Page (Preskoči prazne stranice)). Opcija preskakanja praznih stranica skenira obje strane dokumenta te preskače spremanje stranice za koju utvrdi da je prazna. Odabir opcije preskakanja praznih stranica omogućava postavku preskakanja prazne stranice unutar detaljnih postavki. (Pogledajte Preskoči praznu stranicu na str ) Kad odaberete Folio, dokumenti savijeni napola za koje se izvršava dvostrano skeniranje mogu se skenirati kao jedna slika. 3-24

53 Brzina skeniranja može biti smanjena kad je odabrano [Skip Blank Page] [Preskoči praznu stranicu]. Razlučljivost od [400 dpi] ili više ne može se postaviti kad je odabrano [Folio]. Osim toga, [Double feed detection by Ultrasonic] [Detekcija dvostrukog ulaganja ultrazvukom] je zasivljena i ne može se odabrati. Brightness (Svjetlina) Podesite svjetlinu sukladno gustoći dokumenta. Kad želite skenirati obje strane dokumenta koji ima prednju stranu i poleđinu različite gustoće, možete u detaljnim postavkama promijeniti postavke za svjetlinu prednje strane i poleđine zasebno, a zatim skenirati. Detailed Settings (Detaljne postavke) Pritisnite gumb [Detailed settings] [Detaljne postavke] da biste otvorili zaslon detaljnih postavki. Double feed detection by Ultrasonic (Detekcija dvostrukog ulaganja ultrazvukom) (dostupno samo sa ScanFront 330) Skener koristi ultrazvučni senzor za detekciju dvaju ili više dokumenata koji su uloženi zajedno, te prestaje sa ulaganjem kad se otkrije dvostruko ulaganje. Ovaj je način učinkovit kad se dokumenti preklapaju za 50 mm ili više. Ne radi ako se dokumenti preklapaju samo na malom dijelu. Kad je [Scanning Side] [Strana za skeniranje] postavljena na [Folio], [Double feed detection by Ultrasonic] [Detekcija dvostrukog ulaganja ultrazvukom] je zasivljena i ne može se odabrati. Double feed detection by length (Detekcija dvostrukog ulaganja prema duljini) Skener prema duljini detektira dva ili više dokumenata koji su uloženi zajedno, te zaustavlja ulaganje kad se otkrije dvostruko ulaganje. Koristeći duljinu prve stranice dokumenta kao referencu, skener utvrđuje dvostruko ulaganje kad detektira dokument čija je duljina za najmanje 35 mm veća ili manja od referentne duljine. Postavite [Double feed detection by length] [Detekcija dvostrukog ulaganja prema duljini] na [OFF] [Isključeno] kad skenirate dokument koji sadržava stranice različite duljine. 3 Radni postupci 3-25

54 Preskoči praznu stranicu Ukoliko odaberete [Auto] [Automatski], usmjerenje teksta na dokumentu se detektira i slika se rotira tako da je usmjerenje teksta točno. Brzina skeniranja može biti smanjena kad je odabrano [Auto] [Automatski]. Korekcija iskrivljenja Kad je u postavkama za stranu koja se skenira odabrano [Skip Blank Page] [Preskoči praznu stranicu], ova je postavka omogućena, pa možete podesiti stupanj osjetljivosti za preskakanje praznih stranica. Početna vrijednost za opciju preskakanja prazne stranice je postavljena na 90. Kako smanjujete ovu početnu vrijednost, veća je vjerojatnost da će se također preskočiti i stranice sa tekstom. Kako povećavate ovu početnu vrijednost, manja je vjerojatnost da će se preskočiti prazne stranice. Kako smanjujete vrijednost preskakanja prazne stranice sa početne vrijednosti, ona je postavljena tako da je veća vjerojatnost preskakanja stranica dokumenta sa tekstom. Kako povećavate vrijednost preskakanja prazne stranice od početne vrijednosti, ona je postavljena tako da je manja vjerojatnost preskakanja praznih stranica dokumenta. Document orientation (Usmjerenje dokumenta) Skener iz skenirane slike otkriva da je dokument uložen ukoso te ispravlja sliku. Prefer Quality (Prioritet kvaliteta) Provodi se obrada slike da bi se na minimum sveo gubitak kvalitete slike koja je loša zbog korekcije iskrivljenja. Prefer Speed (Prioritet brzina) Kao rezultat korekcije iskrivljenja, kvaliteta slike se blago smanjuje. Ukoliko odaberete [Prefer Quality] [Prioritet kvaliteta], smanjuje se brzina skeniranja. Ukoliko skenirate velik broj stranica, odaberite [Prefer Speed] [Prioritet brzina] da biste izbjegli smanjenje brzine skeniranja. U određenoj mjeri rotira skeniranu sliku. 3-26

55 Bleed-through reduction (Redukcija prelijevanja) Back side Brightness/contrast (Svjetlina/ kontrast stražnje strane) Izbacuje slike sa prelijevanjem, a slike s obrnute strane skeniranog dokumenta pojavljuju se na skeniranoj stranici, kao kad se skeniraju tanki dokumenti sa tekstom ili slikama s obje strane. Redukcija prelijevanja ne može se postaviti kad je odabran način [Text enhance] [Poboljšanje teksta]. Kad koristite redukciju prelijevanja, prilagodite stupanj redukcije sukladno tipu dokumenta. Contrast (Kontrast) Ovo je omogućeno kad skenirate obje strane dokumenta i trebalo bi se koristiti kad su prednja i stražnja strana dokumenta različite gustoće. Odaberite [Use back side brightness (contrast)] [Koristi svjetlinu stražnje strane (kontrast)] da biste promijenili postavke za svjetlinu i kontrast prednje i stražnje strane dokumenta. Front side (Back side) color drop-out (Ispuštanje boja na prednjoj strani (stražnjoj strani)) 3 Radni postupci Podesite kontrast za slike koje ćete skenirati. Funkcija ispuštanja boje ima efekt ispuštanja koji izostavlja određenu boju (crvenu, plavu, ili zelenu) tijekom skeniranja, te efekt poboljšavanje boje koji naglašava određenu boju. Svaki od ovih efekata možete postaviti i za prednju i za stražnju stranu. Postavke za ispuštanje boja su onemogućene kad je način skeniranja postavljen na [Color] [Boja]. 3-27

56 Auto Color Detection Settings (Postavke automatske detekcije boje) Formati datoteka Možete odabrati između tri dostupna formata datoteka: TIFF, JPEG ili PDF, a dostupni načini za skeniranje bit će različiti, ovisno o postavci za format datoteke. (Pogledajte Mode (Način rada) na str ) Format TIFF Omogućeno je kad je odabrana automatska detekcija boja, i omogućava konfiguriranje sljedećih postavki detekcije za utvrđivanje treba li dokument skenirati u boji ili crno-bijelo. Mode in case of binary (Način rada u slučaju binarnog) Specificirajte način skeniranja koji će se koristiti kad se detektira crno-bijeli dokument. Threshold intensity to judge the document as color (Granični intenzitet za procjenu da je dokument u boji) Prilagodite osjetljivost na boje u dokumentu. Aresize to judge the document as color (Područje za odluku da je dokument u boji) Definirajte omjer obojenih područja u dokumentu. Funkcija [Auto Color Detection] [Automatsko otkrivanje boje] ne može se koristiti istodobno sa funkcijom ispuštanja boja ili preskeniranjem. Brzina skeniranja može biti smanjena kad se koristi funkcija automatsko otkrivanje boja. Odaberite [Single page (Front/back separate file)] [Jedna stranica (Prednja strana/stražnja strana odvojena datoteka)] da biste sačuvali svaku stranicu kao zasebnu slikovnu datoteku, [Single page (Front/back same file)] [Jedna stranica (Prednja strana/stražnja strana ista datoteka)], ili ako skenirate više stranica, [Multi page] [Više stranica] da biste spremili jednu slikovnu datoteku koja sadržava više stranica. 3-28

57 Format JPEG Odaberite stopu kompresije za JPEG kompresiju. Format PDF [Jedna stranica (Prednja strana/stražnja strana ista datoteka)], ili ako skenirate više stranica, [Multi page] [Više stranica] da biste spremili jednu slikovnu datoteku koja sadržava više stranica. OCR (Prepoznavanje znakova) Ako je OCR postavljeno na Upaljeno, za tekst unutar skeniranog dokumenta se provodi prepoznavanje znakova, a tekst se umeće u PDF datoteku kao tekstualna informacija. Gumb [Language setting] [Postavka jezika] omogućava Vam odabir jezik za prepoznavanje znakova. Encryption (Enkripcija (Sigurnost)) Ukoliko uključite enkripciju i zatim pritisnete gumb [Security settings] [Sigurnosne postavke], pojavljuje se zaslon sigurnosnih postavki, gdje možete podesiti postavke sigurnosti za PDF datoteku. Za pojedinosti pogledajte Sigurnosne postavke za PDF datoteke na str Sigurnosne postavke za PDF datoteke Primijenite sigurnost na PDF datoteku. 3 Radni postupci Podesite sljedeće postavke za spremanje u PDF formatu. Compression (Kompresija) Odaberite način kompresije. Quality (Kvaliteta) Prilagodite kvalitetu za specificirani način kompresije. Multi page settings (Postavke za više stranica) Odaberite [Single page (Front/back separate file)] [Jedna stranica (Prednja strana/stražnja strana odvojena datoteka)] da biste sačuvali svaku stranicu kao zasebnu slikovnu datoteku, [Single page (Front/back same file)] Encryption Level (Stupanj enkripcije) Dostupne su postavke za visoki stupanj (128-bitni RC4) i niski stupanj (40-bitni RC4). Preporuča se korištenje visokog stupnja (128-bitni RC4). Niski stupanj (40-bitni RC4) daje manje sigurnosti. 3-29

58 Requires a password to open the document (Za otvaranje dokumenta potrebna je zaporka) Pregled dokumenta je ograničen upotrebom zaporke. Opcije isporuke Pazite da ne zaboravite zaporku kad je jednom postavite. Ako zaboravite zaporku, dokument se više ne može otvoriti. Use permissions password to restrict editing security settings (Koristite zaporke ovlaštenja da biste ograničili izmjenu sigurnosnih postavki) Zaporkom ovlasti ograničavaju se sljedeće postavke. Printing allowed (Dopušten ispis) Ovo dopušta ispis PDF datoteke putem pisača. Changes allowed (Izmjene dopuštene) Ovo dopušta uređivanje PDF datoteke; primjerice, dodavanje ili brisanje stranica. Enable copying of text, images, and accessibility (Omogućite kopiranje teksta, slika i dostupnost) Ovo omogućava kopiranje tekstualnih informacija umetnutih u OCR softver te čitanje PDF datoteke pomoću glasovnog softvera. Zaštita pomoću zaporke se preporuča kad su ovlasti PDF datoteke ograničene. Možete promijeniti ovlasti i ukinuti zaštitu zaporkom za zaštićenu PDF datoteku u aplikaciji koja može uređivati PDF datoteku, poput Adobe Acrobat-a. settings (Postavke elektroničke pošte (predmet, poruka)) Unesite predmet i poruku za slanje putem elektroničke pošte. File name (Naziv datoteke) Definirajte naziv slikovne datoteke koja će se poslati. Auto file name (Automatski naziv datoteke) Skener dodaje 17 znamenki koje pokazuju datum i vrijeme nazivu datoteke slike koja će se poslati. Primjer) 14. svibnja 2013., 15:40:30 ggggmmdd: Naziv datoteke mmddgggg: Naziv datoteke ddmmgggg: Naziv datoteke *Posljednje tri znamenke prikazuju broj milisekundi. Kad su postavke za prilagođeni naziv datoteke konfigurirane kroz Web izbornik, možete odabrati [Custom] [Prilagođeno] da biste dodali prilagođeni naziv datoteke nazivu skenirane slike (pogledajte str. 4-6). Pazite da postavite ili [File name] [Naziv datoteke] ili [Auto file name] [Automatski naziv datoteke]. Ako ne unesete naziv datoteke i potom postavite [Auto file name] [Automatski naziv datoteke] na [None] [Bez], pojavit će se poruka. 3-30

59 Ukoliko odaberete [Single page] [Jednu stranicu] TIFF ili JPEG formata, četveroznamenkasti uzastopni broj počevši od 0001 se automatski dodaje na kraju naziva datoteka. Pri odabiru prilagođenog naziva datoteke nije moguće koristiti sljedeće znakove: / :? * < > Action when the same named file exists (Postupak kad postoji datoteka sa istim nazivom) Postupak koji treba izvesti kad na odredištu već postoji datoteka istog imena. Display a message (Prikaži poruku) Prikaži poruku za potvrdu prepisivanja preko postojeće datoteke. Abort sending (Prekini slanje) Otkaži slanje. Overwrite the file (Prepiši preko datoteke) Prepiši preko datoteke na odredištu. Send the files immediately after scanning (Pošalji datoteke odmah nakon skeniranja) Pošalji slike bez provjere kad se skeniranje završi. Confirm addresses before sending (Potvrdi adrese prije slanja) Potvrdi adrese prije slanja slika kad skeniranje završi. Screen after sending (Zaslon nakon slanja) Odaberi zaslon koji će se prikazati nakon slanja slika. Početni zaslon (zaslon gumba zadatka) Ponovno prikaži početni zaslon (zaslon gumba zadatka) nakon slanja slika. Postavka [Screen after Login] [Zaslon nakon prijave] koju podešava korisnik kroz Web izbornik, odnosi se na postavku početnog zaslona (zaslona gumba zadatka). Zaslon gumba zadatka prikazuje se korisniku kojemu je ScanFront administrator ograničio upotrebu početnog zaslona. Logout (Odjava) Korisnika biva odjavljen nakon slanja slika. Select screen after sending (Odaberite zaslon nakon slanja) Prikazuje se dijaloški okvir za odabir zaslona nakon slanja slika. Ako nema registriranih korisnika, opcija Odjava se ne pojavljuje. Send index file (Pošalji indeks datoteku) Navedite želite li zajedno sa slikama slati i indeks datoteke (metadata). Kod slanja indeks datoteka, unesite indeksni niz. Indeks datoteke se kreiraju ovisno o postavkama podešenima u Web izborniku (pogledajte str. 4-7). U nizovima koje sadržava indeksna datoteka ne mogu se koristiti sljedeći znakovi: & ' < > 3 Radni postupci 3-31

60 3-32

61 Poglavlje 4 Web izbornik (Korisnički način) 1. Pregled Web izbornika Prijava u Web izbornik Korisničke postavke Korisničke postavke Postavke adresara Registriranje Novih adresa Kopiranje adresa Izvoz i uvoz adresara Postavke tipke zadataka Registriranje novog gumba zadatka Pregled postavki skeniranja Kopiranje tipki zadataka Uređivanje zadataka Izvoz i uvoz gumba zadatka

62 1. Pregled Web izbornika Funkcija Web izbornika omogućava pristup i konfiguriranje skenera iz Web preglednika udaljenog računala. Iz Web izbornika možete registrirati adresare i gumbe zadatka. Računalo (Web izbornik) Postavke Mreža Kao Web preglednik koristite Internet Explorer 6.0 ili noviji, odnosno Firefox 3.5 ili noviji. U nekim slučajevima, postavke se ne mogu promijeniti iz Web izbornika kad je ScanFront administrator ili neki drugi korisnik prijavljen na skeneru. Koristite ime uređaja ili IP adresu dodijeljenu skeneru kao URL za prijavu u Web izbornik. (Pogledajte str. 4-3.) Kad otvorite Web izbornik, pojavit će se upozorenje za SSL certifikat. Ipak, možete nastaviti i bez opasnosti otvoriti Web izbornik. Web izbornik (Korisnički način) ScanFront a b c a Korisničke postavke (Pogledajte Korisničke postavke na str. 4-5) Koristite za izmjenu korisničkih postavki. b Postavke adresara (Pogledajte Postavke adresara na str. 4-8) Koristite za registraciju i upravljanje unosima u dijeljenom adresaru dostupnom svim korisnicima, te osobnom adresaru za svakog korisnika. c Postavke tipke zadataka (Pogledajte Postavke tipke zadataka na str. 4-14) Koristite za registraciju i upravljanje dijeljenim gumbom zadatka dostupnom svim korisnicima, te osobnom gumbu zadatka za svakog korisnika. 4-2

63 2. Prijava u Web izbornik Možete se prijaviti u Web izbornik koristeći sljedeći postupak. Koristite ime uređaja ili IP adresu dodijeljenu skeneru kao URL za pristup Web izborniku. Obratite se ScanFront administratoru za informacije o imenu uređaja i IP adresi. 1. Uključite skener. 2. Provjerite IP adresu kod administratora. 3. Pokrenite Web preglednik na Vašem računalu. 4. Unesite ime uređaja ili IP adresu kao URL da biste otvorili Web izbornik. Primjer) kada je ime uređaja ScanFront, a za IP adresu. Ukoliko se [Authentication Method] [Način provjere autentičnosti] pojavi iznad [User name] [Korisničkog imena] na zaslonu za prijavu, korisnici se mogu prijaviti putem korisničkog računa registriranog na poslužitelj domene (Provjera autentičnosti putem poslužitelja), umjesto prijave putem korisničkog računa registriranog na skeneru (Provjera autentičnosti putem uređaja). Pojedinosti zatražite od ScanFront administratora. 4 Ako je Web preglednik postavljen na Administratorski način, kliknite na [To User Mode] [Na Korisnički način]. 5. Unesite korisničko ime i zaporku za prijavu u Web izbornik. Web izbornik (Korisnički način) Korisnička imena i zaporke razlikuju unos velikih i malih slova. Pazite da ih ispravno unesete. 4-3

64 3. Korisničke postavke Sa zaslona korisničkih postavki, možete promijeniti podatke korisnika prijavljenog kroz provjeru autentičnosti putem uređaja. a a Setting (Postavljanje) (Pogledajte Korisničke postavke na str. 4-4) Omogućava Vam uređivanje postavki korisnika. 4-4

65 Korisničke postavke Kliknite na [Setting] [Postavka] za uređivanje korisničkih podataka. Korisničke postavke Za korisnika prijavljenog kroz provjeru autentičnosti putem poslužitelja, možete odabrati jedino postavku za [Screen after Login] [Zaslon nakon prijave]. Adresa elektroničke pošte možda neće biti registrirana za korisnika prijavljenog kroz provjeru autentičnosti putem poslužitelja. Za detalje o postavkama adrese elektroničke pošte, obratite se ScanFront administratoru. Screen after Login (Zaslon nakon prijave) Odaberite Početni zaslon ili zaslon gumba za zadatke kao prvi zaslon koji će se pojaviti nakon što se korisnik prijavi. Početni zaslon Korisničko ime Unesite novo korisničko ime. Promjena zaporke Označite potvrdni okvir [Change Password] [Promjena zaporke], a zatim unesite novu zaporku i potvrdite ju. Mail Address (Adresa elektroničke pošte) (Nepromjenjiva) Za promjenu adrese elektroničke pošte obratite se ScanFront administratoru. SMTP/POP Before SMTP Authentication (SMTP/ POP prije SMTP provjere autentičnosti) Pojavljuje se kad administrator postavi [Auth Method] [Način provjere autentičnosti] na bilo koju vrijednost osim na [SMTP] unutar postavki poslužitelja za poštu. Unesite [User name] [Korisničko ime] i [Password] [Zaporku] koji će se ovdje koristiti za provjeru autentičnosti poslužitelja pošte. Kad unosite [Password] [Zaporku], prije unosa označite potvrdni okvir [Change Password] [Promjena zaporke]. [Change Password] [Promjena zaporke] ažurira podatke o zaporci pohranjene na skeneru, ali ne mijenja zaporku registriranu na poslužitelju. Zaslon gumba zadatka Postavka za početni zaslon nakon prijave također utječe na to koji će se zaslon pojaviti nakon što se pošalje skenirana slika. (Pogledajte Opcije isporuke na str ) 4 Web izbornik (Korisnički način) 4-5

66 Ukoliko je ScanFron administratoru ograničeno korištenje početnog zaslona, za postavku [Screen after Login] [Zaslon nakon prijave] dostupan je jedino [Job Button screen] [Zaslon gumba zadatka]. Pojedinosti zatražite od ScanFront administratora. Zadani zaslon adresara Odaberite My Address Book (Moj adresar) ili Shared Address Book (Dijeljeni adresar) za vrstu adresara kada se zaslon odjeljka za adresu prikaže na početnom zaslonu. Zadani zaslon gumba zadatka Odaberite My Job Button (Moj gumb zadatka) ili Shared Job Button (Dijeljeni gumb zadatka) za vrstu gumba zadatka kad se nakon prijave prikaže zaslon gumba zadatka. Pošalji e-poštu u moj sandučić Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] za prikaz adrese e-pošte prijavljenog korisnika u adresaru. Ako je za korisnika postavljena adresa e-pošte, adresa e-pošte korisnika prikazat će se čak i ako nije registrirana u adresaru. Adresa e-pošte korisnika prikazuje se na samom vrhu adresara. Postavke prilagođenog naziva datoteke Definirajte način na koji se kreiraju nazivi datoteka korišteni za spremanje skeniranih slika. Kad odaberete da ćete koristiti prilagođene nazive datoteka tijekom postupka skeniranja, slikovne će se datoteke spremati pod imenima koja određuju postavke konfigurirane ovdje. Komponente prilagođenog imena datoteke bit će uključene po redoslijedu kojim se pojavljuju na ovom zaslonu. Pri odabiru prilagođenog naziva datoteke nije moguće koristiti sljedeće znakove: / :? * < > Separator (Razdjelnik) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste ubacili razdjelnik između nizova znakova u nazivu datoteke, te odaberite znak koji će služiti kao razdjelnik u okviru popisa. String (Niz) Navedite niz koji ćete uključiti u naziv datoteke. User name (Korisničko ime) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u naziv datoteke ubacili korisničko ime. Date (Datum) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u naziv datoteke ubacili datum, te odaberite format datuma u okviru popisa. Time (Vrijeme) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u naziv datoteke ubacili vrijeme, te odaberite format vremena u okviru popisa. Device name (Naziv uređaja) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u naziv datoteke ubacili naziv uređaja. Counter/Start number/number of digits (Brojač/ Početni broj/broj znamenki) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u naziv datoteke ubacili brojač. Kad je ovo uključeno, možete odrediti početnu vrijednost i broj znamenki koje koristi brojač. 4-6

67 Postavke indeksa Definirajte sadržaj indeks datoteka (metadata) koje su pridodane skeniranim slikovnim datotekama. Komponente indeks datoteke bit će uključene po redoslijedu kojim se pojavljuju na ovom zaslonu. U nizovima koje sadržava indeksna datoteka ne mogu se koristiti sljedeći znakovi: & ' < > Index string/field name (Niz indeksa/naziv polja) Unesite niz za indeks. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Niz ). User name (Korisničko ime) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili korisničko ime. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Korisnik ). Date (Datum) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili datum, te odaberite format datuma u okviru popisa [Format]. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Datum ). Time (Vrijeme) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili vrijeme, te odaberite format vremena u okviru popisa [Format]. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Vrijeme ). Device name (Naziv uređaja) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili naziv uređaja. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Uređaj ). Counter/Start number/number of digits (Brojač/ Početni broj/broj znamenki) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili brojač. Kad je ovo uključeno, možete odrediti početnu vrijednost i broj znamenki koje koristi brojač. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Brojač ). File name (Naziv datoteke) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili naziv datoteke. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Naziv datoteke ). File size (Veličina datoteke) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili veličinu datoteke. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Veličina datoteke ). Number of Pages (Broj stranica) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste uključili broj stranica koje se nalaze u skeniranoj slici u indeks datoteci. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Broj stranica ). Destination path (Odredišna putanja) Označite potvrdni okvir [Enable] [Omogući] da biste u indeks datoteku ubacili putanju destinacije. Po potrebi možete promijeniti početni naziv polja ( Mapa ). Index file format (Format indeks datoteke) Definirajte format za indeks datoteke. Gumb [OK] [U redu] Ažurira korisničke podatke sa izmijenjenim postavkama. 4 Web izbornik (Korisnički način) 4-7

68 4. Postavke adresara Na zaslonu postavki adresara možete registrirati unose u dijeljenom adresaru dostupnom svim korisnicima, te osobnom adresaru za svakog korisnika. a d e b f g h i c j a Type of Address Book (Vrsta adresara) Odabire adresar (dijeljeni ili osobni) koji će se uređivati. Također je moguće odabrati i LDAP adresar ako su uključene postavke poslužitelja za adresar, a korisnik ima odobrenje za korištenje LDAP adresara. Kad je odabran LDAP adresar, tip adrese je postavljen na [ ] [Elektroničku poštu]. b Export from ScanFront (Izvoz sa ScanFront) Izvozi podatke adresara kao datoteku u CSV formatu. (Pogledajte Izvoz i uvoz adresara na str ) c Import to ScanFront (Uvoz u ScanFront) Uvozi ranije izvezenu podatkovnu datoteku adresara. (Pogledajte Izvoz i uvoz adresara na str ) d Address type (Tip adrese) Odabire tip adresa (Elektronička pošta, Dijeljena mapa, Grupa ili Svi) za prikaz. e Gumb [New Address] [Nova Adresa] Registrira unos nove adrese. (Pogledajte Registriranje Novih adresa na str ) f Gumb [Select All] [Odaberi sve] Označava sve prikazane adrese. g Gumb [Except All] [Isključi sve] Poništava odabir svih prikazanih adresa. h Gumb [Copy] [Kopiraj] Kopira odabrane adrese. Omogućeno samo ako je bar jedna adresa označena. (Pogledajte Kopiranje adresa na str ) i Gumb [Delete] [Obriši] Briše odabrane adrese. Omogućeno samo ako je bar jedna adresa označena. j Popis adresa Prikazuje registrirane adrese. Potvrdni okvir: Označite ovaj potvrdni okvir kako biste odabrali adresu. Tip adrese (ikona) : FTP : Dijeljena mapa : E-pošta : Faksiranje : Grupa Uređivanje: Kliknite kako biste uredili adresu. 4-8

69 Ako ScanFront administrator ima ograničena prava uređivanja adresara, primjenjuju se sljedeće postavke adresara. Pojedinosti zatražite od ScanFront administratora. Ako je uređivanje ograničeno za samo jedan adresar (bili osobni, bilo dijeljeni adresar), korisnici mogu samo kopirati adrese iz ograničenog adresara i stavljati ih u onaj bez ograničenja. 4 Ako je uređivanje zabranjeno i za osobni i za dijeljeni adresar, korisnici mogu samo pregledati detaljne informacije o adresi. Web izbornik (Korisnički način) 4-9

70 Registriranje Novih adresa Odaberite tip adresara (Dijeljeni adresar ili Osobni adresar), te kliknite na [New Address] [Nova adresa] da biste registrirali novu adresu. Broj adresa koje je moguće registrirati u dijeljenom adresaru (osobnom adresaru) iznosi 1000 zajedno sa ukupnim brojem adresa uključenim u Dijeljeni gumb zadatka (Osobni gumb zadatka). Za gore naveden broj, zbroj za grupu je broj adresa registriranih na tu grupu (najviše 99 adresa) plus naziv grupe, tako da se za jednu grupu sa 99 registriranih adresa računa da ima 100 adresa. Dostupne postavke su drugačije, ovisno o tipu adrese (Elektronička pošta, FTP poslužitelj, Faks ili Grupa). Address type (Tip adrese): (E-pošta) Ova opcija registrira adresu elektroničke pošte. Name (Ime) Unesite ime za prikaz na skeneru. Address (Adresa e-pošte) Unesite odredišnu adresu elektroničke pošte. Gumb [OK] [U redu] Registrira novu adresu elektroničke pošte sa odabranim parametrima. Address type (Tip adrese): FTP poslužitelj Ova opcija registrira mrežni FTP poslužitelj. FTP poslužitelj koji zahtijeva postavke vatrozida nije moguće registrirati. Name (Ime) Unesite ime za prikaz na skeneru. FTP poslužitelj Unesite IP adresu ili naziv računala FTP poslužitelja. Folder path (Putanja datoteke) Da biste definirali podmapu FTP poslužitelja, unesite putanju do podmape. Ukoliko niste sigurni koja je putanja do podmape, koristite sljedeći postupak da biste definirali podmapu: 1. Nakon što ste unijeli [FTP server] [FTP poslužitelj], [User name] [Korisničko ime] i [Password] [Zaporku], kliknite na [Browse] [Pregledaj] i prijavite se na FTP poslužitelj. 2. U mapi koja se pojavi, definirajte željenu podmapu i kliknite na [OK] [U redu]. User name/password (Korisničko ime/zaporka) Unesite korisničko ime i zaporku nužne za prijavu na FTP poslužitelj. Pazite da unesete korisničko ime i zaporku korisničkog računa koji ima ovlaštenje za pisanje podataka u FTP poslužitelj. 4-10

71 Port number (Broj vrata) Unesite broj vrata. Standardni broj vrata je 21. Save Password (Spremi zaporku) Sprema unesenu zaporku. Passive Mode (Pasivni način) Koristi pasivni način za slanje prijenosa FTP poslužitelju. Uporabite pasivni način kada nije moguće uspostaviti normalnu komunikaciju s FTP poslužiteljem. Međutim, imajte na umu da komunikacija možda neće biti moguća ako mreža ne funkcionira pravilno. Gumb [OK] [U redu] Registrira novi FTP poslužitelj sa odabranim parametrima. Tip adrese: Dijeljena mapa Ova opcija registrira mapu javno dijeljenu na mreži. Name (Ime) Unesite ime za prikaz na skeneru. Computer Name (Host Name) (Naziv računala (Naziv glavnog računala)) Unesite naziv računala koje sadrži javno dijeljenu mapu. Kada je servis ScanFront pokrenut, možete unijeti IP adresu umjesto naziva računala. Folder path (Putanja datoteke) Unesite putanju do podmape koju želite registrirati kao naziv dijeljene mape. Gumb [Browse] [Pregledaj] Prikazuje popis računala spojenih na mrežu da biste definirali dijeljenu mapu. Možete prikazati dijeljene mape koristeći sljedeći postupak. 1. Nakon unosa naziva računala, korisničkog imena, zaporke i domene/radne grupe, kliknite na [Browse] [Pregledaj]. Pristupite računalu koje sadržava javno dijeljene mape. 2. Definirajte podmapu sa prikazanog računala i kliknite na [OK] [U redu]. Ako kliknete na [Browse] [Pregledaj] bez unosa korisničkih podataka, prikazat će se samo računala i radne grupe sa iste mrežne adrese. Kod prikaza radnih grupa koje nisu dio domene, ne možete prikazati računala niti radne grupe s različitim mrežnim adresama. Ne mogu se sve radne grupe niti računala u mreži prikazati odmah nakon pokretanja aplikacije ScanFront. Ukoliko neke radne grupe i računala nisu prikazane, sačekajte nekoliko minuta a zatim pritisnite [Browse] [Pregledaj]. Nova se mapa ne može kreirati unutar odabrane mape putem Web izbornika. Ako želite kreirati novu mapu, koristite računalo podešeno kao FTP poslužitelj ili funkcije uređivanja adrese unutar aplikacije ScanFront da biste unaprijed kreirali mapu. User name/password (Korisničko ime/zaporka) Unesite korisničko ime i zaporku korisničkog računa koji ima ovlaštenje za pisanje podataka u dijeljenu mapu. Domain/Workgroup (Domena/Radna grupa) Ako je računalo koje sadržava javno dijeljenu mapu dio domene, unesite naziv domene. Ako je računalo koje sadržava javno dijeljenu mapu dio domene, unesite korisničko ime i zaporku registrirane u domeni, te naziv domene. Ako računalo koje sadržava javno dijeljenu mapu nije dio domene, nema potrebe da unosite [Domain/Workgroup] [Domenu/Radnu grupu]. Save Password (Spremi zaporku) Označite ovaj potvrdni okvir da biste sačuvali zaporku sa adresom. 4 Web izbornik (Korisnički način) 4-11

72 Ako zaporku ne spremite, unos zaporke će se tražiti kod svakog slanja. Gumb [OK] [U redu] Registrira novu dijeljenu mapu sa odabranim parametrima. Address type (Tip adrese): Fax (Faksiranje) Ova opcija registrira odredište faksa. Broj faksa Unesite broj odredišnog faksa. Gumb [OK] [U redu] Registrira novi odredišni faks sa odabranim parametrima. Address type (Tip adrese): Group (Grupa) Ova opcija registrira nekoliko registriranih adresa zajedno kao grupu. Add from Address Book (Dodaj iz adresara) Omogućava Vam da odaberete adresu iz adresara, dodate ju grupi, te prikažete u popisu. Gumb [OK] [U redu] Registrira novu grupu sa odabranim parametrima. Kopiranje adresa Adresu možete kopirati i registrirati ju kao novu adresu. Adresu također možete kopirati iz jednog adresara u drugi. Kao primjer, ovaj odjeljak opisuje kako kopirati iz dijeljenog adresara u osobni. Ovu funkciju koristite kad želite kopirati adresu između dijeljenog i osobnog adresara ili kopirati adresu i registrirati ju kao različitu u istom adresaru, nakon izmjene nekih postavki. 1. Odaberite dijeljeni adresar za [Type of Address Book] [Tip adresara]. 2. Stavite kvačicu u potvrdni okvir adrese koju želite kopirati i zatim kliknite na [Copy] [Kopiraj]. Različite vrste adresa, poput adrese elektroničke pošte i dijeljenih mapa, mogu se registrirati kao grupe, a za jednu grupu može se registrirati do 99 adresa. 3. Kao odredište kopiranja odaberite Osobni adresar, te kliknite na [OK] [U redu]. Name (Ime) Unesite ime za prikaz na skeneru. 4-12

73 4. Potvrdite kopiranu adresu. Uvoz na skener Možete na skener uvesti ranije izvezene podatke adresara. 1. Kliknite na [Import to ScanFront] [Uvoz na ScanFront]. Izvoz i uvoz adresara Možete izraditi sigurnosnu kopiju Vašeg adresara kao datoteke u CSV formatu, te uvesti te podatke u neku drugu ScanFront jedinicu. Ukoliko imate više ScanFront jedinica, možete isti adresar koristiti na svima tako da uvezete datoteku postavki adresara registriranu na jednoj ScanFront jedinici na druge jedinice. Izvoz sa skenera Možete sačuvati podatke iz adresara u određenoj mapi. 1. Kliknite na [Export from ScanFront] [Izvoz sa ScanFront]. 2. Kliknite na [Save] [Spremi], definirajte lokaciju za spremanje, te spremite podatke iz adresara. Spremljenu CSV datoteku možete otvoriti pomoću softvera koji podržava CSV format poput tabličnog softvera da biste mogli provjeriti strukturu datoteke. Možete izjednačiti strukturu CSV datoteke kreirane od strane drugog pošiljatelja sa onom spremljenom u aplikaciji ScanFront, a zatim uvesti adresar drugog pošiljatelja i koristiti ga u ScanFront-u. 2. Kliknite na [Browse] [Pregledaj] i odaberite ranije izvezenu datoteku postavki adresara. 3. Odaberite način obrade za uvoz datoteke postavki adresara. Zamjenjuje cjelokupne podatke: Briše sve trenutno registrirane unose u adresar i preko njih ispisuje uvezene podatke adresara. Dodaje podatke: Dodaje uvezene podatke adresara trenutno registriranom adresaru. 4. Kliknite na [Execute] [Izvrši]. Potvrdite poruku koja se pojavi, te kliknite na [OK] [U redu] da biste uvezli podatke. Kad je uvoz završen, pojavljuje se sljedeća poruka. Kliknite na [OK] [U redu] da biste se vratili na postavke adresara i potvrdili uvezene podatke adresara. 4 Web izbornik (Korisnički način) 4-13

74 5. Postavke tipke zadataka Na zaslonu postavki gumba zadatka možete registrirati dijeljeni gumb zadatka dostupan svim korisnicima, te osobni gumb zadatka za svakog korisnika. a d i b e f g h c a Job Button Type (Vrsta gumba zadatka) Odaberite gumb zadatka (dijeljeni ili osobni gumb zadatka) koji želite urediti. b Export from ScanFront (Izvoz sa ScanFront) Izvozi podatke gumba zadatka kao datoteku u DAT formatu. (Pogledajte Izvoz i uvoz gumba zadatka na str ) c Import to ScanFront (Uvoz u ScanFront) Uvozi ranije izvezenu podatkovnu datoteku gumba zadatka. (Pogledajte Izvoz i uvoz gumba zadatka na str ) d Gumb [New Job Button] [Novi gumb zadatka] Registrira novi gumb zadatka. (Pogledajte Registriranje novog gumba zadatka na str ) e Gumb [Select All] [Odaberi sve] Označava sve prikazane gumbe zadatka. f Gumb [Except All] [Isključi sve] Poništava odabir svih prikazanih gumba zadatka. g Gumb [Copy] [Kopiraj] Kopira označeni gumb zadatka. Moguće samo ako je gumb zadatka označen. (Pogledajte Kopiranje tipki zadataka na str ) h Gumb [Delete] [Obriši] Briše označeni gumb zadatka. Moguće samo ako je gumb zadatka označen. i Popis gumba zadatka Prikazuje registrirane gumbe zadatka. Potvrdni okvir: Označite ovaj potvrdni okvir kako biste odabrali gumb zadatka. Edit (Uređivanje): Kliknite kako biste uredili gumb zadatka. 4-14

75 Ako ScanFront administrator ima ograničena prava uređivanja gumba zadatka, primjenjuju se sljedeće postavke gumba zadatka. Pojedinosti zatražite od ScanFront administratora. Ako je uređivanje ograničeno samo na jedan komplet gumba zadatka (Osobni ili Dijeljeni gumb zadatka), korisnici mogu kopirati gumbe zadatka iz kompleta sa ograničenjem i stavljati ih u komplet bez ograničenja. 4 Ako je uređivanje zabranjeno i za osobni i za dijeljeni gumb zadatka, korisnici mogu samo pregledati detaljne informacije o gumbu zadatka. Web izbornik (Korisnički način) 4-15

76 Registriranje novog gumba zadatka Kliknite na [New Job Button] [Novi gumb zadatka] da biste registrirali novi gumb zadatka. Postavke tipke zadataka Name of Job Button (Naziv gumba zadatka) Unesite naziv gumba zadatka koji će se prikazivati na zaslonu osjetljivom na dodir. Gumbi zadatka su raspodijeljeni i prikazani prema nazivu gumba zadatka. Želite li složiti gumbe zadatka po određenom redoslijedu, ubacite slova ili brojeve po redoslijedu prije naziva pri registraciji svakog gumba zadatka. Primjer) 01_xxxx Ukoliko unesete naziv za gumb zadatka koje zauzima dva retka, prikaz gumba zadatka bit će također u dva retka. Color of Job Button (Boja gumba zadatka) Odaberite boju za gumb zadatka. When you select this Job Button (Kad odaberete ovaj gumb zadatka) Display Scan Setting Screen (Prikaži zaslon postavki skeniranja) Prikazuje zaslon postavki skeniranja kad se pritisne gumb zadatka. Skip Scan Setting Screen (Preskoči zaslon postavki skeniranja) Započinje skeniranje bez prikaza zaslona postavki skeniranja kad se pritisne gumb zadatka. Adresa Kliknite na [Add from Address Book] [Dodaj iz adresara], otvorite stranicu sa adresama, te odaberite adresu na koju ćete slati. Na gumbu zadatka možete registrirati do 100 adresa. Za gore naveden broj, zbroj za grupu je broj adresa registriranih na tu grupu (najviše 99 adresa) plus naziv grupe, tako da se za jednu grupu sa 99 registriranih adresa računa da ima 100 adresa. Postavke skeniranja/detaljne postavke Za pojedinosti o postavkama skeniranja/detaljnim postavkama pogledajte, pogledajte Pregled postavki skeniranja na str Postavke e-pošte Subject (Predmet) Unesite predmet za poruku elektroničke pošte. Message (Poruka) Unesite tekst poruke elektroničke pošte. Opcije isporuke Ako odaberete [Skip Scan Setting Screen] [Preskoči zaslon postavki skeniranja] skeniranje počinje čim se pritisne gumb zadatka, bez obzira je li dokument umetnut ili ne. 4-16

77 Action when the same named file exists (Postupak kad postoji datoteka sa istim nazivom) Odaberite akciju koju treba poduzeti kad datoteka istog naziva već postoji na odredištu. Display a message (Prikaži poruku) Prikazuje poruku kojom se potvrđuje da će postojeća datoteka biti prebrisana. Abort sending (Prekini slanje) Otkazuje slanje. Overwrite the file (Prepiši preko datoteke) Prepisuje preko datoteke identičnog naziva bez prikaza potvrdne poruke. Send the files immediately after scanning (Pošalji datoteke odmah nakon skeniranja) ON(UKLJUČENO) Započinje slanje kad se završi skeniranje. OFF (ISKLJUČENO) Započinje slanje nakon što potvrdite skeniranu sliku kad je skeniranje završeno. Confirm addresses before sending (Potvrdi adrese prije slanja) ON(UKLJUČENO) Prikazuje zaslon za potvrdu adrese, a zatim započinje slanje nakon što potvrdite adresu. OFF (ISKLJUČENO) Šalje sliku bez potvrđivanja adrese. Zaslon nakon slanja Odaberite zaslon koji će se prikazati nakon slanja slike. Početni zaslon Vraća na početni zaslon koji je postavljen za [Screen after Login] [Zaslon nakon prijave] unutar korisničkih postavki. Odjava Odjavljuje nakon što su slike poslane. Select screen after sending (Odaberite zaslon nakon slanja) Prikazuje dijalošku poruku za odabir između navedenih akcija nakon što se slike pošalju. Postavke indeksa Navedite želite li slikama priložiti i indeks datoteke (metadata). Pregled postavki skeniranja Postavke skeniranja uključuju osnovne i detaljne postavke za parametre skeniranja te individualne postavke kroz format datoteka. Postavke skeniranja Page Size (Veličina stranice) Odaberite sa popisa veličinu dokumenta koji će se skenirati. Opcija [Auto size] [Automatska veličina] automatski detektira veličinu skeniranog dokumenta tijekom skeniranja. Prilikom skeniranja dugih dokumenata, odaberite [Auto size (Long)] [Automatska veličina (dugo)] Razlučljivost od [300 dpi] ili više ne može se postaviti kad je odabrano [Auto size (Long)] [Automatska veličina (dugo)]. Mode (Način rada) Odaberite način skeniranja (Crno-bijelo, Difuzija pogreške, Poboljšavanje teksta, Sivo, U boji, Automatsko otkrivanje boje). 4 Web izbornik (Korisnički način) 4-17

78 Kad je odabrano [Auto Color Detection] [Automatsko otkrivanje boje], skener automatski detektira je li dokument u boji ili crno-bijeli. Kad je ova opcija označena, možete također podesiti sljedeće postavke. Mode in case of binary (Način rada u slučaju binarnog) Specificirajte način skeniranja koji će se koristiti kad se detektira crno-bijeli dokument. Threshold intensity to judge the document as color (Granični intenzitet za procjenu da je dokument u boji) Prilagodite osjetljivost na boje u dokumentu. Aresize to judge the document as color (Područje za odluku da je dokument u boji) Definirajte omjer obojenih područja u dokumentu. Funkcija [Auto Color Detection] [Automatsko otkrivanje boje] ne može se koristiti istodobno sa funkcijom ispuštanja boja ili preskeniranjem. Ovisno o odabranom načinu rada, dostupni formati datoteka mogu biti ograničeni. Kad se odabere nedostupna kombinacija, pojavljuje se poruka upozorenja. Black and White (Crno-bijelo) Error Diffusion (Difuzija pogrešaka) TIFF JPEG PDF Da Ne Da Da Ne Da Poboljšanje teksta Da Ne Da Sivo Ne Da Da Boja Ne Da Da Automatska detekcija boja Ne Ne Da Kad je odabrano [Text enhance] [Poboljšanje teksta], nije moguće odabrati [Bleed-through reduction] [Smanjenje prelijevanja]. Resolution (dpi) (Razlučivost (dpi)) Odaberite razlučljivost skeniranja (100, 150, 200, 300, 400, ili 600 dpi). Scanning Side (Strana za skeniranje) Odaberite način skeniranja dokumenata (Jednostrano, Dvostrano, Preskoči prazne stranice, Folio). Opcija preskakanja praznih stranica skenira obje strane dokumenta te preskače spremanje stranice za koju utvrdi da je prazna. Osjetljivost opcije Preskoči praznu stranicu možete podesiti pod [Contents detection sensitivity] [Osjetljivost detekcije sadržaja]. Početna vrijednost za opciju preskakanja prazne stranice je postavljena na 90. Kako smanjujete ovu početnu vrijednost, veća je vjerojatnost da će se također preskočiti i stranice sa tekstom. Kako povećavate ovu početnu vrijednost, manja je vjerojatnost da će se preskočiti prazne stranice. Brzina skeniranja može biti smanjena kad je odabrano [Skip Blank Page] [Preskoči praznu stranicu]. Razlučljivost od [400 dpi] ili više ne može se postaviti kad je odabrano [Folio]. Osim toga, [Double feed detection by Ultrasonic] [Detekcija dvostrukog ulaganja ultrazvukom] ne može se odabrati. Predskeniranje Omogućava Vam pregled slike prve stranice dokumenta prije nego se skenira cijeli dokument. Skeniranje se pauzira nakon što je skenirana prva stranica dokumenta, i prikazuje se slika prve stranice. Iskoristite prikazanu sliku da biste potvrdili i prilagodili svjetlinu i kontrast. Pritisnite [Continue] [Nastavak] da biste potvrdili podešenu svjetlinu i kontrast za prvu sliku i nastavili skeniranje. File name (Naziv datoteke) Definirajte naziv slikovne datoteke koja će se poslati. 4-18

79 Add Date to File name (Dodaj datum nazivu datoteke) Skener dodaje 17 znamenki koje pokazuju datum i vrijeme nazivu datoteke slike koja će se poslati. Primjer) 14. svibnja 2013., 15:40:30 ggggmmdd: Naziv datoteke mmddgggg: Naziv datoteke ddmmgggg: Naziv datoteke *Posljednje tri znamenke prikazuju broj milisekundi. Možete odabrati [Custom] [Prilagođeno] za konfiguraciju dodatnih postavki naziva datoteka. Dodatne postavke identične su onima u Postavke prilagođenog naziva datoteke na str When you select this Job Button (Kad odaberete ovaj gumb zadatka) Navedite hoće li se pojaviti zaslon za unos naziva datoteke kad započnete skeniranje putem gumba zadatka. Format datoteke Odaberite format za slikovnu datoteku, te prilagodite odgovarajuće postavke. TIFF: Multi page settings (Postavke za više stranica) Odaberite [Single page (Front/back separate file)] [Jedna stranica (Prednja strana/stražnja strana odvojena datoteka)] da biste sačuvali svaku stranicu kao zasebnu slikovnu datoteku, [Single page (Front/back same file)] [Jedna stranica (Prednja strana/stražnja strana ista datoteka)], ili ako skenirate više stranica, [Multi page] [Više stranica] da biste spremili jednu slikovnu datoteku koja sadržava više stranica. JPEG: Compression (Kompresija) Odaberite omjer kompresije za slike spremljene u JPEG formatu. PDF: Podesite postavke za omjer kompresije, više stranica, OCR (optičko prepoznavanje znakova) i sigurnost. Compression Method (Način kompresije) Navedite razinu kompresije odabirom [Standard] [Standardno] ili [High Compression] [Visoka kompresija] kao način kompresije. OCR (Optičko prepoznavanje znakova) Kad je OCR postavljeno na [ON] [Uključeno], skener izvršava prepoznavanje znakova na tekstualnim dijelovima dokumenta, te ubacuje detektirane znakove u PDF datoteku kao tekstualne podatke koje je moguće mijenjati. Kad OCR postavite na [ON] [Uključeno], pazite da odaberete jezik koji odgovara tekstu dokumenta. 4 Web izbornik (Korisnički način) 4-19

80 Encryption (Enkripcija) Primijenite sigurnost na PDF datoteku. Detaljne postavke Preporuča se korištenje visokog stupnja (128-bitni RC4). Niski stupanj (40-bitni RC4) daje manje sigurnosti. Protect Document (Zaštitite dokument) Mogućnost pregleda dokumenta zaštićena je zaporkom. Pazite da ne zaboravite zaporku kad je jednom postavite. Ako zaboravite zaporku, dokument se više ne može otvoriti. Protect Permission (Dopuštenje zaštite) Dopuštenja za ispis i uređivanje PDF datoteke zaštićena su zaporkom. Printing allowed (Dopušten ispis) Omogućava ispis PDF datoteke sa pisača. Changes allowed (Izmjene dopuštene) Omogućava uređivanje PDF datoteke, poput dodavanja ili brisanja stranica. Enable copying of text, images, and accessibility (Omogućite kopiranje teksta, slika i dostupnost) Omogućava kopiranje tekstualnih podataka umetnutih putem OCR-a, i čitanje PDF datoteka naglas putem softvera koji prevodi tekst u govor. Zaštita dopuštenja za PDF datoteke se preporuča kad su dopuštenja ograničena. Možete promijeniti ovlasti i ukinuti zaštitu zaporkom za zaštićenu PDF datoteku u aplikaciji koja može uređivati PDF datoteku, poput Adobe Acrobat-a. Brightness (Front) (Svjetlina (Prednja strana)) Podesite svjetlinu slike koje skenirate. Brightness (Back) (Svjetlijna (Stražnja strana)) Uključeno za dvostrano skeniranje. Ovu opciju koristite kad su prednja i stražnja strana dokumenta drukčije osjenčane. Da biste za prednju i stražnju stranu promijenili postavke za svjetlinu, poništite potvrdni okvir [Same as front] [Jednako kao pozadina]. Contrast (Front) (Kontrast (Prednja strana)) Podesite kontrast slike koje skenirate. Contrast (Back) (Kontrast (Stražnja strana)) Uključeno za dvostrano skeniranje. Ovu opciju koristite kad su prednja i stražnja strana dokumenta drukčije osjenčane. Da biste za prednju i stražnju stranu promijenili postavke za kontrast, poništite potvrdni okvir [Same as front] [Jednako kao pozadina]. Double feed detection by Ultrasonic (Detekcija dvostrukog ulaganja ultrazvukom) (dostupno samo sa ScanFront 330) Skener koristi ultrazvučni senzor za detekciju dvaju ili više dokumenata koji su uloženi zajedno, te prestaje sa ulaganjem kad se otkrije dvostruko ulaganje. Ovaj je način učinkovit kad se dokumenti preklapaju za 50 mm ili više. Ne radi ako se dokumenti preklapaju samo na malom dijelu. 4-20

81 Kad je [Scanning Side] [Strana za skeniranje] postavljena na [Folio], [Double feed detection by Ultrasonic] [Detekcija dvostrukog ulaganja ultrazvukom] se ne može odabrati. Double feed detection by length (Detekcija dvostrukog ulaganja prema duljini) Skener prema duljini detektira dva ili više dokumenata koji su uloženi zajedno, te zaustavlja ulaganje kad se otkrije dvostruko ulaganje. Koristeći duljinu prve stranice dokumenta kao referencu, skener detektira dvostruko ulaganje kad je sljedeća stranica dulja ili kraća u odnosu na referentnu za 35 mm ili više. Postavite [Double feed detection by length] [Detekcija dvostrukog ulaganja prema duljini] na [OFF] [Isključeno] kad skenirate dokument koji sadržava stranice različite duljine. Document orientation (Usmjerenje dokumenta) Rotira skeniranu sliku za određeni kut. Bleed-through reduction (Redukcija prelijevanja) Izbacuje slike sa prelijevanjem, a slike s obrnute strane skeniranog dokumenta pojavljuju se na skeniranoj stranici, kao kad se skeniraju tanki dokumenti sa tekstom ili slikama s obje strane. Postavka za sprječavanje prelijevanja je onemogućena kad je način skeniranja postavljen na [Text enhance] [Poboljšanje teksta]. Kad koristite redukciju prelijevanja, prilagodite stupanj redukcije sukladno tipu dokumenta. Izbacivanje boje Funkcija ispuštanja boje ima efekt ispuštanja koji izostavlja određenu boju (crvenu, plavu, ili zelenu) tijekom skeniranja, te efekt poboljšavanje boje koji naglašava određenu boju. 4 Ukoliko odaberete [Auto] [Automatski], skener detektira usmjerenje teksta na dokumentu i slika se rotira tako da je usmjerenje teksta točno. Brzina skeniranja može biti smanjena kad je odabrano [Auto] [Automatski]. Korekcija iskrivljenja Iz skenirane slike otkriva kad je dokument uložen ukoso, a zatim ispravlja sliku. Prefer Quality (Prioritet kvaliteta) Provodi se obrada slike da bi se na minimum sveo gubitak kvalitete slike koja je loša zbog korekcije iskrivljenja. Prefer Speed (Prioritet brzina) Kao rezultat korekcije iskrivljenja, kvaliteta slike se blago smanjuje. Ukoliko odaberete [Prefer Quality] [Prioritet kvaliteta], smanjuje se brzina skeniranja. Ukoliko skenirate velik broj stranica, odaberite [Prefer Speed] [Prioritet brzina] da biste izbjegli smanjenje brzine skeniranja. Postavka za ispuštanje boja je onemogućena kad je način skeniranja postavljen na [Color] [Boja]. Stopa prepoznavanja za OCR se ponekad poboljšava brisanjem obojenih ravnih crta i drugih objekata pomoću funkcije ispuštanja boja. Kopiranje tipki zadataka Postavke gumba zadatka možete kopirati i registrirati ih kao novi gumb zadatka. Kao primjer, ovaj odjeljak opisuje kako kopirati iz dijeljenog gumba zadatka u osobni. Ovu funkciju koristite kad želite kopirati gumb zadatka između dijeljenog i osobnog gumba zadatka ili ga registrirati kao zaseban gumb zadatka nakon izmjene nekih postavki. 1. Za [Job Button Type] [Vrsta gumba zadatka] odaberite Dijeljeni gumb zadatka. Web izbornik (Korisnički način) 4-21

82 2. Odaberite gumb zadatka kojeg želite kopirati te kliknite na [Copy] [Kopiraj]. 3. Kao odredište kopiranja odaberite Osobni gumb zadatka, te kliknite na [OK] [U redu]. Izvoz i uvoz gumba zadatka Možete napraviti sigurnosnu kopiju podataka o gumbu zadatka kao datoteku postavki u DAT formatu, te uvesti tu kopiju postavki gumba zadatka na neku drugu ScanFront jedinicu. Ukoliko imate više ScanFront jedinica, možete iste gumbe zadatka koristiti na svima tako da uvezete datoteku postavki gumba zadatka registriranu na jednoj ScanFront jedinici na druge jedinice. Izvoz sa skenera Datoteku postavki gumba zadatka možete sačuvati u odabranoj mapi. 1. Kliknite na [Export from ScanFront] [Izvoz sa ScanFront]. 4. Potvrdite kopirani gumb zadatka. 2. Kliknite na [Save] [Spremi], definirajte lokaciju za spremanje, te spremite datoteku postavki za gumb zadatka. Uređivanje zadataka Postavke registriranog zadatka možete urediti klikom na [Edit] [Uređivanje] na popisu gumba zadatka. Postavke koje je moguće uređivati iste su kao one u Registriranje novog gumba zadatka na str Uvoz na skener Možete uvesti ranije ranije izvezenu datoteku postavki za gumb zadatka na skener. 1. Kliknite na [Import to ScanFront] [Uvoz na ScanFront]. 4-22

83 2. Navedite ranije izvezenu datoteku postavki za gumb zadatka. 3. Odaberite način obrade za uvoz datoteke postavki za gumb zadatka. Zamjenjuje cjelokupne podatke: Briše sve trenutno registrirane gumbe zadatka i preko njih sprema uvezene gumbe zadatka. Dodaje podatke: Dodaje uvezene gumbe zadatka trenutno registriranim gumbima zadatka. 4. Kliknite na [Execute] [Izvrši]. Potvrdite poruku koja se pojavi, te kliknite na [OK] [U redu] da biste uvezli podatke. 4 Kad je uvoz završen, pojavljuje se sljedeća poruka. Kliknite na [OK] [U redu] da biste se vratili na postavke gumba zadatka i potvrdili uvezene podatke gumbe zadatka. Web izbornik (Korisnički način) 4-23

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2005. Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku Autorska prava i licenca 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod bez prethodne pismene dozvole zabranjeni

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Color LaserJet Pro MFP M477

Color LaserJet Pro MFP M477 Color LaserJet Pro MFP M477 Korisnički priručnik M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.com/support/colorljm477mfp HP Color LaserJet Pro MFP M477 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca Copyright 2015 HP

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Korisnički priručnik

Korisnički priručnik Brother laserski pisač HL-2035 Korisnički priručnik Za korisnike oštećena vida Ovaj Korisnički priručnik možete pročitati korištenjem softvera Screen Reader za pretvorbu teksta u govor. Prije korištenja

More information

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Korisnički priručnik

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Korisnički priručnik LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Korisnički priručnik Pisač u boji LaserJet Pro 100 MFP M175 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Svako

More information

HP LaserJet M1120 serije MFP Korisnički priručnik

HP LaserJet M1120 serije MFP Korisnički priručnik HP LaserJet M1120 serije MFP Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

FAX-L380 Upute za korisnike

FAX-L380 Upute za korisnike FAX-L380 Upute za korisnike O priručnicima za ovaj uređaj Priručnici za ovaj uređaj su podijeljeni kao u nastavku. Molimo vas da ih proučite za podrobnije podatke. Priručnici isporučeni s dodatnom opremom

More information

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi Uvod u MS Word Na početku učenja novog programa najbolje ga je pokrenuti i malo prošetati po njemu. Pogledati osnovni izgled prozora, proanalizirati što sadrži, otvarati izbornike i pogledati koje naredbe

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Upute za korisnike za FAX-L380S/L390

Upute za korisnike za FAX-L380S/L390 Upute za korisnike za FAX-L380S/L390 O priručnicima za uređaj Priručnici za ovaj uređaj podijeljeni su na sljedeći način. Pročitajte ih za više pojedinosti. Priručnici isporučeni s dodatnom opremom su

More information

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Sadržaj 1 Pomoć za HP Deskjet 1510 series... 1 2 Upoznajte se s uređajem HP Deskjet 1510 series... 3 Dijelovi pisača... 4 Značajke upravljačke ploče... 5 Žaruljica statusa... 6

More information

OFFICEJET Korisnički priručnik. Podręcznik użytkownika E709

OFFICEJET Korisnički priručnik. Podręcznik użytkownika E709 OFFICEJET 6500 Korisnički priručnik Podręcznik użytkownika E709 HP Officejet All-in-One series serije 6500 (E709) Korisnički priručnik Informacije o autorskim pravima 2009. Autorska prava Hewlett- Packard

More information

LaserJet Pro M402, M403

LaserJet Pro M402, M403 LaserJet Pro M40, M403 Korisnički priručnik HEWLETT-PACKARD 1 M40n M40d M40dn M40dw M403n M403d M403dn M403dw www.hp.com/support/ljm40 www.hp.com/support/ljm403 HP LaserJet Pro M40, M403 Korisnički priručnik

More information

LDLUGHRV. Canon UPUTE ZA KORISNIKE

LDLUGHRV. Canon UPUTE ZA KORISNIKE LDLUGHRV Canon UPUTE Z KORISNIKE Upute o Uređaju Upute za ovaj uređaj podijeljene su na slijedeći način. Molimo Vas obratite se na njih za detaljnjije informacije. Ovisno o konfigurciji sistema i kupljenom

More information

TH-49LFV8W TH-55LFV8W

TH-49LFV8W TH-55LFV8W Upute za uporabu Osnovni vodič FULL HD LCD zaslon Za poslovnu uporabu Broj modela TH-49LFV8W TH-55LFV8W 49-inch model 55-inch model Sadržaj Važna obavijest o sigurnosti...2 Sigurnosne mjere opreza...3

More information

HP Deskjet 3520 e-all-in-one series

HP Deskjet 3520 e-all-in-one series HP Deskjet 3520 e-all-in-one series Sadržaj 1 Kako?...3 2 Upoznajte se s uređajem HP e-all-in-one Dijelovi pisača...5 Značajke upravljačke ploče...6 Postavke bežične veze...6 Žaruljice stanja...7 Automatsko

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Korisnički priručnik

Hair Styler. Register your product and get support at   HP4696/22. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 HR Korisnički priručnik e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Hrvatski Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Sadržaj 1 Upute... 1 2 Početak rada... 2 Dijelovi pisača... 3 Žaruljice upravljačke ploče i statusa... 5 Osnove o papiru... 8 Umetanje medija... 11 Umetanje originala...

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Upute za uporabu TH-65BF1E TH-50BF1E

Upute za uporabu TH-65BF1E TH-50BF1E LCD zaslon osjetljiv na dodir Upute za uporabu Za poslovnu uporabu Hrvatski Br. modela. TH-80BF1E TH-65BF1E TH-50BF1E Detaljnije upute potražite u uputama za uporabu na CD-ROM-u. Sadržaj Važna sigurnosna

More information

HP Deskjet D2600 Printer series. Pomoć za Windows

HP Deskjet D2600 Printer series. Pomoć za Windows HP Deskjet D2600 Printer series Pomoć za Windows HP Deskjet D2600 Printer series Sadržaj 1 Upoznajte se s HP-ov pisač Dijelovi pisača...3 Značajke upravljačke ploče...4 2 Ispis Ispis dokumenata...5 Ispis

More information

Slobodni softver za digitalne arhive: EPrints u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu

Slobodni softver za digitalne arhive: EPrints u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu Slobodni softver za digitalne arhive: EPrints u Knjižnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu Marijana Glavica Dobrica Pavlinušić http://bit.ly/ffzg-eprints Definicija

More information

SADRŽAJ. Besplatna registracija. Odabir platforme za trgovanje. Čime želimo trgovati? Trgovanje

SADRŽAJ. Besplatna registracija. Odabir platforme za trgovanje. Čime želimo trgovati? Trgovanje SADRŽAJ 1 Besplatna registracija 2 Odabir platforme za trgovanje 3 Čime želimo trgovati? 4 Trgovanje 5 Određivanje potencijalne zarade i sprječavanje gubitaka BESPLATNA REGISTRACIJA Možete registrirati

More information

Korisnički Priručnik. HP Officejet Pro 8600

Korisnički Priručnik. HP Officejet Pro 8600 Korisnički Priručnik HP Officejet Pro 8600 Serija HP Officejet Pro 8600A e-all-in-one Korisnički Priručnik Informacije o autorskim pravima 2014. Autorska prava Hewlett- Packard Development Company, L.P.

More information

Osnovni korisnički priručnik

Osnovni korisnički priručnik Osnovni korisnički priručnik DCP-T300 DCP-T500W DCP-T700W Verzija 0 CRO Ako trebate kontaktirati sa službom za korisnike Dovršite sljedeće informacije radi buduće uporabe: Broj modela: DCP-T300, DCP-T500W

More information

BlackBerry Leap Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik

BlackBerry Leap Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik BlackBerry Leap Smartphone Verzija: 10.3.2 Korisnički priručnik Izdano: 2015-06-15 SWD-20150615142053372 Sadržaj Postavljanje i osnovne informacije... 6 Novo u ovom izdanju... 6 Ukratko o vašem uređaju...8

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno Upute za upotrebu LCD monitor u boji Važno Pročitajte pažljivo ove Upute za upotrebu i Priručnik za instalaciju (zasebno) kako bi se upoznali sa sigurnom i učinkovitom upotrebom. Za prilagodbu i postavke

More information

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od UVOD Upute za instalaciju programske podrške e-kaba servisa za poslovne subjekte sastoji se od sljedećih poglavlja: POGLAVLJE 1. - POJMOVI POGLAVLJE 2. - PREDUVJETI ZA KORIŠTENJE E-KABA SERVISA POGLAVLJE

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) Ovo poglavlje o opremi mora se uključiti u Priručnik za uporabu opreme. PROIZVEDENO OD STRANE FRYMASTER, L.L.C. 8700 LINE AVENUE SHREVEPORT, LOUISIANA 71106-6800

More information

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Korisnički priručnik

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Korisnički priručnik LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Korisnički priručnik Serija pisača HP LaserJet Professional P1100 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

More information

Korisnički vodič NPD HR

Korisnički vodič NPD HR NPD5255-00 HR Autorsko pravo Autorsko pravo Ni jedan dio ovog izdanja ne smije se umnožavati, pohranjivati u memorijske sustave ili prenositi u bilo kojem obliku na bilo kakav način, elektronički, mehanički,

More information

DZM Aplikacija za servise

DZM Aplikacija za servise Mobendo d.o.o. DZM Aplikacija za servise Korisničke upute Andrej Radinger Sadržaj Instalacija aplikacije... 2 Priprema za početak rada... 4 Rad sa aplikacijom... 6 Kopiranje... 10 Strana 1 of 10 Instalacija

More information

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo je online aplikacija za izradu umnih mapa (vrsta dijagrama specifične forme koji prikazuje ideje ili razmišljanja na svojevrstan način) koja omogućuje

More information

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports. IZVJEŠTAJI U MICROSOFT ACCESS-u (eng. reports) su dijelovi baze podataka koji omogućavaju definiranje i opisivanje načina ispisa podataka iz baze podataka na papir (ili PDF dokument). Način izrade identičan

More information

broj korisničke podrške

broj korisničke podrške broj korisničke podrške Kao dio Rexair korisničke podrške, svaki uređaj MiniJet dobiva serijski broj za korisničku podršku tek nakon što prođe test provjere kvalitete. Taj serijski broj nudi: Identifikaciju

More information

Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA

Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA Kratki referentni vodič Agilent Technologies U ovom kratkom referentnom vodiču sažeto su opisani postupci za instaliranje i postavljanje sustava AriaDx Real-Time PCR

More information

Lexmark E360d i E360dn Series

Lexmark E360d i E360dn Series Lexmark E360d i E360dn Series Upute za korisnika Svibanj 2008. www.lexmark.com Ime Lexmark i znak Lexmark s rombom su zaštićeno ime i znak tvrtke Lexmark International, Inc. registrirane u Sjedinjenim

More information

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno Upute za upotrebu LCD monitor u boji Važno Pročitajte pažljivo ove Upute za upotrebu i Priručnik za instalaciju (zasebno) kako bi se upoznali sa sigurnom i učinkovitom upotrebom. Za prilagodbu i postavke

More information

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno Upute za upotrebu LCD monitor u boji Važno Pročitajte pažljivo ove Upute za upotrebu i Priručnik za instalaciju (zasebno) kako bi se upoznali sa sigurnom i učinkovitom upotrebom. Za prilagodbu i postavke

More information

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II. Hardverski priručnik

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II. Hardverski priručnik MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II Hardverski priručnik Tržišni znaci i njihovi vlasnici TSP650II: Star Micronics Co., Ltd. Napomena Sva prava pridržana. Reprodukcija bilo kojeg dijela ovog priručnika u bilo

More information

Korisnički priručnik za LCD monitor

Korisnički priručnik za LCD monitor Korisnički priručnik za LCD monitor U2868PQU LED pozadinsko svjetlo 1 www.aoc.com 2014 AOC. Sva prava su zadržana. Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Instalacija... 6 Čišćenje...

More information

PREDMET: Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predmet nabave Najam multifunkcijskih fotokopirnih uređaja, Evidencijski broj nabave 10/18

PREDMET: Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predmet nabave Najam multifunkcijskih fotokopirnih uređaja, Evidencijski broj nabave 10/18 Energetski institut Hrvoje Požar Savska cesta 163 10001 Zagreb OIB VAT-ID: 43980170614 Predet Subject Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predet nabave Naja ultifunkcijskih fotopirnih uređaja,

More information

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14 SagemFast 2604 Samoinstalacija Upute za podešavanje korisničke opreme Upute za Bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na WinXP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme

More information

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine. E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 Prvo izdanje (veljača,

More information

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602 Priručnik Xperia Z C6603/C6602 Sadržaj Xperia Z Priručnik...6 Početak rada...7 O ovom priručniku...7 Android što i zašto?...7 Pregled uređaja...7 Sklapanje...9 Uključivanje i isključivanje uređaja...10

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER SENCOR SPT 1600 o UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ SR UPOZORENJE 1. UPOZORENJE:Pre montiranja ili upotrebe uređaja pregledajte

More information

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno Upute za upotrebu LCD monitor u boji Važno Pročitajte pažljivo ove Upute za upotrebu i Priručnik za instalaciju (zasebno) kako bi se upoznali sa sigurnom i učinkovitom upotrebom. Za prilagodbu i postavke

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte

More information

DNN9250DAB DNN6250DAB DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. 14DNN_IM383_Ref_E_hr_01 (E) PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU

DNN9250DAB DNN6250DAB DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. 14DNN_IM383_Ref_E_hr_01 (E) PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNN9250DAB DNN6250DAB MONITOR SPOJEN S DVD PRIJEMNIKOM DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP700II. Hardverski priručnik

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP700II. Hardverski priručnik MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP700II Hardverski priručnik SADRŽAJ 1. Sadržaj paketa i postavljanje...1 1-1. Sadržaj paketa...1 1-2. Odabir mjesta za postavljanje pisača...2 2. Položaj i nazivi dijelova...3 3.

More information

OFFICEJET Korisnički priručnik E809

OFFICEJET Korisnički priručnik E809 OFFICEJET 7000 Korisnički priručnik E809 HP Officejet 7000 (E809) pisač širokog formata Vodič za korisnike Informacije o autorskim pravima 2009. Autorska prava Hewlett- Packard Development Company, L.P.

More information

Korisnički priručnik za LCD monitor

Korisnički priručnik za LCD monitor Korisnički priručnik za LCD monitor PDS241 LED pozadinsko svjetlo 1 www.aoc.com 2017 AOC. All Rights Reserved. Sigurnost... 3 Nacionalne konvencije... 3 Napajanje... 4 Instalacija... 5 Čišćenje... 6 Ostalo...

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-CT800

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-CT800 Sound Bar Upute za upotrebu HT-CT800 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski

More information

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at  SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF875 A B C D E 1 F G Z H Y I X J K W V U T Specifications are subject to change without notice 2017 Koninklijke

More information

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik V1.00 Sadržaj Važne sigurnosne upute... 3 Uvod... 7 Funkcije projektora... 7 Isporučene komponente... 8 Vanjski izgled projektora...

More information

hrvatski N300 bežični usmjernik Korisnički priručnik 8820aa01127hr F9K1010

hrvatski N300 bežični usmjernik Korisnički priručnik 8820aa01127hr F9K1010 hrvatski N300 bežični usmjernik Korisnički priručnik or 8820aa01127hr F9K1010 sadržaj Što je u kutiji... 3 Prva instalacija... 3 Kako podesiti... 4 Dodavanje računala na vašu mežu... 5 Ručno postavljanje

More information

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i preuzeli stranice

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

Za podršku proizvodu pogledajte

Za podršku proizvodu pogledajte Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson C905 Cyber-shot. Elegantan Cyber-shot mobilni telefon sa svim mogućnostima. Najbolje funkcije fotoaparata za zadivljujuće fotografije. Za dodatne sadržaje

More information